Mais louco - Cia. Atelie das Artes
Mais louco - Cia. Atelie das Artes Mais louco - Cia. Atelie das Artes
RANCE ENTRA NA FARMÁCIA. SRA. PRENTICE ENTRA DO HALL. SRA. PRENTICE - Há um polícia lá fora. Deseja falar com alguém da casa. PRENTICE - Peça a ele para vir até aqui. SRA. PRENTICE VAI PARA O HALL. NICK LEVANTA-SE E FAZ UM APELO EMOCIONAL A PRENTICE. NICK - Doutor! Ele veio me prender! PRENTICE - Sua paranóia é inteiramente gratuita. É muito provável que o oficial tenha vindo pedir a mão da minha cozinheira. NICK - O senhor está enganado. Se me pegarem, são cinco anos. PRENTICE - Por que razão o senhor está ameaçado de prisão? Pode ser inteiramente franco comigo. NICK - Bom, como sua esposa já lhe disse, tentei ter conduta indecorosa com ela ontem à noite. Não consegui. PRENTICE - Claro que não. Apesar das aparências, é mais difícil penetrar na sra. Prentice do que na sala de leitura do Museu Britânico. NICK - Sem me deixar abater, tomei o elevador até o terceiro andar do hotel, onde estava hospedado um grupo de alunas de um colégio interno. Que vida de solidão e desperdício elas levam! PRENTICE (FRANZINDO A TESTA) - Não estavam acompanhadas? NICK - Uma mestra ocupava um quarto do outro lado do corredor. PRENTICE - O senhor a molestou? NICK - Não, e ela nunca há de me perdoar. Foi ela quem denunciou o incidente à polícia. Por favor, doutor, não me atire nas garras da lei! RANCE (ENTRANDO DA FARMÁCIA) - Estou lhe avisando, Prentice, a ser que esteja disposto a cooperar na busca da sta. Barclay eu terei de pedir que explique seu desaparecimento. Se não puder explicar, a polícia terá de ser informada. ( SAI PARA A ENFERMARIA) NICK - O senhor já pensou no meu problema? PRENTICE - Não. Só consigo pensar no meu. (ENXUGA A TESTA) - Se as coisas continuarem assim nós vamos ser companheiros de cela. (DÁ COM OS OLHOS NA CAIXA. VIRA-SE PARA NICK, IDÉIA NASCENDO) - Tire a roupa. NICK - O senhor vai se aproveitar de mim, doutor? PRENTICE - Claro que não! É isso que costuma acontecer quando um homem lhe pede para tirar a roupa? NICK - É. Eles me dão cinco shillings. 28
PRENTICE - Cinco shillings! Mas esse preço não muda há trinta anos! Para o que é que serve os sindicatos? (PÕE A MÃO NO OMBRO DE NICK) - Vamos tire a roupa. NICK LUTA COM UM FECHO ÉCLAIR. O CASACO ABRE DO OMBRO PARA O QUADRIL. ELE O TIRA, CHUTA OS SAPATOS E DEIXA CAIR AS CALÇAS. PRENTICE (OBSERVA COM ADMIRAÇÃO). PRENTICE - Impressionante. Nem minha última secretária ganhava de você. E olhe que ela era de circo. NICK ENTREGA AS ROUPAS A PRENTICE. ESTÁ SÓ DE CUECAS. ESTÁ A PONTO DE TIRÁ-LAS QUANDO PRENTICE LEVANTA A MÃO. A cueca não. Meus estudos médicos já me familiarizaram com o que está por baixo. SRA. PRENTICE (ENTRA DO HALL. PÁRA HORRORIZADA) - Em que monstruosidade você está se metendo agora? PRENTICE - Estou fazendo um exame médico. SRA. PRENTICE - Mas você não é médico. Por que razão há de precisar despir essa criança. PRENTICE (SORRINDO COM INFINITA PACIÊNCIA) - Um exame de seu corpo inteiramente vestido seria completamente “anti-científica”, é, inevitavelmente, superficial. Afim de me certificar de que ele possa vir a ser útil para mim, tenho de examiná-lo total e epidermicamente. SRA. PRENTICE - Monstro! Nunca, em toda a minha vida, ouvi desculpa mais mal arranjada ou mais estúpida. Esse ato de loucura vai custar-lhe seu registro profissional. (APANHANDO O UNIFORME DE NICK) - Vem comigo, queridinho. Você não pode ficar com esse homem. ELA LEVA O UNIFORME PARA O HALL. NICK - E agora? Se a lei chega, não posso nem sequer dar no pé. PRENTICE ABRE A CAIXA DE PAPELÃO E TIRA DE DENTRO UM VESTIDO ESTAMPADO DE LEOPARDO E UMA PERUCA. PRENTICE - Tive uma ideia. Eu quero que você tome o lugar da minha secretária. O nome dela é Geraldine Barclay. Se você concordar, todos os nossos problemas estarão resolvidos. (ENTREGA O VESTIDO E A PERUCA A NICK) - É particularmente importante convencer o Dr. Rance que você é mulher. Creio que não terá dificuldade. Trata-se de um homem idoso. Acho que já faz tempo que ele não confere com o original. (LEVA NICK A PORTA DA FARMÁCIA)- Logo depois de ser apresentado a ele você diz que está doente e sai da clínica. Eu espero lá fora com as suas 29
- Page 1 and 2: ATO I SALA NUMA CLÍNICA PARTICULAR
- Page 3 and 4: GERALDINE - Há muitos anos que nã
- Page 5 and 6: PRENTICE - Compreendo muito bem sua
- Page 7 and 8: ELE VAI ATÉ O HALL, ATRAPALHADO. S
- Page 9 and 10: PRENTICE - Como psicanalista eu fa
- Page 11 and 12: ateriam na minha cara. (SERVE-SE DE
- Page 13 and 14: PRENTICE - Não. Ela não tem a men
- Page 15 and 16: PRENTICE ENTRA DA FARMÁCIA, EMPURR
- Page 17 and 18: como uma sugestão para o uso de ex
- Page 19 and 20: SRA. PRENTICE (ALARMADA COM SUA CON
- Page 21 and 22: RANCE - Pois que sejam soltos! Gera
- Page 23 and 24: SRA. PRENTICE (OLHANDO COM ESPANTO)
- Page 25 and 26: RANCE - Vocês, cientistas do pecad
- Page 27: PRENTICE, INTRIGADO, VOLTANDO-SE PA
- Page 31 and 32: SERVE-SE DE UM WHISKY DUPLO. GERALD
- Page 33 and 34: a tarefa tornou-se evidente que o g
- Page 35 and 36: SRA. PRENTICE - Você é Geraldine
- Page 37 and 38: MATCH - Por que? GERALDINE - Porque
- Page 39 and 40: PRENTICE PASSA A MÃO PELA TESTA. S
- Page 41 and 42: RANCE - Quer dizer que prefere cont
- Page 43 and 44: SRA. PRENTICE - As objeções dela
- Page 45 and 46: PRENTICE - Protesto contra o seu en
- Page 47 and 48: PRENTICE - Vê-se logo que não foi
- Page 49 and 50: RANCE- Contribuindo para o colapso
- Page 51 and 52: RANCE - O inesperado sempre acontec
- Page 53 and 54: arrombaram o antro nauseabundo enco
- Page 55 and 56: PRENTICE (BEBENDO) - A sta. Barclay
- Page 57 and 58: RANCE (À SRA. PRENTICE) - Ao menos
- Page 59 and 60: RANCE - Você verá que as exigênc
- Page 61 and 62: PRENTICE - Quem inventou essas cal
- Page 63 and 64: RANCE (RELINCHE DE SATISFAÇÃO) -
- Page 65 and 66: cinco libras, seria um crime. (INJE
- Page 67 and 68: JORRANDO DE SEU FERIMENTO. PRENTICE
- Page 69 and 70: PRENTICE - Isto é um novo recorde
- Page 71 and 72: (CHOROSA PARA PRENTICE) - E também
- Page 73 and 74: SRA. PRENTICE - De hoje em diante n
- Page 75: PRENTICE - Bem, sargento, nós fomo
PRENTICE - Cinco shillings! Mas esse preço não muda há trinta anos!<br />
Para o que é que serve os sindicatos? (PÕE A MÃO NO OMBRO DE<br />
NICK) - Vamos tire a roupa.<br />
NICK LUTA COM UM FECHO ÉCLAIR. O CASACO ABRE DO<br />
OMBRO PARA O QUADRIL. ELE O TIRA, CHUTA OS SAPATOS E<br />
DEIXA CAIR AS CALÇAS. PRENTICE (OBSERVA COM<br />
ADMIRAÇÃO).<br />
PRENTICE - Impressionante. Nem minha última secretária ganhava de<br />
você. E olhe que ela era de circo.<br />
NICK ENTREGA AS ROUPAS A PRENTICE. ESTÁ SÓ DE<br />
CUECAS. ESTÁ A PONTO DE TIRÁ-LAS QUANDO PRENTICE<br />
LEVANTA A MÃO.<br />
A cueca não. Meus estudos médicos já me familiarizaram com o que está<br />
por baixo.<br />
SRA. PRENTICE (ENTRA DO HALL. PÁRA HORRORIZADA) - Em<br />
que monstruosidade você está se metendo agora?<br />
PRENTICE - Estou fazendo um exame médico.<br />
SRA. PRENTICE - Mas você não é médico. Por que razão há de precisar<br />
despir essa criança.<br />
PRENTICE (SORRINDO COM INFINITA PACIÊNCIA) - Um exame<br />
de seu corpo inteiramente vestido seria completamente “anti-científica”, é,<br />
inevitavelmente, superficial. Afim de me certificar de que ele possa vir a ser<br />
útil para mim, tenho de examiná-lo total e epidermicamente.<br />
SRA. PRENTICE - Monstro! Nunca, em toda a minha vida, ouvi desculpa<br />
mais mal arranjada ou mais estúpida. Esse ato de loucura vai custar-lhe seu<br />
registro profissional. (APANHANDO O UNIFORME DE NICK) - Vem<br />
comigo, queridinho. Você não pode ficar com esse homem.<br />
ELA LEVA O UNIFORME PARA O HALL.<br />
NICK - E agora? Se a lei chega, não posso nem sequer dar no pé.<br />
PRENTICE ABRE A CAIXA DE PAPELÃO E TIRA DE DENTRO<br />
UM VESTIDO ESTAMPADO DE LEOPARDO E UMA PERUCA.<br />
PRENTICE - Tive uma ideia. Eu quero que você tome o lugar da minha<br />
secretária. O nome dela é Geraldine Barclay. Se você concordar, todos os<br />
nossos problemas estarão resolvidos. (ENTREGA O VESTIDO E A<br />
PERUCA A NICK) - É particularmente importante convencer o Dr. Rance<br />
que você é mulher. Creio que não terá dificuldade. Trata-se de um homem<br />
idoso. Acho que já faz tempo que ele não confere com o original. (LEVA<br />
NICK A PORTA DA FARMÁCIA)- Logo depois de ser apresentado a ele<br />
você diz que está doente e sai da clínica. Eu espero lá fora com as suas<br />
29