Mais louco - Cia. Atelie das Artes
Mais louco - Cia. Atelie das Artes Mais louco - Cia. Atelie das Artes
POUSA A SERINGA E VAI LAVAR AS MÃOS. SRA. PRENTICE ENTRA DO HALL. SRA. PRENTICE (PREOCUPADA) - Ninguém encontra a sta. Barclay. RANCE - Ela tomou uma forte dose de sedativos e não pode ser perturbada. PRENTICE (SORRINDO NERVOSO PARA RANCE) - Minha mulher está falando de minha secretária, doutor. Ela desapareceu há algum tempo. GERALDINE - Eu sou Geraldine Barclay. Estou procurando um emprego de secretária de meio expediente. E fui declarada louca. RANCE (À SRA. PRENTICE) - Por favor não dê ouvidos a essas divagações. Não passam de sintomas do estado da paciente. (A PRENTICE). O nome dela é o mesmo da sua secretária? PRENTICE - Ela tomou o nome da minha secretária como seu “nom de folie”. Apesar de moralmente condenável, receio que não se possa fazer nada a respeito legalmente. RANCE (ENXUGANDO AS MÃOS) - Parece-me um capricho mesquinho, porém os loucos são famosos por seus hábitos desatinados. SRA. PRENTICE - Vou falar para a agência de emprego. A sta. Barclay não pode ter sumido, assim no ar. (SAI PARA O HALL). PRENTICE - Minha esposa não está familiarizada com os hábitos das mocinhas de hoje, doutor. Já conheci várias que desapareceram assim, no ar. E algumas que tinham nisso um prazer todo especial. RANCE (VESTINDO CASACO BRANCO) - Na minha experiência as moças só desaparecem à meia noite ou então após uma refeição pesada. (ABOTOA O CASACO). as suas relações com sua secretária eram normais? PRENTICE - Eram. RANCE - Bem, sua vida particular é problema seu. Mas nem por isso eu deixo de ficar chocado. A paciente tinha conhecimento de sua relação com sua secretária? PRENTICE - É possível que sim. RANCE - Percebo. Um claro quadro sistemático começa a se delinear. ( VOLTA À MACA E FICA DE PÉ OLHANDO GERALDINE) .Sob a influência da droga que lhe ministrei, sta. Barclay, a senhorita está tranquila e confiante. Vou fazer-lhe algumas perguntas que quero que responda em estilo claro, sem termos técnicos. ( A PRENTICE). Ela vai interpretar isso 16
como uma sugestão para o uso de expressões grosseiras. (A GERALDINE). Quem foi o primeiro homem na sua vida? GERALDINE - Meu pai. RANCE - Ele a violentou? GERALDINE - Não. RANCE (A PRENTICE) - Esse “não”pode querer dizer “sim”. É psicologia feminina elementar. (A GERALDINE). A sua madrasta tinha conhecimento de seu amor por seu pai? GERALDINE - Minha família era inteiramente normal. Eu nunca amei meu pai. RANCE (A PRENTICE) - Aposto que foi vítima de uma agressão incestuosa. Ela associa claramente a violência com o ato sexual. A tentativa dela, quando despida, de provocar no senhor uma reação erótica pode ter uma significação mais profunda. (A GERALDINE). Seu pai tinha convicções religiosas? GERALDINE - Eu acho que sim. RANCE (A PRENTICE) - E no entanto ela ainda diz que vivia numa família normal. A gravidade de seu estado pode ser avaliado por uma declaração dessas. ( A GERALDINE). A religião de seu pai aprova o estupro? (A PRENTICE). Há seitas que fecham os olhos ao que quer que seja, desde a coisa não ultrapasse os limites do círculo familiar. (A GERALDINE). Houve alguma cerimônia religiosa antes da senhorita ser atacada? GERALDINE - Não posso responder suas perguntas, doutor. Elas me parecem gratuitas e repugnantes. RANCE - O que me interessa são os estupros, e não a estética dos interrogatórios! Faça o favor de responder! A senhorita foi violentada por seu pai? GERALDINE (COM UM GRITO DE MORRER) - Não, não, não! RANCE EMPERTIGA-SE E ENCARA PRENTICE. RANCE - A veemência dessa negativa é prova de culpa. É um caso ontológico! um homem corrupto, uma jovem sedenta de experiências. A beleza, a confusão e a premência de sua paixão a impeli-los. Atiram-se a um caso amoroso insensato. Ele tem dificuldade em conciliar seu segredo culposo com suas convicções espirituais. É uma tortura mental. Cessa a atividade sexual. Ela, que vivia do amor dele, entra em angústia quando o perde, e busca o conselho de seu sacerdote. A Igreja, fiel a suas antigas tradições, opina pela castidade. Resultado: a loucura. RANCE COLOCA O ALGODÃO E A SERINGA NO RIM. 17
- Page 1 and 2: ATO I SALA NUMA CLÍNICA PARTICULAR
- Page 3 and 4: GERALDINE - Há muitos anos que nã
- Page 5 and 6: PRENTICE - Compreendo muito bem sua
- Page 7 and 8: ELE VAI ATÉ O HALL, ATRAPALHADO. S
- Page 9 and 10: PRENTICE - Como psicanalista eu fa
- Page 11 and 12: ateriam na minha cara. (SERVE-SE DE
- Page 13 and 14: PRENTICE - Não. Ela não tem a men
- Page 15: PRENTICE ENTRA DA FARMÁCIA, EMPURR
- Page 19 and 20: SRA. PRENTICE (ALARMADA COM SUA CON
- Page 21 and 22: RANCE - Pois que sejam soltos! Gera
- Page 23 and 24: SRA. PRENTICE (OLHANDO COM ESPANTO)
- Page 25 and 26: RANCE - Vocês, cientistas do pecad
- Page 27 and 28: PRENTICE, INTRIGADO, VOLTANDO-SE PA
- Page 29 and 30: PRENTICE - Cinco shillings! Mas ess
- Page 31 and 32: SERVE-SE DE UM WHISKY DUPLO. GERALD
- Page 33 and 34: a tarefa tornou-se evidente que o g
- Page 35 and 36: SRA. PRENTICE - Você é Geraldine
- Page 37 and 38: MATCH - Por que? GERALDINE - Porque
- Page 39 and 40: PRENTICE PASSA A MÃO PELA TESTA. S
- Page 41 and 42: RANCE - Quer dizer que prefere cont
- Page 43 and 44: SRA. PRENTICE - As objeções dela
- Page 45 and 46: PRENTICE - Protesto contra o seu en
- Page 47 and 48: PRENTICE - Vê-se logo que não foi
- Page 49 and 50: RANCE- Contribuindo para o colapso
- Page 51 and 52: RANCE - O inesperado sempre acontec
- Page 53 and 54: arrombaram o antro nauseabundo enco
- Page 55 and 56: PRENTICE (BEBENDO) - A sta. Barclay
- Page 57 and 58: RANCE (À SRA. PRENTICE) - Ao menos
- Page 59 and 60: RANCE - Você verá que as exigênc
- Page 61 and 62: PRENTICE - Quem inventou essas cal
- Page 63 and 64: RANCE (RELINCHE DE SATISFAÇÃO) -
- Page 65 and 66: cinco libras, seria um crime. (INJE
como uma sugestão para o uso de expressões grosseiras. (A<br />
GERALDINE). Quem foi o primeiro homem na sua vida?<br />
GERALDINE - Meu pai.<br />
RANCE - Ele a violentou?<br />
GERALDINE - Não.<br />
RANCE (A PRENTICE) - Esse “não”pode querer dizer “sim”. É<br />
psicologia feminina elementar. (A GERALDINE). A sua madrasta tinha<br />
conhecimento de seu amor por seu pai?<br />
GERALDINE - Minha família era inteiramente normal. Eu nunca amei<br />
meu pai.<br />
RANCE (A PRENTICE) - Aposto que foi vítima de uma agressão<br />
incestuosa. Ela associa claramente a violência com o ato sexual. A tentativa<br />
dela, quando despida, de provocar no senhor uma reação erótica pode ter<br />
uma significação mais profunda. (A GERALDINE). Seu pai tinha<br />
convicções religiosas?<br />
GERALDINE - Eu acho que sim.<br />
RANCE (A PRENTICE) - E no entanto ela ainda diz que vivia numa<br />
família normal. A gravidade de seu estado pode ser avaliado por uma<br />
declaração dessas. ( A GERALDINE). A religião de seu pai aprova o<br />
estupro? (A PRENTICE). Há seitas que fecham os olhos ao que quer que<br />
seja, desde a coisa não ultrapasse os limites do círculo familiar. (A<br />
GERALDINE). Houve alguma cerimônia religiosa antes da senhorita ser<br />
atacada?<br />
GERALDINE - Não posso responder suas perguntas, doutor. Elas me<br />
parecem gratuitas e repugnantes.<br />
RANCE - O que me interessa são os estupros, e não a estética dos<br />
interrogatórios! Faça o favor de responder! A senhorita foi violentada por<br />
seu pai?<br />
GERALDINE (COM UM GRITO DE MORRER) - Não, não, não!<br />
RANCE EMPERTIGA-SE E ENCARA PRENTICE.<br />
RANCE - A veemência dessa negativa é prova de culpa. É um caso<br />
ontológico! um homem corrupto, uma jovem sedenta de experiências. A<br />
beleza, a confusão e a premência de sua paixão a impeli-los. Atiram-se a um<br />
caso amoroso insensato. Ele tem dificuldade em conciliar seu segredo<br />
culposo com suas convicções espirituais. É uma tortura mental. Cessa a<br />
atividade sexual. Ela, que vivia do amor dele, entra em angústia quando o<br />
perde, e busca o conselho de seu sacerdote. A Igreja, fiel a suas antigas<br />
tradições, opina pela castidade. Resultado: a loucura.<br />
RANCE COLOCA O ALGODÃO E A SERINGA NO RIM.<br />
17