12.04.2013 Views

I Memorial do ICHS - ICHS/UFOP

I Memorial do ICHS - ICHS/UFOP

I Memorial do ICHS - ICHS/UFOP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I M e m o r i a l d o I C H S<br />

COMPETÊNCIA TRADUTÓRIA E CURSOS DE TRADUÇÃO<br />

Fabiana Fernanda de Jesus Parreira 76<br />

Esta apresentação conjunta tem como principal objetivo expor e discutir os resulta<strong>do</strong>s parciais<br />

de uma pesquisa que vem sen<strong>do</strong> desenvolvida por alunos e professores <strong>do</strong> Bacharela<strong>do</strong> em<br />

Tradução <strong>do</strong> <strong>ICHS</strong>, intitulada Cursos de Tradução e Competência Tradutória: em busca de parâmetros e<br />

diretrizes para a formação <strong>do</strong> tradutor. Em linhas gerais, a pesquisa propõe-se a levantar e a analisar<br />

as propostas didático-meto<strong>do</strong>lógicas de diversos cursos de tradução, confrontan<strong>do</strong>-as com os<br />

referenciais teóricos propostos pela literatura especializada. Numa análise preliminar, temos<br />

observa<strong>do</strong>, não só pelo convívio no ambiente acadêmico e profissional da tradução, mas<br />

principalmente pela análise teórica de autores de referência da área, que falta consenso em<br />

relação à delimitação <strong>do</strong>s parâmetros didático-meto<strong>do</strong>lógicos e à natureza <strong>do</strong> desenvolvimento<br />

da competência <strong>do</strong> tradutor. Através <strong>do</strong> cruzamento <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s teóricos com os didáticometo<strong>do</strong>lógicos,<br />

pretendemos contribuir para o aprofundamento das discussões acerca da<br />

formação <strong>do</strong> tradutor profissional e, eventualmente, para o entendimento teórico da<br />

competência tradutória. Será aborda<strong>do</strong> nessa apresentação um panorama geral <strong>do</strong> ensino de<br />

tradução e da busca da competência tradutória.<br />

COMPETÊNCIA TRADUTÓRIA E CURSOS DE TRADUÇÃO<br />

Ingrid Trioni Nunes Macha<strong>do</strong> 77<br />

Esta apresentação conjunta tem como principal objetivo expor e discutir os resulta<strong>do</strong>s parciais<br />

de uma pesquisa que vem sen<strong>do</strong> desenvolvida por alunos e professores <strong>do</strong> Bacharela<strong>do</strong> em<br />

Tradução <strong>do</strong> <strong>ICHS</strong>, intitulada Cursos de Tradução e Competência Tradutória: em busca de parâmetros e<br />

diretrizes para a formação <strong>do</strong> tradutor. Em linhas gerais, a pesquisa propõe-se a levantar e a analisar<br />

as propostas didático-meto<strong>do</strong>lógicas de diversos cursos de tradução, confrontan<strong>do</strong>-as com os<br />

referenciais teóricos propostos pela literatura especializada. Numa análise preliminar, temos<br />

observa<strong>do</strong>, não só pelo convívio no ambiente acadêmico e profissional da tradução, mas<br />

principalmente pela análise teórica de autores de referência da área, que falta consenso em<br />

relação à delimitação <strong>do</strong>s parâmetros didático-meto<strong>do</strong>lógicos e à natureza <strong>do</strong> desenvolvimento<br />

da competência <strong>do</strong> tradutor. Através <strong>do</strong> cruzamento <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s teóricos com os didáticometo<strong>do</strong>lógicos,<br />

pretendemos contribuir para o aprofundamento das discussões acerca da<br />

formação <strong>do</strong> tradutor profissional e, eventualmente, para o entendimento teórico da<br />

competência tradutória. Será enfatizada nessa apresentação a análise <strong>do</strong>s resulta<strong>do</strong>s.<br />

76<br />

Graduanda <strong>do</strong> Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto, com habilitação em Licenciatura em Língua Inglesa e<br />

Bacharela<strong>do</strong> em Tradução.<br />

77<br />

Graduanda <strong>do</strong> Curso de Letras da Universidade Federal de Ouro Preto, com habilitação em Licenciatura em Língua Inglesa e<br />

Bacharela<strong>do</strong> em Tradução.<br />

- 87 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!