12.04.2013 Views

Semântica - CCE - Universidade Federal de Santa Catarina

Semântica - CCE - Universidade Federal de Santa Catarina

Semântica - CCE - Universidade Federal de Santa Catarina

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(18) e (19) não têm o mesmo significado e a diferença, neste caso, está no aspecto: o<br />

primeiro é perfectivo; o segundo, imperfectivo. Voltaremos ao aspecto no módulo 3.<br />

Veja que no léxico estão o radical e os sufixos tempo-aspectuais. Já ‘apressado’ é mais<br />

complicado: vamos colocá-lo no léxico nessa forma ou será que no léxico <strong>de</strong>ve aparecer<br />

apenas ‘pressa’ e ‘apressado’ ser gerado via uma regra <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivação morfológica? Não<br />

vamos enfrentar essa problemática neste manual, porque nosso interesse é apresentar os<br />

conceitos básicos da semântica e enten<strong>de</strong>r os seus problemas. Bastamos a idéia <strong>de</strong> que<br />

há unida<strong>de</strong>s mínimas e regras recursivas para combiná-las. Esses dois ingredientes<br />

permitem explicar como enten<strong>de</strong>mos sentenças que nunca ouvimos antes.<br />

Quais são os átomos da sentença ‘O menino está triste’? O que significa cada um<br />

<strong>de</strong>les? Compare com ‘O menino é triste’.<br />

2.3 Trama <strong>Semântica</strong><br />

A terceira proprieda<strong>de</strong> que caracteriza o conhecimento semântico <strong>de</strong> um falante<br />

é sua capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>duzir sentenças <strong>de</strong> outras sentenças. O falante não sabe apenas<br />

em que condições uma sentença é verda<strong>de</strong>ira e (<strong>de</strong>)compô-la, ele sabe outras sentenças<br />

quando ele sabe uma sentença. Por exemplo, suponha que a sentença em (1) seja<br />

verda<strong>de</strong>ira (ou que ela seja consi<strong>de</strong>rada verda<strong>de</strong>ira). Neste caso, o falante também sabe<br />

que a sentença em (20) é falsa, que a sentença em (21) é verda<strong>de</strong>ira:<br />

(20) Não está chovendo.<br />

(21) Está caindo chuva.<br />

Se (1) for falsa, obtemos um resultado oposto e completamente previsível: (20) é<br />

verda<strong>de</strong>ira e (21) é falsa. Sabemos isso simplesmente porque enten<strong>de</strong>mos o que uma<br />

sentença significa e esse entendimento envolve conhecer outras sentenças que estão<br />

semanticamente relacionadas a ela.<br />

O par (1) e (20) exemplifica um caso <strong>de</strong> contradição: se (1) é verda<strong>de</strong>ira, (20)<br />

tem que ser (necessariamente) falsa e vice-versa. Em outros termos, suponha que A e B<br />

são sentenças quaisquer <strong>de</strong> uma língua, uma contradição ocorre quando:<br />

se A é V, B é F (e vice-versa).<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!