11.04.2013 Views

contos de fadas: a construção discursiva ea ... - ICHS/UFOP

contos de fadas: a construção discursiva ea ... - ICHS/UFOP

contos de fadas: a construção discursiva ea ... - ICHS/UFOP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ocasionados pela mudança das crenças <strong>de</strong> cada escritor. A respeito disso, Angela Carter no<br />

prefácio <strong>de</strong> 103 Contos <strong>de</strong> Fadas afirma que “qualquer um po<strong>de</strong> se apropriar <strong>de</strong> uma história<br />

e modificá-la” (2007, p.15).<br />

Essas histórias calcadas na tradição oral <strong>de</strong> diversas regiões foram responsáveis por<br />

dizer ao seu público o que era “certo” e o que era “errado”, <strong>de</strong> acordo com os preceitos <strong>de</strong><br />

suas respectivas épocas. Ao perceberem como os <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong> são carregados <strong>de</strong> crenças,<br />

escritores como Angela Carter, Carlos Drummond <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, Guimarães Rosa, Marina<br />

Colassanti, Robert Coover e outros, se apropriaram <strong>de</strong> histórias consagradas com o intuito <strong>de</strong><br />

rever tais crenças. Como procuramos <strong>de</strong>monstrar, as figuras femininas exerceram um papel<br />

fundamental, seja <strong>de</strong>ntro dos enredos, como na história <strong>de</strong> Chapeuzinho, seja para a<br />

consolidação e <strong>de</strong>senvolvimento do gênero <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong> com as précieuses e Angela<br />

Carter. Segundo Warner (1999), os <strong>contos</strong> folclóricos<br />

(...) moldam intensamente a memória nacional; suas versões poéticas<br />

cruzam-se com a História, e na atormentada busca contemporân<strong>ea</strong> por<br />

i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> nativa, subestimar a influência <strong>de</strong>les sobre valores e atitu<strong>de</strong>s<br />

po<strong>de</strong> ser tão perigoso quanto ignorar mudanças <strong>de</strong> r<strong>ea</strong>lida<strong>de</strong> históricas. (<br />

WARNER, 1990, p. 450).<br />

Da mesma forma em que, no século XVII, as précieuses fizeram dos <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong><br />

uma possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> protesto ou, pelo menos, <strong>de</strong> <strong>de</strong>safiar i<strong>de</strong>ias estabelecidas, no século XX,<br />

não foi diferente. Sob uma perspectiva mo<strong>de</strong>rna, os <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong> ofereceram para muitos<br />

escritores contemporâneos um território <strong>de</strong> liberda<strong>de</strong> não só para expressarem suas crenças,<br />

mas também suas revoltas. Como afirma Warner, protestos e <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong> são parceiros <strong>de</strong><br />

longas datas.<br />

Ao estudar as formas para <strong>de</strong>terminar as constantes e as variantes dos <strong>contos</strong><br />

folclóricos russos, o eminente formalista Vladimir Propp, em seu ensaio intitulado “As<br />

Transformações dos Contos Fantásticos” (1928), afirma que embora os <strong>contos</strong> <strong>de</strong> <strong>fadas</strong><br />

apresentem algumas características diferentes, como aparências, ida<strong>de</strong>s, sexos, estado civil,<br />

etc., eles r<strong>ea</strong>lizam durante o curso da ação os mesmos atos. Carter, em The Bloody Chamber,<br />

brinca com os limites e, ao mesmo tempo, com a liberda<strong>de</strong> das transformações dos <strong>contos</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>fadas</strong>, atualizando-os, principalmente, em relação ao modo como as mulheres passaram a ser<br />

vistas no século XX. A seguir, analisaremos algumas <strong>de</strong>ssas “variantes” que estão presentes<br />

nos <strong>contos</strong> da escritora.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!