11.04.2013 Views

Chapter 6 - LOT publications

Chapter 6 - LOT publications

Chapter 6 - LOT publications

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6 Advérbios<br />

Segundo Paul Schachter (1985: 3-61), o rótulo ‘advérbios’ é freqüentemente<br />

aplicado a vários conjuntos de palavras que gramaticalmente têm a função de<br />

modificar verbos, adjetivos ou outros advérbios. Em Dâw, a classe de advérbios é<br />

estabelecida a partir de critérios de distribuição sintagmática, de função sintática e<br />

de noções semânticas que designam. Os advérbios são palavras que exprimem<br />

circunstâncias de tempo, modo e lugar.<br />

6.1 Critérios de classificação de advérbios<br />

Por critérios morfológicos e de distribuição sintagmática, os advérbios são<br />

definidos como palavras independentes que possuem grande mobilidade na cláusula.<br />

Contudo, são mais freqüentes na posição pós-verbal. Eles dividem-se em advérbios<br />

de modo (1), advérbios de tempo (2) e advérbios demonstrativos locativos, os quais<br />

designam a noção de lugar, conforme se constata nos enunciados que seguem.<br />

a) Advérbio de modo: j w devagar<br />

(1) id j -h bb j w -n <br />

1PL voltar -NEG amanhã devagar -REF<br />

Amanhã, nós não vamos voltar bem devagar.<br />

b) Advérbio de tempo: cem-pd bem cedo; quase seis horas<br />

(2) a-b hid wt-b cem-pd<br />

esse-aí 3PL dia-levantar noite-ser Intensif.<br />

Daí, eles amanheceram, levantaram bem cedo.<br />

c) Advérbio demonstrativo: htaj mais a frente; mais distante<br />

(3) a-ht -aj u kaam jet xd -am<br />

esse-longe -mais à frente NP morrer estar deitado DUR -TEL<br />

Mais adiante, Xugui quase caiu morto, deitado no chão.<br />

Assim como a maior parte do léxico de Dâw, os advérbios também são<br />

monossílabos. Eles podem ser simples ou compostos. Os advérbios simples que<br />

possuem mais de uma sílaba são resultados de composições de palavras que foram<br />

lexicalizadas como monomorfêmicas (§6.2). Em muitos desses, o sufixo de


334<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

negação -h encontra-se lexicalizado, conforme exemplificam os advérbios<br />

mh ‘não devagar’ e xuh ‘de uma vez’.<br />

Não há nenhuma categoria morfológica específica da classe de advérbios.<br />

Contudo, na constituição morfológica de alguns adverbiais, verifica-se a presença de<br />

morfemas sufixados a eles, os quais não ocorrem mais na língua como formas<br />

isoladas, mas cujas ocorrências também não são produtivas nos advérbios. Por isso,<br />

conclui-se que esses são sufixos lexicalizados com o radical adverbial.<br />

O sufixo de negação -h é um dos mais que mais ocorre como forma<br />

fossilizada nos advérbios. No entanto, na sincronia da língua, este morfema não<br />

pode ser sufixado aos advérbios. Entre outros sufixos que foram fossilizados em<br />

palavras adverbiais, citam-se -n ‘reforço’, componente da locução adverbial<br />

m -pen ‘de repente’ cuja divisão morfológica é m ‘um’ -pe ‘grande’<br />

-n ‘reforço’ e o aspecto télico -am que compõe o advérbio de tempo cemam<br />

‘de noitinha, mais ou menos 19 horas’ o qual apresenta a seguinte divisão<br />

morfológica: cem ‘noite’ -am ‘aspecto télico’.<br />

Quanto à função sintática dos advérbios, eles modificam cláusulas e<br />

verbos. Existem alguns advérbios que podem ocorrer em frases nominais, como<br />

por exemplo, du ‘da mesma maneira, também’ e em frases posposicionais,<br />

assim como wd ‘com precisão; exatamente’. Na função de modificadores de<br />

cláusulas, os advérbios exprimem modo ou indicam tempo em que o evento se<br />

realiza. No exemplo (4), o advérbio de tempo ten ‘agora’ modifica toda a<br />

cláusula.<br />

(4) ten am ham xo wk xax<br />

agora 2SG ir circular caatinga no meio de<br />

Agora, você vai andar no meio da caatinga.<br />

Nos predicados nominais, o advérbio segue o predicativo, conforme é<br />

constatado em (5). Neste exemplo, o advérbio du ‘também’ segue o predicativo<br />

w ‘pajé’.<br />

(5) a-b woh a pun du xaj/ tih w du<br />

esse-aí NP dormir separar também mata 3SG pajé também<br />

Daí, o Wor dormia também separado na mata; ele era pajé também.<br />

Em frases posposicionais, o advérbio segue a posposição, conforme mostra o<br />

exemplo (6).


(6) am d jet bj<br />

2SG esperar deitar bem<br />

MORFOLOGIA 335<br />

.<br />

tih bt wd/ tih lu -h na<br />

3SG debaixo bem 3SG espalhar -NEG FUT.E<br />

Você vai esperar bem debaixo dele para que ele não se espalhe.<br />

6.2 Estrutura morfológica dos advérbios<br />

Os advérbios em Dâw formam uma classe de palavras constituída, em grande<br />

parte, por morfemas que provêm de outras classes morfológicas, tais como verbos e<br />

pronomes demonstrativos. Conforme mencionado, os advérbios estão divididos em<br />

simples e compostos; os simples geralmente são monossilábicos. Alistam-se alguns<br />

deles.<br />

a) kh primeiro, primeiramente<br />

(7) ten am jet kh<br />

agora 2SG ficar preso primeiro<br />

Agora, você fica preso primeiro.<br />

b) maj depois; mais tarde<br />

(8) am kaam maj cem<br />

2SG morrer mais tarde noite<br />

Você vai morrer mais tarde, à noite.<br />

c) jh hoje, intervalo de 24 horas<br />

(9) ah ah wd xow -d uk xax jh<br />

1SG supor comer pimenta -REST farinha no meio de hoje<br />

Eu suponho que vou comer só pimenta com farinha hoje.<br />

Entre os advérbios simples há alguns com mais de uma sílaba. Entretanto, a<br />

maior parte deles apresenta indícios de serem composições de palavras<br />

cristalizadas na sincronia da língua como monomorfêmicas. Estes advérbios<br />

geralmente são constituídos com o morfema de negação -h,tais como uhh<br />

‘bem depressa’ (10) e tejh ‘demorar’ (11).


336<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

(10) tih hu dh uhh pd<br />

3SG beber PERFCII PONT bem depressa ser Intensif.<br />

Ele bebeu tudo bem depressa.<br />

(11) ah wd hap jw<br />

1SG comer peixe cru<br />

m am ne tejh uj<br />

1SG.POS esposa fazer demorado porque<br />

Eu como peixe cru porque minha mulher demorou muito para fazer.<br />

Os advérbios compostos são formados por processos de composição por<br />

justaposição, aglutinação e fusão de morfemas.<br />

Na formação de advérbios por justaposição, geralmente os morfemas<br />

justapostos são de classes morfológicas distintas. Estes morfemas juntos constituem<br />

uma só unidade sintática e semântica, mas equivalem a mais de uma palavra<br />

prosódica e os tons de cada lexema da composição são preservados. Por isso, esses<br />

advérbios compostos são analisados como locuções adverbiais. Exemplos destes<br />

advérbios são:<br />

a) m - pe -n de repente<br />

(12) a-b m -pe -n <br />

esse-aí um- ser grande:AUM -REF<br />

hid buj dh pj -j <br />

3PL empurrar PONT trovão -AFET<br />

Daí, de repente, eles empurraram o trovão.<br />

b) bb-paj no próximo dia<br />

(13) a bb-paj n pun j a xuj<br />

esse amanhã-seguinte outro separar chegar esse CONJ<br />

Daí, no próximo dia, os outros chegaram.<br />

c) m-peed de uma vez


(14) a-b mi k do<br />

esse-aí jabuti morder Mov<br />

tih kx-tp hd m-peed<br />

3SG testículo INSTR um-ser grande<br />

Daí, o jabuti mordeu o testículo dela de uma vez.<br />

MORFOLOGIA 337<br />

.<br />

Os advérbios compostos por aglutinação, em sua maioria, resultam da<br />

combinação de morfemas cujas glotálicas, em posição de fronteira, são elididas.<br />

Esses advérbios compostos geralmente funcionam como conectores temporais<br />

discursivos.<br />

a) ab daí; então<br />

(15) a + b<br />

nesse aí<br />

Daí, então<br />

b) aaj depois de pouco tempo<br />

(16) a + aj<br />

nesse mais à frente<br />

depois de pouco tempo<br />

c) napaj desse jeito aí<br />

(17) na + paj<br />

nesse esse<br />

desse jeito aí<br />

d) tab lá está<br />

(18) ta + b<br />

distante + aí<br />

ali, lá está (distante do falante e do ouvinte)<br />

Os advérbios compostos por fusão de morfemas formam particularmente os<br />

advérbios demonstrativos. Esses advérbios são compostos pela fusão de pronomes<br />

demonstrativos com a posposição hid ‘direcional’ ou ainda com outros morfemas,<br />

como o sufixo de negação -h e o pronome enfocado a.


338<br />

a) nid<br />

(19) na + hid<br />

este DIR<br />

para cá<br />

b) tid<br />

(20) ta + hid<br />

aquele DIR<br />

para lá<br />

c) th<br />

(21) ta + -h<br />

distante -NEG<br />

perto LIT: não longe<br />

d) ta<br />

(22) ta + a<br />

distante + PD.ENF<br />

ali mesmo<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

Alguns advérbios compostos são formados por verbos, conforme apontam os<br />

seguintes exemplos:<br />

(23) piun<br />

pi + un<br />

ser pequeno + COL:AUM<br />

nenhum pouquinho<br />

(24) mped<br />

m+ pe + -n<br />

um + ser grande + -REF<br />

de repente<br />

Outros advérbios estão estreitamente relacionados aos verbos, pois possuem<br />

formas iguais ou similares aos verbos e seus significados são equivalentes.<br />

Eis alguns exemplos:


a) hn depois de contar um tempo<br />

MORFOLOGIA 339<br />

.<br />

O advérbio hn ‘depois de contar um tempo’ possui similaridades com o<br />

verbo hn ‘conferir, contar’, por exemplo, dinheiro, anzol, produto.<br />

Vejam o seguinte enunciado:<br />

(25) a-b hn tih wj k<br />

esse-aí depois de contar um tempo 3SG ver NP<br />

Daí, depois de um tempo, ele viu o Kanhi.<br />

b) nih assim, deste jeito<br />

O advérbio nih ‘assim, deste jeito’ relaciona-se com o verbo ni ‘ser, estar,<br />

haver’. Semanticamente, ambos os morfemas exprimem a noção de ‘ estado de ser;<br />

ser assim, deste jeito’.<br />

(26) a-b j amx kaam xuh nih<br />

esse-aí onça morrer de uma vez assim<br />

Daí, a onça morreu assim, de uma vez.<br />

(27) am do un dh am w a nih<br />

2SG CAUS conjuntar PONT 2SG garganta esse assim<br />

Você põe tudo na sua garganta de uma vez, assim.<br />

Também o verbo estativo pd ‘ser intensificado’ pode funcionar como<br />

modificador de advérbio, indicando alto grau de intensidade. A ocorrência deste<br />

verbo na função de advérbio é muito freqüente na língua.<br />

(28) hu dh uhh pd<br />

beber PERFCII PONT rápido ser Intensif.<br />

Beba tudo bem depressa!<br />

(29) a-ht -aj th pd<br />

esse-longe -mais à frente perto ser Intensif.<br />

tih kaam nam hd<br />

3SG morrer veneno INSTR<br />

Aí, mais na frente um pouquinho, ele morreu por causa do veneno.


340<br />

(30) tih ht pd ten<br />

3SG longe ser Intensif. agora<br />

Ele está muito longe agora.<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

No discurso, os advérbios empregados com função anafórica são antecedidos<br />

por pronomes demonstrativos que se aglutinam a eles. Neste processo<br />

morfossintático, os advérbios constituem uma palavra fonológica e uma unidade<br />

sintática com esses pronomes demonstrativos aglutinados. Vejam os seguintes<br />

exemplos:<br />

(31) na-m na-kd x x mi<br />

neste-aqui neste-dentro correr entrar jabuti<br />

Neste aqui, dentro deste, o jabuti correu.<br />

(32) a-b mi n p ham<br />

esse-aí jabuti sumir ir<br />

Nesse aí, o jabuti sumiu.<br />

Os advérbios também podem ser enfocados através do sufixo reduplicativo<br />

–VC ‘foco’.<br />

(33) ni pd jed aj bu -u<br />

haver ser Intensif. INTSI fêmea ali -FOC<br />

Bem ali, há muitas mulheres.<br />

(34) pj wd pd tid -i<br />

surubim comer ser Intensif. para lá -FOC<br />

Para lá, pesca-se bem surubim.<br />

LIT: Surubim come muito para lá.<br />

6.3 Subclasses de adverbiais<br />

Fundamentado em critérios morfológicos, sintáticos e semânticos, os<br />

advérbios formam três subclasses: advérbios de tempo, advérbios de modo e<br />

advérbios demonstrativos locativos.<br />

6.3.1 Advérbios de tempo<br />

Os advérbios de tempo são palavras independentes que exercem a função de<br />

localizar um evento no eixo temporal. Esses podem ocupar qualquer posição na<br />

frase; porém, são mais freqüentes no início ou no fim da cláusula. Observa-se que


MORFOLOGIA 341<br />

.<br />

alguns advérbios tendem a ocorrer mais no início da cláusula, enquanto outros<br />

aparecem preferencialmente no fim.<br />

Os advérbios de tempo modificam a cláusula como um todo e apresentam<br />

alta mobilidade no interior dos enunciados, as quais são verificadas nos exemplos<br />

arrolados nesta seqüência.<br />

a) nkde antigamente<br />

(35) a-b ni dw-aj m -d nkde<br />

esse-aí haver gente-fêmea uma -ESP antigamente<br />

Daí, antigamente, havia uma mulher.<br />

(36) nkde ni dw- wd<br />

antigamente haver gente-comer<br />

Antigamente havia pessoas que comiam gente.<br />

LIT: Antigamente havia comedor de gente.<br />

b) ten agora<br />

(37) ah do b a-a -j ten<br />

1SG CAUS acordar esse-PD.ENF -AFET agora<br />

Eu vou acordar esse aí agora!<br />

(38) ten am aah m a<br />

agora 2SG sentir MOD<br />

Agora, você vai sentir isso, bem feito!<br />

c) bb amanhã<br />

(39) ah ham bb tid m lanaw p<br />

1SG ir amanhã para lá 1SG.POS patrão ILAT<br />

Amanhã, eu vou para lá, perto do meu patrão.<br />

(40) bb ah bj ak bj m nn<br />

amanhã 1SG repetir subir ITER 1SG.POS cunuri<br />

Amanhã, eu vou subir de novo no meu cunuri da caatinga.<br />

Em Dâw, os advérbios de tempo funcionam como conectores discursivos<br />

temporais, pois demarcam o tempo de realização entre um evento e outro no<br />

interior do discurso. Nas narrativas, a localização dos eventos no eixo temporal é


342<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

quase sempre demarcada por meio de advérbios. Por isso, a marcação de tempo no<br />

verbo é secundária no discurso Dâw (cf. §5.15).<br />

Quando os advérbios de tempo exercem a função de conectores temporais<br />

discursivos, geralmente, aglutinam-se a eles o pronome demonstrativo a ‘este,<br />

esse’, conforme apontam os exemplos (41-45).<br />

a) aten neste momento, agora, logo<br />

(41) a-ten ah do xaw<br />

nesse-agora 1SG tirar espingarda<br />

Naquele tempo, eu comprei a espingarda.<br />

LIT: Naquele agora, eu tirei espingarda.<br />

b) aduj deste tempo em diante; depois disto<br />

Este advérbio temporal situa no eixo temporal o evento que sucede<br />

imediatamente a outro considerado como o ápice do parágrafo discursivo.<br />

(42) a-duj tih hop bax -h ku<br />

esse-aí 3SG mergulhar aparecer -NEG nunca<br />

Depois disso, ele mergulhou e não apareceu nunca mais.<br />

c) aaj logo depois, o seguinte, o outro<br />

(43) xd a-aj xtm<br />

passar esse-depois sol/lua<br />

Passou outro mês.<br />

(44) a-aj xtm mi bj wj nd<br />

esse-depois sol/lua jabuti repetir ver vir<br />

No mês seguinte, o jabuti veio ver de novo.<br />

d) a-b daí, então<br />

(45) a-b m w ka<br />

esse-aí um:CONJT escutar estar deitado suspenso<br />

Daí, o outro ficou escutando, deitado na rede.<br />

6.3.1.1 Cosmovisão dos Dâw na divisão do tempo<br />

As distinções semânticas designadas pelos advérbios de tempo explicitam a<br />

concepção dos Dâw no estabelecimento das divisões de tempo. Portanto, através


MORFOLOGIA 343<br />

.<br />

destas noções semânticas codificadas pelos advérbios de tempo, podem ser<br />

apreendidos alguns elementos da cosmovisão temporal dos Dâw. Por exemplo,<br />

Dâw possui dois lexemas para indicar a unidade de tempo correspondente a 24<br />

horas, conforme é atestado em (46,47).<br />

a) jh hoje em referência às horas passadas do dia de hoje<br />

(46) a-tt mh -e jh -n <br />

esse-sacudir não haver -PAS hoje -REF<br />

Esse que está sacudindo não estava sacudindo hoje cedo.<br />

b) nam hoje em referência às horas restantes do dia de hoje<br />

(47) nam tuh m ap<br />

hoje descansar MOD<br />

Você vai morrer hoje!<br />

LIT: Hoje você vai descansar.<br />

Para designar os intervalos de tempo que abrangem a duração de um dia, os<br />

Dâw codificam as seguintes noções temporais:<br />

(48) a) tut meio-dia<br />

b) du de tardezinha (entre 16:00 e 17:00)<br />

c) du-pdam bem de tardezinha (18:00)<br />

d) cem noite<br />

e) cem-tut meia-noite<br />

f) cemam de noitinha (mais ou menos 19:00)<br />

g) maj-cem bem de noitinha<br />

h) cem-pd bem cedinho, ainda está meio escuro<br />

i) cemd cedo, mais ou menos sete horas<br />

j) maj mais tarde<br />

l) wt de dia<br />

m) wt-xa de madrugada<br />

n) wt-pd quase dia<br />

Eis outros exemplos de divisões de tempo relacionadas à contagem dos dias:<br />

(49) a) cm ontem<br />

b) bb amanhã<br />

c) b-paj no outro dia; dia seguinte<br />

d) b-paj-tid depois de amanhã


344<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

6.3.2 Advérbios demonstrativos locativos<br />

Os advérbios demonstrativos locativos indicam lugar e são empregados<br />

com função díctica. No uso destes advérbios, tomam-se como referências os<br />

pontos onde se encontram os interlocutores. Citam-se alguns deles: m ‘aqui’,<br />

b ‘aí’, na ‘este aqui’ (perto dos interlocutores); bu ‘ali’, did ‘pra lá’, ta<br />

‘naquele lá’ (longe dos interlocutores). Esses advérbios estão divididos em<br />

simples e compostos. Nestes últimos, geralmente há um pronome demonstrativo<br />

em sua composição, como: a ‘este, esse’; ta ‘aquele’. Exemplos de<br />

advérbios simples (50) e compostos (51-53) são:<br />

a) ht longe<br />

(50) a-jh hd bin nd do ht<br />

esse-remédio INSTR sarapó vir Mov longe<br />

Com esse remédio, o peixinho sarapó vem de longe.<br />

b) nid para cá<br />

na + hid<br />

este DIR<br />

para cá<br />

(51) ni am waj nid<br />

estar 2SG irmã para cá<br />

Tua irmã está para cá?<br />

c) tid para lá<br />

ta + hid<br />

lá DIR<br />

para lá<br />

(52) ah ham tid ah do ej m bk nk<br />

1SG ir para lá 1SG tirar FUT 1SG.POS panela antigamente<br />

Eu vou para lá, onde eu deixei minha panela antigamente.<br />

d) m aj aqui mais à frente<br />

(53) tih dak xo m -aj nih mah<br />

3SG pôr circular aqui -mais à frente assim EVID<br />

Ele foi circulando o pau, aqui mais para frente. Dizem que ele foi assim que<br />

ele fez.


MORFOLOGIA 345<br />

.<br />

Semanticamente, os advérbios demonstrativos locativos se distinguem pelo<br />

grau de distância espacial que denotam. No exemplo (54), são apresentados alguns<br />

grupos destes advérbios postos em oposição pelo grau de distância espacial que<br />

denotam.<br />

(54) Grupo A a) b aí<br />

b) bu ali<br />

c) tab lá longe<br />

Grupo B a) th perto (não longe) 56<br />

b) ht longe<br />

c) mh bem longe<br />

d) mh-ta muito mais longe<br />

Os enunciados (55-57) evidenciam algumas destas distinções semânticas<br />

codificadas pelos advérbios demonstrativos locativos.<br />

(55) tih do jet<br />

3SG CAUS deitar:TRANV<br />

tih j am ht m-ta j amx jod<br />

3SG cachorro longe mais longe-mais distante onça ELAT<br />

Ela deixou deitado o cachorro dela, lá longe, bem longe, afastado da onça.<br />

(56) a-b j amx ht pd baw wd<br />

esse-aí onça longe ser Intensif. gritar gritar muito alto<br />

Daí, lá, muito longe mesmo, a onça deu um grito muito alto.<br />

(57) a-th pd nh<br />

esse-perto ser Intensif. CONJ<br />

Mas este fica bem pertinho mesmo.<br />

O advérbio locativo wd ‘bem aí’ localiza, precisamente, um determinado<br />

ponto no tempo ou no espaço, designando ‘bem neste ponto definido’. Este advérbio<br />

aparece também em sintagmas posposicionais cujos núcleos expressam noções<br />

exatas de tempo ou espaço.<br />

56 A palavra th ‘perto’ apresenta duas possíveis constituições morfológicas: ta ‘distante’ + -h<br />

‘negação’ e hth = ht ‘longe’ + -h ‘negação’.


346<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

(58) id j bb tut wd<br />

1PL chegar amanhã meio-dia bem<br />

Nós vamos chegar amanhã bem ao meio-dia.<br />

(59) mn bak nx wob j amx w wd<br />

inajá cacho cair colocar em cima onça em cima bem<br />

O cacho de inajá caiu bem em cima da onça.<br />

Freqüentemente, as distinções semânticas entre os advérbios demonstrativos<br />

locativos são expressas por palavras compostas. Esses processos de formação de<br />

palavras ocorrem por justaposição, aglutinação e fusão e envolvem morfemas livres<br />

e presos, membros de classes abertas e fechadas. Alguns desses advérbios<br />

compostos são:<br />

(60) a- htaj t -h pd<br />

a-ht -aj ta -h pd<br />

esse-longe -mais à frente distante -NEG ser Intensif.<br />

Aí, mais para frente um pouquinho.<br />

(61) m t -h -n <br />

m ta -h -n <br />

aqui distante -NEG -REF<br />

Aqui, bem pertinho mesmo.<br />

6.3.3 Advérbios de modo<br />

Os advérbios de modo exprimem a maneira como os eventos se realizam.<br />

Exemplos destes advérbios em Dâw são:<br />

a) jamaj um pouco demorado<br />

(62) a a tih hj jamaj<br />

esse PD.ENF 3SG beber ser inteiro um pouco demorado<br />

A esse aí, ele demorou um pouco para beber tudo.<br />

b) mh bem rápido<br />

(63) a-b tih mh nih a<br />

esse-aí 3SG beber bem rápido assim esse<br />

Daí, ele bebeu assim, bem depressa a esse.


c) xuh de uma vez<br />

(64) a-b j amx kaam xuh nih<br />

esse-aí onça morrer de uma vez assim<br />

Daí, a onça morreu assim, de uma vez.<br />

MORFOLOGIA 347<br />

.<br />

Entre os advérbios, os de modo são os que apresentam menos mobilidade<br />

na frase. São raras as ocorrências destes advérbios deslocados da posição pósverbal.<br />

No exemplo (65), o advérbio de modo hh ‘de modo rápido; não<br />

demorado’, antecede o verbo.<br />

(65) a-b hh pd ta wj tih d -j <br />

esse-aí rápido ser Intensif. cancão ver 3SG dono -AFET<br />

Daí, não demorou nenhum pouquinho, o cancão viu o dono dele.<br />

Quanto à estrutura morfológica, os advérbios de modo podem ser simples e<br />

compostos. Como advérbios simples, citam-se j w ‘devagar’ (66) e du ‘da<br />

mesma maneira, de igual modo, também’ (67,69). Este último indica comparação<br />

e expressa condição de similitude, podendo também indicar inclusão.<br />

(66) ah wd j w m t c -h na<br />

1SG comer devagar 1SG.POS barriga doer -NEG FUT.E<br />

Eu como devagar para minha barriga não doer.<br />

(67) nu-maj j amx du<br />

outro-não ser onça também<br />

Essa outra é onça também...<br />

(68) ah xub du<br />

1SG estar com fome também<br />

Eu também estou com fome.<br />

Também alguns advérbios de modo classificados como simples são<br />

originados de composições lexicalizadas como monomorfêmicas, nas quais ainda<br />

é possível identificar um dos seus componentes. Como exemplo, cita-se o<br />

advérbio de modo xh ‘de uma só vez’, no qual está lexicalizado o sufixo de<br />

negação -h.<br />

(69) a-b tih kaam xh<br />

esse-aí 3SG morrer de uma vez<br />

Daí, ele morreu de uma só vez.


348<br />

FONOLOGIA E GRAMÁTICA DÂW .<br />

Os advérbios de modo classificados como compostos são formados<br />

geralmente por justaposição e envolvem morfemas de várias classes gramaticais<br />

Citam-se:<br />

a) bi-id ‘à-toa’<br />

Este advérbio é constituído por morfemas bi [bi] ‘experimentar, tentar’<br />

+ a ‘pronome enfocado’ + hid ‘direcional. Ele exprime várias nuanças<br />

semânticas equivalentes a modo ou maneira, tais como: fazer alguma coisa sem<br />

intuito bem definido; um ato ou comportamento realizado de modo que não<br />

acarretou resultado satisfatório; algo feito somente como experiência cujo resultado<br />

é duvidoso. Os enunciados que seguem ilustram algumas destas noções expressas<br />

por bi-id ‘à-toa’.<br />

(70) am w j bi-id am w j -j ah-ti<br />

2SG falar à-toa 2SG falar-mentir-ADJV<br />

Você está falando à-toa, sem saber de nada. Você é mentiroso!<br />

(71) tih j kt bi-id majxajbal -j <br />

3SG chamar ficar em pé inutilmente maracaimbara -AFET<br />

Ele ficou chamando o maracaimbara inutilmente.<br />

Outro exemplo de advérbio de modo composto é piun ‘nenhum<br />

pouquinho, de jeito nenhum’. Este advérbio é composto pelos morfemas pi ‘ser<br />

pouco’ + un ‘coletivo’ + suprafixo ‘aumentador’, designado pelo tom ascendente.<br />

(72) a-b tih h b -h piun<br />

esse-aí 3SG sobrinho acordar -NEG de jeito nenhum<br />

Daí, o sobrinho dele não acordou de jeito nenhum.<br />

Outros advérbios de modo classificados como compostos têm pelo menos um<br />

verbo como componente. Por exemplo, o advérbio b-nih ‘não é assim; não é<br />

desse jeito’ é composto pelo advérbio demonstrativo locativo b ‘aí’ + verbo<br />

ni [ni] ‘ser’ + sufixo de negação -h. A ocorrência deste advérbio é ilustrada<br />

pelo seguinte enunciado:<br />

(73) dw b-ni-h dw wd -h both<br />

Dâw aí-assim-NEG Dâw comer -NEG tapuru<br />

O Dâw não é desse jeito; Dâw não come tapuru.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!