11.04.2013 Views

moralidade, civilização e decadência - Programa de Pós ...

moralidade, civilização e decadência - Programa de Pós ...

moralidade, civilização e decadência - Programa de Pós ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

queremos nos <strong>de</strong>ter, necessariamente ativos: os homens nobres “não sabiam separar<br />

felicida<strong>de</strong> da ação – para eles, ser ativo é parte necessária da sua felicida<strong>de</strong>”.<br />

Observemos que esse ser “necessariamente ativo” dos nobres implica que a sua<br />

consciência e reflexão estavam longe <strong>de</strong> se apresentar como algo <strong>de</strong> fundamental. No<br />

intuito <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>rmos o que isso significa, relembremo-nos que tanto o domínio, quanto a<br />

imposição da moral dos senhores se estabeleceram unicamente através da ação, ou seja, da<br />

guerra, da força e da cruelda<strong>de</strong> explícita. Os nobres encontraram a sua supremacia na<br />

ostensiva superiorida<strong>de</strong> do seu po<strong>de</strong>r, o papel da consciência limitava-se aí a reconhecer<br />

esse “óbvio” e louvá-lo na sua integralida<strong>de</strong>. Nesse contexto, a reflexão e mesmo a<br />

inteligência adquiriam “um gosto sutil <strong>de</strong> luxo e refinamento”, enfim, apresentavam-se-<br />

lhes como “aparatos” supérfluos que se punham muito longe <strong>de</strong> ser tão essenciais “quanto<br />

a completa certeza <strong>de</strong> funcionamento dos instintos reguladores inconscientes, ou mesmo<br />

certa imprudência, como a valente precipitação, seja ao perigo, seja ao inimigo, ou aquela<br />

exaltada impulsivida<strong>de</strong> na cólera, no amor, na gratidão, vingança, na qual têm reconhecido<br />

os homens nobres <strong>de</strong> todos os tempos” (GM I, §10). Como afirma Bornedal, a<br />

“[s]uperficialida<strong>de</strong> só é excelente quando é profunda; só é nobre quando toca o núcleo<br />

inconsciente ou instintivo” (BORNEDAL, 2004, p.132).<br />

Os nobres não agiam, portanto, a partir <strong>de</strong> “princípios morais”, antes simplesmente<br />

agiam e <strong>de</strong>pois louvavam os seus atos – sendo essa ação e posterior louvor o que constituía<br />

a sua <strong>moralida<strong>de</strong></strong>; ela se seguia à ação, vinha no final. Naturalmente, propagado ao longo<br />

do tempo tal louvor configurava-se como uma espécie <strong>de</strong> código, mas um código que<br />

prescindia da reflexão. De acordo com Nietzsche, então, “tempos e povos fortes não<br />

refletem sobre seu direito, sobre os princípios do agir, sobre instinto e razão” (VP §423).<br />

Demorando-nos um pouco mais nessa questão da consciência, ou melhor, da<br />

prescindibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong>la, tenhamos em mente que para Nietzsche “todo pensamento que<br />

transcorre conscientemente é mera tentativa, na maioria das vezes um mero contraponto à<br />

moral”. Ora, isso nos remete à relação entre instinto e valor <strong>de</strong>senvolvida no capítulo<br />

anterior, pois, colocando o que foi dito sob a presente perspectiva, veremos que quando o<br />

corpo e a moral se encontram em harmonia, ou seja, quando a moral é apenas a expressão<br />

mais complexa da fisiologia, não há necessida<strong>de</strong> alguma da consciência auto-reflexiva. Daí<br />

é que para Nietzsche “só se age perfeitamente quando se age por instinto” e, mais do que<br />

isso, para ele, só se age moralmente quando se age por instinto, sendo essa a gran<strong>de</strong> virada,<br />

a gran<strong>de</strong> mudança que se expressa na moral como auto-elevação: “Quando a moral foi<br />

como que armazenada por meio do exercício em toda uma série <strong>de</strong> gerações – portanto a<br />

84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!