Manual em PDF - Blendtec.com.br
Manual em PDF - Blendtec.com.br
Manual em PDF - Blendtec.com.br
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
manual de operações<<strong>br</strong> />
Para o :<<strong>br</strong> />
Titan<<strong>br</strong> />
ABC<<strong>br</strong> />
Smoother<<strong>br</strong> />
SpaceSaver<<strong>br</strong> />
BRAWN. BRAINS. BLENDTEC.
Sumário<<strong>br</strong> />
Seção Página<<strong>br</strong> />
Seção 1.....Cuidados importantes 1<<strong>br</strong> />
Seção 2.....Visão geral dos <strong>com</strong>ponentes 3<<strong>br</strong> />
Seção 3.....Como des<strong>em</strong>balar 5<<strong>br</strong> />
Seção 4.....Instalação 6<<strong>br</strong> />
Seção 5.....Instruções de operação 8<<strong>br</strong> />
Seção 6.....Garantia e assistência técnica 12<<strong>br</strong> />
Apêndice A.....Operação do ABC A-I<<strong>br</strong> />
Apêndice B.....Diagramas do produto A-II
SEÇÃO 1 – CUIDADOS IMPORTANTES<<strong>br</strong> />
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES COM CUIDADO ANTES DE USAR SUA MÁQUINA<<strong>br</strong> />
BLENDTEC.<<strong>br</strong> />
1.1 CERTIFICAÇÃO DE SEGURANÇA<<strong>br</strong> />
Os liquidificadores TITAN, ABC, Smoother e<<strong>br</strong> />
SpaceSaver e seus acessórios são certificados pela ETL<<strong>br</strong> />
estando de acordo <strong>com</strong> o padrão 763<<strong>br</strong> />
do UL, pelo padrão C22.2 N.º 195-m1987 da CSA e por<<strong>br</strong> />
padrões da CE.<<strong>br</strong> />
1.2 CERTIFICAÇÃO DE SAÚDE<<strong>br</strong> />
Os liquidificadores TITAN, ABC, Smoother e SpaceSaver e<<strong>br</strong> />
seus acessórios são certificados pela NSF International.<<strong>br</strong> />
1.3 EVITE CONTATO COM PEÇAS MÓVEIS<<strong>br</strong> />
● ●Mantenha os dedos, mãos, cabelos e roupas longe de todas as peças móveis.<<strong>br</strong> />
● ●Mantenha todos os utensílios longe do encaixe da base e das lâminas (facas) do<<strong>br</strong> />
liquidificador durante a operação. Utensílios de metal danificam as lâminas.<<strong>br</strong> />
● ●NUNCA coloque a mão dentro da jarra do liquidificador ou acrescente substâncias<<strong>br</strong> />
<strong>com</strong> a mão quando o liquidificador estiver <strong>em</strong> operação.<<strong>br</strong> />
● ●NUNCA coloque a jarra no encaixe da base se o motor do liquidificador estiver <strong>em</strong><<strong>br</strong> />
operação.<<strong>br</strong> />
● ●Não balance o liquidificador enquanto ele estiver <strong>em</strong> funcionamento. Mantenha a<<strong>br</strong> />
jarra do liquidificador <strong>em</strong> posição vertical até a operação ser concluída.<<strong>br</strong> />
● ●Essas precauções prevenirão ferimentos e danos ao liquidificador.<<strong>br</strong> />
1.4 PRECAUÇÕES COM CABOS DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA<<strong>br</strong> />
● ●Não opere <strong>com</strong> cabo ou plugue danificado.<<strong>br</strong> />
● ●Se o cabo de alimentação de energia for danificado, ele deve ser substituído pelo<<strong>br</strong> />
fa<strong>br</strong>icante ou <strong>em</strong> assistência técnica autorizada, para prevenir riscos.<<strong>br</strong> />
● ●Não deixe o cabo pendurado na borda da superfície de trabalho.<<strong>br</strong> />
● ●Nunca use extensões <strong>com</strong> o aparelho.<<strong>br</strong> />
● ●Desconecte o motor do liquidificador antes de r<strong>em</strong>over da caixa abafadora de<<strong>br</strong> />
ruídos, mudar o liquidificador de lugar ou limpar.<<strong>br</strong> />
1.5 NUNCA TENTE REPARAR A UNIDADE MOTRIZ<<strong>br</strong> />
Nunca r<strong>em</strong>ova a cobertura da base do liquidificador. A base do liquidificador não<<strong>br</strong> />
contém peças ajustáveis ou que possam sofrer manutenção pelo usuário. Todos os<<strong>br</strong> />
ajustes e serviços de assistência técnica dev<strong>em</strong> ser realizados por uma<<strong>br</strong> />
assistência técnica autorizada. R<strong>em</strong>over a cobertura ou tentar consertar o<<strong>br</strong> />
liquidificador anula a garantia.<<strong>br</strong> />
1.6 DESLIGUE O APARELHO QUANDO ELE NÃO ESTIVER SENDO USADO<<strong>br</strong> />
1.7 O RECEPTÁCULO DE 110/120 VOLTS DE CADA UNIDADE MOTRIZ PRECISA<<strong>br</strong> />
SER PROTEGIDA POR UM FUSÍVEL OU DISJUNTOR DE 20 A SEPARADO. O<<strong>br</strong> />
RECEPTÁCULO DE 220/240 VOLTS DE CADA UNIDADE MOTRIZ PRECISA SER<<strong>br</strong> />
R<<strong>br</strong> />
Página 1
PROTEGIDA POR UM FUSÍVEL OU DISJUNTOR DE 13 A SEPARADO.<<strong>br</strong> />
Não use qualquer outro equipamento elétrico no mesmo circuito do<<strong>br</strong> />
liquidificador, pois isso pode so<strong>br</strong>ecarregar o circuito e danificar a parte<<strong>br</strong> />
eletrônica do liquidificador ou queimar a proteção do circuito.<<strong>br</strong> />
1.8 NUNCA OPERE O APARELHO SE ELE PARECER ESTAR DANIFICADO<<strong>br</strong> />
Se o liquidificador parecer estar <strong>com</strong> defeito, entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a assistência<<strong>br</strong> />
técnica <strong>em</strong> primeiro lugar. Se ele foi derrubado ou danificado de qualquer forma,<<strong>br</strong> />
leve imediatamente o liquidificador para uma assistência técnica autorizada da<<strong>br</strong> />
<strong>Blendtec</strong>, para que ele seja examinado, consertado, sofra eventuais ajustes elétricos<<strong>br</strong> />
e mecânicos e até substituição.<<strong>br</strong> />
1.9 NUNCA OPERE MOLHADO<<strong>br</strong> />
Não opere o motor do liquidificador se estiver molhado, imerso <strong>em</strong> água ou qualquer<<strong>br</strong> />
outro líquido. Evite qualquer contato entre o motor e água. O uso deliberado do<<strong>br</strong> />
aparelho <strong>em</strong> ambientes abertos, sujeitos a chuva e outros tipos de precipitação,<<strong>br</strong> />
anula a garantia.<<strong>br</strong> />
1.10 NUNCA COLOQUE OBJETOS DE METAL, PEDRAS OU QUALQUER<<strong>br</strong> />
OUTRO MATERIAL DURO DENTRO DA JARRA DO LIQUIDIFICADOR<<strong>br</strong> />
Utensílios de metal e outros materiais duros são perigosos. Eles pod<strong>em</strong> causar<<strong>br</strong> />
ferimentos e danos. O dano causado por tais objetos estranhos anula a garantia.<<strong>br</strong> />
1.11 NUNCA OPERE USANDO ACESSÓRIOS NÃO FORNECIDOS PELA<<strong>br</strong> />
BLENDTEC<<strong>br</strong> />
O uso de acessórios não autorizados anula a garantia e pode causar incêndios,<<strong>br</strong> />
choques elétricos e ferimentos.<<strong>br</strong> />
1.12 SEMPRE PRENDA A TAMPA DO LIQUIDIFICADOR ANTES DE LIGAR O<<strong>br</strong> />
APARELHO<<strong>br</strong> />
Mesmo se tiver uma caixa abafadora de ruídos, assegure-se de colocar a tampa na<<strong>br</strong> />
jarra do liquidificador antes de fechar a tampa da caixa.<<strong>br</strong> />
1.13 EVITE TOCAR A BASE DE METAL DEPOIS DE USO EXTENSO<<strong>br</strong> />
A base de metal do liquidificador pode ficar quente depois de numerosos ciclos.<<strong>br</strong> />
1.14 AS LÂMINAS SÃO AFIADAS! MANUSEIE COM CUIDADO<<strong>br</strong> />
1.15 Quando usar o liquidificador <strong>com</strong> líquidos quentes, r<strong>em</strong>ova o tampão<<strong>br</strong> />
central da tampa.<<strong>br</strong> />
Página 2<<strong>br</strong> />
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
SEÇÃO 2: VISÃO GERAL DOS COMPONENTES<<strong>br</strong> />
2.1 MOTOR DO LIQUIDIFICADOR<<strong>br</strong> />
O motor do liquidificador consiste <strong>em</strong> carcaça da base do liquidificador, teclado<<strong>br</strong> />
de controle, centro de informações de LCD (Liquid Crystal Display, visor de cristal<<strong>br</strong> />
líquido) e unidade motriz (consulte as figuras 1.1 e 1.2).<<strong>br</strong> />
● ●Gabinete do motor: A<strong>br</strong>iga a unidade motriz, <strong>em</strong> uma caixa de aço inoxidável<<strong>br</strong> />
cirúrgico. Nunca r<strong>em</strong>ova a cobertura do motor. A r<strong>em</strong>oção da cobertura do motor<<strong>br</strong> />
anula a garantia.<<strong>br</strong> />
● ●Teclado: Consiste de seis botões <strong>com</strong> ajustes pré-programados, b<strong>em</strong> <strong>com</strong>o um<<strong>br</strong> />
controle de pulsação, para controle seletivo do liquidificador.<<strong>br</strong> />
● ●Centro de informações de LCD: Quando um ciclo é concluído, o mostrador<<strong>br</strong> />
incr<strong>em</strong>enta o ciclo cumulativo, para fins de garantia. Ele também indica situações de<<strong>br</strong> />
so<strong>br</strong>ecarga ou so<strong>br</strong>et<strong>em</strong>peratura.<<strong>br</strong> />
● ●Motor do liquidificador: A unidade, localizada dentro do gabinete do motor,<<strong>br</strong> />
contém o maquinário que faz o liquidificador funcionar, inclusive o motor elétrico, a<<strong>br</strong> />
transmissão e a placa de controle informatizada.<<strong>br</strong> />
2.2 CONJUNTO DA JARRA DO LIQUIDIFICADOR<<strong>br</strong> />
O conjunto da jarra do liquidificador consiste <strong>em</strong> jarra do liquidificador, conjunto de<<strong>br</strong> />
lâminas e tampa. O conjunto da jarra do liquidificador integra esses <strong>com</strong>ponentes,<<strong>br</strong> />
para assegurar bebidas misturadas de forma consistente e maior segurança do<<strong>br</strong> />
operador.<<strong>br</strong> />
● ●Jarra: Feita de policarbonato, para proporcionar des<strong>em</strong>penho máximo, b<strong>em</strong> <strong>com</strong>o<<strong>br</strong> />
total visibilidade do des<strong>em</strong>penho do liquidificador.<<strong>br</strong> />
● ●Conjunto de lâminas: De aço inoxidável, projetado para garantir mistura rápida e<<strong>br</strong> />
consistente.<<strong>br</strong> />
● ●Tampa: Projetada de forma a proporcionar facilidade de manuseio e r<strong>em</strong>oção<<strong>br</strong> />
rápida, para operações de alta velocidade.<<strong>br</strong> />
2.3 CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS OPCIONAL<<strong>br</strong> />
A caixa abafadora de ruídos reduz o nível de ruído gerado durante a operação do<<strong>br</strong> />
liquidificador.<<strong>br</strong> />
2.4 BASE OPCIONAL DA CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS<<strong>br</strong> />
Existe uma versão “de topo” do liquidificador, criada pela <strong>com</strong>binação da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos descrita acima <strong>com</strong> uma base de caixa abafadora de ruídos,<<strong>br</strong> />
na qual o motor do liquidificador é inserido. Isto permite a operação portátil do<<strong>br</strong> />
liquidificador.<<strong>br</strong> />
Página 3
2.5 ESPECIFICAÇÕES DE POTÊNCIA<<strong>br</strong> />
Os liquidificadores da <strong>Blendtec</strong> são fa<strong>br</strong>icados <strong>com</strong> as especificações de potência<<strong>br</strong> />
listadas abaixo, de acordo <strong>com</strong> cada modelo específico.<<strong>br</strong> />
Página 4<<strong>br</strong> />
OS LIQUIDIFICADORES DE 110/120 VOLTS<<strong>br</strong> />
DA BLENDTEC PRECISAM SER PROTEGIDOS POR UM FUSÍVEL<<strong>br</strong> />
OU DISJUNTOR DEDICADO DE 20 A.<<strong>br</strong> />
MODELO (110/120 V) A W<<strong>br</strong> />
ICB7 (Smoother20) 20 2400<<strong>br</strong> />
ICB6 (TITAN) 20 2400<<strong>br</strong> />
ICB5 (Smoother18) 18 2000<<strong>br</strong> />
ICB4 (Smoother15, SpaceSaver15) 15 1800<<strong>br</strong> />
ICB3 (Smoother13, SpaceSaver13) 13 1500<<strong>br</strong> />
ABC5 (ABC18) 18 2000<<strong>br</strong> />
ABC4 (ABC15) 15 1800<<strong>br</strong> />
ABC3 (ABC13) 13 1500<<strong>br</strong> />
OS LIQUIDIFICADORES DE 220/240 VOLTS DA BLENDTEC<<strong>br</strong> />
PRECISAM SER PROTEGIDOS POR UM FUSÍVEL<<strong>br</strong> />
OU DISJUNTOR DEDICADO DE 13 A.<<strong>br</strong> />
MODELO (220/240 V) A W<<strong>br</strong> />
ICB5 (Smoother18) 9 2000<<strong>br</strong> />
ICB3 (Smoother13, SpaceSaver13) 6.5 1500<<strong>br</strong> />
ABC5 (ABC18) 9 2000<<strong>br</strong> />
ABC3 (ABC13) 6.5 1500
SEÇÃO 3: COMO DESEMBALAR<<strong>br</strong> />
GUARDE OS ENCARTES DE ESPUMA E TODOS OS MATERIAIS DE EMBALAGEM,<<strong>br</strong> />
PARA FUTURO ARMAZENAMENTO OU TRANSPORTE. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES<<strong>br</strong> />
PARA REFERÊNCIA FUTURA.<<strong>br</strong> />
3.1 COMO DESEMBALAR O LIQUIDIFICADOR<<strong>br</strong> />
1. Você deve ter recebido os seguintes itens:<<strong>br</strong> />
● ●Base de liquidificador modelo ICB ou ABC<<strong>br</strong> />
● ●Jarras de liquidificador (2 cada) <strong>com</strong> tampa (2 cada)<<strong>br</strong> />
● ●Caixa abafadora de ruídos de policarbonato(opcional)<<strong>br</strong> />
● ●Jarras de liquidificador adicionais (opcionais)<<strong>br</strong> />
2. R<strong>em</strong>ova o motor do liquidificador, os <strong>com</strong>ponentes da caixa de policarbonato<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos, as jarras e as tampas do liquidificador da <strong>em</strong>balag<strong>em</strong>.<<strong>br</strong> />
3. Desenrole o cabo de alimentação de energia.<<strong>br</strong> />
4. Procure e r<strong>em</strong>ova qualquer material de <strong>em</strong>balag<strong>em</strong> que possa ter bloqueado<<strong>br</strong> />
orifícios de ventilação na unidade motriz ou na base negra do motor.<<strong>br</strong> />
5. Inspecione todos os itens, assegurando-se de que não existam danos decorrentes<<strong>br</strong> />
do transporte.<<strong>br</strong> />
6. Se houver qualquer dano, entre imediatamente <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a assistência<<strong>br</strong> />
técnica autorizada da <strong>Blendtec</strong>.<<strong>br</strong> />
3.2 REGISTRO DO NÚMERO DE SÉRIE E DATA DA COMPRA<<strong>br</strong> />
Escreva o número de série existente na base do liquidificador e a data da <strong>com</strong>pra no<<strong>br</strong> />
espaço abaixo. Você precisará dessas informações quando entrar <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a<<strong>br</strong> />
<strong>Blendtec</strong> para assistência técnica.<<strong>br</strong> />
N.º de série do liquidificador __________________________<<strong>br</strong> />
Data da <strong>com</strong>pra __________________________<<strong>br</strong> />
Informe esses dados s<strong>em</strong>pre que entrar <strong>em</strong> contato <strong>com</strong><<strong>br</strong> />
a assistência técnica da <strong>Blendtec</strong>.<<strong>br</strong> />
Página 5
SEÇÃO 4: INSTALAÇÃO<<strong>br</strong> />
4.1 Instalação so<strong>br</strong>e o balcão<<strong>br</strong> />
(Para o modelo SpaceSaver, desconsidere as orientações a respeito da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos de policarbonato)<<strong>br</strong> />
1. Ao posicionar o aparelho, assegure-se de que haja fácil acesso a uma tomada da<<strong>br</strong> />
rede elétrica.<<strong>br</strong> />
2. Assegure-se de que o aparelho esteja desligado e desconectado da rede elétrica.<<strong>br</strong> />
R<strong>em</strong>ova a tampa (parte superior) da caixa abafadora de ruídos, deslizando o<<strong>br</strong> />
pino da do<strong>br</strong>adiça para fora dela (para o modelo Série Q, levante a parte superior<<strong>br</strong> />
diretamente da base, para r<strong>em</strong>over). Coloque a caixa abafadora de ruídos de<<strong>br</strong> />
policarbonato e o pino da do<strong>br</strong>adiça de lado.<<strong>br</strong> />
3. Passe o cabo de alimentação de energia a partir do topo pela base da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos transparente e insira o motor cuidadosamente na parte inferior<<strong>br</strong> />
da base da caixa abafadora de ruídos. Assegure-se de que a vedação de borracha se<<strong>br</strong> />
encaixe de forma exata e firme na base plástica.<<strong>br</strong> />
4. Deslize o cabo de alimentação de energia e o motor de volta à base negra da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos, <strong>com</strong> o teclado voltado para frente, encaixando o motor e a base<<strong>br</strong> />
da caixa abafadora de ruídos firm<strong>em</strong>ente na base negra. Estenda por <strong>com</strong>pleto o<<strong>br</strong> />
cabo de alimentação de energia, desde a parte inferior da base.<<strong>br</strong> />
5. Ajuste o equipamento no balcão e reinstale a parte superior transparente da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos.<<strong>br</strong> />
6. Deixe espaço suficiente acima do balcão ao redor do aparelho, para permitir a<<strong>br</strong> />
operação desimpedida da caixa abafadora de ruídos.<<strong>br</strong> />
4.2 Preparação para instalação dentro do balcão<<strong>br</strong> />
1. Identifique o local desejado para o liquidificador. Considere fatores <strong>com</strong>o<<strong>br</strong> />
proximidade a ingredientes, proximidade desejada dos clientes e espaço disponível<<strong>br</strong> />
no balcão.<<strong>br</strong> />
2. Assegure-se de que o local desejado atende a todos os requisitos de dimensões<<strong>br</strong> />
(consulte as figuras 3.1 a 3.3).<<strong>br</strong> />
●● O tampo do balcão não pode ter mais de 19 mm (3/4 pol.)<<strong>br</strong> />
Um tampo de balcão mais espesso do que 19 mm (3/4 pol.)<<strong>br</strong> />
obstruirá as aberturas de ventilação das laterais superiores do motor.<<strong>br</strong> />
● ●Se estiver instalando mais de um liquidificador, deixe de<<strong>br</strong> />
356 a 406 mm (14 a 16 pol.) de espaço entre eles<<strong>br</strong> />
(medidos de centro a centro).<<strong>br</strong> />
● ●Se estiver instalando uma caixa abafadora de ruídos, deixe espaço<<strong>br</strong> />
Página 6
de pelo menos 216 mm (8 1/2 pol.) da parede e 660 mm (26 pol.)<<strong>br</strong> />
entre o tampo do balcão e qualquer armário ou prateleira que exista<<strong>br</strong> />
so<strong>br</strong>e o balcão.<<strong>br</strong> />
● ●Assegure-se de que o armário inferior permita um fluxo de ar<<strong>br</strong> />
adequado. Deve haver pelo menos 205 mm (8 1/8 pol.) de<<strong>br</strong> />
distância do tampo do balcão até a próxima prateleira<<strong>br</strong> />
do armário, b<strong>em</strong> <strong>com</strong>o um espaço mínimo de 76 mm (3 pol.)<<strong>br</strong> />
entre a base do motor e a prateleira inferior. O armário não<<strong>br</strong> />
deve ser fechado, para permitir fluxo livre de ar para dentro<<strong>br</strong> />
e para fora do mesmo.<<strong>br</strong> />
NOTA: A unidade liquidificadora suga ar ambiente através das aberturas localizadas<<strong>br</strong> />
na parte inferior do motor. Ela então expele ar quente, através das aberturas<<strong>br</strong> />
localizadas nas laterais superiores do motor. Assegure-se de que uma quantidade<<strong>br</strong> />
suficiente de ar circule sob o motor, para permitir a refrigeração. Ar quente não deve<<strong>br</strong> />
ficar aprisionado abaixo do tampo do balcão. Sacolas plásticas, copos, etc., não<<strong>br</strong> />
dev<strong>em</strong> ser armazenados a distância inferior a 76 mm (3 pol.) da base do motor.<<strong>br</strong> />
3. Corte no tampo do balcão uma janela de 111 mm (4 3/8 pol.) de largura e 149<<strong>br</strong> />
mm (5 7/8 pol.) de <strong>com</strong>primento, <strong>com</strong> o lado mais curto voltado para o operador<<strong>br</strong> />
(consulte a figura 4). Assegure-se de que todos os requisitos de espaço e<<strong>br</strong> />
medidas estejam corretos ANTES de cortar.<<strong>br</strong> />
4.3 Instalação dentro do balcão<<strong>br</strong> />
(Para o modelo SpaceSaver, desconsidere as orientações a respeito da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos de policarbonato)<<strong>br</strong> />
1. Ao posicionar o aparelho, assegure-se de que haja fácil acesso a uma tomada da<<strong>br</strong> />
rede elétrica.<<strong>br</strong> />
2. R<strong>em</strong>ova a tampa (parte superior) da caixa abafadora de ruídos, deslizando o pino<<strong>br</strong> />
da do<strong>br</strong>adiça para fora dela (para modelos Série Q, simplesmente levante a parte<<strong>br</strong> />
superior da caixa abafadora de ruídos). Coloque a base da caixa abafadora de ruídos<<strong>br</strong> />
no balcão, assegurando-se que o buraco existente na base da mesma esteja alinhado<<strong>br</strong> />
ao recorte do tampo do balcão.<<strong>br</strong> />
3. Passe o cabo de alimentação de energia pela base da caixa abafadora de ruídos e<<strong>br</strong> />
do recorte do tampo do balcão, tendo o cuidado de não arranhar ou danificar a caixa.<<strong>br</strong> />
4. Coloque suav<strong>em</strong>ente o motor na caixa abafadora de ruídos de deslize-o para o<<strong>br</strong> />
recorte do tampo do balcão. Assegure-se de que o indicador de LCD e o teclado<<strong>br</strong> />
estejam voltados para o lado do balcão onde fica o operador. Assegure-se também<<strong>br</strong> />
de que a vedação de borracha do motor esteja encaixada de forma firme e uniforme<<strong>br</strong> />
na caixa abafadora de ruídos e no recorte do balcão.<<strong>br</strong> />
5. Reinstale cuidadosamente a tampa da caixa abafadora de ruídos, usando o pino<<strong>br</strong> />
de do<strong>br</strong>adiça de aço inoxidável. Nunca solte ou bata a tampa da caixa.<<strong>br</strong> />
6. Conecte a unidade a uma tomada elétrica <strong>com</strong> proteção apropriada. Assegure-se<<strong>br</strong> />
de que a chave liga/desliga esteja na posição desligada antes de conectar a unidade.<<strong>br</strong> />
Página 7
SEÇÃO 5: INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO<<strong>br</strong> />
5.1 VISÃO GERAL DA OPERAÇÃO<<strong>br</strong> />
1. Levante a tampa da caixa. Se o liquidificador não estiver ligado, ligue a chave liga/<<strong>br</strong> />
desliga principal, localizada na frente do motor do liquidificador.<<strong>br</strong> />
2. Coloque a jarra do liquidificador, já <strong>com</strong> os ingredientes a ser<strong>em</strong> batidos, so<strong>br</strong>e o<<strong>br</strong> />
motor, assegurando-se de que a jarra esteja encaixada <strong>com</strong>pletamente e a tampa<<strong>br</strong> />
esteja firm<strong>em</strong>ente colocada na jarra.<<strong>br</strong> />
3. Pressione o botão do teclado correspondente ao ciclo de mistura desejado.<<strong>br</strong> />
5.2 OPERAÇÃO DE CICLO AUTOMÁTICO<<strong>br</strong> />
Se não for especificado o contrário, os liquidificadores da <strong>Blendtec</strong> são programados<<strong>br</strong> />
para trabalhar no programa de liquidificador multipropósito padrão. Consulte<<strong>br</strong> />
o diagrama de ciclos da <strong>Blendtec</strong>, incluído neste manual, para obter detalhes<<strong>br</strong> />
referentes à programação e operação do liquidificador. O diagrama também pode ser<<strong>br</strong> />
obtido on-line, <strong>em</strong> blendtec.<strong>com</strong>.<<strong>br</strong> />
5.3 OPERAÇÃO MANUAL<<strong>br</strong> />
Botão de pulsação: Mistura o conteúdo da jarra <strong>em</strong> velocidade ALTA constante (70%<<strong>br</strong> />
da potência máxima) enquanto o botão for pressionado. Geralmente este é o último<<strong>br</strong> />
botão do teclado, da esquerda para a direita, sendo indicado pela letra “P”. Este<<strong>br</strong> />
botão é normalmente usado para fazer um t<strong>em</strong>po de mistura adicional, uma vez que<<strong>br</strong> />
um ciclo programado já tenha sido usado.<<strong>br</strong> />
5.4 SUGESTÕES DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS<<strong>br</strong> />
O MOTOR DO LIQUIDIFICADOR NÃO LIGA: Se o motor do liquidificador não<<strong>br</strong> />
ligar:<<strong>br</strong> />
● ●Assegure-se de que a chave liga/desliga principal, na parte inferior do painel<<strong>br</strong> />
frontal, esteja na posição ligada.<<strong>br</strong> />
● ●Verifique o disjuntor ou fusível do circuito, assegurando-se que ele esteja na<<strong>br</strong> />
posição correta e <strong>em</strong> ord<strong>em</strong>.<<strong>br</strong> />
● ●Desconecte da tomada e então reconecte o cabo de alimentação de energia.<<strong>br</strong> />
● ●Determine se os números do indicador de LCD estão acesos. Uma ausência de<<strong>br</strong> />
iluminação no LCD indica falta de energia no microprocessador.<<strong>br</strong> />
● ●Verifique o LCD:<<strong>br</strong> />
Uma leitura de “OVERTEMP” indica que uma condição de supert<strong>em</strong>peratura foi<<strong>br</strong> />
detectada e o motor foi desativado, até que a unidade resfrie o suficiente para voltar<<strong>br</strong> />
a uma t<strong>em</strong>peratura de operação. Tire o motor da tomada e deixe-o resfriar por pelo<<strong>br</strong> />
menos 20 minutos.<<strong>br</strong> />
Página 8
Uma leitura de “OVERLOAD” indica uma so<strong>br</strong>ecarga no motor. Desligue o motor por<<strong>br</strong> />
10 segundos (usando a chave liga/desliga) e então ligue o motor novamente, para<<strong>br</strong> />
liberar a condição de so<strong>br</strong>ecarga. Verifique se não há nada travando as lâminas na<<strong>br</strong> />
jarra do liquidificador.<<strong>br</strong> />
Uma leitura de “LOW VOLTAGE” indica que a alimentação de energia do motor<<strong>br</strong> />
estão <strong>com</strong> tensão baixa d<strong>em</strong>ais. Desligue o motor. Corrija a causa da baixa tensão.<<strong>br</strong> />
(Normalmente ela é causada por mais de um aparelho consumindo muita energia no<<strong>br</strong> />
mesmo circuito, ou probl<strong>em</strong>a da rede elétrica.) Ligue o motor novamente e prossiga<<strong>br</strong> />
<strong>com</strong> a operação.<<strong>br</strong> />
AS LÂMINAS PARAM: Se a chave de so<strong>br</strong>ecarga parar o liquidificador, r<strong>em</strong>ova<<strong>br</strong> />
a jarra do liquidificador e verifique se não há nada travando as lâminas. Se não for<<strong>br</strong> />
encontrado nenhum bloqueio, substitua a jarra e use o botão de “pulsação” do<<strong>br</strong> />
teclado para girar rapidamente as lâminas na mistura. Assim que as lâminas girar<strong>em</strong><<strong>br</strong> />
livr<strong>em</strong>ente, um botão de ciclo programado pode ser usado.<<strong>br</strong> />
MUDANÇAS NO NÍVEL DE RUÍDO: Se o nível de ruído do liquidificador aumentar<<strong>br</strong> />
significativamente <strong>em</strong> relação ao original, determine se o som provém do motor ou da<<strong>br</strong> />
jarra.<<strong>br</strong> />
● Motor: Verifique se o ruído excessivo está vindo do motor. R<strong>em</strong>ova a jarra da base<<strong>br</strong> />
e pressione o ciclo número um. Ouça o som do motor s<strong>em</strong> a jarra. Se ele estiver<<strong>br</strong> />
excessivamente barulhento, entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a assistência técnica da <strong>Blendtec</strong>.<<strong>br</strong> />
● Jarra: Verifique se o ruído excessivo está vindo da jarra. Recoloque a jarra na base.<<strong>br</strong> />
Faça o motor funcionar durante alguns segundos, usando o botão “P”. Troque<<strong>br</strong> />
a jarra, para determinar se o som muda de acordo <strong>com</strong> a jarra usada. Se a jarra<<strong>br</strong> />
estiver excessivamente barulhenta ou o conjunto de lâminas parecer solto ou fizer<<strong>br</strong> />
um barulho de “enroscando” quando girado <strong>com</strong> a mão, entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a<<strong>br</strong> />
assistência técnica da <strong>Blendtec</strong>, para obter auxílio.<<strong>br</strong> />
RESULTADO DA MISTURA INSATISFATÓRIO: Se o que foi misturado no<<strong>br</strong> />
liquidificador ficar <strong>com</strong> pelotas ou s<strong>em</strong> homogeneidade:<<strong>br</strong> />
● ●Assegure-se de que a mistura não está cavitando durante o ciclo. A cavitação é<<strong>br</strong> />
uma situação <strong>em</strong> que as lâminas do liquidificador giram livr<strong>em</strong>ente <strong>em</strong> um bolsão<<strong>br</strong> />
de ar dentro da mistura, quando a mistura está fria d<strong>em</strong>ais ou é sólida (consistente)<<strong>br</strong> />
d<strong>em</strong>ais. Este probl<strong>em</strong>a pode ser corrigido aumentando-se a t<strong>em</strong>peratura da mistura<<strong>br</strong> />
(reduzindo-se o gelo, aumentando-se a quantidade de líquido e assegurando-se de<<strong>br</strong> />
que os ingredientes congelados usados na receita nunca estejam <strong>em</strong> t<strong>em</strong>peratura<<strong>br</strong> />
inferior a -12 °C ou 10 °F). Quando for usada a <strong>com</strong>binação correta de ingredientes<<strong>br</strong> />
<strong>em</strong> t<strong>em</strong>peratura adequada, a bebida resultante é s<strong>em</strong>pre suave, espessa e<<strong>br</strong> />
processável no liquidificador s<strong>em</strong> assistência por parte do operador.<<strong>br</strong> />
●Aumente o t<strong>em</strong>po do ciclo. Se a bebida está sendo b<strong>em</strong> misturada, mas não teve<<strong>br</strong> />
t<strong>em</strong>po suficiente para que a mistura fosse total, experimente um ciclo mais longo<<strong>br</strong> />
(normalmente usando um botão de número maior para ativar o liquidificador) ou<<strong>br</strong> />
pressione e mantenha pressionado o botão de “pulsação” durante o t<strong>em</strong>po adicional<<strong>br</strong> />
de mistura necessário.<<strong>br</strong> />
● ●Assegure-se de que o eixo de transmissão da jarra esteja totalmente encaixado no<<strong>br</strong> />
encaixe da base e que as lâminas estejam firm<strong>em</strong>ente fixadas no eixo de transmissão.<<strong>br</strong> />
Página 9
JÁ TENTOU TUDO? Se nenhuma das sugestões anteriores funcionou, entre <strong>em</strong><<strong>br</strong> />
contato <strong>com</strong> a assistência técnica autorizada da <strong>Blendtec</strong>, para obter ajuda adicional.<<strong>br</strong> />
5.5 LIMPE A JARRA DO LIQUIDIFICADOR DIARIAMENTE<<strong>br</strong> />
1. Usando água corrente quente, coloque 4 xícaras (1 litros) de água e 1 colher e<<strong>br</strong> />
meia de chá (7 ml) de sabão líquido de lavadora de pratos na jarra do liquidificador.<<strong>br</strong> />
2. Coloque a tampa firm<strong>em</strong>ente na jarra. Coloque a jarra do liquidificador so<strong>br</strong>e o<<strong>br</strong> />
motor e pressione o botão de “pulsação” durante 15 segundos.<<strong>br</strong> />
3. Enxágüe <strong>com</strong> água corrente até que todo o sabão saia da jarra e da tampa.<<strong>br</strong> />
4. Armazene a jarra de pé s<strong>em</strong>pre que possível. Se a jarra for armazenada de pontacabeça,<<strong>br</strong> />
assegure-se de que não fique água na base, ao redor do eixo de transmissão<<strong>br</strong> />
das lâminas.<<strong>br</strong> />
5. Jarras de 1,8 kg (64 onças) pod<strong>em</strong> ser <strong>em</strong>pilhadas uma dentro da outra. Porém,<<strong>br</strong> />
para isso, assegure-se de que os cabos fiqu<strong>em</strong> alternados. NUNCA EMPILHE ESSAS<<strong>br</strong> />
JARRAS COM OS CABOS PRESOS UNS AOS OUTROS! Jarras de 2,7 kg (96 onças)<<strong>br</strong> />
só pod<strong>em</strong> ser <strong>em</strong>pilhadas entrelaçando-se os cabos.<<strong>br</strong> />
NOTA: Se lavar a jarra do liquidificador <strong>em</strong> uma lavadora de louças, a jarra deve ficar na<<strong>br</strong> />
prateleira superior. As jarras do liquidificador pod<strong>em</strong> ser lavadas <strong>com</strong> segurança <strong>em</strong><<strong>br</strong> />
lavadoras de louças a até 104 °C (220 °F).<<strong>br</strong> />
5.6 LIMPEZA PERIÓDICA DA JARRA<<strong>br</strong> />
1. Para a limpeza periódica da jarra, de t<strong>em</strong>pos <strong>em</strong> t<strong>em</strong>pos encha a jarra do<<strong>br</strong> />
liquidificador <strong>com</strong> água corrente quente.<<strong>br</strong> />
2. Adicione 1 colher de chá (5 ml) de alvejante clorado líquido.<<strong>br</strong> />
3. Agite por 10 segundos, para misturar a água e o alvejante. Deixe a mistura na jarra<<strong>br</strong> />
por mais 5 minutos.<<strong>br</strong> />
4. Esvazie a mistura água/alvejante. Armazene a jarra conforme descrito na seção<<strong>br</strong> />
5.5.<<strong>br</strong> />
5.7 LIMPEZA DIÁRIA DO MOTOR<<strong>br</strong> />
1. Assegure-se de que a chave liga/desliga principal esteja na posição desligada e<<strong>br</strong> />
que o motor esteja desconectado da rede elétrica (fora da tomada) antes de limpar.<<strong>br</strong> />
2. R<strong>em</strong>ova o motor da caixa abafadora de ruídos. R<strong>em</strong>ova a vedação de borracha da<<strong>br</strong> />
borda da base de aço e lave a vedação <strong>com</strong> um detergente suave.<<strong>br</strong> />
3. Quando necessário, limpe as laterais e o topo de metal do motor do liquidificador<<strong>br</strong> />
<strong>com</strong> um pano úmido. Pod<strong>em</strong> ser usados produtos de limpeza suave, <strong>com</strong>o o<<strong>br</strong> />
WINDEX●.<<strong>br</strong> />
5.8 LIMPEZA SEMANAL DO MOTOR (Feita adicionalmente à limpeza diária,<<strong>br</strong> />
Página 10
enquanto o motor está desconectado da rede elétrica e fora da caixa)<<strong>br</strong> />
1. Encha o encaixe da base do liquidificador (consulte a figura 1.2) <strong>com</strong> uma solução<<strong>br</strong> />
de limpeza forte, <strong>com</strong>o 409● ou Simple Green●. NÃO DEIXE TRANSBORDAR. Deixe por<<strong>br</strong> />
5 minutos.<<strong>br</strong> />
2. Limpe os dentes do encaixe da base <strong>com</strong> uma escova de dentes, um picador de<<strong>br</strong> />
gelo ou outra ferramenta dura e pontiaguda.<<strong>br</strong> />
3. Vire o motor de ponta-cabeça para que o material escorra do encaixe da base. Use<<strong>br</strong> />
uma toalha de papel ou pano para secar a área e coloque o motor de volta no lugar.<<strong>br</strong> />
5.9 CUIDADOS E DICAS DE LIMPEZA<<strong>br</strong> />
Não use a<strong>br</strong>asivos para limpar o motor do liquidificador, a jarra ou a caixa abafadora<<strong>br</strong> />
de ruídos, já que os mesmos pod<strong>em</strong> <strong>em</strong>baçar e riscar a superfície.<<strong>br</strong> />
●Não use qualquer tipo de jato d’água para limpar este aparelho.<<strong>br</strong> />
●NUNCA coloque o motor do liquidificador dentro da água - ISSO ANULA A GARANTIA.<<strong>br</strong> />
●Evite deixar as jarras do liquidificador dentro da água por mais de 5 minutos. A<<strong>br</strong> />
infiltração de água através das vedações inferiores da jarra reduzirá sua vida útil.<<strong>br</strong> />
Quando tiver limpado a jarra, armazene-a de pé, não de cabeça para baixo. NÃO<<strong>br</strong> />
deixe que fique água na área de vedação inferior.<<strong>br</strong> />
●Para armazenar a jarra por períodos longos, aplique uma pequena quantidade de<<strong>br</strong> />
óleo <strong>com</strong>estível (azeite, óleo vegetal) nas vedações ao redor do conjunto de lâminas,<<strong>br</strong> />
tanto na parte de dentro quanto de fora da jarra do liquidificador.<<strong>br</strong> />
Foram usados recursos naturais para a produção deste equipamento.<<strong>br</strong> />
Este equipamento pode conter substâncias perigosas, que<<strong>br</strong> />
pod<strong>em</strong> causar impacto na saúde e no ambiente.<<strong>br</strong> />
Para evitar danos ao ambiente e pressão so<strong>br</strong>e os recursos<<strong>br</strong> />
naturais, incentivamos que você use os sist<strong>em</strong>as de<<strong>br</strong> />
coleta/devolução apropriados quando descartar este equipamento.<<strong>br</strong> />
Os sist<strong>em</strong>as de coleta/devolução apropriados reutilizarão ou<<strong>br</strong> />
reciclarão a maior parte dos materiais deste equipamento de um<<strong>br</strong> />
modo que não prejudique o ambiente.<<strong>br</strong> />
O símbolo de lixeira <strong>com</strong> rodinhas <strong>com</strong> um "X" riscado so<strong>br</strong>e ela<<strong>br</strong> />
o convida a usar esses sist<strong>em</strong>as.<<strong>br</strong> />
Se precisar de mais informações so<strong>br</strong>e sist<strong>em</strong>as de coleta, reutilização<<strong>br</strong> />
e reciclag<strong>em</strong>, entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> sua administração de<<strong>br</strong> />
lixo local ou regional.<<strong>br</strong> />
Você também pode entrar <strong>em</strong> contato conosco para obter mais<<strong>br</strong> />
informações so<strong>br</strong>e o des<strong>em</strong>penho ambiental de nossos produtos.<<strong>br</strong> />
Página 11
SEÇÃO 6: GARANTIA E PROCEDIMENTO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA<<strong>br</strong> />
6.1 DESCRIÇÃO DA GARANTIA<<strong>br</strong> />
MOTOR:<<strong>br</strong> />
As garantias padrão da <strong>Blendtec</strong> nos Estados Unidos (EUA) são as seguintes:<<strong>br</strong> />
TITAN, ABC18, ABC15, ABC13, Smoother20 3 anos ou 20.000 ciclos<<strong>br</strong> />
Smoother18, Smoother15, Smoother13 2 anos ou 15,000 ciclos<<strong>br</strong> />
SpaceSaver15, SpaceSaver13 1 ano ou 10,000 ciclos<<strong>br</strong> />
As garantias padrão internacionais da <strong>Blendtec</strong> (fora dos EUA) são as seguintes:<<strong>br</strong> />
ABC 1 ano ou 20.000 ciclos<<strong>br</strong> />
Smoother 1 ano ou 15.000 ciclos<<strong>br</strong> />
SpaceSaver 1 ano ou 10,000 ciclos<<strong>br</strong> />
JARRA:<<strong>br</strong> />
A jarra de policarbonato e o conjunto de mancais internos são garantidos contra<<strong>br</strong> />
falhas da seguinte forma:<<strong>br</strong> />
Modelo da jarra Garantia<<strong>br</strong> />
40-501, 40-502, 40-503 180 dias a partir da data da <strong>com</strong>pra<<strong>br</strong> />
40-505, 40-508 1 ano a partir da data da <strong>com</strong>pra<<strong>br</strong> />
O número do modelo da jarra pode ser encontrado abaixo do logotipo da NSF na<<strong>br</strong> />
jarra.<<strong>br</strong> />
LÂMINAS:<<strong>br</strong> />
As lâminas de aço inoxidável são garantidas contra que<strong>br</strong>as durante toda a vida útil<<strong>br</strong> />
da jarra. Observe que as lâminas pod<strong>em</strong> perder um pouco do fio <strong>com</strong>o resultado do<<strong>br</strong> />
uso, s<strong>em</strong> afetar a eficácia do liquidificador.<<strong>br</strong> />
CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS:<<strong>br</strong> />
A caixa abafadora de ruídos de policarbonato é garantida por 90 dias contra defeitos<<strong>br</strong> />
de fa<strong>br</strong>icação.<<strong>br</strong> />
ENCAIXE DA BASE:<<strong>br</strong> />
O encaixe da base (consulte a figura 1.2) é garantido por toda a vida útil do aparelho.<<strong>br</strong> />
As garantias são contadas a partir da data de r<strong>em</strong>essa ou, caso seja fornecido<<strong>br</strong> />
um <strong>com</strong>provante de <strong>com</strong>pra, a partir da data da <strong>com</strong>pra. Danos cosméticos ou<<strong>br</strong> />
decorrentes de mau uso não estão incluídos nesta garantia.<<strong>br</strong> />
Página 12
6.2 PROCEDIMENTO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA<<strong>br</strong> />
Caso tenha qualquer dificuldade no uso do seu liquidificador <strong>Blendtec</strong>, faça o<<strong>br</strong> />
seguinte:<<strong>br</strong> />
NA GARANTIA<<strong>br</strong> />
1. Entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a assistência técnica autorizada da <strong>Blendtec</strong> imediatamente,<<strong>br</strong> />
para diagnosticar a dificuldade. Tenha à mão o número de série do aparelho, b<strong>em</strong><<strong>br</strong> />
<strong>com</strong>o uma descrição do probl<strong>em</strong>a. Não tente consertar por conta própria. Reparos<<strong>br</strong> />
feitos por pessoas que não da assistência técnica autorizada da <strong>Blendtec</strong> anulam<<strong>br</strong> />
a garantia. Muitos probl<strong>em</strong>as pod<strong>em</strong> ser resolvidos de forma simples e rápida pelo<<strong>br</strong> />
telefone.<<strong>br</strong> />
2. Se a dificuldade não puder ser resolvida por telefone, seu aparelho pode precisar<<strong>br</strong> />
ser substituído. Se ele estiver dentro da garantia, a <strong>Blendtec</strong> consertará ou substituirá<<strong>br</strong> />
o aparelho s<strong>em</strong> nenhum custo. Danos cosméticos ou decorrentes de mau uso não<<strong>br</strong> />
estão incluídos.<<strong>br</strong> />
FORA DA GARANTIA<<strong>br</strong> />
1. Entre <strong>em</strong> contato <strong>com</strong> a assistência técnica da <strong>Blendtec</strong>, para diagnosticar a<<strong>br</strong> />
dificuldade. Tenha à mão o número de série do aparelho, b<strong>em</strong> <strong>com</strong>o uma descrição<<strong>br</strong> />
do probl<strong>em</strong>a. Muitos probl<strong>em</strong>as pod<strong>em</strong> ser resolvidos de forma simples e rápida<<strong>br</strong> />
pelo telefone. Tentar consertar por conta própria anula a garantia da<<strong>br</strong> />
máquina.<<strong>br</strong> />
2. Se o seu aparelho estiver fora da garantia e você desejar que ele seja reparado,<<strong>br</strong> />
<strong>em</strong>bale o aparelho e envie-o para a assistência técnica autorizada da <strong>Blendtec</strong>. A<<strong>br</strong> />
assistência técnica da <strong>Blendtec</strong> co<strong>br</strong>ará pelos serviços realizados.<<strong>br</strong> />
Quando enviar o liquidificador para a assistência técnica (dentro ou fora da garantia),<<strong>br</strong> />
inclua o seguinte:<<strong>br</strong> />
Nome:<<strong>br</strong> />
Empresa: Número da loja:<<strong>br</strong> />
Endereço:<<strong>br</strong> />
Telefone:<<strong>br</strong> />
Número de série:<<strong>br</strong> />
(encontrado na parte de baixo do motor)<<strong>br</strong> />
Contag<strong>em</strong> de ciclos:<<strong>br</strong> />
(número na tela de LCD)<<strong>br</strong> />
Data da <strong>com</strong>pra: Local da <strong>com</strong>pra:<<strong>br</strong> />
Descrição do probl<strong>em</strong>a:<<strong>br</strong> />
Página 13
APÊNDICE A: OPERAÇÃO DO LIQUIDIFICADOR ABC<<strong>br</strong> />
A1: Operação<<strong>br</strong> />
Os modelos ABC contam <strong>com</strong> uma chave de segurança de travamento, que impede<<strong>br</strong> />
que a unidade funcione a não ser que a caixa abafadora de ruídos de policarbonato<<strong>br</strong> />
esteja <strong>com</strong>pletamente fechada. Para operar o ABC, pressione o botão desejado.<<strong>br</strong> />
Um LED vermelho acenderá acima do botão selecionado, mantendo-se aceso até<<strong>br</strong> />
que outro botão seja selecionado ou que o botão seja pressionado uma segunda<<strong>br</strong> />
vez durante a operação. A máquina iniciará o ciclo de mistura uma vez que a tampa<<strong>br</strong> />
da caixa abafadora de ruídos seja fechada. Pressionar qualquer botão durante a<<strong>br</strong> />
operação do motor parará o liquidificador e cancelará a seleção do botão. Pressionar<<strong>br</strong> />
o botão “P” (pulsação) quando a tampa da caixa abafadora de ruídos estiver aberta<<strong>br</strong> />
cancelará a seleção de quaisquer programas. A tampa pode ser fechada s<strong>em</strong> que um<<strong>br</strong> />
ciclo seja iniciado.<<strong>br</strong> />
A2: Modos de travamento<<strong>br</strong> />
● Modo de travamento automático: O aparelho é fornecido <strong>com</strong> esta opção<<strong>br</strong> />
instalada. Neste modo, o motor não funciona a não ser que a tampa da caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos esteja fechada. O programa selecionado (indicado pelo botão<<strong>br</strong> />
de programa iluminado no teclado) iniciará automaticamente s<strong>em</strong>pre que a caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos for fechada, a não ser que o botão iluminado seja pressionado<<strong>br</strong> />
mais uma vez, para cancelar a seleção do programa. Para restaurar este modo de<<strong>br</strong> />
travamento, caso o aparelho esteja no modo de segurança ou manual, pressione os<<strong>br</strong> />
botões “P – 1 – 3” <strong>em</strong> rápida sucessão.<<strong>br</strong> />
● Modo de segurança: Neste modo, o motor não funciona a não ser que a caixa<<strong>br</strong> />
abafadora de ruídos esteja fechada. O motor não liga automaticamente quando<<strong>br</strong> />
a caixa é fechada. Um botão precisa ser pressionado a cada vez que o operador<<strong>br</strong> />
desejar iniciar um ciclo de bebida.Para selecionar este modo a partir do travamento<<strong>br</strong> />
automático ou manual, pressione “5 – 1 – 3” <strong>em</strong> rápida sucessão.<<strong>br</strong> />
● Modo manual: Neste modo, a trava de segurança é desativada e o motor do<<strong>br</strong> />
liquidificador funciona s<strong>em</strong>pre que um botão for pressionado.Para selecionar este<<strong>br</strong> />
modo a partir do modo de segurança ou do travamento automático, pressione os<<strong>br</strong> />
botões “4 – 1 – 3” <strong>em</strong> rápida sucessão.<<strong>br</strong> />
Página A-I
APÊNDICE B - DIAGRAMAS DO PRODUTO<<strong>br</strong> />
Página A-II<<strong>br</strong> />
FIGURA 1.1 – VISTA FRONTAL: MOTOR E JARRA<<strong>br</strong> />
DO LIQUIDIFICADOR<<strong>br</strong> />
FIGURA 1.2 – VISTA SUPERIOR: MOTOR<<strong>br</strong> />
Tampa<<strong>br</strong> />
Jarra<<strong>br</strong> />
Conjunto<<strong>br</strong> />
de lâminas<<strong>br</strong> />
Tela de LCD<<strong>br</strong> />
Chave liga/desliga<<strong>br</strong> />
Encaixe<<strong>br</strong> />
da base<<strong>br</strong> />
Teclado
FIGURA 2.1 – SOBRE O BALCÃO:<<strong>br</strong> />
TITAN, ABC, SMOOTHER<<strong>br</strong> />
73,19 cm<<strong>br</strong> />
28,815”<<strong>br</strong> />
43,49 cm<<strong>br</strong> />
17,12”<<strong>br</strong> />
43,49 cm<<strong>br</strong> />
17.12”<<strong>br</strong> />
21,11 cm 14,83 cm<<strong>br</strong> />
8,31”<<strong>br</strong> />
5,84”<<strong>br</strong> />
VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
(CAIXA ABAFADORA DE<<strong>br</strong> />
RUÍDOS ABERTA)<<strong>br</strong> />
21,11 cm<<strong>br</strong> />
8,31”<<strong>br</strong> />
23,38 cm<<strong>br</strong> />
8.81”<<strong>br</strong> />
VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
VISTA FRONTAL<<strong>br</strong> />
Página A-III
Página A-IV<<strong>br</strong> />
FIGURA 2.2 – ACIMA DE TAMPO DE BALCÃO:<<strong>br</strong> />
TITAN, ABC, SMOOTHER<<strong>br</strong> />
(COM COMPONENTES DA SÉRIE Q)<<strong>br</strong> />
57,18 cm<<strong>br</strong> />
22,51”<<strong>br</strong> />
46,76 cm<<strong>br</strong> />
18,41”<<strong>br</strong> />
46,76 cm<<strong>br</strong> />
18,41”<<strong>br</strong> />
6,58 cm<<strong>br</strong> />
2,59”<<strong>br</strong> />
23,75 cm<<strong>br</strong> />
9,35”<<strong>br</strong> />
23,75 cm<<strong>br</strong> />
9,35”<<strong>br</strong> />
23,6 cm<<strong>br</strong> />
9,29”<<strong>br</strong> />
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
(CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS ABERTA)
FIGURA 2.3 – ACIMA DE TAMPO DE BALCÃO: SPACESAVER<<strong>br</strong> />
40,87 cm<<strong>br</strong> />
16,09”<<strong>br</strong> />
40,87 cm<<strong>br</strong> />
16,09”<<strong>br</strong> />
20,88 cm<<strong>br</strong> />
8,22”<<strong>br</strong> />
16,05 cm<<strong>br</strong> />
6,32”<<strong>br</strong> />
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
Página A-V
Página A-VI<<strong>br</strong> />
FIGURA 3.1 – DENTRO DO BALCÃO: TITAN, ABC, SMOOTHER<<strong>br</strong> />
57,58 cm<<strong>br</strong> />
22,67”<<strong>br</strong> />
27,86 cm<<strong>br</strong> />
10,97”<<strong>br</strong> />
27,86 cm<<strong>br</strong> />
10,97”<<strong>br</strong> />
15,29 cm<<strong>br</strong> />
6,02”<<strong>br</strong> />
20,32 cm<<strong>br</strong> />
8,00”<<strong>br</strong> />
23,34 cm<<strong>br</strong> />
9,19”<<strong>br</strong> />
21,59 cm<<strong>br</strong> />
8,50”<<strong>br</strong> />
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
(CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS ABERTA)
FIGURA 3.2 – DENTRO DO BALCÃO: TITAN, ABC, SMOOTHER<<strong>br</strong> />
(COM COMPONENTES DA SÉRIE Q)<<strong>br</strong> />
36,5 cm<<strong>br</strong> />
14,37”<<strong>br</strong> />
26,01 cm<<strong>br</strong> />
10,24”<<strong>br</strong> />
26,01 cm<<strong>br</strong> />
10,24”<<strong>br</strong> />
7,7 cm<<strong>br</strong> />
3,03”<<strong>br</strong> />
20,32 cm<<strong>br</strong> />
8,00”<<strong>br</strong> />
22,78 cm<<strong>br</strong> />
8,97”<<strong>br</strong> />
21,56 cm<<strong>br</strong> />
8,49”<<strong>br</strong> />
VISTA FRONTAL VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
VISTA LATERAL<<strong>br</strong> />
(CAIXA ABAFADORA DE RUÍDOS ABERTA)<<strong>br</strong> />
Página A-VII
Página A-VIII<<strong>br</strong> />
11,12 cm<<strong>br</strong> />
4-3/8”<<strong>br</strong> />
FIGURA 4 – Gabarito para recorte no balcão<<strong>br</strong> />
14,93 cm<<strong>br</strong> />
5-7/8”
1206 South 1680 West<<strong>br</strong> />
Or<strong>em</strong>, UT 84058<<strong>br</strong> />
801-222-0888<<strong>br</strong> />
www.blendtec.<strong>com</strong><<strong>br</strong> />
OWN-CP-010 <strong>Manual</strong>, Smoother/SpaceSaver - Portuguese Rev. 02 July 07<<strong>br</strong> />
Página A-IX