12.03.2013 Views

Guia do administrador para sistemas Polycom HDX

Guia do administrador para sistemas Polycom HDX

Guia do administrador para sistemas Polycom HDX

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Edição de dezembro de 2006<br />

3725-24073-001/A<br />

Versão 1.0.1<br />

imagem <strong>do</strong> produto a<br />

<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong><br />

<strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Versão 1.0.1


Informações sobre marcas comerciais<br />

<strong>Polycom</strong>®, o design <strong>do</strong> logotipo da <strong>Polycom</strong>, ViewStation® e Vortex® são marcas registradas da <strong>Polycom</strong>, Inc.<br />

Conference Composer, Instructor RP, iPower, MGC, PathNavigator, People+Content, People On<br />

Content, PowerCam, Pro-Motion, Siren, StereoSurround, V2IU, VS4000 e VSX são marcas<br />

comerciais da <strong>Polycom</strong>, Inc. nos EUA e em vários países. Todas as demais marcas comerciais pertencem aos seus<br />

respectivos proprietários.<br />

Informações sobre patentes<br />

O produto incluí<strong>do</strong> está protegi<strong>do</strong> por uma ou mais patentes estrangeiras e norte-americanas e por patentes pendentes<br />

pertencentes à <strong>Polycom</strong>, Inc.<br />

© 2006 <strong>Polycom</strong>, Inc. To<strong>do</strong>s os direitos reserva<strong>do</strong>s.<br />

<strong>Polycom</strong> Inc.<br />

4750 Willow Road<br />

Pleasanton, CA 94588-2708<br />

USA<br />

Nenhuma parte deste <strong>do</strong>cumento poderá ser reproduzida nem transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio,<br />

eletrônico ou mecânico, <strong>para</strong> nenhuma finalidade, sem a permissão expressa da <strong>Polycom</strong>, Inc., dada por escrito.<br />

Nos termos da legislação vigente, entende-se também como reprodução a tradução <strong>para</strong> outro idioma e a conversão<br />

de formato.<br />

Conforme acorda<strong>do</strong> entre as partes, a <strong>Polycom</strong>, Inc. detém a titularidade, a propriedade e to<strong>do</strong>s os direitos proprietários<br />

referentes ao software conti<strong>do</strong> em seus produtos. O software está protegi<strong>do</strong> pelas leis de copyright <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s<br />

e por cláusulas de trata<strong>do</strong>s internacionais. Portanto, o software deve ser considera<strong>do</strong> como qualquer outro material<br />

protegi<strong>do</strong> por leis de copyright (por exemplo, um livro ou uma gravação musical).<br />

To<strong>do</strong>s os esforços foram envida<strong>do</strong>s <strong>para</strong> garantir a exatidão das informações deste manual. A <strong>Polycom</strong>, Inc. não se<br />

responsabiliza por erros de impressão ou de escrita. As informações neste <strong>do</strong>cumento estão sujeitas a alterações sem<br />

aviso prévio.


Sobre este guia<br />

O <strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> destina-se a<br />

administra<strong>do</strong>res cujas tarefas incluem configurar, personalizar, gerenciar e<br />

solucionar problemas de <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>® <strong>HDX</strong>. O guia abrange os <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001, <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004.<br />

Leia a <strong>do</strong>cumentação <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> antes de instalar ou operar o<br />

sistema. Os seguintes <strong>do</strong>cumentos relaciona<strong>do</strong>s aos <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

estão disponíveis em www.polycom.com/video<strong>do</strong>cumentation:<br />

• Configuração <strong>do</strong> sistema, que descreve como instalar o hardware<br />

• <strong>Guia</strong> <strong>do</strong> usuário <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, que descreve como realizar<br />

tarefas de vídeo-conferência<br />

• Fichas de configuração <strong>do</strong> hardware opcional<br />

• Informações mais recentes<br />

• <strong>Guia</strong> de referência <strong>do</strong> integra<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, que fornece<br />

informações sobre cabos e descrições de coman<strong>do</strong>s da API<br />

Para obter suporte ou manutenção, entre em contato com o distribui<strong>do</strong>r<br />

<strong>Polycom</strong> ou acesse o Suporte da <strong>Polycom</strong> no site www.polycom.com/support.<br />

A <strong>Polycom</strong> recomenda que o número de série e a tecla de opção <strong>do</strong> seu sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> sejam anota<strong>do</strong>s aqui <strong>para</strong> consultas futuras. O número de série<br />

<strong>do</strong> sistema está impresso na unidade.<br />

N° série <strong>do</strong> sistema: ____________________________________________<br />

Tecla de opção: ____________________________________________________<br />

iii


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

iv


Conteú<strong>do</strong><br />

1 Apresentação <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Sistemas <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1<br />

Configuração <strong>do</strong> hardware <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Posicionamento <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Como ligar e desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3<br />

Configuração com o assistente de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4<br />

2 Redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Como deixar a rede pronta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Conexão à rede local (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1<br />

Luzes <strong>do</strong> status da rede local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

Configuração de propriedades da rede local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

Definição das configurações IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

Especificação das configurações de H.323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização de um gatekeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização de um gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Especificação de configurações de SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />

Integração com Microsoft Live Communications Server (LCS) . . . . . . . . . . . . . . . 2-10<br />

Adição e remoção de Contatos LCS Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11<br />

Especificação da qualidade <strong>do</strong> serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização com um firewall ou NAT . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />

Configurações de firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />

H.460 NAT Firewall Traversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15<br />

Conexão de <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com ISDN ou outras redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17<br />

Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede Quad BRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18<br />

Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede PRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />

Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede V.35/RS-449/RS-530 serial . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />

Definição <strong>do</strong> ISDN e de outras configurações da interface de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20<br />

Configuração da interface de rede BRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20<br />

Configuração da interface de rede PRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22<br />

Configuração da interface de rede V.35/RS-449/RS-530 serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25<br />

Conexão com uma linha de telefone analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28<br />

Configuração da telefonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28<br />

Configuração das preferências de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29<br />

Definição de Configurações da ordem de discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32<br />

v


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

vi<br />

3 Monitores e câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1<br />

Conexão de monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1<br />

Definições de configurações <strong>do</strong> monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />

Uso da emulação de monitor duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8<br />

Exemplos de emulação de monitor duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8<br />

Utilização da emulação de monitor duplo em uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8<br />

Configuração <strong>do</strong>s mo<strong>do</strong>s de visualização multiponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9<br />

Ajuste <strong>do</strong> equilíbrio de cores, nitidez e brilho <strong>do</strong> monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10<br />

Prevenção de queima de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11<br />

Conexão de câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12<br />

Definição das opções de configurações da câmera e qualidade de vídeo . . . . . . . . . . . . . . 3-13<br />

Configuração de predefinições da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19<br />

Vídeo-conferência de alta definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20<br />

Envio de vídeo em alta definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21<br />

Recepção e exibição de vídeo em alta definição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21<br />

4 Microfones e auto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Conexão de entrada de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Conexão de microfones <strong>Polycom</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1<br />

Posicionamento <strong>do</strong>s microfones <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong> transmissão em estéreo . . . . . . . . . . . . 4-2<br />

Luzes <strong>do</strong> microfone <strong>Polycom</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3<br />

Conexão de um mixa<strong>do</strong>r ou de microfones não-<strong>Polycom</strong> com um<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4<br />

Conexão de saída de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4<br />

Conexão de alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4<br />

Posicionamento de alto-falantes <strong>para</strong> a reprodução de áudio em estéreo<br />

de locais remotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5<br />

Configuração <strong>do</strong> volume <strong>do</strong> alto-falante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6<br />

Definição das configurações de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6<br />

Configurações gerais de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6<br />

Medi<strong>do</strong>res de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9<br />

Configurações <strong>do</strong> StereoSurround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9<br />

Sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> Configurações <strong>para</strong> um mixa<strong>do</strong>r Vortex da <strong>Polycom</strong> . . . . . . 4-11<br />

Configurações <strong>do</strong>s microfones não-<strong>Polycom</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11<br />

5 Conteú<strong>do</strong> e legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1<br />

Conexão de videocassete e DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1<br />

Definição de configurações de videocassete/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />

Reprodução de uma fita de vídeo ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />

Gravação de uma chamada em fita de vídeo ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />

Conexão de computa<strong>do</strong>res com <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3<br />

Configuração <strong>do</strong> compartilhamento de conteú<strong>do</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4<br />

Configuração da exibição de conteú<strong>do</strong> com People+Content IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4


Conteú<strong>do</strong><br />

Configuração <strong>do</strong> People On Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5<br />

Configuração da sala <strong>para</strong> People On Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5<br />

Ativação e calibração de People On Content no sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6<br />

Configuração de legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7<br />

Por meio de uma conexão discada com a porta serial RS-232 <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . 5-7<br />

Legendagem por meio da porta serial RS-232 <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8<br />

Por meio da interface da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9<br />

6 Chamada e atendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Definição das configurações de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1<br />

Configuração <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de atendimento da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2<br />

Configuração de chamadas multiponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3<br />

Inserção de uma tecla de opção multiponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3<br />

Configuração com o recurso Conferência em tempo real <strong>do</strong> PathNavigator . . . . 6-4<br />

Inclusão de sites múltiplos em uma chamada em cascata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5<br />

Definição das configurações de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6<br />

Criação de um Nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> com a interface da Web . . . . . . . . . . 6-7<br />

Gerenciamento de Agendas por meio da interface da Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7<br />

Configuração da Agenda global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9<br />

7 Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1<br />

Configuração de data, hora e local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1<br />

Personalização da Tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3<br />

Exibição de contatos na tela principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6<br />

Adição <strong>do</strong> texto <strong>do</strong> letreiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6<br />

Configuração de tons de toque e tons de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7<br />

Personalização de ícones e nomes de câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8<br />

Protetores de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9<br />

Adição <strong>do</strong> texto <strong>do</strong> protetor de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9<br />

Adição de um logotipo ao protetor de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9<br />

Alteração <strong>do</strong> Tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10<br />

8 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1<br />

Telas que exigem a Senha da sala <strong>para</strong> acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1<br />

Configuração das opções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2<br />

Configuração das senhas da sala e <strong>do</strong> acesso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4<br />

Gerenciamento <strong>do</strong> acesso de usuários a configurações e recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5<br />

Configuração <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6<br />

Ativação de Criptografar em AES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7<br />

vii


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

viii<br />

9 Gerenciamento remoto <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1<br />

Uso da interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1<br />

Como acessar a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1<br />

Monitoramento de chamadas e da sala com a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . 9-2<br />

Gerenciamento de perfis <strong>do</strong> sistema com a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . 9-3<br />

Envio de uma mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4<br />

Configuração <strong>do</strong> SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5<br />

Download de MIBs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5<br />

Configuração <strong>para</strong> gerenciamento <strong>do</strong> SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6<br />

Como manter o software atualiza<strong>do</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7<br />

10 Dispositivos <strong>do</strong> controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1<br />

Configuração <strong>do</strong> comportamento <strong>do</strong> controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1<br />

Configuração da ID <strong>do</strong> canal <strong>do</strong> controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2<br />

Configuração <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong> controlar um dispositivo de gravação . . . . . . 10-3<br />

Conexão de equipamentos de controle e acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3<br />

Conexão <strong>do</strong>s controles <strong>do</strong> painel de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4<br />

Conexão de sensores de IV com <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4<br />

Definição das configurações da porta serial RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5<br />

11 Estatísticas e diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1<br />

Telas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1<br />

Status <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2<br />

Estatísticas da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3<br />

Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5<br />

Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5<br />

Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6<br />

Reinicializar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7<br />

Chamadas recentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8<br />

Informações <strong>do</strong> CDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9<br />

Arquivos <strong>do</strong> Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11<br />

Registros <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12<br />

Visualizan<strong>do</strong> registros <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12<br />

Fazen<strong>do</strong> <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong>s registros <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13<br />

Configurações <strong>do</strong> registro <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13<br />

12 Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1<br />

Efetuar uma chamada de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1<br />

Ativação <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2<br />

Solução de problemas gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2<br />

Acionamento e inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3<br />

Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3<br />

Acesso a telas e <strong>sistemas</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4


Conteú<strong>do</strong><br />

Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6<br />

Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10<br />

Câmeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14<br />

Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15<br />

Indicações de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19<br />

Uso <strong>do</strong> botão de restauração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21<br />

Restauração da configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21<br />

Restauração de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22<br />

Como entrar em contato com o suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23<br />

A Vistas <strong>do</strong> painel traseiro <strong>do</strong> sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1<br />

Entradas e saídas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1<br />

Entradas e saídas de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2<br />

Entradas e saídas de rede/alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3<br />

B Utilização da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1<br />

C Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e de causa Q.850 . . . . . C-1<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1<br />

Códigos de causa Q.850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4<br />

D Códigos de botões <strong>do</strong> dispositivo de gravação<br />

<strong>do</strong> controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1<br />

Códigos de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1<br />

Códigos de grava<strong>do</strong>r de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3<br />

Códigos de dispositivo <strong>do</strong> videocassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3<br />

Códigos de dispositivo PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5<br />

E Velocidades de discagem multiponto . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1<br />

Avisos de regulamentação . . . . . Avisos de regulamentação-1<br />

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Índice-1<br />

ix


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

x


Apresentação <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sistemas <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

1<br />

O sistema de vídeo-conferência <strong>Polycom</strong> consiste em uma ferramenta de<br />

colaboração visual de última geração. Com som e vídeo níti<strong>do</strong>s, os <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> proporcionam interações naturais por vídeo-conferências com<br />

a mais avançada tecnologia de comunicação por vídeo.<br />

Os <strong>sistemas</strong> da série <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9000 foram projeta<strong>do</strong>s <strong>para</strong> serem os<br />

<strong>sistemas</strong> integra<strong>do</strong>res perfeitos. Eles incorporam elementos de desempenho,<br />

flexibilidade e recursos que os tornam um padrão mundial <strong>para</strong> integração de<br />

vídeo-conferências personalizadas.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> fornecem conectores de classe <strong>do</strong> integra<strong>do</strong>r e<br />

oferecem suporte a diversas fontes de vídeo e áudio. Esses recursos permitem<br />

aos integra<strong>do</strong>res criarem ambientes de vídeo em tempo real especializa<strong>do</strong>s e<br />

exclusivos <strong>para</strong> seus clientes. A série <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9000 incluem três<br />

modelos: <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004, <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 podem enviar e receber<br />

vídeo de tela ampla e de alta definição (HD) em chamadas ponto a ponto. Eles<br />

podem enviar vídeo de alta definição em chamadas multiponto que utilizam<br />

uma ponte compatível com alta definição.<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 envia e recebe vídeo com definição padrão de<br />

até 480p.<br />

Para obter as especificações técnicas e as descrições detalhadas <strong>do</strong>s recursos<br />

disponíveis nos modelos <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, consulte o material sobre o produto<br />

em www.polycom.com.<br />

1 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração <strong>do</strong> hardware <strong>do</strong> sistema<br />

Posicionamento <strong>do</strong> sistema<br />

1 - 2<br />

Este manual traz informações suplementares às folhas de configuração<br />

fornecidas com o sistema e seus componentes opcionais. Uma cópia<br />

impressa da folha de configuração <strong>do</strong> sistema é fornecida com cada sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Versões em PDF das folhas de configuração <strong>do</strong> sistema estão<br />

disponíveis em www.polycom.com/video<strong>do</strong>cumentation.<br />

Posicione o sistema de mo<strong>do</strong> que a câmera não fique voltada <strong>para</strong> uma janela<br />

ou outra fonte de luz. Coloque a câmera e o monitor juntos <strong>para</strong> que as pessoas<br />

<strong>do</strong> local fiquem de frente <strong>para</strong> a câmera quan<strong>do</strong> estiverem olhan<strong>do</strong> <strong>para</strong> o<br />

monitor <strong>do</strong> local remoto.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> são projeta<strong>do</strong>s <strong>para</strong> serem coloca<strong>do</strong>s sobre uma<br />

mesa ou rack.<br />

Para posicionar o sistema:<br />

1. Instale os suportes de montagem no sistema se optar pelamontagem em<br />

rack, ou os pés adesivos se optar por colocá-lo sobre uma mesa ou<br />

prateleira.<br />

2. Posicione o sistema no local deseja<strong>do</strong>. Deixe espaço suficiente <strong>para</strong><br />

executar o trabalho de instalação. Dessa forma, você poderá conectar os<br />

cabos com facilidade.


Como ligar e desligar<br />

Apresentação <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conecte o cabo de alimentação e ligue o sistema após conectar to<strong>do</strong>s os<br />

equipamentos que devem ser usa<strong>do</strong>s.<br />

Para ligar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

Pressione o botão liga/desliga no controle remoto.<br />

Pressione a chave liga/desliga na parte frontal <strong>do</strong> sistema.<br />

A tela de abertura da <strong>Polycom</strong> será exibida em aproximadamente<br />

10 segun<strong>do</strong>s.<br />

Para desligar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

Pressione o botão<br />

segun<strong>do</strong>s.<br />

liga/desliga no controle remoto durante <strong>do</strong>is<br />

Pressione a chave liga/desliga na parte frontal <strong>do</strong> sistema durante <strong>do</strong>is<br />

segun<strong>do</strong>s.<br />

A figura a seguir mostra o local da chave liga/desliga e a luz indica<strong>do</strong>ra.<br />

A luz indica<strong>do</strong>ra da parte frontal <strong>do</strong> sistema informa:<br />

Luz indica<strong>do</strong>ra Status <strong>do</strong> sistema<br />

Desliga<strong>do</strong> O sistema está desliga<strong>do</strong>.<br />

Luz verde estável O sistema está sen<strong>do</strong> inicializa<strong>do</strong><br />

O sistema está alerta e não está em<br />

uma chamada<br />

Luz verde piscan<strong>do</strong> (uma vez) O sistema recebeu um sinal IV<br />

enquanto estava alerta e não em uma<br />

chamada<br />

1 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração com o assistente de configuração<br />

1 - 4<br />

Luz indica<strong>do</strong>ra Status <strong>do</strong> sistema<br />

Luz verde piscan<strong>do</strong> (liga<strong>do</strong> 1 segun<strong>do</strong>,<br />

desliga<strong>do</strong> 2 segun<strong>do</strong>s)<br />

O sistema está inativo e não está em<br />

uma chamada<br />

Luz âmbar estável O sistema está em uma chamada<br />

Luz âmbar piscan<strong>do</strong> (uma vez) O sistema recebeu um sinal IV<br />

enquanto estava em uma chamada<br />

Luz âmbar piscan<strong>do</strong> O sistema está no mo<strong>do</strong> de<br />

atualização de software<br />

O sistema está no mo<strong>do</strong> de<br />

restauração de fábrica<br />

Luz âmbar piscan<strong>do</strong> rapidamente O sistema está se pre<strong>para</strong>n<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

redefinir sua configuração<br />

Quan<strong>do</strong> você liga o sistema pela primeira vez, o assistente de configuração<br />

detecta as conexões ISDN e IP <strong>do</strong> sistema e conduz você pelas etapas mínimas<br />

de configuração necessárias <strong>para</strong> efetuar uma chamada.<br />

O assistente de configuração permite a definição de uma senha da sala. Essa<br />

senha permite limitar o acesso às Configurações de admin. A senha da sala<br />

padrão é o número de série <strong>do</strong> sistema, com 14 dígitos, da tela Informações <strong>do</strong><br />

sistema ou da parte posterior <strong>do</strong> sistema.<br />

Caso defina uma senha da sala, memorize-a. Se você esquecer a senha que<br />

definiu, será preciso reinicializar o sistema, excluir os arquivos de sistema e<br />

executar o assistente de configuração novamente <strong>para</strong> acessar as Configurações<br />

de admin. e redefinir a senha.<br />

Se o mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativa<strong>do</strong>, será necessária a senha da sala <strong>para</strong><br />

acessar a tela Reinicializar o sistema. Se você esquecer a senha enquanto o<br />

sistema estiver no Mo<strong>do</strong> de segurança, consulte Uso <strong>do</strong> botão de restauração na<br />

página 12-21.<br />

É possível executar o assistente de configuração ou exibir as telas de<br />

configuração de duas maneiras.<br />

• Na sala em que se encontra o sistema – Utilize o controle remoto <strong>para</strong><br />

navegar pelas telas e digitar informações. Você pode utilizar o tecla<strong>do</strong><br />

numérico <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong> digitar texto, da mesma forma que faz<br />

em um telefone celular.<br />

• De um local remoto – Utilize um navega<strong>do</strong>r da Web <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Para obter mais informações sobre como<br />

usar interface da Web, consulte Como acessar a interface da Web <strong>Polycom</strong><br />

<strong>HDX</strong>, na página 9-1.


Redes<br />

Como deixar a rede pronta<br />

Conexão à rede local (LAN)<br />

2<br />

Este guia aborda os tipos de rede usa<strong>do</strong>s mundialmente. Observe que nem<br />

to<strong>do</strong>s os tipos de rede estão disponíveis em to<strong>do</strong>s os países.<br />

Antes de iniciar a configuração das opções de rede, você deve verificar se sua<br />

rede está pre<strong>para</strong>da <strong>para</strong> vídeo-conferência.<br />

Para começar, consulte o <strong>do</strong>cumento Pre<strong>para</strong>ção da rede <strong>para</strong> colaboração,<br />

disponível no site da <strong>Polycom</strong>. Esse <strong>do</strong>cumento contém as informações<br />

necessárias <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r a rede, como planilhas que o ajudarão a<br />

solicitar ISDN.<br />

A <strong>Polycom</strong> também oferece serviços de pre<strong>para</strong>ção de alta definição.<br />

Para obter mais informações, consulte o distribui<strong>do</strong>r <strong>Polycom</strong>.<br />

O sistema deve ser conecta<strong>do</strong> a uma rede local <strong>para</strong>:<br />

• Efetuar chamadas H.323 ou SIP<br />

• Usar o Serviço da agenda global<br />

• Acessar a interface da Web<br />

• Utilizar People+Content IP<br />

• Atualizar software <strong>do</strong> sistema<br />

2 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Luzes <strong>do</strong> status da rede local<br />

2 - 2<br />

O conector de rede local tem duas luzes <strong>para</strong> indicar o status da conexão<br />

e o tráfego:<br />

Luz indica<strong>do</strong>ra Status da conexão<br />

Luz esquerda<br />

desligada<br />

Configuração de propriedades da rede local<br />

Sem conexão 1000Base-T.<br />

Luz esquerda verde Conexão 1000Base-T. A luz é desligada sempre que um<br />

quadro é transmiti<strong>do</strong> ou recebi<strong>do</strong>.<br />

Luz direita desligada Sem conexão 10/100Base-T.<br />

Luz direita verde Conexão 100Base-T. A luz é desligada sempre que um<br />

quadro é transmiti<strong>do</strong> ou recebi<strong>do</strong>.<br />

Luz direita amarela Conexão 10Base-T. A luz é desligada sempre que um<br />

quadro é transmiti<strong>do</strong> ou recebi<strong>do</strong>.<br />

Para configurar as propriedades da rede local:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Propriedades da<br />

rede local.<br />

2. Defina essas configurações na tela Propriedades da rede local:<br />

Configuração Descrição<br />

Conectar à<br />

minha rede<br />

local<br />

Especifica se o sistema faz parte da rede local.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Nome <strong>do</strong> host Indica o nome DNS <strong>do</strong> sistema.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.


Configuração Descrição<br />

3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Redes<br />

Endereço IP Especifica como o sistema obtém um endereço IP.<br />

• Obter endereço IP automaticamente – selecione essa<br />

opção se o sistema obtiver um endereço IP <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r<br />

DHCP na rede local.<br />

• Digitar endereço IP manualm. – Selecione essa opção se<br />

o endereço IP não for atribuí<strong>do</strong> automaticamente.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Seu endereço<br />

IP é<br />

ou<br />

Utilize o<br />

endereço IP a<br />

seguir<br />

Nome <strong>do</strong><br />

<strong>do</strong>mínio<br />

Configuração Descrição<br />

Servi<strong>do</strong>res<br />

DNS<br />

Gateway<br />

padrão<br />

Máscara de<br />

sub-rede<br />

Se o sistema obtiver o endereço IP automaticamente,<br />

esta área exibirá o endereço IP atualmente atribuí<strong>do</strong><br />

ao sistema.<br />

Se você selecionou Digitar endereço IP manualm., digite<br />

o endereço IP aqui. Alterações no endereço IP faz com que o<br />

sistema seja reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Exibe o nome <strong>do</strong> <strong>do</strong>mínio atualmente atribuí<strong>do</strong> ao sistema.<br />

Se o sistema não obtiver automaticamente um nome de<br />

<strong>do</strong>mínio, digite um aqui.<br />

Exibe os servi<strong>do</strong>res DNS atualmente atribuí<strong>do</strong>s ao sistema.<br />

Se o sistema não obtiver automaticamente um endereço de<br />

servi<strong>do</strong>r DNS, digite até quatro servi<strong>do</strong>res DNS aqui.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Exibe o gateway atualmente atribuí<strong>do</strong> ao sistema.<br />

Se o sistema não obtiver automaticamente um endereço IP de<br />

gateway, digite um aqui.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Exibe a máscara de sub-rede atualmente atribuída ao sistema.<br />

Se o sistema não obtiver automaticamente uma máscara de<br />

sub-rede, digite uma aqui.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

2 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Definição das configurações IP<br />

2 - 4<br />

Configuração Descrição<br />

Velocidade<br />

da rede local<br />

Especifica a velocidade da rede local a ser utilizada. Observe<br />

que a velocidade escolhida deve ser suportada pelo comuta<strong>do</strong>r.<br />

Escolha Auto <strong>para</strong> que o comuta<strong>do</strong>r da rede negocie a<br />

velocidade automaticamente. Ao escolher Auto o Mo<strong>do</strong><br />

duplex é automaticamente defini<strong>do</strong> como Auto. Se você<br />

escolher 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps deverá definir<br />

o Mo<strong>do</strong> duplex como Metade ou Completo.<br />

Nota: A <strong>Polycom</strong> não é compatível com Auto apenas <strong>para</strong><br />

o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> ou apenas <strong>para</strong> o comuta<strong>do</strong>r;<br />

as configurações de ambos deve ser a mesma.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Mo<strong>do</strong> duplex Especifica o mo<strong>do</strong> duplex a ser utiliza<strong>do</strong>. Observe que o mo<strong>do</strong><br />

duplex escolhi<strong>do</strong> deve ser suporta<strong>do</strong> pelo comuta<strong>do</strong>r.<br />

Escolha Auto <strong>para</strong> que o comuta<strong>do</strong>r da rede negocie o mo<strong>do</strong><br />

duplex automaticamente. Ao escolher Auto a Velocidade<br />

da rede local é automaticamente definida como Auto.<br />

Nota: A <strong>Polycom</strong> não é compatível com Auto apenas<br />

<strong>para</strong> o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> ou apenas <strong>para</strong> o comuta<strong>do</strong>r;<br />

as configurações de ambos deve ser a mesma.<br />

Alterar essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>.<br />

Especificação das configurações de H.323<br />

Se a rede utilizar um gatekeeper, o sistema poderá registrar automaticamente<br />

o nome e o ramal H.323. Isso permite que outras pessoas chamem o sistema<br />

digitan<strong>do</strong> o nome ou o ramal H.323, em vez <strong>do</strong> endereço IP.<br />

Para especificar as configurações de H.323:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Configurações de H.323.<br />

2. Defina essas configurações na tela Configurações de H.323:


Configuração Descrição<br />

Exibir ramal<br />

H.323<br />

Permite aos usuários que estão efetuan<strong>do</strong> uma chamada<br />

de gateway inserir o ramal H.323 se<strong>para</strong>damente <strong>do</strong> ID <strong>do</strong><br />

gateway.<br />

Se você não selecionar essa configuração, os usuários<br />

efetuarão chamadas de gateway inserin<strong>do</strong> as informações<br />

da chamada neste formato:<br />

ID <strong>do</strong> gateway + n° + ramal<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização de um gatekeeper<br />

Redes<br />

Nome H.323 Especifica o nome utiliza<strong>do</strong> pelos gatekeepers e gateways<br />

<strong>para</strong> identificar este sistema. Chamadas ponto a ponto<br />

poderão ser efetuadas utilizan<strong>do</strong> nomes <strong>do</strong> H.323, se os <strong>do</strong>is<br />

<strong>sistemas</strong> estiverem registra<strong>do</strong>s em um gatekeeper.<br />

O nome <strong>do</strong> H.323 é igual ao nome <strong>do</strong> sistema, a menos que<br />

você o altere. O plano de discagem da organização pode<br />

definir os nomes que podem ser utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Ramal H.323<br />

(E.164)<br />

Permite aos usuários efetuar chamadas ponto a ponto<br />

utilizan<strong>do</strong> o ramal, se ambos os <strong>sistemas</strong> estiverem<br />

registra<strong>do</strong>s em um gatekeeper, e especifica o ramal utiliza<strong>do</strong><br />

pelos gatekeepers e gateways <strong>para</strong> identificar o sistema.<br />

O ramal H.323 padrão pode ser altera<strong>do</strong>. O plano de<br />

discagem da organização pode definir os ramais que<br />

podem ser utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Um gatekeeper é um “administra<strong>do</strong>r de rede” que supervisiona o tráfego<br />

da rede e gerencia funções, como controle de largura de banda e controle de<br />

admissão. O gatekeeper também trata da conversão de endereços, que permite<br />

aos usuários efetuar chamadas utilizan<strong>do</strong> aliases estáticos em lugar <strong>do</strong>s<br />

endereços IP que podem ser altera<strong>do</strong>s a cada dia.<br />

2 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 6<br />

Para configurar o sistema <strong>para</strong> utilizar um gatekeeper:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Configurações de H.323.<br />

2. Selecione e defina estas configurações na tela Gatekeeper:<br />

Configuração Descrição<br />

Utilizar<br />

gatekeeper<br />

Especifica se um gatekeeper deve ser utiliza<strong>do</strong>. Gateways<br />

e gatekeepers são necessários <strong>para</strong> chamadas entre<br />

IP e ISDN.<br />

• Desativa<strong>do</strong> – As chamadas não utilizam um gatekeeper.<br />

• Auto – O sistema tenta localizar automaticamente um<br />

gatekeeper disponível.<br />

• Especificar – As chamadas utilizam o gatekeeper<br />

especifica<strong>do</strong>. Digite o endereço IP ou o nome <strong>do</strong><br />

gatekeeper (por exemplo,<br />

gatekeeper.nomedaempresa.usa.com ou 10.11.12.13).<br />

Nome H.323 Especifica o nome utiliza<strong>do</strong> pelos gatekeepers <strong>para</strong><br />

identificar este sistema. Chamadas ponto a ponto poderão<br />

ser efetuadas utilizan<strong>do</strong> nomes <strong>do</strong> H.323, se os <strong>do</strong>is<br />

<strong>sistemas</strong> estiverem registra<strong>do</strong>s em um gatekeeper.<br />

O nome <strong>do</strong> H.323 é igual ao nome <strong>do</strong> sistema, a menos que<br />

você o altere. O plano de discagem da organização pode<br />

definir os nomes que podem ser utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Ramal H.323<br />

(E.164)<br />

Endereço IP <strong>do</strong><br />

gatekeeper<br />

Usar o<br />

PathNavigator<br />

<strong>para</strong> chamadas<br />

multiponto<br />

Permite aos usuários efetuar chamadas ponto a ponto<br />

utilizan<strong>do</strong> o ramal, se ambos os <strong>sistemas</strong> estiverem<br />

registra<strong>do</strong>s em um gatekeeper, e especifica o ramal utiliza<strong>do</strong><br />

pelos gatekeepers e gateways <strong>para</strong> identificar o sistema.<br />

O ramal H.323 padrão é basea<strong>do</strong> no número de série <strong>do</strong><br />

sistema, mas pode ser modifica<strong>do</strong>. O plano de discagem da<br />

organização pode definir os ramais que podem ser<br />

utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Se você optar por utilizar um gatekeeper automaticamente<br />

seleciona<strong>do</strong>, esta área exibirá o endereço IP <strong>do</strong> gatekeeper.<br />

Se optar por especificar um gatekeeper, digite o endereço<br />

IP aqui.<br />

Permite especificar se as chamadas multiponto utilizam<br />

o recurso de multiponto interno <strong>do</strong> sistema ou o recurso<br />

Conferência em tempo real <strong>do</strong> PathNavigator da <strong>Polycom</strong>.<br />

Esse recurso somente estará disponível se o sistema estiver<br />

registra<strong>do</strong> como um gatekeeper PathNavigator.


Redes<br />

3. Se você decidir especificar um gatekeeper, selecione <strong>para</strong><br />

especificar Gatekeepers alternativos que o sistema poderá usar quan<strong>do</strong><br />

o gatekeeper principal não estiver disponível.<br />

Informações importantes sobre o recurso Conferência em tempo real <strong>do</strong><br />

PathNavigator:<br />

Se a sua organização utiliza o PathNavigator da <strong>Polycom</strong>, você também poderá<br />

usar o recurso de Conferência em tempo real <strong>do</strong> PathNavigator <strong>para</strong> efetuar<br />

chamadas multiponto.<br />

Para efetuar chamadas utilizan<strong>do</strong> o PathNavigator, é necessário:<br />

• Registrar seu sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> no PathNavigator.<br />

• Configurar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> utilizar o PathNavigator nas chamadas<br />

multiponto (consulte Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização de um<br />

gatekeeper, na página 2-5)<br />

• Criar uma entrada de vários sites na agenda (recomenda<strong>do</strong>).<br />

Quan<strong>do</strong> utilizar a Conferência em tempo real <strong>do</strong> PathNavigator:<br />

• Depois de iniciada a chamada, os usuários não poderão adicionar outro site<br />

a ela, mesmo que originariamente o site estivesse na chamada.<br />

• O MGC precisa ter portas disponíveis suficientes <strong>para</strong> completar a chamada.<br />

Caso contrário, a chamada será desconectada.<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização de um gateway<br />

Um gateway executa a conversão de código e protocolo entre H.323 (IP),<br />

SIP e H.320 (ISDN), de mo<strong>do</strong> que os usuários em diferentes redes possam<br />

efetuar chamadas entre si. Se o sistema for configura<strong>do</strong> <strong>para</strong> usar um gateway,<br />

também será preciso configurá-lo <strong>para</strong> usar um gatekeeper.<br />

Para configurar o sistema <strong>para</strong> usar um gateway:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Configurações de H.323.<br />

2. Selecione<br />

Gateway:<br />

duas ou três vezes e defina estas configurações na tela<br />

Configuração Descrição<br />

Cód. país Especifica o cód. país de acor<strong>do</strong> com o local <strong>do</strong> sistema.<br />

Cód. área Especifica o código da área ou da cidade de acor<strong>do</strong> com<br />

o local <strong>do</strong> sistema.<br />

Número Especifica o número <strong>do</strong> gateway.<br />

Ramal H.323<br />

(E.164)<br />

Especifica o ramal que identifica este sistema <strong>para</strong> chamadas<br />

externas de gateway.<br />

O ramal H.323 padrão pode ser altera<strong>do</strong>.<br />

2 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 8<br />

Configuração Descrição<br />

Tipo de número<br />

<strong>do</strong> gateway<br />

Número de<br />

dígitos <strong>do</strong><br />

número DDR<br />

Número de<br />

dígitos <strong>do</strong> ramal<br />

Especifica o tipo de número que os usuários digitam <strong>para</strong><br />

chamar este sistema:<br />

• Discagem direta a ramal – Os usuários digitam um<br />

ramal interno <strong>para</strong> chamar diretamente este sistema.<br />

Nota: Se você escolher essa configuração, também<br />

deverá registrar o número no gatekeeper como um<br />

alias E.164.<br />

• Número + ramal – Os usuários digitam o número<br />

<strong>do</strong> gateway e o ramal <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> chamar este<br />

sistema.<br />

Especifica o número de dígitos <strong>do</strong> número DDR.<br />

O plano de discagem nacional ou regional <strong>do</strong> seu local<br />

determina o número padrão de dígitos. Por exemplo, o padrão<br />

americano são sete dígitos.<br />

Especifica o número de dígitos <strong>do</strong> ramal utiliza<strong>do</strong> quan<strong>do</strong><br />

o usuário seleciona Discagem direta a ramal.<br />

O plano de discagem da sua organização determina esse<br />

número.<br />

3. Selecione e digite um prefixo ou sufixo <strong>para</strong> cada largura de banda<br />

que você deseja permitir <strong>para</strong> chamadas <strong>do</strong> gateway.<br />

A associação de prefixos e sufixos a determinadas larguras de banda no<br />

gateway pode otimizar a utilização de largura de banda pela organização.<br />

Certifique-se de que o gateway esteja configura<strong>do</strong> <strong>para</strong> utilizar os mesmos<br />

prefixos e sufixos defini<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o sistema.


Especificação de configurações de SIP<br />

Se a sua rede for compatível com o protocolo de início de sessão (SIP),<br />

você poderá utilizá-lo <strong>para</strong> completar chamadas IP. Para usar o SIP,<br />

vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada e ative o SIP.<br />

Para especificar as configurações de SIP:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Configurações de SIP.<br />

2. Defina essas configurações na tela Configurações de SIP:<br />

Configuração Descrição<br />

Protocolo de<br />

transporte<br />

Nome <strong>do</strong><br />

usuário<br />

Indica o protocolo usa<strong>do</strong> pelo sistema <strong>para</strong> sinalização SIP.<br />

A infra-estrutura de rede SIP com a qual o opera<br />

determina qual é o protocolo necessário. Por exemplo,<br />

se o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> estiver operan<strong>do</strong> em uma rede<br />

SIP Microsoft® Live Communication Server (LCS), selecione<br />

TCP. Se o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> estiver operan<strong>do</strong> em uma<br />

rede SIP Nortel Multimedia Communication Server (MCS),<br />

selecione UDP.<br />

Especifica o nome SIP <strong>do</strong> sistema. Se esse campo for<br />

deixa<strong>do</strong> em branco, o endereço IP <strong>do</strong> sistema será o nome<br />

de usuário SIP.<br />

Senha Especifica a senha que autentica o sistema <strong>para</strong> o Servi<strong>do</strong>r<br />

Registrar.<br />

Servi<strong>do</strong>r<br />

Registrar<br />

Servi<strong>do</strong>r<br />

proxy<br />

Especifica o nome DNS ou o endereço IP <strong>do</strong> Servi<strong>do</strong>r<br />

Registrar SIP.<br />

Por padrão, a sinalização SIP é enviada <strong>para</strong> a porta 5060 no<br />

Servi<strong>do</strong>r Registrar. Para especificar outra porta, adicione-a ao<br />

endereço conforme aqui indica<strong>do</strong>:<br />

10.11.12.13:5070<br />

Redes<br />

Especifica o nome DNS ou o endereço IP <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r proxy SIP.<br />

Se esse campo ficar em branco, nenhum servi<strong>do</strong>r proxy será<br />

utiliza<strong>do</strong>.<br />

Por padrão, a sinalização SIP é enviada <strong>para</strong> a porta 5060 no<br />

servi<strong>do</strong>r proxy. Para especificar outra porta, adicione-a ao<br />

endereço conforme aqui indica<strong>do</strong>:<br />

10.11.12.13:5070<br />

2 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 10<br />

Informações importantes sobre SIP:<br />

O protocolo SIP foi amplamente adapta<strong>do</strong> <strong>para</strong> comunicações de voz sobre IP<br />

e vídeo-conferência básica; porém, vários recursos de vídeo-conferência<br />

avança<strong>do</strong>s ainda não estão padroniza<strong>do</strong>s. Muitos deles ainda dependem <strong>do</strong><br />

servi<strong>do</strong>r SIP.<br />

Exemplos de recursos <strong>para</strong> os quais não há suporte quan<strong>do</strong> se usa SIP são:<br />

• Ocultação de erros de vídeo e áudio da <strong>Polycom</strong><br />

• Criptografia<br />

• Pessoas e conteú<strong>do</strong> (H.239 e <strong>Polycom</strong> People+Content)<br />

• H.263 Pro-Motion<br />

• Para obter mais informações sobre problemas de compatibilidade <strong>do</strong> SIP,<br />

consulte as Informações mais recentes <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Integração com Microsoft Live Communications Server (LCS)<br />

A integração com o Microsoft LCS permite que você configure uma lista de<br />

contatos LCS, veja se os contatos estão on-line e efetue uma chamada <strong>para</strong> eles<br />

sem saber ou se lembrar <strong>do</strong>s endereços. Os contatos são exibi<strong>do</strong>s na agenda e<br />

também podem ser exibi<strong>do</strong>s na tela inicial. Para obter mais informações sobre<br />

a tela inicial da lista de contatos, consulte Exibição de contatos na tela principal<br />

na página 7-6.<br />

Para configurar um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> ser usa<strong>do</strong> com o Microsoft LCS:<br />

1. Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r LCS <strong>para</strong> certificar-se de que<br />

o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> tenha uma conta de usuário no servi<strong>do</strong>r LCS.<br />

Anote as informações da conta.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada.<br />

3. Ative o SIP.<br />

4. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Configurações de SIP.<br />

5. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Nome <strong>do</strong> usuário Especifica o nome <strong>do</strong> usuário cria<strong>do</strong> <strong>para</strong> o sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com o servi<strong>do</strong>r LCS.<br />

Senha Especifica a senha <strong>para</strong> este nome <strong>do</strong> usuário.<br />

Servi<strong>do</strong>r<br />

Registrar<br />

Especifica o local (IP ou DNS) <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r LCS.<br />

Servi<strong>do</strong>r proxy Especifica o local (IP ou DNS) <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r LCS.


Redes<br />

Para visualizar o status <strong>do</strong> registro LCS atual, execute um <strong>do</strong>s procedimentos<br />

aseguir:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Serviços globais ><br />

Serviços da agenda > Microsoft.<br />

Selecione o ícone <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r Microsoft LCS na parte superior da<br />

tela Agenda.<br />

Adição e remoção de Contatos LCS Microsoft<br />

Para adicionar ou remover contatos LCS <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Abra o aplicativo Microsoft Office Communicator ou Win<strong>do</strong>ws®<br />

Messenger em um computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Efetue logon no aplicativo utilizan<strong>do</strong> as informações da conta da tela<br />

Configurações de SIP <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

3. Use o aplicativo <strong>para</strong> adicionar ou remover contatos <strong>do</strong><br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Para configurar as opções de exibição das informações da lista de contatos:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Serviços globais ><br />

Serviços da agenda > Microsoft. Também é possível selecionar o ícone<br />

<strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r Microsoft LCS na parte superior da tela Agenda.<br />

2. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Nome <strong>do</strong> usuário Especifica o nome <strong>do</strong> usuário cria<strong>do</strong> <strong>para</strong> o<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com o servi<strong>do</strong>r LCS.<br />

Nome <strong>do</strong> grupo Especifica o nome de grupo usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> as<br />

entradas da agenda global na agenda local.<br />

Exibir contatos Especifica se os contatos devem ser exibi<strong>do</strong>s<br />

na tela inicial da lista de contatos e na<br />

agenda. Para obter mais informações,<br />

consulte Exibição de contatos na tela principal<br />

na página 7-6.<br />

Mostrar meus contatos offline Especifica se os contatos offline devem ser<br />

incluí<strong>do</strong>s na tela inicial da lista de contatos ou<br />

na agenda.<br />

2 - 11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Especificação da qualidade <strong>do</strong> serviço<br />

2 - 12<br />

Defina as opções de Qualidade <strong>do</strong> serviço <strong>para</strong> a maneira que sua rede trata os<br />

pacotes IP durante chamadas de vídeo.<br />

Para especificar Qualidade <strong>do</strong> serviço:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP > Qualidade<br />

<strong>do</strong> serviço.<br />

2. Defina essas configurações na tela Qualidade <strong>do</strong> serviço:<br />

Configuração Descrição<br />

Tipo de serviço Especifica o tipo de serviço e permite escolher como definir a<br />

prioridade <strong>do</strong>s pacotes IP envia<strong>do</strong>s ao sistema <strong>para</strong> vídeo,<br />

áudio e controle da câmera <strong>do</strong> terminal remoto:<br />

• Prioridade IP – Representa a prioridade <strong>do</strong>s pacotes<br />

IP envia<strong>do</strong>s ao sistema. O valor pode estar entre 0 e 5.<br />

Se essa configuração for selecionada, digite o valor no<br />

campo Valor <strong>do</strong> tipo de serviço.<br />

• DiffServ – Representa um nível de prioridade entre 0 e 63.<br />

Se essa configuração for selecionada, digite o valor no<br />

campo Valor <strong>do</strong> tipo de serviço.<br />

Valor <strong>do</strong> tipo<br />

de serviço<br />

Tamanho máx.<br />

unid. transm.<br />

Especifica o valor de Prioridade de IP ou DiffServ <strong>para</strong> Vídeo,<br />

Áudio e Ctrl. câmera term. rem.<br />

Especifica o Tamanho máx. unidade transm. (MTU) usa<strong>do</strong> nas<br />

chamadas IP. Se o vídeo ficar marca<strong>do</strong> por manchas ou<br />

houver erros de rede, pode ser devi<strong>do</strong> aos pacotes estarem<br />

muito grandes; diminua o MTU. Se a rede estiver<br />

sobrecarregada com excesso desnecessário, os pacotes<br />

podem estar muito pequenos; aumente o MTU.<br />

Ativar PVEC Permite que o sistema utilize o PVEC<br />

(<strong>Polycom</strong> Video Error Concealment) caso ocorra perda<br />

de pacotes.<br />

Ativar RSVP Permite que o sistema use o protocolo RSVP (protocolo de<br />

configuração de reserva de recursos) <strong>para</strong> solicitar que os<br />

rotea<strong>do</strong>res reservem largura de banda em conjunto com um<br />

caminho de conexão IP. Tanto o site local quanto o site remoto<br />

devem oferecer suporte a RSVP <strong>para</strong> que as solicitações de<br />

reserva sejam feitas aos rotea<strong>do</strong>res no caminho da conexão.


3. Selecione e defina estas configurações na tela Largura de banda:<br />

Configuração Descrição<br />

Largura de<br />

banda dinâmica<br />

Largura de<br />

banda máxima<br />

de transmissão<br />

Largura de<br />

banda máxima<br />

de recepção<br />

Especifica se o sistema poderá localizar automaticamente a<br />

velocidade de linha mais adequada <strong>para</strong> uma chamada.<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização com um firewall ou NAT<br />

Redes<br />

Especifica a velocidade máxima de transmissão da linha entre<br />

64 Kbps e 4096 Kbps.<br />

Especifica a velocidade máxima de recepção da linha entre<br />

64Kbps Kbps e 4096 Kbps.<br />

Nota: A opção 6 Mbps serve somente <strong>para</strong> chamadas<br />

multiponto. Ela não está disponível como largura de<br />

banda máxima.<br />

Um firewall protege a rede IP de uma organização controlan<strong>do</strong> o tráfego de<br />

da<strong>do</strong>s provenientes de fora da rede. A menos que o firewall seja projeta<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> operar com equipamento de vídeo-conferência H.323, será preciso<br />

configurar o sistema e o firewall <strong>para</strong> permitir a entrada e a saída <strong>do</strong> tráfego<br />

de vídeo-conferência na rede.<br />

Configurações de firewall<br />

Os ambientes de rede de um NAT utilizam endereços IP internos e priva<strong>do</strong>s<br />

<strong>para</strong> dispositivos na rede, ao mesmo tempo que utilizam um endereço IP<br />

externo <strong>para</strong> permitir que os dispositivos na rede local se comuniquem com<br />

outros dispositivos fora da rede local. Se o sistema estiver conecta<strong>do</strong> a uma<br />

rede local que utilize um NAT, será necessário digitar o Endereço externo<br />

(WAN) de NAT <strong>para</strong> que o sistema possa se comunicar fora da rede local.<br />

2 - 13


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 14<br />

Para configurar o sistema <strong>para</strong> funcionar com um firewall ou um NAT:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP > Firewall.<br />

2. Defina essas configurações na tela Firewall:<br />

Configuração Descrição<br />

Portas fixas Permite especificar se as portas TCP e UDP devem ser<br />

definidas ou não.<br />

• Se o firewall não for compatível com H.323, ative essa<br />

configuração. O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> atribui uma faixa<br />

de portas começan<strong>do</strong> com as portas TCP e UDP<br />

especificadas. Como definição padrão, o sistema<br />

vai <strong>para</strong> uma faixa começan<strong>do</strong> na porta 3230 <strong>para</strong><br />

TCP e UDP.<br />

Nota: Você precisará abrir as portas correspondentes<br />

<strong>do</strong> firewall. Também é necessário abrir a porta<br />

TCP 1720 <strong>do</strong> firewall <strong>para</strong> permitir o tráfego H.323.<br />

• Se o firewall for compatível com H.323 ou se o sistema<br />

não estiver protegi<strong>do</strong> por um firewall, desative essa<br />

configuração.<br />

Portas TCP<br />

Portas UDP<br />

Ativar<br />

NAT/Firewall<br />

Traversal<br />

Configuração<br />

de NAT<br />

Endereço externo<br />

(WAN) de NAT<br />

Permite especificar o valor inicial da faixa de portas<br />

TCP e UDP utilizada pelo sistema. O sistema define<br />

automaticamente o valor da faixa de portas com base no<br />

valor inicial especifica<strong>do</strong>.<br />

Nota: Também é necessário abrir a porta TCP 1720 <strong>do</strong><br />

firewall <strong>para</strong> permitir o tráfego H.323.<br />

Permite que o sistema use H.460 com base em firewall<br />

traversal. Para obter mais informações, consulte H.460 NAT<br />

Firewall Traversal na página 2-15.<br />

Permite especificar se o sistema deve determinar<br />

automaticamente o endereço externo (WAN) de NAT.<br />

• Se o sistema estiver protegi<strong>do</strong> por um NAT que permite<br />

o tráfego HTTP, selecione Auto.<br />

• Se o sistema estiver protegi<strong>do</strong> por um NAT que não<br />

permite o tráfego HTTP, selecione Manual.<br />

• Se o sistema não estiver protegi<strong>do</strong> por um NAT ou se<br />

estiver conecta<strong>do</strong> a uma rede IP através da Rede virtual<br />

privada (VPN), selecione Desliga<strong>do</strong>.<br />

Exibe o endereço que os chama<strong>do</strong>res de fora da rede local<br />

utilizam <strong>para</strong> chamar o sistema. Se você optou por<br />

configurar o NAT manualmente, digite o Endereço NAT<br />

público aqui.


Configuração Descrição<br />

O NAT é<br />

compatível com<br />

H.323<br />

Endereço exibi<strong>do</strong><br />

na Agenda global<br />

Redes<br />

Especifica que o sistema está protegi<strong>do</strong> por um NAT capaz<br />

de traduzir o trafego H.323.<br />

Permite escolher se a Agenda global deve exibir o endereço<br />

externo ou priva<strong>do</strong> deste sistema.<br />

Visite a seção <strong>Polycom</strong> Security da Knowledge Base em www.polycom.com <strong>para</strong><br />

obter informações atualizadas sobre segurança. Os <strong>sistemas</strong> implanta<strong>do</strong>s fora de<br />

um firewall ficam potencialmente vulneráveis ao acesso não autoriza<strong>do</strong>. Você<br />

também pode se registrar <strong>para</strong> receber consultorias e atualizações periódicas<br />

por e-mail.<br />

H.460 NAT Firewall Traversal<br />

É possível configurar os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> usar padrões com base<br />

em firewall traversal H.460.18 e H.460.19, o que permite que os <strong>sistemas</strong> de<br />

vídeo estabeleçam conexões IP mais facilmente pelos firewalls.<br />

A ilustração a seguir mostra como um prove<strong>do</strong>r de serviços pode fornecer<br />

um firewall traversal H.460 entre <strong>do</strong>is locais empresariais. Neste exemplo,<br />

o gateway <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r traversal V2IU está na margem da rede <strong>do</strong> prove<strong>do</strong>r<br />

de serviços e facilita chamadas IP entre <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> protegi<strong>do</strong>s por<br />

firewalls diferentes.<br />

Sistema com<br />

Traversal ativa<strong>do</strong><br />

Prove<strong>do</strong>r de serviços<br />

Gateway <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r V2IU que suporta H.460.18<br />

e H.460.19<br />

Rede IP<br />

Gatekeeper<br />

Local empresarial A Local empresarial B<br />

Sistema com<br />

Traversal ativa<strong>do</strong><br />

2 - 15


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 16<br />

Para usar este traversal, os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e os firewalls devem ser<br />

configura<strong>do</strong>s da seguinte forma:<br />

• Ative o firewall traversal no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

• Registre o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> um Gateway <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r traversal<br />

V 2 IU externo que suporta os padrões H.460.18 e H.460.19.<br />

• Certifique-se de que os firewalls que estão sen<strong>do</strong> atravessa<strong>do</strong>s permitam<br />

que os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> protegi<strong>do</strong>s por eles abram conexões TCP<br />

e UDP de saída.<br />

— Os firewalls com uma regra rigorosa definida permitem que<br />

os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> abram pelo menos as seguintes portas<br />

TCP e UDP de saída: 1720 (TCP), 14085-15084 (TCP) e 1719 (UDP),<br />

16386-25386 (UDP).<br />

— Os firewalls devem permitir tráfego de entrada nas portas TCP e UDP<br />

abertas anteriormente na direção de saída.<br />

• Para uma melhor interoperabilidade, certifique-se de que os recursos<br />

conheci<strong>do</strong>s <strong>do</strong> protocolo H.323 estejam desativa<strong>do</strong>s nos firewalls que<br />

estão sen<strong>do</strong> atravessa<strong>do</strong>s.<br />

Para ativar firewall traversal em um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > IP ><br />

Firewall > .<br />

2. Selecione Ativar NAT/Firewall Traversal.


Conexão de <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com ISDN ou<br />

outras redes<br />

Os módulos de interface de rede a seguir estão disponíveis:<br />

• PRI – Permite que você se conecte a uma rede ISDN utilizan<strong>do</strong> uma<br />

linha PRI.<br />

Redes<br />

• V.35/RS-449/RS-530 – Permite que você se conecte a equipamentos de<br />

rede de outros fabricantes, incluin<strong>do</strong> equipamentos de criptografia e<br />

disca<strong>do</strong>res RS-366.<br />

Se o sistema tiver si<strong>do</strong> forneci<strong>do</strong> com um módulo de interface de rede, convém<br />

instalá-lo antes de posicionar o sistema. Consulte a folha de configuração<br />

fornecida com o módulo de interface de rede.<br />

O seguinte hardware de rede será necessário.<br />

Se a rede for... Será necessário<br />

BRI • Dispositivo NT-1, se o sistema for conecta<strong>do</strong> a uma<br />

rede que forneça uma interface U. Não use um<br />

dispositivo NT-1 se a rede PBX fornecer uma<br />

interface S/T.<br />

• Até quatro linhas BRI não serão compartilhadas com<br />

outros equipamentos.<br />

Se forem conectadas menos de quatro portas BRI ao<br />

módulo de interface de rede, conecte-as em ordem<br />

crescente, começan<strong>do</strong> com a porta 1.<br />

PRI<br />

(América <strong>do</strong> Norte<br />

e Japão)<br />

PRI<br />

(fora da América <strong>do</strong><br />

Norte e <strong>do</strong> Japão)<br />

Serial<br />

V.35/RS-449/RS-530<br />

• Cabo inverti<strong>do</strong> de PBX, se necessário <strong>para</strong> o<br />

seu PBX.<br />

• Unidade de serviços de canal (CSU) – não necessária<br />

se o sistema for conecta<strong>do</strong> a uma rede PBX.<br />

• Linha PRI.<br />

• Adapta<strong>do</strong>r coaxial de 75 W se a conexão com a rede<br />

for estabelecida por meio de um cabo coaxial de 75 W.<br />

• Cabo inverti<strong>do</strong> de PBX, se necessário <strong>para</strong> o<br />

seu PBX.<br />

• Linha PRI.<br />

• Equipamentos e cabos de rede de outros fabricantes.<br />

Contate seu fornece<strong>do</strong>r de equipamento de rede <strong>para</strong><br />

obter os cabos apropria<strong>do</strong>s <strong>do</strong> equipamento a ser<br />

conecta<strong>do</strong> a esta interface. Se for utiliza<strong>do</strong> apenas um<br />

cabo, conecte-o à porta 1 <strong>do</strong> módulo de interface com a<br />

rede e à porta de numeração mais baixa <strong>do</strong> equipamento<br />

de comunicação de da<strong>do</strong>s.<br />

2 - 17


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 18<br />

sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

O diagrama a seguir mostra uma visão geral de como os módulos de interface<br />

de rede são instala<strong>do</strong>s nos <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Módulo de<br />

interface<br />

de rede<br />

Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede Quad BRI<br />

+<br />

Dispositivo adicional<br />

Exemplos:<br />

Quad BRI – NT-1<br />

PRI – CSU<br />

V.35/RS-449/RS-530 –<br />

equipamento de criptografia<br />

Fonte de<br />

alimentação<br />

externa<br />

(se estiver<br />

usan<strong>do</strong> PRI)<br />

UPS<br />

Rede<br />

Fonte de<br />

alimentação<br />

As luzes da interface de rede estão localizadas no módulo de interface de rede.<br />

Quan<strong>do</strong> na interface de rede BRI... Isso significa...<br />

As luzes estão apagadas • O sistema está desliga<strong>do</strong> ou<br />

• O sistema não está conecta<strong>do</strong> à<br />

rede ou<br />

• O sistema não está receben<strong>do</strong> um<br />

sinal <strong>do</strong> clock da rede ou<br />

• O sistema está reinicializan<strong>do</strong>.<br />

A luz verde está acesa O sistema está receben<strong>do</strong> um sinal <strong>do</strong><br />

clock da rede.<br />

A luz amarela está acesa. O sistema pode fazer uma chamada.<br />

As luzes verde e amarela estão<br />

acesas<br />

• O sistema está receben<strong>do</strong> uma<br />

atualização de software ou<br />

• O sistema está operan<strong>do</strong><br />

normalmente.


Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede PRI<br />

Redes<br />

As luzes da interface de rede estão localizadas no módulo de interface de rede.<br />

Quan<strong>do</strong> na interface de rede PRI... Isso significa...<br />

As luzes estão apagadas O sistema está desliga<strong>do</strong>.<br />

A luz vermelha está acesa ou<br />

piscan<strong>do</strong><br />

O indica<strong>do</strong>r amarelo está aceso ou<br />

piscan<strong>do</strong><br />

O sistema não está conecta<strong>do</strong> à rede<br />

ISDN ou a linha ISDN está com problema.<br />

A linha ISDN está com problema.<br />

A luz verde está acesa O sistema pode efetuar e receber<br />

chamadas.<br />

Luzes <strong>do</strong> status da interface de rede V.35/RS-449/RS-530 serial<br />

As luzes da interface de rede estão localizadas no módulo de interface de rede.<br />

Quan<strong>do</strong> na interface de rede<br />

V.35/RS-449/RS-530 serial... Isso significa...<br />

Luzes desligadas • O sistema está desliga<strong>do</strong> ou<br />

• O sistema não está se comunican<strong>do</strong> com a<br />

rede ou<br />

• O sistema está reinician<strong>do</strong>.<br />

A luz amarela está acesa. O sistema está receben<strong>do</strong> um sinal de clock<br />

da rede (pode efetuar uma chamada).<br />

Os indica<strong>do</strong>res amarelo e verde<br />

estão acesos<br />

O sistema está em uma chamada.<br />

2 - 19


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Definição <strong>do</strong> ISDN e de outras configurações da interface<br />

de rede<br />

Configuração da interface de rede BRI<br />

2 - 20<br />

Só será possível configurar uma opção de interface de rede se o módulo<br />

da interface correspondente estiver instala<strong>do</strong>. O sistema detecta<br />

automaticamente o tipo de interface instala<strong>do</strong> e exibe apenas as telas<br />

de configuração necessárias.<br />

Para definir as configurações da interface de rede ISDN:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de administra<strong>do</strong>r > Rede > ISDN.<br />

2. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar ISDN<br />

H.320<br />

Número de<br />

canais ISDN<br />

<strong>para</strong> discagem<br />

em <strong>para</strong>lelo<br />

Prefixo de<br />

discagem de<br />

linha externa<br />

Permite que este sistema efetue chamadas H.320 (ISDN).<br />

Especifica quantos canais discar de uma só vez.<br />

É possível especificar até oito canais. Se ocorrerem problemas<br />

de rede, diminua o número.<br />

Especifica o prefixo de discagem ISDN utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> chamada<br />

externa à rede.<br />

3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Plano de<br />

numeração<br />

Algoritmo de<br />

voz ISDN<br />

Protocolo de<br />

comutação<br />

ISDN<br />

Configuração<br />

BRI automática<br />

Selecione o plano de numeração apropria<strong>do</strong> <strong>para</strong> o seu local,<br />

se ele for diferente <strong>do</strong> padrão.<br />

Especifica qual algoritmo de voz (aLaw ou uLaw) é utiliza<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> chamadas de voz ISDN.<br />

Não altere essa configuração, a menos que tenha problemas de<br />

áudio em todas as chamadas de voz ISDN.<br />

Especifica o protocolo utiliza<strong>do</strong> pelo comuta<strong>do</strong>r da rede.<br />

Permite que a comutação NI-1 configure automaticamente os<br />

números da Agenda e SPIDs.<br />

Esta configuração estará disponível apenas se o protocolo de<br />

comutação NI-1 estiver seleciona<strong>do</strong>.


4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

País, código<br />

<strong>do</strong> país<br />

Redes<br />

Exibe o país seleciona<strong>do</strong> como local <strong>do</strong> sistema e o código <strong>do</strong><br />

país utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> chamadas internacionais <strong>para</strong> o sistema. Para<br />

especificar o local <strong>do</strong> sistema, vá <strong>para</strong> Sistema ><br />

Configurações de admin. > Configurações gerais > Local.<br />

Quan<strong>do</strong> você especificar o país, o sistema fornecerá o código de<br />

país automaticamente.<br />

Cód. área Especifica o código de área <strong>do</strong> local deste sistema.<br />

Números da<br />

agenda<br />

Especifica os números atribuí<strong>do</strong>s aos canais B1 e B2 de cada<br />

linha BRI.<br />

Os <strong>do</strong>is números de uma linha podem ou não ser iguais,<br />

dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> protocolo de comutação utiliza<strong>do</strong>.<br />

Ativar Especifica se a linha ISDN associada deve ser ativada.<br />

Se você selecionar o protocolo Standard ETSI Euro ISDN, será<br />

necessário ativar todas as linhas BRI que espera estejam ativas<br />

e desativar as linhas que não serão conectadas.<br />

Será possível desativar uma linha específica se ocorrerem<br />

problemas com ela que gerem mensagens de erro contínuas.<br />

5. Se você tiver configura<strong>do</strong> o protocolo de comutação ISDN como AT&T<br />

5ESS Multipoint, NI-1 ou Nortel DMS-100, selecione e digite os SPIDs<br />

BRI ISDN forneci<strong>do</strong>s pelo prove<strong>do</strong>r de serviços.<br />

Após digitar os SPIDs, o sistema os verificará. Se o sistema não puder<br />

verificar os SPIDs, certifique-se de que ele esteja conecta<strong>do</strong> e de que os<br />

números ISDN digita<strong>do</strong>s estejam corretos.<br />

Se o prove<strong>do</strong>r de serviços não fornecer SPIDs <strong>para</strong> você, clique em<br />

Iniciar <strong>para</strong> detectá-los automaticamente.<br />

2 - 21


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração da interface de rede PRI<br />

2 - 22<br />

Informações importantes sobre PRI fraciona<strong>do</strong>:<br />

• Os canais atribuí<strong>do</strong>s devem começar com canal 1 e os números de canais<br />

devem ser consecutivos.<br />

• O canal A D deve ser forneci<strong>do</strong>.<br />

• A largura de banda da chamada de saída não pode exceder a largura de banda<br />

disponível.<br />

Para definir as configurações de interface de rede ISDN:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > ISDN.<br />

2. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar ISDN H.320 Permite que este sistema efetue chamadas<br />

H.320 (ISDN).<br />

Cód. área Especifica o cód. área <strong>do</strong> local deste sistema.<br />

Número de vídeo PRI: Especifica o número ISDN atribuí<strong>do</strong> a este sistema.<br />

Prefixo de discagem<br />

de linha externa<br />

VÍNCULO:<br />

O terminal de<br />

chamadas utiliza<br />

o número ISDN<br />

original<br />

Especifica o prefixo de discagem ISDN utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

chamada externa à rede.<br />

Especifica a utilização de um padrão de vínculo.<br />

Chamadas vinculadas externas utilizarão o número<br />

original recebi<strong>do</strong> <strong>para</strong> conectar todas as linhas<br />

restantes necessárias <strong>para</strong> a chamada.


3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Sinalização<br />

de linha<br />

CSU externa<br />

(apenas América<br />

<strong>do</strong> Norte)<br />

Saída de linha<br />

(apenas PRI T1)<br />

Protocolo de<br />

comutação<br />

Algoritmo de<br />

voz ISDN<br />

Especifica o formato de enquadramento em uso.<br />

Essa definição é configurável <strong>para</strong> PRI E1, somente leitura<br />

<strong>para</strong> PRI T1.<br />

Especifica se este sistema utiliza uma unidade de serviços<br />

de canal (CSU) externa ou interna.<br />

4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Plano de<br />

numeração<br />

Prefixo de<br />

discagem<br />

internacional<br />

Chamada por<br />

chamada<br />

Redes<br />

Para <strong>sistemas</strong> que utilizam uma CSU interna, indica a<br />

atenuação de saída em dB. Seu prove<strong>do</strong>r de serviços pode<br />

fornecer estes valores.<br />

Para <strong>sistemas</strong> que utilizam uma CSU externa, indica<br />

o comprimento (em pés) <strong>do</strong> cabo RJ-45 que conecta<br />

o módulo de interface de rede PRI à CSU.<br />

Especifica o protocolo de comutação da rede. As opções<br />

disponíveis são determinadas pelas definições de país <strong>do</strong><br />

sistema.<br />

Essa definição é somente leitura <strong>para</strong> PRI E1, configurável<br />

<strong>para</strong> PRI T1.<br />

O prove<strong>do</strong>r de serviços ISDN pode informar o protocolo que<br />

sua rede utiliza. Se posteriormente você alterar a<br />

configuração de País, é possível que os protocolos de<br />

comutação PRI disponíveis também sejam altera<strong>do</strong>s. Nesse<br />

caso, será solicita<strong>do</strong> que você configure um protocolo de<br />

comutação PRI diferente.<br />

Especifica qual algoritmo de voz (aLaw ou uLaw) é utiliza<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> chamadas de voz ISDN.<br />

Não altere essa configuração, a menos que tenha problemas<br />

de áudio em todas as chamadas de voz ISDN.<br />

Selecione o plano de numeração apropria<strong>do</strong> <strong>para</strong> o seu local,<br />

se ele for diferente <strong>do</strong> padrão.<br />

Especifique o prefixo de discagem necessário <strong>para</strong><br />

chamadas internacionais.<br />

Especifica um código que o sistema envia à central da<br />

companhia telefônica <strong>para</strong> solicitar um serviço especial,<br />

se esse código for necessário.<br />

Consulte o prove<strong>do</strong>r de serviços de telefonia <strong>para</strong> determinar<br />

o valor apropria<strong>do</strong> de chamada por chamada.<br />

2 - 23


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 24<br />

Configuração Descrição<br />

Número de<br />

canais ISDN<br />

<strong>para</strong> discagem<br />

em <strong>para</strong>lelo<br />

Restaurar<br />

padrões<br />

Especifica quantos canais discar de uma só vez.<br />

É possível especificar até oito canais. Se ocorrerem<br />

problemas de rede, diminua o número.<br />

Defina esse valor como 1 <strong>para</strong> discagem serial. A discagem<br />

serial não é recomendada, a menos que ocorram problemas<br />

na conexão de chamadas usan<strong>do</strong> a discagem <strong>para</strong>lela.<br />

Redefine to<strong>do</strong>s os valores nessa tela. Isso não afeta as<br />

outras configurações de PRI.<br />

5. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Tipo de linha PRI Exibe as informações somente leitura sobre<br />

o sistema e sua configuração.<br />

Número de canais ativos<br />

Local <strong>do</strong> canal D<br />

Mo<strong>do</strong> de rede<br />

Fonte <strong>para</strong> sincronização <strong>do</strong><br />

relógio<br />

ID <strong>do</strong> terminal<br />

TEI<br />

Terminação da linha<br />

(apenas PRI E1)<br />

6. Selecione e escolha um canal <strong>para</strong> ativá-lo ou desativá-lo. Os canais<br />

ativos são representa<strong>do</strong>s por um ícone verde e os canais inativos são<br />

representa<strong>do</strong>s por um ícone cinza.<br />

Para que o sistema funcione corretamente e efetue discagens nas velocidades<br />

desejadas, é importante que os canais sejam ativa<strong>do</strong>s e desativa<strong>do</strong>s apenas por<br />

profissionais de rede experientes.


Configuração da interface de rede V.35/RS-449/RS-530 serial<br />

Para definir as configurações da interface com a rede V.35/RS-449/RS-530:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede ><br />

V.35/RS-449/RS-530.<br />

2. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar V.35 /<br />

RS-449 / RS-530<br />

3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Redes<br />

Permite ao sistema conectar-se a um adapta<strong>do</strong>r de<br />

terminal utilizan<strong>do</strong> uma conexão V.35, RS-449 ou RS-530.<br />

Portas V.35 usadas Especifica se uma ou duas linhas estão conectadas.<br />

Discagem RS-366 Permite que os usuários disquem chamadas a partir deste<br />

sistema.<br />

Desmarque essa configuração se esta for uma conexão<br />

dedicada ou se outro dispositivo for utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> discar<br />

chamadas.<br />

Cód. área<br />

Porta 1<br />

Porta 2<br />

Configuração Descrição<br />

Especifica o cód. área e os números disca<strong>do</strong>s por outros<br />

sites <strong>para</strong> alcançar este sistema.<br />

Se esta for uma conexão dedicada, deixe os campos<br />

em branco.<br />

Prefixo Permite especificar o prefixo de discagem requeri<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

alcançar uma linha externa.<br />

Perfil da chamada Permite especificar qual equipamento de comunicação<br />

de da<strong>do</strong>s está conecta<strong>do</strong> à interface de rede. O sistema<br />

exibe automaticamente os prefixos, os sufixos e as<br />

velocidades de chamada padrão requeri<strong>do</strong>s pelo<br />

dispositivo.<br />

Se o seu dispositivo não estiver lista<strong>do</strong>, selecione<br />

Personalizar.<br />

Velocidade Permite definir os prefixos ou sufixos a serem utiliza<strong>do</strong>s<br />

<strong>para</strong> cada velocidade usada em um perfil de chamada<br />

personaliza<strong>do</strong>. Para obter informações sobre os prefixos<br />

e sufixos requeri<strong>do</strong>s, consulte a <strong>do</strong>cumentação fornecida<br />

com o dispositivo.<br />

Se você escolher um Perfil de chamada predefini<strong>do</strong>,<br />

essas informações serão fornecidas <strong>para</strong> você.<br />

2 - 25


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 26<br />

4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

ST Permite especificar a sinalização requerida pelo<br />

RT<br />

dispositivo externo conecta<strong>do</strong> ao sistema. Especifique<br />

normal ou invertida, conforme apropria<strong>do</strong>. Na maioria<br />

RTS<br />

<strong>do</strong>s casos, a sinalização normal é apropriada.<br />

CTS Se o sistema estiver conecta<strong>do</strong> a um equipamento<br />

Ascend, você precisará definir CTS como Ignorar.<br />

DSR<br />

DCD<br />

DTR<br />

Atender em<br />

mo<strong>do</strong> DSR<br />

Atraso no<br />

desligamento DCD<br />

Duração <strong>do</strong><br />

pulso DTR (s)<br />

Iniciar chamada com<br />

da<strong>do</strong>s H.320<br />

Especifica que o sistema deve iniciar a chamada quan<strong>do</strong><br />

detectar um sinal DSR.<br />

Especifica quanto tempo o sistema aguarda <strong>para</strong><br />

encerrar a chamada após a perda de um sinal DCD<br />

(por exemplo, durante uma chamada via satélite).<br />

Especifica por quanto tempo o sinal DTR fica baixo após<br />

desconexão <strong>do</strong> site remoto. Quan<strong>do</strong> o pulso é muito<br />

curto, a chamada pode não ser liberada.<br />

Se o sistema estiver conecta<strong>do</strong> a um equipamento<br />

ADTRAN, você precisará ajustar a duração <strong>do</strong><br />

pulso DTR.<br />

Especifica se a chamada tem início quan<strong>do</strong> da<strong>do</strong>s H.320<br />

são detecta<strong>do</strong>s na interface V.35 enquanto configurada<br />

<strong>para</strong> conexão direta.


5. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ressinc.<br />

criptografada<br />

Utilize sinal RTS<br />

p / ressinc. pulso<br />

Tempo entre<br />

pulsos (s)<br />

Largura de<br />

pulso (ms)<br />

6. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar mo<strong>do</strong> de<br />

transmissão<br />

Redes<br />

Permite que um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> conecta<strong>do</strong> a um<br />

equipamento criptográfico sinalize quan<strong>do</strong> perder a<br />

sincronização de vídeo durante uma chamada.<br />

Em seguida, o equipamento criptográfico pode fazer a<br />

ressincronização com o site remoto.<br />

Permite que o sistema envie o pulso de ressincronização<br />

no sinal RTS. Selecione esta configuração se<br />

o equipamento de comunicação de da<strong>do</strong>s utilizar<br />

o recurso V.35 ou RS-449 da interface com a rede<br />

V.35/RS-449/RS-530 serial.<br />

Nota: Quan<strong>do</strong> você seleciona esta configuração, o RTS<br />

não funciona mais como o sinal Request To Send (RTS).<br />

Especifica se o sistema deve definir automaticamente<br />

o tempo entre pulsos de ressincronização ou usar<br />

o número de segun<strong>do</strong>s digita<strong>do</strong>.<br />

Especifica se o sistema deve definir automaticamente<br />

a duração <strong>do</strong> pulso ou usar o número de milissegun<strong>do</strong>s<br />

digita<strong>do</strong>.<br />

Ativa o suporte <strong>para</strong> transmissões H.331 <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Mo<strong>do</strong> de transmissão permite que o sistema envie<br />

vídeo e áudio a muitos outros <strong>sistemas</strong>, como grandes<br />

redes via satélite.<br />

Ativar People+Content Ativar o People+Content <strong>para</strong> mo<strong>do</strong> de transmissão.<br />

Formato de vídeo Especifica a resolução na qual o vídeo é transmiti<strong>do</strong>.<br />

Protocolo de vídeo Especifica o protocolo utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> transmitir o vídeo.<br />

Escolha o protocolo mínimo aceito por to<strong>do</strong>s os<br />

<strong>sistemas</strong> que estão na conferência.<br />

Protocolo de áudio Especifica o protocolo utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> transmitir o áudio.<br />

Taxa de quadros Especifica a taxa de quadros a ser utilizada.<br />

2 - 27


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conexão com uma linha de telefone analógico<br />

Configuração da telefonia<br />

2 - 28<br />

É possível conectar uma linha de telefone analógico ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

<strong>para</strong> efetuar chamadas telefônicas normais com o sistema ou adicionar<br />

participantes apenas de áudio a chamadas de vídeo.<br />

A configuração de país deve ser definida corretamente no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

<strong>para</strong> garantir o funcionamento adequa<strong>do</strong> da linha de telefone e <strong>para</strong> estar em<br />

conformidade com as regulamentações de telefonia locais.<br />

Para configurar opções de telefonia:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Telefonia.<br />

2. Defina essas configurações na tela Telefonia:<br />

Configuração Descrição<br />

Número <strong>do</strong><br />

telefone da sala<br />

Número <strong>do</strong><br />

telefone <strong>do</strong><br />

sistema<br />

Prefixo discagem<br />

linha ext.<br />

Digite o número <strong>do</strong> telefone da sala em que o sistema está<br />

localiza<strong>do</strong>.<br />

Especifica o número de telefone <strong>do</strong> sistema, incluin<strong>do</strong><br />

os códigos <strong>do</strong> país e da área em que o sistema está<br />

localiza<strong>do</strong>.<br />

Especifica o prefixo de discagem utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> chamada<br />

externa à rede.<br />

Para configurar a linha de telefone analógico (linha POTS):<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Telefonia.<br />

Digite o Número <strong>do</strong> telefone <strong>do</strong> sistema da linha de telefone analógica.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada.<br />

Ative Telefone analógico.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada > .<br />

Adicione Telefone analógico à Ordem de discagem de áudio na tela<br />

Discagem <strong>para</strong> a rede.


Configuração das preferências de chamada<br />

Redes<br />

As preferências de chamada ajudam a gerenciar a largura de banda da rede<br />

utilizada <strong>para</strong> chamadas. É possível especificar as configurações de chamadas<br />

padrão e opcionais <strong>para</strong> chamadas de saída. As velocidades de chamadas<br />

externas também podem ser limitadas.<br />

Para selecionar as preferências de chamada:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada.<br />

2. Defina essas configurações na tela Preferência de chamada:<br />

Configuração Descrição<br />

Mo<strong>do</strong> básico Permite um mo<strong>do</strong> operacional limita<strong>do</strong> que usa o<br />

H.261 <strong>para</strong> vídeo e o G.711 <strong>para</strong> áudio. Esse mo<strong>do</strong> fornece<br />

aos administra<strong>do</strong>res soluções <strong>para</strong> problemas de<br />

interoperabilidade que não podem ser usadas por outros<br />

méto<strong>do</strong>s. O mo<strong>do</strong> básico permanecerá efetivo até que seja<br />

modifica<strong>do</strong>.<br />

H.239 Especifica os padrões de base da colaboração de da<strong>do</strong>s <strong>do</strong><br />

People+Content. Selecione essa opção caso tenha certeza<br />

de que o H.239 é suporta<strong>do</strong> pelos sites remotos chama<strong>do</strong>s.<br />

Se os chama<strong>do</strong>res tiverem problemas ao compartilhar<br />

conteú<strong>do</strong> com outros <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>, desative esta<br />

configuração.<br />

IP H.323 Permite que o sistema efetue chamadas IP.<br />

SIP Permite ao sistema usar o SIP ao completar chamadas IP.<br />

Telefone<br />

analógico<br />

Cód. transação<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Permite que o sistema efetue chamadas apenas de voz<br />

<strong>para</strong> qualquer telefone utilizan<strong>do</strong> uma linha de telefone<br />

analógica.<br />

Especifica se o sistema permite que cada site remoto faça<br />

conexão com a melhor taxa de chamada possível e<br />

algoritmo de áudio/vídeo. Se o código de transação estiver<br />

desativa<strong>do</strong>, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> diminuirá a velocidade<br />

de todas as conexões <strong>para</strong> a mesma taxa de chamada.<br />

Gateway ISDN Permite que os usuários escolham se efetuam chamadas<br />

IP-a-ISDN por meio de um gateway.<br />

Gateway IP Permite que os usuários escolham se efetuam chamadas<br />

ISDN-a-IP por meio de um gateway.<br />

2 - 29


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 30<br />

Configuração Descrição<br />

V.35/RS-449/<br />

RS-530<br />

Permite que o sistema efetue chamadas por meio <strong>do</strong><br />

equipamento de rede de outros fabricantes.<br />

Essa seleção só está disponível quan<strong>do</strong> o sistema possui<br />

um módulo de interface de rede V.35/RS-449/RS-530<br />

instala<strong>do</strong>.<br />

ISDN H.320 Permite que o sistema efetue chamadas ISDN.<br />

Essa seleção está disponível somente quan<strong>do</strong> o sistema<br />

tem recursos de rede ISDN.<br />

Voz sobre ISDN Permite que o sistema efetue chamadas apenas de voz<br />

<strong>para</strong> telefones conecta<strong>do</strong>s a uma rede ISDN, por exemplo,<br />

o PBX de uma empresa.<br />

Para disponibilizar tipos de chamadas ativadas na tela Efetuar uma chamada, você<br />

deve ativar a configuração Velocidade descrita na página 7-4.<br />

3. Selecione e defina estas configurações na tela Discagem <strong>para</strong> a rede:<br />

Configuração Descrição<br />

Méto<strong>do</strong> de<br />

discagem<br />

preferi<strong>do</strong><br />

Preferência de<br />

chamada<br />

Ordem de<br />

discagem<br />

de vídeo<br />

Especifica o méto<strong>do</strong> preferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> discar diversos tipos<br />

de chamadas. Se for defini<strong>do</strong> como Auto, as chamadas<br />

utilizarão a Ordem de discagem configurada. Se for defini<strong>do</strong><br />

como Manual, o sistema solicitará que o usuário selecione<br />

o tipo de chamada em uma lista ao efetuar uma chamada.<br />

Especifica se o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> utiliza a Ordem de<br />

discagem de vídeo ou a Ordem de discagem de áudio<br />

primeiro ao efetuar chamadas.<br />

Especifica como o sistema efetua chamadas de vídeo <strong>para</strong><br />

entradas da agenda que têm ambos os tipos de números,<br />

IP e ISDN. Também determina como o sistema efetua<br />

chamadas de vídeo discadas manualmente, quan<strong>do</strong><br />

a seleção de tipo de chamada na tela inicial não está<br />

disponível ou está definida como Auto. Se uma tentativa<br />

de chamada for malsucedida, o sistema tentará efetuar a<br />

chamada usan<strong>do</strong> o próximo tipo de chamada da lista.<br />

Essa configuração estará disponível somente se o Méto<strong>do</strong><br />

de discagem preferi<strong>do</strong> estiver defini<strong>do</strong> como Auto.<br />

Para obter mais informações, consulte Definição de<br />

Configurações da ordem de discagem na página 2-32.


Configuração Descrição<br />

Ordem de<br />

discagem de<br />

áudio<br />

4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Chamadas de<br />

vídeo ISDN<br />

(H.320)<br />

Chamadas ISDN<br />

internacionais<br />

Chamadas de<br />

vídeo ISDN<br />

(H.320)<br />

Redes<br />

Especifica como o sistema efetua chamadas de áudio <strong>para</strong><br />

entradas da agenda com mais de um tipo de número.<br />

Também determina como o sistema efetua chamadas de<br />

áudio discadas manualmente, quan<strong>do</strong> a seleção de tipo de<br />

chamada na tela inicial não está disponível ou está definida<br />

como Auto. Se uma tentativa de chamada for malsucedida,<br />

o sistema tentará efetuar a chamada usan<strong>do</strong> o próximo tipo<br />

de chamada da lista.<br />

Esta configuração estará disponível somente se o Méto<strong>do</strong><br />

de discagem preferi<strong>do</strong> estiver defini<strong>do</strong> como Auto.<br />

Para obter mais informações, consulte Definição de<br />

Configurações da ordem de discagem na página 2-32.<br />

Determina as velocidades que serão utilizadas <strong>para</strong> as<br />

chamadas de vídeo ISDN deste sistema quan<strong>do</strong>:<br />

• Velocidade está definida como Auto na tela inicial e na<br />

tela Agenda ou<br />

• A configuração Velocidade não está disponível aos<br />

usuários.<br />

Se o sistema <strong>do</strong> site remoto não aceitar a velocidade<br />

selecionada, ele negociará automaticamente uma velocidade<br />

inferior.<br />

Determina as velocidades que serão utilizadas <strong>para</strong> as<br />

chamadas de vídeo ISDN internacionais deste sistema<br />

quan<strong>do</strong>:<br />

• Velocidade está definida como Auto na tela inicial e na<br />

tela Agenda ou<br />

• A configuração Velocidade não está disponível aos<br />

usuários.<br />

Se o sistema <strong>do</strong> site remoto não aceitar a velocidade<br />

selecionada, ele negociará automaticamente uma velocidade<br />

inferior.<br />

Permite restringir a largura de banda utilizada <strong>para</strong> a<br />

recepção de chamadas. Especifica a velocidade máxima<br />

<strong>para</strong> receber chamadas de vídeo ISDN.<br />

Se o site remoto tentar chamar o sistema com uma<br />

velocidade maior que a selecionada aqui, a chamada será<br />

reajustada com a velocidade especificada nesse campo.<br />

2 - 31


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 32<br />

5. Selecione <strong>para</strong> ir até as telas Velocidades preferenciais e defina estas<br />

configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Velocidade<br />

preferencial <strong>para</strong><br />

efetuar<br />

chamadas<br />

Velocidade<br />

máxima <strong>para</strong><br />

receber<br />

chamadas<br />

Determina as velocidades que serão utilizadas <strong>para</strong> as<br />

chamadas deste sistema quan<strong>do</strong>:<br />

• Velocidade está definida como Auto na tela inicial e na<br />

tela Agenda ou<br />

• A configuração Velocidade não está disponível aos<br />

usuários.<br />

Se o sistema <strong>do</strong> site remoto não aceitar a velocidade<br />

selecionada, ele negociará automaticamente uma velocidade<br />

inferior.<br />

Permite restringir a largura de banda utilizada <strong>para</strong> a<br />

recepção de chamadas.<br />

Se o site remoto tentar chamar o sistema com uma<br />

velocidade maior que a selecionada aqui, a chamada será<br />

reajustada com a velocidade especificada nesse campo.<br />

6. Selecione <strong>para</strong> ir até à tela Velocidades de chamadas e especifique as<br />

velocidades de chamada à disposição <strong>do</strong>s usuários, se for permiti<strong>do</strong> que<br />

eles escolham as velocidades a cada chamada.<br />

Definição de Configurações da ordem de discagem<br />

Se o tipo de chamada na tela inicial estiver defini<strong>do</strong> como um tipo específico,<br />

o sistema não tentará efetuar a chamada usan<strong>do</strong> outro tipo de chamada,<br />

mesmo que outros tipos estejam relaciona<strong>do</strong>s em Ordem de discagem de<br />

vídeo ou Ordem de discagem de áudio.<br />

É possível configurar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> que os usuários possam<br />

efetuar chamadas IP-a-ISDN ou ISDN-a-IP por meio de um gateway.<br />

Para permitir que os usuários efetuem uma chamada IP-a-ISDN por meio de<br />

um gateway:<br />

1. Certifique-se de que o sistema esteja registra<strong>do</strong> com um gatekeeper.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada e ative Gateway ISDN.


Redes<br />

3. Se você deseja permitir que os usuários efetuem chamadas IP-a-ISDN por<br />

meio de um gateway ao fazer a chamada por meio da agenda, execute um<br />

<strong>do</strong>s procedimentos a seguir:<br />

— Na tela Discagem <strong>para</strong> a rede, configure o Méto<strong>do</strong> de discagem<br />

preferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> Auto e selecione Gateway ISDN como a primeira<br />

opção na Ordem de discagem de vídeo. Com essa configuração,<br />

as chamadas efetuadas da agenda serão realizadas primeiro por meio<br />

de um gateway, caso exista um número ISDN.<br />

— Na tela Discagem <strong>para</strong> a rede, configure o Méto<strong>do</strong> de discagem<br />

preferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> Manual. Com essa configuração, os usuários podem<br />

selecionar Gateway ISDN da lista de tipos de chamadas que<br />

aparecem ao se efetuar uma chamada por meio da agenda.<br />

Para permitir que os usuários efetuem uma chamada ISDN-a-IP por meio de um<br />

gateway:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada e ative Gateway IP.<br />

2. Se você deseja permitir que os usuários efetuem chamadas ISDN-a-IP por<br />

meio de um gateway ao fazer a chamada por meio da agenda, execute um<br />

<strong>do</strong>s procedimentos a seguir:<br />

— Na tela Discagem <strong>para</strong> a rede, configure o Méto<strong>do</strong> de discagem<br />

preferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> Auto e selecione Gateway IP como a primeira<br />

opção na Ordem de discagem de vídeo. Com essa configuração,<br />

as chamadas efetuadas da agenda serão realizadas primeiro por meio<br />

de um gateway, caso exista um número IP.<br />

— Na tela Discagem <strong>para</strong> a rede, configure o Méto<strong>do</strong> de discagem<br />

preferi<strong>do</strong> <strong>para</strong> Manual. Com essa configuração, os usuários podem<br />

selecionar Gateway IP da lista de tipos de chamadas que aparecem ao<br />

efetuar uma chamada por meio da agenda.<br />

2 - 33


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

2 - 34


Monitores e câmeras<br />

Conexão de monitores<br />

A tabela a seguir mostra como conectar monitores a um<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. O monitor conecta<strong>do</strong> à saída de vídeo 1<br />

exibe a interface de usuário <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Número da saída de vídeo Conector Formatos de saída<br />

1 BNC (<strong>do</strong>is) S-Video, composto<br />

3<br />

DVI-I VGA, DVI, HDMI, componente<br />

2 BNC (<strong>do</strong>is) S-Video, composto<br />

DVI-I VGA, DVI, HDMI, componente<br />

3 (videocassete/DVD) BNC (<strong>do</strong>is) S-Video, composto<br />

4 (conteú<strong>do</strong>),<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

DVI-I VGA, DVI, HDMI, componente<br />

Para o Monitor 1 e o Monitor 2, o sistema fornece conectores BNC duplos e um<br />

conector DVI-I. Fica ativo apenas um conector por vez. Se as duas saídas forem<br />

conectadas a monitores, apenas o conector DVI-I ficará ativo.<br />

3 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Definições de configurações <strong>do</strong> monitor<br />

3 - 2<br />

Para configurar os monitores:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores > Monitores.<br />

2. Defina essas configurações na tela Monitores:<br />

Configuração Descrição<br />

Monitor 1 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> monitor:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de<br />

TV comum.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de<br />

tela ampla.<br />

Formato<br />

de vídeo<br />

Especifica o formato <strong>do</strong> monitor:<br />

• DVI – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a um<br />

conector DVI com um cabo DVI. As resoluções DVI<br />

podem ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• VGA – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a um<br />

conector DVI com um cabo VGA. As resoluções VGA<br />

podem ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• Componente YPbPr – Selecione se o monitor estiver<br />

conecta<strong>do</strong> a um conector DVI com cabos de<br />

componentes.<br />

• S-Video – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a<br />

conectores BNC com um cabo S-Video.<br />

• Composto – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a<br />

conectores BNC com um cabo de vídeo composto.<br />

Nota: Se você escolher 16:9, precisará definir também o<br />

monitor <strong>para</strong> exibição de tela inteira. No menu de<br />

configuração <strong>do</strong> monitor, escolha a configuração que amplia<br />

a imagem de mo<strong>do</strong> uniforme, sem cortar as bordas, o que é<br />

normalmente denomina<strong>do</strong> tela inteira, tela ampla ou 16x9.<br />

Use esta configuração: Não esta configuração:<br />

Resolução Especifica a resolução <strong>para</strong> o monitor.


Configuração Descrição<br />

Saída na<br />

ativação <strong>do</strong><br />

protetor de tela<br />

Monitores e câmeras<br />

Especifica a saída <strong>do</strong> protetor de tela <strong>do</strong> Monitor 1:<br />

Especifica se o vídeo está sem imagem (preto) ou se o sinal<br />

não está sen<strong>do</strong> envia<strong>do</strong> <strong>para</strong> o monitor quan<strong>do</strong> o sistema<br />

entra no mo<strong>do</strong> hibernação e o protetor de tela está ativa<strong>do</strong>.<br />

Selecione Preto, caso deseje exibir um texto <strong>do</strong> protetor de<br />

tela. Esta é a configuração recomendada <strong>para</strong> prevenir a<br />

queima de monitores de TV.<br />

Selecione Sem sinal, caso deseje que a exibição seja exibida<br />

como se não estivesse conectada quan<strong>do</strong> o sistema entra no<br />

mo<strong>do</strong> hibernação. Esta é a configuração recomendada <strong>para</strong><br />

monitores e projetores VGA.<br />

PIP Especifica o comportamento <strong>do</strong> recurso PIP<br />

(Picture-in-Picture):<br />

• Câmera – A janela PIP é exibida quan<strong>do</strong> a chamada é<br />

conectada pela primeira vez e quan<strong>do</strong> um usuário move<br />

a câmera, utiliza predefinições ou alterna <strong>para</strong> uma fonte<br />

de câmera diferente.<br />

• Liga<strong>do</strong> – A janela PIP fica ativa no perío<strong>do</strong> de duração<br />

da chamada.<br />

• Desliga<strong>do</strong> – A janela PIP não é exibida durante a<br />

chamada.<br />

Nota: As configurações de PIP também estão disponíveis<br />

na tela Configurações <strong>do</strong> usuário.<br />

Os usuários podem ativar ou desativar o recurso PIP e alterar<br />

sua localização na tela utilizan<strong>do</strong> o botão Mostrar <strong>do</strong><br />

controle remoto.<br />

Exibir<br />

vídeo local<br />

Exibir vídeo<br />

remoto<br />

Especifique se o vídeo local será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Especifique se o vídeo remoto será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Exibir conteú<strong>do</strong> Especifique se o conteú<strong>do</strong> será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Emulação de<br />

monitor duplo<br />

Especifica se o sistema pode exibir várias visões em um<br />

único monitor. Se o conteú<strong>do</strong> estiver sen<strong>do</strong> visualiza<strong>do</strong>,<br />

diferentes exibições poderão ser mostradas pressionan<strong>do</strong>-se<br />

o botão Mostrar <strong>do</strong> controle remoto.<br />

Para obter mais informações, consulte Uso da emulação de<br />

monitor duplo na página 3-8.<br />

3 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 4<br />

3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Monitor 2 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> segun<strong>do</strong> monitor:<br />

• Desliga<strong>do</strong> – Selecione se você não tiver um segun<strong>do</strong><br />

monitor.<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de TV<br />

comum como o segun<strong>do</strong> monitor.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de<br />

TV de tela ampla como o segun<strong>do</strong> monitor. No monitor,<br />

selecione o mo<strong>do</strong> de exibição que amplia a imagem de<br />

mo<strong>do</strong> uniforme, de la<strong>do</strong> a la<strong>do</strong>, o que é normalmente<br />

denomina<strong>do</strong> tela inteira, tela ampla ou 16x9.<br />

Formato de vídeo Especifica o formato <strong>do</strong> monitor:<br />

• DVI – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a<br />

um conector DVI com um cabo DVI. As resoluções<br />

DVI podem ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• VGA – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a<br />

um conector DVI com um cabo VGA. As resoluções<br />

VGA podem ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• Componente YPbPr – Selecione se o monitor estiver<br />

conecta<strong>do</strong> a um conector DVI com cabos de<br />

componentes.<br />

• S-Video – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a<br />

conectores BNC com um cabo S-Video.<br />

• Composto – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong><br />

a conectores BNC com um cabo de vídeo composto.<br />

Nota: Se você escolher 16:9, precisará definir também o<br />

monitor <strong>para</strong> exibição de tela inteira. No menu de<br />

configuração <strong>do</strong> monitor, escolha a configuração que<br />

amplia a imagem de mo<strong>do</strong> uniforme, sem cortar as bordas,<br />

o que é normalmente denomina<strong>do</strong> tela inteira, tela ampla<br />

ou 16x9.<br />

Use esta configuração: Não esta configuração:<br />

Resolução Especifica a resolução <strong>para</strong> o monitor.


Configuração Descrição<br />

Saída na ativação<br />

<strong>do</strong> protetor de tela<br />

4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Monitores e câmeras<br />

Especifica a saída <strong>do</strong> protetor de tela <strong>do</strong> Monitor 2:<br />

Especifica se o vídeo está sem imagem (preto) ou se o<br />

sinal não está sen<strong>do</strong> envia<strong>do</strong> <strong>para</strong> o monitor quan<strong>do</strong> o<br />

sistema entra no mo<strong>do</strong> hibernação e o protetor de tela está<br />

ativa<strong>do</strong>.<br />

Selecione Preto, caso deseje exibir um vídeo sem imagem<br />

(preto). Esta é a configuração recomendada <strong>para</strong> prevenir<br />

a queima de monitores de TV.<br />

Selecione Sem sinal, caso deseje que a exibição seja<br />

exibida como se não estivesse conectada quan<strong>do</strong> o<br />

sistema entra no mo<strong>do</strong> hibernação. Esta é a configuração<br />

recomendada <strong>para</strong> monitores e projetores VGA.<br />

Exibir vídeo local Especifique se o vídeo local será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Exibir vídeo remoto Especifique se o vídeo remoto será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Exibir conteú<strong>do</strong> Especifique se o conteú<strong>do</strong> será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Configuração Descrição<br />

Monitor 3<br />

(videocassete/DVD)<br />

Especifica a taxa de proporção <strong>para</strong> gravação.<br />

• Desliga<strong>do</strong> – Selecione se você não tiver um<br />

videocassete ou DVD conecta<strong>do</strong> <strong>para</strong> gravar<br />

vídeo-conferências.<br />

• 4:3 – Selecione <strong>para</strong> gravar reprodução em um monitor<br />

padrão.<br />

• 16:9 – Selecione <strong>para</strong> gravar reprodução em um<br />

monitor de tela ampla, caso o dispositivo de gravação<br />

tenha esse recurso.<br />

Formato de vídeo Especifica o formato <strong>do</strong> videocassete ou DVD:<br />

• S-Video – Selecione se o videocassete ou DVD estiver<br />

conecta<strong>do</strong> a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo<br />

S-Video.<br />

• Composto – Selecione se o videocassete ou DVD<br />

estiver conecta<strong>do</strong> a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> usan<strong>do</strong><br />

um cabo de vídeo composto e o S-Video a um<br />

adapta<strong>do</strong>r RCA.<br />

3 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 6<br />

Configuração Descrição<br />

Fonte gravação de<br />

videocassete/DVD<br />

Saída na ativação<br />

<strong>do</strong> protetor de tela<br />

Especifica a fonte de vídeo a ser gravada em fita de vídeo<br />

ou DVD.<br />

Se Remoto estiver ativa<strong>do</strong>, o vídeo grava<strong>do</strong> passará <strong>para</strong><br />

o interlocutor <strong>do</strong> site remoto atual. Se as duas opções<br />

Local e Remoto estiverem ativadas, o vídeo grava<strong>do</strong><br />

passará <strong>para</strong> o site local ou remoto, dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

interlocutor atual.<br />

Especifica a saída <strong>do</strong> protetor de tela de um<br />

videocassete ou DVD:<br />

Especifica se o vídeo está sem imagem (preto) ou se o<br />

sinal não está sen<strong>do</strong> envia<strong>do</strong> <strong>para</strong> o videocassete ou DVD<br />

quan<strong>do</strong> o sistema entra no mo<strong>do</strong> hibernação e o protetor<br />

de tela está ativa<strong>do</strong>.<br />

Selecione Preto, caso deseje enviar um vídeo sem<br />

imagem (preto).<br />

Selecione Sem sinal, caso deseje que o videocassete<br />

ou DVD seja exibi<strong>do</strong> como se não estivesse conecta<strong>do</strong><br />

quan<strong>do</strong> o sistema entra no mo<strong>do</strong> hibernação.<br />

5. Selecione e defina estas configurações <strong>para</strong> o <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004:<br />

Configuração Descrição<br />

Monitor 4 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> quarto monitor:<br />

• Desliga<strong>do</strong> – Selecione se você não tiver um quarto monitor.<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de TV<br />

comum como quarto monitor.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um monitor de tela<br />

ampla como quarto monitor. No monitor, selecione o mo<strong>do</strong> de<br />

exibição que amplia a imagem de mo<strong>do</strong> uniforme, de la<strong>do</strong> a<br />

la<strong>do</strong>, o que é normalmente denomina<strong>do</strong> tela inteira, tela<br />

ampla ou 16x9.<br />

Formato<br />

de vídeo<br />

Especifica o formato <strong>do</strong> monitor:<br />

• DVI – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a um<br />

conector DVI com um cabo DVI. As resoluções DVI podem<br />

ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• VGA – Selecione se o monitor estiver conecta<strong>do</strong> a um<br />

conector DVI com um cabo VGA. As resoluções VGA podem<br />

ser 1024 x 768 ou 1280 x 720.<br />

• Componente YPbPr – Selecione se o monitor estiver<br />

conecta<strong>do</strong> a um conector DVI com cabos de componentes.<br />

Nota: Se você escolher 16:9, precisará definir também o monitor<br />

<strong>para</strong> exibição de tela inteira. No menu de configuração <strong>do</strong><br />

monitor, escolha a configuração que amplia a imagem de mo<strong>do</strong><br />

uniforme, sem cortar as bordas, o que é normalmente<br />

denomina<strong>do</strong> tela inteira, tela ampla ou 16x9.


Configuração Descrição<br />

Resolução Especifica a resolução <strong>para</strong> o monitor.<br />

Saída na<br />

ativação <strong>do</strong><br />

protetor<br />

de tela<br />

Exibir<br />

conteú<strong>do</strong><br />

6. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Aplicar zoom<br />

<strong>para</strong> ajustar à tela<br />

Exibir ícones em<br />

uma chamada<br />

Tempo de espera<br />

<strong>do</strong> protetor<br />

de tela<br />

Monitores e câmeras<br />

Especifica a saída <strong>do</strong> protetor de tela <strong>do</strong> Monitor 4:<br />

Especifica se o vídeo está sem imagem (preto) ou se o sinal não<br />

está sen<strong>do</strong> envia<strong>do</strong> <strong>para</strong> o monitor quan<strong>do</strong> o sistema entra no<br />

mo<strong>do</strong> hibernação e o protetor de tela está ativa<strong>do</strong>.<br />

Selecione Preto, caso deseje exibir um vídeo sem imagem<br />

(preto). Esta é a configuração recomendada <strong>para</strong> prevenir a<br />

queima de monitores de TV.<br />

Selecione Sem sinal, caso deseje que a exibição seja exibida<br />

como se não estivesse conectada quan<strong>do</strong> o sistema entra no<br />

mo<strong>do</strong> hibernação. Esta é a configuração recomendada <strong>para</strong><br />

monitores e projetores VGA.<br />

Especifica se o conteú<strong>do</strong> será exibi<strong>do</strong> nesse monitor.<br />

Especifica se a imagem de pessoas deve ser exibida em<br />

tela inteira. Em um monitor 16x9, a ativação dessa<br />

configuração exibe uma tela inteira de vídeo 4x3 com uma<br />

parte da imagem cortada. Em um monitor 4x3, a ativação<br />

dessa configuração exibe um vídeo 16x9 no formato<br />

letterbox.<br />

Especifica se to<strong>do</strong>s os gráficos na tela devem ser exibi<strong>do</strong>s,<br />

incluin<strong>do</strong> ícones e texto de ajuda, durante as chamadas.<br />

Especifica quanto tempo o sistema permanece alerta<br />

durante os perío<strong>do</strong>s de inatividade. Três minutos é o valor<br />

padrão. A configuração dessa opção <strong>para</strong> Desliga<strong>do</strong> evita<br />

que o sistema entre no mo<strong>do</strong> de hibernação.<br />

3 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Uso da emulação de monitor duplo<br />

Exemplos de emulação de monitor duplo<br />

3 - 8<br />

A Emulação de monitor duplo deve ser usada em salas ou escritórios com<br />

apenas um monitor. Os usuários visualizam tanto o site local quanto o<br />

remoto em um monitor com duas janelas diferentes. Durante as apresentações,<br />

os usuários visualizam o conteú<strong>do</strong> e os sites local e remoto. O que se vê<br />

durante uma chamada depende de fatores como a configuração <strong>do</strong> monitor<br />

<strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, da quantidade de sites na chamada e se o conteú<strong>do</strong><br />

está sen<strong>do</strong> compartilha<strong>do</strong>.<br />

Chamada conectada<br />

Os sites local e remoto são <strong>do</strong> mesmo<br />

tamanho e aparecem la<strong>do</strong> a la<strong>do</strong>.<br />

O site local pressiona Mostrar<br />

O tamanho da janela <strong>do</strong> site remoto aumenta.<br />

Apresentação <strong>do</strong> site local <strong>para</strong> o site remoto<br />

O conteú<strong>do</strong>, o site local e o site remoto são exibi<strong>do</strong>s<br />

no mo<strong>do</strong> de emulação de monitor duplo.<br />

Site remoto Site local<br />

Utilização da emulação de monitor duplo em uma chamada<br />

Durante chamadas que usam o recurso Emulação de monitor duplo,<br />

os usuários podem pressionar o botão Mostrar no controle remoto <strong>para</strong><br />

percorrer os seguintes layouts de tela:<br />

1. Site local e remoto, mesmo tamanho, la<strong>do</strong> a la<strong>do</strong><br />

2. Site remoto grande, site local pequeno<br />

3. Site local grande, site remoto pequeno<br />

4. Site local, tela inteira<br />

5. Site remoto, tela inteira<br />

O último layout exibi<strong>do</strong> será utiliza<strong>do</strong> na próxima chamada.


Configuração <strong>do</strong>s mo<strong>do</strong>s de visualização multiponto<br />

Para configurar mo<strong>do</strong>s de visualização multiponto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores ><br />

Configuração de multiponto.<br />

2. Defina esta configuração:<br />

Configuração Descrição<br />

Mo<strong>do</strong><br />

multiponto<br />

Monitores e câmeras<br />

Auto – A exibição é alternada entre o mo<strong>do</strong><br />

Apresentação e o mo<strong>do</strong> Discussão, dependen<strong>do</strong><br />

da interação entre os sites.<br />

Se sites múltiplos estiverem falan<strong>do</strong> ao mesmo<br />

tempo, o mo<strong>do</strong> Discussão será utiliza<strong>do</strong>. Se um<br />

site estiver falan<strong>do</strong> ininterruptamente por um<br />

perío<strong>do</strong> de, no mínimo, 15 segun<strong>do</strong>s,<br />

o interlocutor aparecerá na tela inteira.<br />

Discussão – To<strong>do</strong>s os sites são exibi<strong>do</strong>s ao<br />

mesmo tempo em janelas se<strong>para</strong>das no vídeo.<br />

Esse mo<strong>do</strong> também é chama<strong>do</strong> de presença<br />

contínua.<br />

Apresentação – O interlocutor vê até quatro<br />

sites no mo<strong>do</strong> Discussão enquanto que os<br />

outros sites o vêem no mo<strong>do</strong> Tela inteira.<br />

Tela inteira – O site que está falan<strong>do</strong> é<br />

mostra<strong>do</strong> em tela inteira <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os demais<br />

sites. Esse mo<strong>do</strong> também é chama<strong>do</strong> de<br />

comutação ativada por voz. O interlocutor atual<br />

vê o interlocutor anterior.<br />

O que se vê durante uma chamada multiponto depende de fatores como a<br />

configuração <strong>do</strong> monitor <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, da quantidade de sites na<br />

chamada, se o conteú<strong>do</strong> está sen<strong>do</strong> compartilha<strong>do</strong> e se a emulação de monitor<br />

duplo está em uso. O mo<strong>do</strong> de visualização multiponto <strong>do</strong> sistema de host é<br />

usa<strong>do</strong> na chamada.<br />

• O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> suporta até oito sites em uma chamada<br />

multiponto. Durante chamadas que incluem mais de quatro sites com o<br />

mo<strong>do</strong> Discussão ou Apresentação seleciona<strong>do</strong>, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

exibe o site que está receben<strong>do</strong> a conferência junto com os outros três sites<br />

em que as pessoas falam.<br />

• Quan<strong>do</strong> o sistema que estiver realizan<strong>do</strong> um streaming de uma chamada<br />

multiponto também estiver receben<strong>do</strong> a conferência, o streaming exibirá o<br />

interlocutor atual, não importan<strong>do</strong> como o Mo<strong>do</strong> multiponto estiver<br />

configura<strong>do</strong>.<br />

3 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 10<br />

Informações importantes sobre o mo<strong>do</strong> Discussão:<br />

• Para exibir corretamente o mo<strong>do</strong> Discussão, é necessário selecionar fontes de<br />

vídeo Local e Remoto <strong>do</strong> Monitor 1.<br />

• Para exibir corretamente o mo<strong>do</strong> Discussão de chamadas multiponto com três<br />

sites exibi<strong>do</strong>s em <strong>do</strong>is monitores, é necessário selecionar as fontes de vídeo<br />

Local e Remoto <strong>do</strong> Monitor 1 e desmarcar Remoto <strong>do</strong> Monitor 2.<br />

• Não é possível exibir o mo<strong>do</strong> Discussão no Monitor 2.<br />

• Para chamadas multiponto que utilizam MGC, desative a opção Aplicar zoom<br />

<strong>para</strong> ajustar à tela <strong>para</strong> exibir apropriadamente o mo<strong>do</strong> Discussão em um<br />

monitor 16x9.<br />

Para selecionar fontes de vídeo, utilize as configurações Exibir vídeo<br />

local, Exibir vídeo remoto e Exibir conteú<strong>do</strong> nas telas Monitores.<br />

Ajuste <strong>do</strong> equilíbrio de cores, nitidez e brilho <strong>do</strong> monitor<br />

Na maioria <strong>do</strong>s casos, o monitor que você conectar ao sistema poderá ser<br />

defini<strong>do</strong> com uma configuração apropriada <strong>para</strong> aplicativos de<br />

vídeo-conferência. Entretanto, dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> seu ambiente e <strong>do</strong> modelo <strong>do</strong><br />

monitor, o vídeo poderá ter um <strong>do</strong>s problemas a seguir:<br />

• Imagem muito escura ou com muito brilho<br />

• As cores aparecem esmaecidas<br />

• Uma das cores da imagem está muito intensa, por exemplo, toda a imagem<br />

está em tons de verde.<br />

• A imagem tem manchas ou uma pequena borda<br />

Se você observar algum desses problemas, ajuste o monitor até que a imagem<br />

fique boa. Use o teste de diagnósticos de vídeo conforme descrito nas etapas a<br />

seguir ou compre uma ferramenta de DVD de programa de calibração <strong>para</strong><br />

ajudá-lo a ajustar as configurações de exibição.<br />

Para ajustar o monitor <strong>para</strong> exibir cores naturais:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Diagnósticos > Vídeo.<br />

2. Selecione o ícone barras de cores <strong>para</strong> exibir a tela de teste dessas barras.<br />

3. O ajuste das cores é feito pelos controles de cor, contraste e brilho <strong>do</strong><br />

monitor. Alguns monitores também têm controles de saturação e<br />

temperatura.<br />

As cores da esquerda <strong>para</strong> a direita devem ser branco, amarelo, ciano,<br />

verde, magenta, vermelho e azul. Certifique-se de que o branco não esteja<br />

tingi<strong>do</strong> de vermelho, verde ou azul e que o vermelho não esteja tingi<strong>do</strong> de<br />

rosa ou laranja.


Prevenção de queima de monitor<br />

Monitores e câmeras<br />

4. Quan<strong>do</strong> as cores estiverem corretas na tela de teste, pressione<br />

Local no controle remoto até que o vídeo da sala seja exibi<strong>do</strong>.<br />

5. Se as cores estiverem naturais, não será preciso qualquer outro ajuste.<br />

Caso contrário, se ainda forem necessários pequenos ajustes, use os<br />

controles <strong>do</strong> monitor até obter uma imagem natural.<br />

Monitores e <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> fornecem configurações de exibição <strong>para</strong><br />

ajudar a prevenir a queima da imagem. Televisões de plasma podem ser<br />

particularmente vulneráveis a este problema. Consulte a <strong>do</strong>cumentação ou o<br />

fabricante <strong>do</strong> monitor <strong>para</strong> obter recomendações e instruções específicas.<br />

As instruções a seguir ajudam a prevenir queima de imagem:<br />

• Defina a Saída na ativação <strong>do</strong> protetor de tela como Preto.<br />

• Use os recursos de prevenção de queima de monitor, se disponíveis.<br />

• Verifique se as imagens estáticas não estão sen<strong>do</strong> exibidas por perío<strong>do</strong>s<br />

longos.<br />

• Configure o Tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela <strong>para</strong> 3 minutos<br />

ou menos.<br />

• Para que a tela não exiba imagens estáticas durante uma chamada,<br />

desative as seguintes configurações:<br />

— Exibir ícones em uma chamada, descrito na página 3-7<br />

— Exibir a hora da chamada, descrito na página 6-1<br />

— Exibição <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> site remoto, descrito na página 6-2<br />

• Esteja ciente de que as reuniões que duram mais <strong>do</strong> que uma hora podem<br />

ter o mesmo efeito que uma imagem estática.<br />

• Considere a redução das configurações da nitidez, <strong>do</strong> brilho e <strong>do</strong> contraste<br />

<strong>do</strong> monitor, caso estejam configuradas com valores máximos.<br />

3 - 11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conexão de câmeras<br />

Número da entrada<br />

de vídeo Conector Entrada aceitável<br />

3 - 12<br />

<strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> fornecem entradas <strong>para</strong> várias câmeras PTZ.<br />

A porta serial RS-232 pode ser utilizada no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong><br />

controlar câmeras não-<strong>Polycom</strong> ou câmeras que não estejam conectadas<br />

à entrada 1 ou 2.<br />

Ao conectar uma câmera <strong>Polycom</strong> Eagle Eye à entrada de vídeo 2, utilize apenas a<br />

fonte de alimentação aprovada fornecida pela <strong>Polycom</strong> (número de peça<br />

1465-52621-036). Não deve exceder 12 Volts em 3 Amps.<br />

Se for conectada uma câmera PTZ suportada, o sistema detectará o tipo de<br />

câmera e definirá a configuração apropriada.<br />

Consulte a folha de configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> obter mais informações<br />

sobre a conexão. Consulte as informações mais recentes <strong>para</strong> obter uma lista<br />

de câmeras PTZ suportadas.<br />

A tabela a seguir mostra como conectar fontes de vídeo a um<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

1 HDCI Composto, S-Video,<br />

componente<br />

2 HDCI Composto, S-Video,<br />

componente<br />

3<br />

(videocassete/DVD)<br />

BNC Composto, S-Video,<br />

componente<br />

(o componente é somente<br />

o <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004)<br />

Associação<br />

de áudio Energia Controle<br />

Nenhum Forneci<strong>do</strong> Câmera PTZ,<br />

entrada IV<br />

Nenhum Nenhum Câmera PTZ<br />

Entrada de<br />

áudio 3<br />

4 (conteú<strong>do</strong>) DVI-I VGA, DVI Entrada de<br />

áudio 4<br />

5 (conteú<strong>do</strong>)<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Nenhum Nenhum<br />

Nenhum Nenhum<br />

DVI-I VGA, DVI Nenhum Nenhum Nenhum


Definição das opções de configurações da câmera e<br />

qualidade de vídeo<br />

Monitores e câmeras<br />

Para definir as configurações de câmera e vídeo:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Câmeras > Configurações<br />

de câmera.<br />

2. Defina essas configurações na tela Câmeras:<br />

Configuração Descrição<br />

Câmera 1 Especifica a taxa de proporção da câmera:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> uma câmera no<br />

mo<strong>do</strong> padrão.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> uma câmera no<br />

mo<strong>do</strong> tela ampla.<br />

Essa definição também configura as seguintes câmeras <strong>para</strong><br />

produzir o formato de vídeo correspondente:<br />

• <strong>Polycom</strong> PowerCam Plus<br />

• <strong>Polycom</strong> PowerCam<br />

• <strong>Polycom</strong> Eagle Eye<br />

• Sony EVI-D100<br />

• Sony BRC-300<br />

Especifica o formato da câmera:<br />

• Componente YPbPr – Selecione se a câmera estiver<br />

conectada a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo de<br />

componente.<br />

• S-Video – Selecione se a câmera estiver conectada ao<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo S-Video.<br />

• Composto – Selecione se a câmera estiver conectada<br />

ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo de vídeo<br />

composto.<br />

Nome Especifica o nome e o ícone da câmera.<br />

Qualidade<br />

de vídeo<br />

Especifica Movimento ou Nitidez <strong>para</strong> a entrada de vídeo.<br />

• Movimento – Essa definição é utilizada <strong>para</strong> exibição de<br />

pessoas ou outro vídeo com movimento.<br />

• Nitidez – A imagem será nítida e clara, mas a<br />

moderação <strong>para</strong> movimento intenso em taxas de<br />

chamada baixas pode fazer com que alguns quadros<br />

sejam descarta<strong>do</strong>s. A nitidez está disponível apenas em<br />

chamadas H.263 e H.264 ponto a ponto.<br />

Detectar câmera Detecta qualquer câmera PTZ suportada conectada à<br />

entrada de vídeo 1 <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e define as<br />

configurações da câmera adequadamente.<br />

3 - 13


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 14<br />

3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Câmera 2 Especifica a taxa de proporção da câmera:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> uma<br />

câmera comum.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> uma câmera de<br />

tela ampla.<br />

Essa definição também configura as seguintes câmeras <strong>para</strong><br />

produzir o formato de vídeo correspondente:<br />

• <strong>Polycom</strong> PowerCam Plus<br />

• <strong>Polycom</strong> PowerCam<br />

• <strong>Polycom</strong> Eagle Eye<br />

• Sony EVI-D100<br />

• Sony BRC-300<br />

Especifica o formato da câmera:<br />

• Componente YPbPr – Selecione se a câmera estiver<br />

conectada a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo de<br />

componente.<br />

• S-Video – Selecione se a câmera estiver conectada ao<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo S-Video.<br />

• Composto – Selecione se a câmera estiver conectada<br />

ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo de vídeo<br />

composto.<br />

Nome Especifica o nome e o ícone da câmera.<br />

Fonte Especifica se a fonte de câmera é Pessoas ou Conteú<strong>do</strong>.<br />

As fontes de vídeo especificadas como Conteú<strong>do</strong> são<br />

enviadas em alta resolução e baixa taxa de quadros.<br />

Qualidade<br />

de vídeo<br />

Especifica Movimento ou Nitidez <strong>para</strong> a entrada de vídeo.<br />

• Movimento – Essa definição é utilizada <strong>para</strong> exibição de<br />

pessoas ou outro vídeo com movimento.<br />

• Nitidez – A imagem será nítida e clara, mas a<br />

moderação <strong>para</strong> movimento intenso em taxas de<br />

chamada baixas pode fazer com que alguns quadros<br />

sejam descarta<strong>do</strong>s. A nitidez está disponível apenas em<br />

chamadas H.263 e H.264 ponto a ponto.<br />

Detectar câmera Detecta qualquer câmera PTZ suportada conectada à<br />

entrada de vídeo 2 <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e define as<br />

configurações da câmera adequadamente.


4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Monitores e câmeras<br />

Câmera 3 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> videocassete ou DVD:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um videocassete ou<br />

DVD no mo<strong>do</strong> padrão.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um videocassete<br />

ou DVD no mo<strong>do</strong> tela ampla.<br />

Especifica o formato <strong>do</strong> videocassete ou DVD:<br />

• Componente YPbPr – (<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004) Selecione<br />

se o videocassete ou DVD estiver conecta<strong>do</strong> ao sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> usan<strong>do</strong> um cabo de componente.<br />

• S-Video – Selecione se o videocassete ou DVD<br />

estiver conecta<strong>do</strong> ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um<br />

cabo S-Video.<br />

• Composto – Selecione se a câmera estiver conectada<br />

ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um cabo de vídeo<br />

composto.<br />

Nome Especifica o nome e o ícone <strong>do</strong> videocassete ou DVD.<br />

Fonte Especifica se a fonte de vídeo é Pessoas ou Conteú<strong>do</strong>.<br />

As fontes de vídeo especificadas como Conteú<strong>do</strong> são<br />

enviadas em alta resolução e baixa taxa de quadros.<br />

Qualidade<br />

de vídeo<br />

Especifica Movimento ou Nitidez <strong>para</strong> a entrada de vídeo.<br />

• Movimento – Essa definição é utilizada <strong>para</strong> exibição de<br />

pessoas ou outro vídeo com movimento.<br />

• Nitidez – A imagem será nítida e clara, mas a<br />

moderação <strong>para</strong> movimento intenso em taxas de<br />

chamada baixas pode fazer com que alguns quadros<br />

sejam descarta<strong>do</strong>s. A nitidez está disponível apenas em<br />

chamadas H.263 e H.264 ponto a ponto.<br />

Detectar câmera Detecta qualquer câmera PTZ suportada conectada à<br />

entrada de vídeo 3 <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e define as<br />

configurações da câmera adequadamente. Esse botão é<br />

exibi<strong>do</strong> apenas quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong> RS-232 está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera PTZ e o Controle da câmera está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera 3 <strong>para</strong> uma das portas seriais.<br />

3 - 15


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 16<br />

5. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Câmera 4 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r ou de outra<br />

fonte de vídeo:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um computa<strong>do</strong>r com<br />

exibição padrão.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um computa<strong>do</strong>r<br />

com exibição de tela ampla.<br />

Especifica o formato <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong>:<br />

• VGA – Selecione se o computa<strong>do</strong>r ou a fonte de vídeo<br />

estiver conectada ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um<br />

cabo VGA.<br />

• DVI – Selecione se o computa<strong>do</strong>r ou a fonte de vídeo<br />

estiver conectada ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um<br />

cabo DVI.<br />

Nome Especifica um nome e um ícone <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r ou da fonte<br />

de vídeo.<br />

Fonte Especifica se a fonte de vídeo é Pessoas ou Conteú<strong>do</strong>.<br />

As fontes de vídeo especificadas como Conteú<strong>do</strong> são<br />

enviadas em alta resolução e baixa taxa de quadros.<br />

Qualidade<br />

de vídeo<br />

Especifica Movimento ou Nitidez <strong>para</strong> a entrada de vídeo.<br />

• Movimento – Essa definição é utilizada <strong>para</strong> exibição de<br />

pessoas ou outro vídeo com movimento.<br />

• Nitidez – A imagem será nítida e clara, mas a<br />

moderação <strong>para</strong> movimento intenso em taxas de<br />

chamada baixas pode fazer com que alguns quadros<br />

sejam descarta<strong>do</strong>s. A nitidez está disponível apenas em<br />

chamadas H.263 e H.264 ponto a ponto.<br />

Detectar câmera Detecta qualquer câmera PTZ suportada conectada à<br />

entrada de vídeo 4 <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e define as<br />

configurações da câmera adequadamente. Esse botão é<br />

exibi<strong>do</strong> apenas quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong> RS-232 está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera PTZ e o Controle da câmera está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera 4 <strong>para</strong> uma das portas seriais.<br />

Posição<br />

horizontal, fase<br />

Ajusta as configurações de entrada VGA.<br />

1. Selecione Posição horizontal ou Fase.<br />

2. Pressione os botões de navegação no controle remoto<br />

<strong>para</strong> ajustar a configuração.<br />

3. Pressione<br />

configuração.<br />

Votar no controle remoto <strong>para</strong> aceitar a


Monitores e câmeras<br />

6. Selecione e defina estas configurações <strong>para</strong> o <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004:<br />

Configuração Descrição<br />

Câmera 5 Especifica a taxa de proporção <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r ou de outra<br />

fonte de vídeo:<br />

• 4:3 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um computa<strong>do</strong>r com<br />

exibição padrão.<br />

• 16:9 – Selecione se estiver utilizan<strong>do</strong> um computa<strong>do</strong>r<br />

com exibição de tela ampla.<br />

Especifica o formato <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong>:<br />

• VGA – Selecione se o computa<strong>do</strong>r ou a fonte de vídeo<br />

estiver conectada ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um<br />

cabo VGA.<br />

• DVI – Selecione se o computa<strong>do</strong>r ou a fonte de vídeo<br />

estiver conectada ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com um<br />

cabo DVI.<br />

Nome Especifica um nome e um ícone <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r ou da fonte<br />

de vídeo.<br />

Fonte Especifica se a fonte de vídeo é Pessoas ou Conteú<strong>do</strong>.<br />

As fontes de vídeo especificadas como Conteú<strong>do</strong> são<br />

enviadas em alta resolução e baixa taxa de quadros.<br />

Qualidade de<br />

vídeo<br />

Especifica Movimento ou Nitidez <strong>para</strong> a entrada de vídeo.<br />

• Movimento – Essa definição é utilizada <strong>para</strong> exibição de<br />

pessoas ou outro vídeo com movimento.<br />

• Nitidez – A imagem será nítida e clara, mas o movimento<br />

não será suave. Escolha essa configuração <strong>para</strong><br />

câmeras de registro. Nitidez está disponível apenas em<br />

chamadas H.263 ponto a ponto.<br />

Detectar câmera Detecta qualquer câmera PTZ suportada conectada à<br />

entrada de vídeo 5 <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e define as<br />

configurações da câmera adequadamente. Esse botão é<br />

exibi<strong>do</strong> apenas quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong> RS-232 está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera PTZ e o Controle da câmera está defini<strong>do</strong> como<br />

Câmera 5 <strong>para</strong> uma das portas seriais.<br />

Posição<br />

horizontal, fase<br />

Ajusta as configurações de entrada VGA.<br />

1. Selecione Posição horizontal ou Fase.<br />

2. Pressione os botões de navegação no controle remoto<br />

<strong>para</strong> ajustar a configuração.<br />

3. Pressione<br />

configuração.<br />

Votar no controle remoto <strong>para</strong> aceitar a<br />

3 - 17


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 18<br />

7. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Controle remoto<br />

da câmera local<br />

Compensação de<br />

luminosidade<br />

Especifica se o site remoto pode fazer movimento<br />

panorâmico, inclinação ou zoom com a câmera <strong>do</strong> site<br />

local. Quan<strong>do</strong> essa opção está selecionada, um usuário no<br />

site remoto pode controlar o enquadramento e o ângulo da<br />

câmera <strong>para</strong> a melhor visualização <strong>do</strong> site local.<br />

Especifica se a câmera deve ser ajustada automaticamente<br />

<strong>para</strong> um fun<strong>do</strong> brilhante. A compensação luminosa é mais<br />

bem utilizada nas situações em que o objeto aparece mais<br />

escuro que o fun<strong>do</strong>.<br />

Câmera principal Especifica qual câmera é a principal. A câmera principal<br />

está ativa quan<strong>do</strong> o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> está liga<strong>do</strong>.<br />

Sua fonte é automaticamente definida como Pessoas.<br />

Direção da câmera Especifica a direção que a câmera se movimenta ao utilizar<br />

os botões de seta no controle remoto.<br />

Preferência de<br />

qualidade<br />

Largura de banda<br />

dinâmica <strong>para</strong><br />

pessoas/conteú<strong>do</strong><br />

Especifica a divisão da largura de banda <strong>para</strong> vídeo de<br />

pessoas e conteú<strong>do</strong>.<br />

• Ambos–50% conteú<strong>do</strong>, 50% pessoas<br />

• Conteú<strong>do</strong>–90% conteú<strong>do</strong>, 10% pessoas<br />

• Pessoas–10% conteú<strong>do</strong>, 90% pessoas<br />

Notas: Em uma chamada multiponto, a configuração MCU<br />

determina as taxas de vídeo <strong>para</strong> pessoas e conteú<strong>do</strong> e<br />

não <strong>para</strong> envio de conteú<strong>do</strong> pelo sistema.<br />

Essa configuração não se aplicará se a Largura de banda<br />

dinâmica <strong>para</strong> pessoas/conteú<strong>do</strong> estiver ativa ou o<br />

ajuste automático da largura de banda estiver ativo<br />

utilizan<strong>do</strong> a API.<br />

Essa configuração se aplica somente a chamadas<br />

efetuadas a 128 kbps ou mais. Em chamadas SIP,<br />

o conteú<strong>do</strong> é envia<strong>do</strong> como imagens de pessoas.<br />

Especifica se o sistema ajusta automaticamente a alocação<br />

da largura de banda <strong>para</strong> pessoas e conteú<strong>do</strong> em<br />

chamadas H.323 ponto a ponto. Essa configuração<br />

mantém uniformidade na qualidade de imagem de pessoas<br />

e conteú<strong>do</strong> na chamada.


Configuração Descrição<br />

Freqüência da<br />

rede elétrica<br />

Configuração de predefinições da câmera<br />

Monitores e câmeras<br />

Especifica a freqüência da linha <strong>para</strong> o sistema. Essa<br />

configuração também controla a taxa de atualização da<br />

câmera.<br />

Na maioria <strong>do</strong>s casos, o sistema assume como padrão a<br />

taxa de atualização da câmera correta. No entanto, se você<br />

estiver utilizan<strong>do</strong> um sistema NTSC em uma área em que a<br />

freqüência da linha seja 50 Hz, convém alterar essa<br />

configuração <strong>para</strong> evitar interferência de luzes<br />

fluorescentes na sala de conferência.<br />

Alterações a essa configuração faz com que o sistema seja<br />

reinicializa<strong>do</strong>. Após a reinicialização <strong>do</strong> sistema, convém<br />

selecionar a opção Detectar câmera.<br />

Detectar câmeras Detecta quaisquer câmeras PTZ suportadas conectadas às<br />

entradas de vídeo <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

As predefinições da câmera são as posições armazenadas da câmera que você<br />

pode criar antes ou durante uma chamada.<br />

As predefinições permitem:<br />

• Direcionar uma câmera automaticamente <strong>para</strong> localizações predefinidas<br />

em uma sala.<br />

• Selecionar uma fonte de vídeo, como uma câmera de registro, uma câmera<br />

auxiliar, um aparelho de videocassete ou de DVD.<br />

Caso a câmera principal <strong>do</strong> sistema suporte inclinação e movimentação<br />

panorâmica e de zoom, você poderá criar até 100 posições predefinidas de<br />

câmera <strong>para</strong> o site local. Cada predefinição armazena o número da câmera,<br />

o nível de zoom e a direção <strong>para</strong> a qual ela aponta (se for possível).<br />

Elas permanecem em vigor até que sejam excluídas ou alteradas.<br />

3 - 19


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 20<br />

Para armazenar uma predefinição:<br />

1. Se você estiver em uma chamada, pressione Local<br />

ou Remoto e escolha uma câmera ou outra fonte de vídeo<br />

<strong>do</strong> site local ou remoto.<br />

2. Se você tiver seleciona<strong>do</strong> uma câmera que permita inclinação e<br />

movimentação panorâmica e de zoom eletrônicas, poderá ajustar a<br />

posição da câmera:<br />

— Pressione os botões de seta <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong> movimentar a<br />

câmera <strong>para</strong> cima, <strong>para</strong> baixo, <strong>para</strong> a esquerda ou <strong>para</strong> a direita.<br />

— Pressione Zoom <strong>para</strong> aumentar ou diminuir o zoom da câmera.<br />

3. Pressione Ajustes no controle remoto.<br />

4. Pressione o número durante alguns segun<strong>do</strong>s <strong>para</strong> armazenar a posição<br />

predefinida.<br />

Para armazenar uma predefinição de <strong>do</strong>is dígitos (10 a 99), mantenha o<br />

segun<strong>do</strong> dígito pressiona<strong>do</strong> por alguns segun<strong>do</strong>s.<br />

Qualquer predefinição armazenada anteriormente no número será<br />

substituída.<br />

Para excluir todas as predefinições:<br />

1. Se houver uma chamada conectada, pressione<br />

escolher uma fonte de vídeo <strong>do</strong> site local.<br />

Local <strong>para</strong><br />

2. Pressione Ajustes no controle remoto.<br />

3. Pressione Excluir <strong>para</strong> excluir todas as predefinições.<br />

Vídeo-conferência de alta definição<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 oferecem os seguintes<br />

recursos de alta definição (HD):<br />

• Enviar vídeo de pessoas ou conteú<strong>do</strong> <strong>para</strong> o site remoto em alta definição<br />

• Receber e exibir vídeo <strong>do</strong> site remoto em alta definição<br />

• Exibir vídeo <strong>do</strong> site local em alta definição<br />

Para enviar e receber vídeo de alta definição em chamadas multiponto,<br />

é necessário utilizar uma ponte compatível com alta definição.


Envio de vídeo em alta definição<br />

Monitores e câmeras<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 podem enviar vídeo no<br />

formato de tela ampla e de alta definição. O formato de alta definição<br />

suporta<strong>do</strong> é 1280 x 720, formato Progressive scan (720p). O vídeo de alta<br />

definição configura<strong>do</strong> como Pessoas será envia<strong>do</strong> em 30 quadros por segun<strong>do</strong><br />

quan<strong>do</strong> a taxa de chamada for de 1 Mbps a 4 Mbps. A taxa de quadros de vídeo<br />

varia em vídeo configura<strong>do</strong> como Conteú<strong>do</strong>, mas pode alcançar o máximo de<br />

7,5 fps em taxas de chamada altas.<br />

Para enviar vídeo no formato de alta definição:<br />

1. Conecte uma câmera ou uma fonte de vídeo de alta definição.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Câmeras > Configurações<br />

de câmera. Defina essas configurações <strong>para</strong> a câmera ou fonte de vídeo de<br />

alta definição:<br />

Defina a taxa de proporção como 16:9.<br />

Defina o formato de vídeo como Componente YPbPr, DVI ou VGA.<br />

A resolução suportada <strong>para</strong> DVI e VGA é 1280 x 720.<br />

Escolha uma configuração <strong>para</strong> Qualidade de vídeo. Quan<strong>do</strong> a Qualidade<br />

de vídeo estiver definida como Nitidez, o sistema enviará vídeo de alta<br />

definição em 1 Mbps ou mais. Quan<strong>do</strong> a Qualidade de vídeo estiver<br />

definida como Movimento, o sistema enviará vídeo de alta definição em<br />

2Mbps ou mais.<br />

Recepção e exibição de vídeo em alta definição<br />

Quan<strong>do</strong> o site remoto envia o vídeo em alta definição, os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong><br />

<strong>HDX</strong> 9002 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 podem exibir o vídeo no formato de tela<br />

ampla e de alta definição. O formato de alta definição suporta<strong>do</strong> é 1280 x 720,<br />

formato Progressive scan (720p). O vídeo <strong>do</strong> site local é sempre exibi<strong>do</strong> no<br />

formato de alta definição quan<strong>do</strong> você utiliza uma fonte de vídeo e um<br />

monitor de alta definição.<br />

Para receber e exibir vídeo no formato de alta definição:<br />

1. Conecte um monitor de alta definição.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores > Monitores.<br />

Defina essas configurações <strong>para</strong> o monitor de alta definição.<br />

Defina a taxa de proporção como 16:9.<br />

Defina o Formato de vídeo como Componente YPbPr, DVI ou VGA.<br />

Defina a Resolução como 1280 x 720 se o Formato de vídeo estiver<br />

defini<strong>do</strong> como DVI ou VGA.<br />

3 - 21


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

3 - 22


Microfones e auto-falantes<br />

Conexão de entrada de áudio<br />

Número da entrada<br />

de áudio Conector<br />

Conexão de microfones <strong>Polycom</strong><br />

A tabela a seguir mostra os níveis de entrada e as associações de vídeo<br />

aceitáveis <strong>para</strong> entradas de áudio no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Níveis de fonte de entrada<br />

aceitáveis Associação de vídeo<br />

1 (Áudio principal) Phoenix Microfone ou nível de linha<br />

mono/estéreo (a fonte fantasma<br />

está disponível quan<strong>do</strong> definida<br />

como Microfone)<br />

Nenhum<br />

3 (videocassete/DVD) Phoenix Nível de linha mono/estéreo Entrada de vídeo 3 (o áudio fica<br />

desativa<strong>do</strong> até a câmera 3 ser<br />

selecionada)<br />

4 (conteú<strong>do</strong>)<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

apenas<br />

4<br />

Phoenix Nível de linha mono/estéreo Entrada de vídeo 4 (o áudio fica<br />

desativa<strong>do</strong> até a câmera 4 ser<br />

selecionada)<br />

Para a captura de áudio <strong>do</strong> site, conecte um microfone ao sistema. Consulte a<br />

folha de configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> obter mais informações sobre a conexão.<br />

To<strong>do</strong>s os microfones <strong>Polycom</strong> contêm três elementos de microfone <strong>para</strong><br />

a cobertura em 360°. O microfone captura os sons das laterais. É possível<br />

conectar vários microfones <strong>Polycom</strong> a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Para obter a melhor qualidade de áudio:<br />

• Coloque o microfone em uma superfície dura e plana (mesa, parede ou<br />

teto), longe de qualquer obstrução. Dessa forma, o som será direciona<strong>do</strong><br />

aos elementos <strong>do</strong> microfone adequadamente.<br />

• Coloque o microfone perto das pessoas mais próximas ao monitor.<br />

• Em salas de reunião grandes, pode ser necessário mais de um microfone.<br />

4 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

4 - 2<br />

O diagrama a seguir mostra as opções de conexão de microfone <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

0,5 m (18 pol)<br />

2457-23716-001<br />

Posicionamento <strong>do</strong>s microfones <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong> transmissão em estéreo<br />

.<br />

4,5 m 2457-23215-001<br />

ou 7,5 m 2457-23216-001<br />

As ilustrações a seguir mostram o posicionamento <strong>do</strong> microfone em diferentes<br />

layout de salas. As atribuições <strong>do</strong>s canais esquer<strong>do</strong> e direto dependem <strong>do</strong><br />

Estilo da tabela seleciona<strong>do</strong> na tela Configurações de estéreo.<br />

Número de<br />

microfones com<br />

o estéreo ativa<strong>do</strong> Mesa longa Mesa larga<br />

Um<br />

Dois<br />

Nota: Quan<strong>do</strong> um único microfone <strong>Polycom</strong><br />

estiver conecta<strong>do</strong> a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com<br />

o estéreo ativa<strong>do</strong>, o recurso Rotação automática<br />

estéreo poderá ser usa<strong>do</strong>. Esse recurso reconhece<br />

a energia sonora <strong>do</strong>s auto-falantes esquer<strong>do</strong><br />

e direito e atribui automaticamente canais esquer<strong>do</strong><br />

e direito ao microfone.


Número de<br />

microfones com<br />

o estéreo ativa<strong>do</strong> Mesa longa Mesa larga<br />

Três<br />

Quatro<br />

Não usa<strong>do</strong><br />

Canal esquer<strong>do</strong><br />

Canal direito<br />

Luzes <strong>do</strong> microfone <strong>Polycom</strong><br />

Microfones e auto-falantes<br />

Após posicionar os microfones, será necessário configurá-los <strong>para</strong> a<br />

transmissão em estéreo, conforme descrito em Configurações <strong>do</strong><br />

StereoSurround, na página 4-9.<br />

A tabela a seguir descreve o comportamento das luzes <strong>do</strong> microfone.<br />

Luz <strong>do</strong> microfone Status<br />

Desliga<strong>do</strong> Não está em chamada<br />

Verde Em uma chamada, com som<br />

Vermelho Sem som<br />

Âmbar Upload de firmware<br />

4 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conexão de um mixa<strong>do</strong>r ou de microfones não-<strong>Polycom</strong> com um sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conexão de saída de áudio<br />

Conexão de alto-falantes<br />

4 - 4<br />

É possível conectar até quatro microfones diretamente ao<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, ou vários microfones ao sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> por<br />

meio de um mixa<strong>do</strong>r de áudio. Consulte a folha de configuração <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>para</strong> obter mais informações sobre a conexão.<br />

A conexão de um mixa<strong>do</strong>r Vortex® da <strong>Polycom</strong> aos <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

oferece flexibilidade à configuração de áudio. Por exemplo, ele permite que<br />

to<strong>do</strong>s os participantes da chamada presentes na sala de reunião tenham um<br />

microfone. Para obter um melhor desempenho, você precisa <strong>do</strong> firmware<br />

Vortex 2.5.3 ou posterior e <strong>do</strong> Conference Composer versão 3.0.1 ou<br />

posterior.<br />

Para obter mais informações sobre a conexão de microfones não-<strong>Polycom</strong>,<br />

consulte Configurações <strong>do</strong>s microfones não-<strong>Polycom</strong>, na página 4-11.<br />

A tabela a seguir descreve as saídas de áudio <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Número da saída<br />

de áudio Conector Tipo de saída Mix de áudio rotea<strong>do</strong> <strong>para</strong> a saída<br />

1 (Áudio principal) Phoenix Mono/estéreo Tons e efeitos sonoros <strong>do</strong> sistema +<br />

Áudio <strong>do</strong> site remoto +<br />

Conteú<strong>do</strong> de áudio conecta<strong>do</strong> à entrada de<br />

áudio 3 (ou 4 <strong>para</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004)<br />

3 (videocassete/DVD) Phoenix Mono/estéreo Interlocutores <strong>do</strong> site local +<br />

Tons e efeitos sonoros <strong>do</strong> sistema +<br />

Áudio <strong>do</strong> site remoto +<br />

Conteú<strong>do</strong> de áudio conecta<strong>do</strong> à entrada de<br />

áudio 3 (ou 4 <strong>para</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004)<br />

É necessário conectar pelo menos um alto-falante <strong>para</strong> a reprodução de áudio<br />

<strong>do</strong> site remoto. É possível utilizar os alto-falantes internos <strong>do</strong> monitor ou um<br />

sistema de alto-falantes externos, como o kit StereoSurround da <strong>Polycom</strong>,<br />

<strong>para</strong> se obter um volume mais alto e sons mais níti<strong>do</strong>s em salas grandes.<br />

Consulte a folha de configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> obter mais informações<br />

sobre a conexão.


Microfones e auto-falantes<br />

Posicionamento de alto-falantes <strong>para</strong> a reprodução de áudio em estéreo de<br />

locais remotos<br />

O kit StereoSurround da <strong>Polycom</strong> foi projeta<strong>do</strong> <strong>para</strong> ser usa<strong>do</strong> com os <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Contém <strong>do</strong>is alto-falantes e um subwoofer.<br />

Quan<strong>do</strong> o sistema é configura<strong>do</strong> como StereoSurround, o microfone<br />

e o alto-falante esquer<strong>do</strong>s devem ficar no la<strong>do</strong> esquer<strong>do</strong> da sala. Posicione<br />

o alto-falante conecta<strong>do</strong> ao canal direito <strong>do</strong> sistema de áudio à direita <strong>do</strong><br />

sistema e o outro alto-falante à esquerda. O sistema inverte os canais esquer<strong>do</strong><br />

e direito <strong>para</strong> o outro la<strong>do</strong> da sala, como mostra a ilustração a seguir.<br />

Isso assegura que o som chegue <strong>do</strong> la<strong>do</strong> apropria<strong>do</strong> da sala.<br />

Esquerda<br />

Direita Esquerda<br />

Transmissão em estéreo<br />

Para obter melhores resulta<strong>do</strong>s, posicione os alto-falantes se<strong>para</strong><strong>do</strong>s por um<br />

ângulo de 60° quan<strong>do</strong> observa<strong>do</strong>s <strong>do</strong> meio mesa de conferência.<br />

Alto-falante<br />

esquer<strong>do</strong><br />

Conecte à<br />

saída de áudio<br />

esquerda<br />

(branca)<br />

60°<br />

Direita<br />

Recepção em estéreo<br />

Alto-falante direito<br />

Conecte à saída de<br />

áudio direita<br />

(vermelha)<br />

Caso esteja usan<strong>do</strong> um subwoofer, coloque-o ao la<strong>do</strong> de uma parede ou em<br />

um canto próximo aos alto-falantes.<br />

4 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração <strong>do</strong> volume <strong>do</strong> alto-falante<br />

4 - 6<br />

Para configurar o volume de um sistema externo de auto-falantes:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Diagnósticos > Áudio > Teste <strong>do</strong> alto-falante.<br />

2. Inicie o teste <strong>do</strong> auto-falante.<br />

3. Ajuste o volume <strong>do</strong> sistema de auto-falantes. No meio da sala,<br />

o tom de teste deve ser o mesmo que uma pessoa falan<strong>do</strong> em voz alta,<br />

aproximadamente 80-90 dBA em um medi<strong>do</strong>r de nível de pressão<br />

de som.<br />

Definição das configurações de áudio<br />

Configurações gerais de áudio<br />

Para definir as configurações gerais de áudio:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de áudio.<br />

2. Defina essas configurações na tela Configurações de áudio:<br />

Configuração Descrição<br />

Volume <strong>do</strong>s<br />

efeitos sonoros<br />

Chamada externa<br />

de vídeo<br />

Tons de alerta <strong>do</strong><br />

usuário<br />

Chamadas de<br />

atendimento<br />

automático<br />

sem som<br />

Ativar microfones<br />

<strong>Polycom</strong><br />

Configura o nível <strong>do</strong> volume <strong>do</strong> tom de toque e <strong>do</strong>s tons de<br />

alerta <strong>do</strong> usuário.<br />

Especifica o tom de toque utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> as chamadas<br />

externas.<br />

Especifica o tom utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> os alertas <strong>do</strong> usuário.<br />

Especifica se as chamadas externas devem ser sem som.<br />

O som das chamadas externas fica desliga<strong>do</strong> por padrão<br />

até que se pressione o botão Sem som no microfone ou no<br />

controle remoto.<br />

Especifica se os microfones integra<strong>do</strong>s à entrada <strong>do</strong><br />

microfone <strong>do</strong> sistema estão ativa<strong>do</strong>s.<br />

A opção é automaticamente desativada se o elimina<strong>do</strong>r<br />

de eco da entrada de áudio 1 for ativada e se o<br />

StereoSurround da <strong>Polycom</strong> for ativa<strong>do</strong>.


Configuração Descrição<br />

Ativar o<br />

StereoSurround da<br />

<strong>Polycom</strong><br />

Microfones e auto-falantes<br />

Especifica que o StereoSurround da <strong>Polycom</strong> é utiliza<strong>do</strong><br />

em todas as chamadas.<br />

Para enviar ou receber áudio estéreo, certifique-se de que<br />

o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> esteja configura<strong>do</strong> conforme<br />

descrito em Conexão de microfones <strong>Polycom</strong> na<br />

página 4-1 e Conexão de saída de áudio na página 4-4.<br />

Ao usar o mixa<strong>do</strong>r de áudio com o Elimina<strong>do</strong>r de eco<br />

ativa<strong>do</strong>, a entrada estéreo virá apenas <strong>do</strong> mixa<strong>do</strong>r e os<br />

microfones <strong>Polycom</strong> ficarão desativa<strong>do</strong>s. Se o Elimina<strong>do</strong>r<br />

de eco estiver desativa<strong>do</strong>, os microfones <strong>Polycom</strong> ficarão<br />

ativa<strong>do</strong>s e serão adiciona<strong>do</strong>s ao áudio <strong>do</strong> mixa<strong>do</strong>r.<br />

3. Selecione e digite essas configurações na tela Entrada de áudio:<br />

Configuração Descrição<br />

Tipo de entrada Especifica o tipo de equipamento conecta<strong>do</strong> à entrada de<br />

áudio 1. Escolha Linha de entrada, a menos que tenha<br />

conecta<strong>do</strong> microfones que não tenham pré-amplifica<strong>do</strong>r<br />

externo. Escolha Microfone <strong>para</strong> a maioria <strong>do</strong>s microfones<br />

com fio.<br />

Nível de tipo de<br />

entrada<br />

Define o nível <strong>do</strong> volume como entrada de áudio 1.<br />

Elimina<strong>do</strong>r de eco Permite definir se o elimina<strong>do</strong>r de eco incorpora<strong>do</strong> ao<br />

sistema com entrada de áudio 1 deve ser usa<strong>do</strong>.<br />

Não ative esta opção se estiver conecta<strong>do</strong> a um mixa<strong>do</strong>r<br />

Vortex da <strong>Polycom</strong>.<br />

Nota: Essa configuração afeta somente a entrada de áudio<br />

1. Normalmente, você deve ativar essa configuração<br />

somente se um microfone estiver conecta<strong>do</strong> à entrada de<br />

áudio 1. O eco é cancela<strong>do</strong> automaticamente <strong>do</strong>s<br />

microfones conecta<strong>do</strong>s à entrada <strong>do</strong> microfone <strong>Polycom</strong>.<br />

Nível de entrada<br />

de conteú<strong>do</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Ativar fonte<br />

fantasma<br />

Tipo de entrada<br />

(medi<strong>do</strong>r de dB)<br />

Entrada de<br />

conteú<strong>do</strong><br />

(medi<strong>do</strong>r de dB)<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Especifica o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> entrada de áudio 4.<br />

Permite ao sistema fornecer alimentação aos microfones<br />

conecta<strong>do</strong>s diretamente à entrada de áudio.<br />

Nota: Esta seleção ficará disponível apenas quan<strong>do</strong> a<br />

opção Tipo de entrada estiver definida como Microfone.<br />

Permite que você veja o pico <strong>do</strong> nível de sinal de entrada da<br />

entrada de áudio 1.<br />

Permite que você veja o pico <strong>do</strong> nível de sinal de entrada da<br />

entrada de áudio 4.<br />

4 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

4 - 8<br />

4. Selecione e digite essas configurações na tela Saída de áudio:<br />

Configuração Descrição<br />

Mo<strong>do</strong> linha<br />

de saída<br />

Especifica se o volume de um dispositivo liga<strong>do</strong> aos<br />

conectores de saída da linha de áudio deve ser variável<br />

ou fixo.<br />

• Variável – Permite aos usuários ajustar o volume com<br />

o controle remoto.<br />

• Fixo – Ajusta o volume <strong>para</strong> o nível de áudio<br />

especifica<strong>do</strong> na interface <strong>do</strong> sistema.<br />

Nota: Quan<strong>do</strong> essa configuração é definida como Fixa,<br />

o ajuste de volume <strong>do</strong> controle remoto não afeta o nível de<br />

saída da saída de áudio 1.<br />

Nível Define o nível de volume da entrada de áudio 1 quan<strong>do</strong><br />

o Mo<strong>do</strong> de linha de saída está defini<strong>do</strong> como Fixo.<br />

Saída<br />

(medi<strong>do</strong>r de dB)<br />

Permite que você veja o pico <strong>do</strong> nível de sinal de saída da<br />

saída de áudio 1.<br />

5. Selecione e digite essas configurações na tela videocassete/DVD:<br />

Configuração Descrição<br />

Nível de entrada de linha Define o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> entrada de áudio 3.<br />

A definição padrão de Auto configura o sistema <strong>para</strong><br />

controle de ganho automático.<br />

Nível de saída Define o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> saída de áudio 3.<br />

Saída de áudio <strong>do</strong><br />

videocassete/DVD<br />

sempre ligada<br />

Nível de entrada de linha<br />

(medi<strong>do</strong>r de dB)<br />

Nível de saída<br />

(medi<strong>do</strong>r de dB)<br />

Permite que você grave uma chamada usan<strong>do</strong><br />

um videocassete ou DVD, enquanto reproduz o<br />

conteú<strong>do</strong> na chamada a partir de um segun<strong>do</strong><br />

videocassete ou DVD.<br />

Não selecione esta configuração se tiver somente<br />

um aparelho de videocassete ou DVD conecta<strong>do</strong>.<br />

Se esta configuração estiver desativada, a saída<br />

de áudio <strong>do</strong> videocassete estará desativada se<br />

o videocassete estiver seleciona<strong>do</strong> como fonte<br />

de câmera.<br />

Permite que você veja o pico <strong>do</strong> nível de sinal de<br />

entrada da entrada de áudio 3.<br />

Permite que você veja o pico <strong>do</strong> nível de sinal de<br />

saída da saída de áudio 3.


Medi<strong>do</strong>res de áudio<br />

Microfones e auto-falantes<br />

6. Selecione e digite essas configurações na tela Níveis de áudio:<br />

Configuração Descrição<br />

Volume mestre<br />

<strong>do</strong> áudio<br />

Configurações <strong>do</strong> StereoSurround<br />

Define o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> áudio proveniente <strong>do</strong> site remoto.<br />

Graves Define o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> as freqüências baixas sem<br />

alterar o volume mestre <strong>do</strong> áudio.<br />

Agu<strong>do</strong>s Define o nível <strong>do</strong> volume <strong>para</strong> as freqüências altas sem alterar<br />

o volume mestre <strong>do</strong> áudio.<br />

Os medi<strong>do</strong>res de áudio da interface de usuário indicam o pico <strong>do</strong>s níveis de<br />

sinal. Defina os níveis de sinal <strong>para</strong> que você possa ver os picos entre +3dB<br />

e +7dB com fala normal e programar material. Picos ocasionais de +12dB<br />

até +16dB com ruí<strong>do</strong>s transitórios altos são aceitáveis. Se você vir +20 no<br />

medi<strong>do</strong>r de áudio, o sinal de áudio será 0 dBFS e talvez o áudio fique<br />

distorci<strong>do</strong>.<br />

Para enviar ou receber áudio estéreo, certifique-se de que o equipamento<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> esteja configura<strong>do</strong> conforme descrito em Conexão de<br />

microfones <strong>Polycom</strong> na página 4-1 e Conexão de saída de áudio na página 4-4.<br />

Em seguida, configure o sistema <strong>para</strong> usar o StereoSurround da <strong>Polycom</strong>, teste<br />

a configuração <strong>do</strong> sistema e efetue uma chamada de teste.<br />

Caso esteja em uma chamada com um site remoto que envia áudio estéreo,<br />

você pode receber estéreo. Em chamadas multiponto em que alguns sites<br />

podem enviar e receber estéreo e outros não, os sites que podem enviar ou<br />

receber estéreo serão capazes de fazê-lo.<br />

Para configurar <strong>sistemas</strong> <strong>para</strong> enviar e receber StereoSurround da <strong>Polycom</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio.<br />

2. Defina Ativar o StereoSurround da <strong>Polycom</strong>.<br />

Quan<strong>do</strong> um único microfone <strong>Polycom</strong> estiver conecta<strong>do</strong> a um<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com o estéreo ativa<strong>do</strong>, o recurso Rotação automática<br />

estéreo poderá ser usa<strong>do</strong>. Se o recurso Rotação automática estéreo estiver<br />

ativa<strong>do</strong>, o sistema reconhecerá a energia sonora <strong>do</strong>s auto-falantes esquer<strong>do</strong> e<br />

direito e atribuirá automaticamente canais esquer<strong>do</strong> e direito <strong>para</strong> o<br />

microfone.<br />

4 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

4 - 10<br />

Para configurar a rotação automática <strong>do</strong> StereoSurround da <strong>Polycom</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de estéreo.<br />

2. Selecione Rotação automática estéreo na tela Posicionamento <strong>do</strong> mic.<br />

Após configurar o sistema <strong>para</strong> usar o StereoSurround da <strong>Polycom</strong>, teste a<br />

configuração <strong>do</strong> sistema e efetue uma chamada de teste.<br />

Para testar a configuração <strong>do</strong> estéreo:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de estéreo.<br />

Verifique se os microfones estão posiciona<strong>do</strong>s conforme mostra<strong>do</strong><br />

no Estilo da tabela. Se a Rotação automática estéreo estiver ativada,<br />

a configuração <strong>do</strong> Estilo da tabela não será exibida.<br />

Consulte também Posicionamento <strong>do</strong>s microfones <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong><br />

transmissão em estéreo, na página 4-2.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de estéreo > .<br />

3.<br />

Teste cada microfone <strong>Polycom</strong>, tocan<strong>do</strong> levemente em suas hastes<br />

esquerda e direita, e observe os medi<strong>do</strong>res da esquerda e da direita<br />

<strong>para</strong> confirmar as respectivas entradas. Selecione Trocar, se necessário.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de estéreo > > .<br />

Teste os alto-falantes <strong>para</strong> verificar o volume e verificar se os cabos de<br />

áudio estão conecta<strong>do</strong>s. Se o sistema estiver em uma chamada, o site<br />

remoto escutará o tom.<br />

Troque os alto-falantes direito e esquer<strong>do</strong> se estiverem inverti<strong>do</strong>s.<br />

Ajuste o controle <strong>do</strong> volume no amplifica<strong>do</strong>r de áudio externo <strong>para</strong> que<br />

o tom de teste seja ouvi<strong>do</strong> no mesmo nível da fala de uma pessoa na sala.<br />

Se estiver utiliza<strong>do</strong> um medi<strong>do</strong>r de nível de pressão <strong>do</strong> som (SPL),<br />

o resulta<strong>do</strong> deve ser de 80 a 90 dBA, aproximadamente, no meio da sala.<br />

Para efetuar uma chamada de teste em estéreo:<br />

Selecione <strong>Polycom</strong> Austin Stereo na agenda ou digite<br />

stereo.polycom.com no campo de discagem e pressione Chamada<br />

no controle remoto.<br />

O site <strong>Polycom</strong> Austin Stereo demonstra o recurso estéreo com uma<br />

apresentação informativa e divertida.


Microfones e auto-falantes<br />

Sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> Configurações <strong>para</strong> um mixa<strong>do</strong>r Vortex da <strong>Polycom</strong><br />

Para configurar os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> utilização de um mixa<strong>do</strong>r Vortex<br />

da <strong>Polycom</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de áudio > .<br />

Defina Tipo de entrada como Linha de entrada.<br />

Desative o Elimina<strong>do</strong>r de eco.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Portas seriais.<br />

Defina Mo<strong>do</strong> RS-232 como Mixa<strong>do</strong>r Vortex <strong>para</strong> a porta apropriada.<br />

Consulte a <strong>do</strong>cumentação <strong>do</strong> Vortex da <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong> obter detalhes sobre<br />

como configurar o mixa<strong>do</strong>r.<br />

Configurações <strong>do</strong>s microfones não-<strong>Polycom</strong><br />

Para configurar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> utilizar microfones conecta<strong>do</strong>s<br />

diretamente à entrada de áudio 1:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações de<br />

áudio > .<br />

Defina Tipo de entrada como Microfone.<br />

Ative Elimina<strong>do</strong>r de eco.<br />

Ajuste o Nível de tipo de entrada de áudio, se necessário.<br />

Fale nos microfones conecta<strong>do</strong>s às entradas da linha de áudio. O pico <strong>do</strong><br />

medi<strong>do</strong>r de áudio deve ocorrer em aproximadamente 5dB <strong>para</strong> fala<br />

normal.<br />

O sistema apresentará a tela Áudio, <strong>para</strong> definir Configurações de áudio ou<br />

Configurações de estéreo, apenas se o estéreo estiver ativa<strong>do</strong>.<br />

4 - 11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

4 - 12


Conteú<strong>do</strong> e legendas<br />

É possível apresentar o conteú<strong>do</strong> durante as chamadas quan<strong>do</strong> você usa:<br />

• Um videocassete ou DVD conecta<strong>do</strong> diretamente a um<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

5<br />

• People+Content IP instala<strong>do</strong> em um computa<strong>do</strong>r, com qualquer sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

• Um computa<strong>do</strong>r conecta<strong>do</strong> diretamente a um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Para obter mais informações sobre o compartilhamento de conteú<strong>do</strong> durante<br />

uma chamada, consulte o <strong>Guia</strong> <strong>do</strong> usuário <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Conexão de videocassete e DVD<br />

É possível conectar um videocassete ou DVD a qualquer sistema <strong>Polycom</strong><br />

<strong>HDX</strong> <strong>para</strong> reproduzir fitas de vídeo ou DVDs em chamadas. Ou, então,<br />

conectar um videocassete ou DVD <strong>para</strong> gravar a vídeo-conferência. Também<br />

é possível conectar <strong>do</strong>is aparelhos de videocassete ou DVD <strong>para</strong> reproduzir<br />

o material e gravar a chamada ao mesmo tempo.<br />

5 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Definição de configurações de videocassete/DVD<br />

Reprodução de uma fita de vídeo ou DVD<br />

5 - 2<br />

As saídas de videocassete/DVD estarão ativadas quan<strong>do</strong> a fonte de câmera<br />

configurada como videocassete for selecionada. As entradas de microfone<br />

permanecem ativas enquanto o videocassete ou DVD está em reprodução.<br />

Os participantes da chamada podem cortar a captura de som <strong>do</strong>s microfones<br />

enquanto estiverem reproduzin<strong>do</strong> fitas de vídeo ou DVD.<br />

Para definir as configurações de áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD <strong>para</strong> reprodução<br />

de uma fita cassete ou DVD:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações de<br />

áudio > > > .<br />

Configure o Nível de entrada de linha <strong>do</strong> volume de reprodução <strong>do</strong><br />

videocassete/DVD referente a outro áudio <strong>do</strong> sistema.<br />

Ative a Saída de áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD sempre ligada, a não ser<br />

que as entradas e as saídas <strong>do</strong> videocassete/DVD estejam conectadas ao<br />

mesmo dispositivo de reprodução e gravação.<br />

Gravação de uma chamada em fita de vídeo ou DVD<br />

To<strong>do</strong> o áudio <strong>do</strong>s sites local e remoto será grava<strong>do</strong>, com o vídeo da Fonte de<br />

gravação de videocassete/DVD, conforme configura<strong>do</strong> na tela <strong>do</strong> monitor.<br />

A saída de vídeo <strong>do</strong> videocassete e <strong>do</strong> DVD é o formato de definição padrão.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> ajustam outros formatos com a definição padrão.<br />

Para definir as configurações de vídeo <strong>do</strong> videocassete/DVD <strong>para</strong> gravar<br />

uma chamada:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores > Monitores ><br />

> .<br />

Defina a taxa de proporção e o formato de vídeo <strong>para</strong> gravação.<br />

Selecione uma ou mais fontes <strong>para</strong> a Fonte de gravação de<br />

videocassete/DVD.<br />

Se local e remoto estiverem seleciona<strong>do</strong>s, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

alternará automaticamente a gravação <strong>para</strong> o site em que houver<br />

uma pessoa falan<strong>do</strong>. Se o conteú<strong>do</strong> for seleciona<strong>do</strong> como uma fonte de<br />

gravação, este será grava<strong>do</strong> (quan<strong>do</strong> disponível) independentemente<br />

da pessoa que estiver falan<strong>do</strong>.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> gravam vídeo apenas no formato de definição<br />

padrão (SD).


Conteú<strong>do</strong> e legendas<br />

Para definir as configurações de áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD <strong>para</strong> gravar uma<br />

chamada:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de áudio.<br />

Desmarque Ativar StereoSurround da <strong>Polycom</strong>.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de áudio > > > .<br />

Ajuste o Nível de saída de linha <strong>para</strong> volume de reprodução,<br />

se necessário.<br />

Ative a Saída de áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD sempre ligada, a não ser<br />

que as entradas e as saídas <strong>do</strong> videocassete/DVD estejam conectadas ao<br />

mesmo dispositivo de reprodução e gravação.<br />

Conexão de computa<strong>do</strong>res com <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

É possível conectar um computa<strong>do</strong>r diretamente à entrada de vídeo 4<br />

(ou 5 com um <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004). Com isso, to<strong>do</strong>s os participantes podem<br />

ver tu<strong>do</strong> o que você vê no seu computa<strong>do</strong>r.<br />

Ao se conectar à entrada de vídeo 4 em um <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004, você também<br />

se conectará à entrada de áudio 4 <strong>para</strong> compartilhar som em seu computa<strong>do</strong>r,<br />

conforme mostra<strong>do</strong> na figura a seguir. O áudio da entrada 4 ficará desativa<strong>do</strong>,<br />

a não ser que a entrada de vídeo 4 seja selecionada como uma fonte de vídeo.<br />

Y 1<br />

C<br />

2<br />

IOIOIO<br />

1<br />

1<br />

Y 2<br />

C<br />

2<br />

1<br />

Y VCR/DVD C<br />

3 VCR/DVD<br />

4<br />

4<br />

4<br />

C<br />

4<br />

1<br />

4<br />

3 VCR/DVD<br />

5<br />

IR<br />

LAN<br />

100-240VAC 50/60Hz 4A<br />

PC CARD<br />

5 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração <strong>do</strong> compartilhamento de conteú<strong>do</strong><br />

5 - 4<br />

Para configurar a exibição de conteú<strong>do</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores > Monitores.<br />

2. Selecione Exibir conteú<strong>do</strong> no monitor que exibirá o conteú<strong>do</strong>.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada.<br />

4. Ative H.239.<br />

5. Para um <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004, vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de<br />

admin. > Áudio > Configurações de áudio > . Defina o Nível de<br />

entrada de conteú<strong>do</strong>.<br />

Configuração da exibição de conteú<strong>do</strong> com<br />

People+Content IP<br />

O People+Content IP permite que o apresenta<strong>do</strong>r mostre o conteú<strong>do</strong> de um<br />

computa<strong>do</strong>r <strong>para</strong> outros sites em uma vídeo-conferência usan<strong>do</strong> apenas uma<br />

conexão de rede IP.O apresenta<strong>do</strong>r pode exibir slides <strong>do</strong> PowerPoint®,<br />

videoclipes, planilhas ou qualquer outro tipo de conteú<strong>do</strong> de um PC.<br />

As resoluções compatíveis são 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 720 e 1280 x 1024.<br />

Antes de o apresenta<strong>do</strong>r usar um computa<strong>do</strong>r <strong>para</strong> exibir o conteú<strong>do</strong> com<br />

o People+Content IP, é necessário:<br />

• Faça o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> software People+Content IP <strong>do</strong> site da <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong><br />

os computa<strong>do</strong>res que o apresenta<strong>do</strong>r utilizará <strong>para</strong> mostrar o conteú<strong>do</strong>.<br />

Não é necessário alterar as resoluções <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r, adquirir cabos<br />

ou hardware adicionais, mas o computa<strong>do</strong>r deve possuir os requisitos<br />

aseguir:<br />

— Sistema operacional: Win<strong>do</strong>ws 2000, Win<strong>do</strong>ws XP Home ou<br />

Win<strong>do</strong>ws XP Professional<br />

— Requisitos mínimos <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r: Processa<strong>do</strong>r Pentium® III de<br />

500 MHz (ou equivalente); 256 MB de memória<br />

Requisitos recomenda<strong>do</strong>s: processa<strong>do</strong>r Pentium III de 1 GHz<br />

(ou equivalente); 512 MB de memória<br />

• Conecte o computa<strong>do</strong>r na rede IP.<br />

Para instalar o People+Content IP em um computa<strong>do</strong>r:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r da Web em um computa<strong>do</strong>r com Win<strong>do</strong>ws XP ou<br />

Win<strong>do</strong>ws 2000 e acesse o site da <strong>Polycom</strong> em<br />

www.polycom.com/support/video.<br />

2. Faça o <strong>do</strong>wnload e instale o software People+Content IP.


Configuração <strong>do</strong> People On Content<br />

Conteú<strong>do</strong> e legendas<br />

A opção People On Content permite que você apareça acima <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong><br />

que está compartilhan<strong>do</strong>. O efeito é semelhante a uma previsão de tempo na<br />

televisão.<br />

Para obter mais informações sobre como usar esse recurso, consulte o <strong>Guia</strong> <strong>do</strong><br />

usuário <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Configuração da sala <strong>para</strong> People On Content<br />

Para obter os melhores resulta<strong>do</strong>s, siga estas instruções <strong>do</strong> People On Content:<br />

• Use a câmera <strong>Polycom</strong> Eagle Eye.<br />

• Crie uma cor de segun<strong>do</strong> plano uniforme e consistente usan<strong>do</strong> uma tela<br />

ou tinta de acabamento mate em verde ou azul. Verifique se o segun<strong>do</strong><br />

plano não tem sombras ou brilho.<br />

• Certifique-se de que o segun<strong>do</strong> plano e o apresenta<strong>do</strong>r estejam bem<br />

ilumina<strong>do</strong>s. Por exemplo, use pelo menos duas luzes de halógeno de<br />

250 W no segun<strong>do</strong> de fun<strong>do</strong> e uma no apresenta<strong>do</strong>r.<br />

• Faça testes com diferentes disposições da sala, iluminações e planos<br />

de fun<strong>do</strong>.<br />

1 m<br />

(3 pés)<br />

250 W<br />

250 W<br />

250 W<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sistema e<br />

Eagle Eye<br />

câmera<br />

5 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Ativação e calibração de People On Content no sistema<br />

5 - 6<br />

Antes de usar People On Content, digite uma tecla de opção People On<br />

Content. Depois, configure e calibre o sistema <strong>para</strong> que os apresenta<strong>do</strong>res<br />

possam usar o People On Content durante as chamadas.<br />

Para obter mais informações sobre a aquisição da opção People On Content,<br />

entre em contato com o distribui<strong>do</strong>r <strong>Polycom</strong>.<br />

Para ativar a tecla de opção People On Content:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Opções.<br />

2. Digite a tecla de opção People On Content.<br />

Para configurar e calibrar o sistema <strong>para</strong> People On Content:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Câmeras > People On Content.<br />

2. Defina essas configurações na tela People on Content:<br />

Configuração Descrição<br />

Fonte em<br />

primeiro plano<br />

Fonte de<br />

conteú<strong>do</strong> em<br />

segun<strong>do</strong> plano<br />

Especifica a fonte em primeiro plano ou de imagens de pessoas<br />

<strong>para</strong> exibição na parte superior <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> em segun<strong>do</strong> plano.<br />

Especifica a fonte de vídeo de conteú<strong>do</strong> a ser utilizada <strong>para</strong><br />

imagem em segun<strong>do</strong> plano ao usar o People On Content.<br />

Somente câmeras configuradas como Conteú<strong>do</strong> estão<br />

disponíveis como Fonte de conteú<strong>do</strong> em segun<strong>do</strong> plano.<br />

People+Content IP não pode ser usa<strong>do</strong> como uma fonte<br />

de conteú<strong>do</strong> em segun<strong>do</strong> plano.<br />

3. Selecione Avançar <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a tela de calibração People On<br />

Content. Siga as instruções da tela <strong>para</strong> calibrar a câmera <strong>para</strong> People On<br />

Content. A calibração faz o seguinte:<br />

— É criada uma predefinição de câmera <strong>para</strong> a área da tela verde.<br />

— A câmera é calibrada <strong>para</strong> a cor de segun<strong>do</strong> plano. Certifique-se de<br />

que você não esteja na visualização da câmera quan<strong>do</strong> fizer a<br />

calibração <strong>do</strong> People On Content.


Configuração de legenda<br />

Conteú<strong>do</strong> e legendas<br />

É possível fornecer transcrições de textos ou traduções entre os idiomas da<br />

vídeo-conferência em tempo real exibin<strong>do</strong> as legendas no seu sistema. Se uma<br />

conferência for legendada, o legenda<strong>do</strong>r deve estar presente ou poderá usar<br />

o telefone ou um navega<strong>do</strong>r da Web <strong>para</strong> ouvir o áudio da conferência.<br />

Quan<strong>do</strong> o dispositivo de captura envia uma unidade de texto, to<strong>do</strong>s os sites<br />

a visualizam no monitor principal durante 15 segun<strong>do</strong>s. Em seguida, o texto<br />

desaparece automaticamente.<br />

Há suporte <strong>para</strong> legendas entre <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com software versão<br />

1.0 ou posterior e <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> VSX com software versão 7.0 ou<br />

posterior.<br />

As legendas podem ser feitas em qualquer idioma que utilize o alfabeto latino.<br />

O legenda<strong>do</strong>r poderá digitar o texto da legenda em um <strong>do</strong>s seguintes méto<strong>do</strong>s:<br />

• Remotamente, por uma conexão discada com a porta RS-232 serial<br />

<strong>do</strong> sistema<br />

• Na sala utilizan<strong>do</strong> equipamento conecta<strong>do</strong> diretamente à porta serial<br />

• Na sala ou remotamente, por meio da interface da Web<br />

Por meio de uma conexão discada com a porta serial RS-232 <strong>do</strong> sistema<br />

Os legenda<strong>do</strong>res podem fazer as legendas se estiverem presentes na sala de<br />

conferência ou de um local remoto, por meio de uma conexão discada com a<br />

porta serial <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, conforme mostra o diagrama a seguir.<br />

estenógrafo<br />

equipamento<br />

Linha 21<br />

modem<br />

formato<br />

Computa<strong>do</strong>r com<br />

software de transcrição<br />

assisti<strong>do</strong> por computa<strong>do</strong>r<br />

Modem<br />

Linha<br />

telefônica<br />

Modem<br />

<strong>Polycom</strong><br />

sistema <strong>HDX</strong><br />

RS-232<br />

Serial<br />

5 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

5 - 8<br />

Para fazer a legenda por meio de uma conexão discada:<br />

1. Verifique se o computa<strong>do</strong>r e o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> estão configura<strong>do</strong>s<br />

<strong>para</strong> utilizar as mesmas configurações de taxa de baud e paridade.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Portas seriais e defina o Mo<strong>do</strong> RS-232 como Legenda.<br />

3. Estabeleça uma conexão discada entre o computa<strong>do</strong>r e o<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

a. Conecte um adapta<strong>do</strong>r de modem nulo à porta serial RS-232.<br />

b. Conecte um cabo RS-232 ao modem e ao adapta<strong>do</strong>r de modem nulo.<br />

c. Conecte o modem a uma linha telefônica.<br />

d. Configure o modem <strong>para</strong> 8 bits, sem paridade.<br />

Talvez seja necessário configurar o modem <strong>para</strong> atendimento automático<br />

de chamadas Também pode ser necessário fazer uma configuração <strong>para</strong><br />

ignorar sinais DTR.<br />

4. No computa<strong>do</strong>r, inicie o aplicativo de transcrição.<br />

5. Digite o texto utilizan<strong>do</strong> o equipamento estenográfico conecta<strong>do</strong><br />

ao computa<strong>do</strong>r.<br />

6. Para encerrar o envio das legendas, feche o aplicativo de transcrição.<br />

Legendagem por meio da porta serial RS-232 <strong>do</strong> sistema<br />

Os legenda<strong>do</strong>res podem fazer as legendas se estiverem presentes na sala de<br />

conferência, utilizan<strong>do</strong> o equipamento conecta<strong>do</strong> diretamente à porta serial<br />

<strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, conforme mostra o diagrama a seguir.<br />

estenógrafo<br />

equipamento<br />

Computa<strong>do</strong>r com<br />

software de transcrição<br />

assisti<strong>do</strong> por computa<strong>do</strong>r<br />

Para legendar utilizan<strong>do</strong> o equipamento conecta<strong>do</strong> diretamente à porta serial:<br />

1. Verifique se o computa<strong>do</strong>r e o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> estão configura<strong>do</strong>s<br />

<strong>para</strong> utilizar as mesmas configurações de taxa de baud e paridade.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Portas seriais e defina o Mo<strong>do</strong> RS-232 como Legenda.<br />

3. No computa<strong>do</strong>r, inicie o aplicativo de transcrição.<br />

<strong>Polycom</strong><br />

sistema <strong>HDX</strong><br />

RS-232<br />

Serial


Por meio da interface da Web<br />

Conteú<strong>do</strong> e legendas<br />

4. Digite o texto utilizan<strong>do</strong> o equipamento estenográfico conecta<strong>do</strong><br />

ao computa<strong>do</strong>r.<br />

5. Para encerrar o envio das legendas, feche o aplicativo de transcrição.<br />

Os legenda<strong>do</strong>res podem fazer as legendas se estiverem presentes na sala de<br />

conferência ou de um local remoto, digitan<strong>do</strong> as legendas diretamente na<br />

interface da Web, conforme mostra o diagrama a seguir.<br />

interface da Web<br />

Para legendar uma conferência por meio da interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>do</strong> sistema.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Legenda.<br />

LAN<br />

<strong>Polycom</strong><br />

sistema <strong>HDX</strong><br />

LAN<br />

Porta<br />

4. Efetue logon utilizan<strong>do</strong> estas informações:<br />

Nome <strong>do</strong> usuário: Seu nome.<br />

Senha: A senha da reunião definida <strong>para</strong> o seu sistema de vídeo<br />

conferência.<br />

5. Na tela Legendas, digite o texto da legenda no campo de texto. O texto<br />

muda <strong>para</strong> a próxima linha após 59 caracteres.<br />

6. Pressione Enter <strong>para</strong> enviar o texto aos sites participantes da conferência.<br />

5 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

5 - 10


Chamada e atendimento<br />

Definição das configurações de chamada<br />

6<br />

As telas Configurações de chamada fornecem acesso às opções de alto nível de<br />

to<strong>do</strong> o sistema. Para facilitar, algumas das opções das Configurações <strong>do</strong><br />

usuário são repetidas nestas telas.<br />

Para definir as configurações de chamada:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema > Configurações de chamada.<br />

2. Defina essas configurações na tela Configurações de chamada:<br />

Configuração Descrição<br />

Duração máxima<br />

de chamadas<br />

Exibir a hora da<br />

chamada<br />

Relatório<br />

detalha<strong>do</strong> da<br />

chamada<br />

Digite o número máximo de minutos permiti<strong>do</strong>s <strong>para</strong><br />

duração da chamada.<br />

Quan<strong>do</strong> esse tempo expirar, será apresentada uma<br />

mensagem perguntan<strong>do</strong> se você deseja desconectar ou<br />

permanecer na chamada. Se você não responder em um<br />

minuto, a chamada será automaticamente desconectada.<br />

Se você optar por continuar a chamada neste momento,<br />

não será notifica<strong>do</strong> novamente.<br />

Selecionar 0 anula qualquer limite.<br />

Especifica se o tempo transcorri<strong>do</strong> ou a hora local devem<br />

ser exibi<strong>do</strong>s durante uma chamada. Também é possível<br />

optar por não exibir a hora.<br />

Especifica se é necessário coletar da<strong>do</strong>s da chamada <strong>para</strong><br />

o Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada e a lista Cham. recentes.<br />

Se estiver seleciona<strong>do</strong>, todas as informações das chamadas<br />

poderão ser visualizadas pela interface da Web e obtidas<br />

por <strong>do</strong>wnload como um arquivo .csv.<br />

6 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> de atendimento da chamada<br />

6 - 2<br />

Configuração Descrição<br />

Cham. recentes Especifica se o botão Cham. recentes deve ser exibi<strong>do</strong> na<br />

Tela inicial. A tela Cham. recentes relaciona o número ou<br />

nome <strong>do</strong> site, a data e a hora e se a chamada era externa<br />

ou de saída.<br />

Nota: Se a opção Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada não<br />

estiver selecionada, a opção Cham. recentes não estará<br />

disponível.<br />

Permitir<br />

chamadas mistas<br />

IP e ISDN<br />

Tempo de<br />

exibição <strong>do</strong> nome<br />

<strong>do</strong> site rem.<br />

Atend. autom.<br />

vídeo ponto<br />

aponto<br />

Atendimento<br />

autom. vídeo<br />

multiponto<br />

Especifica se os usuários podem efetuar chamadas<br />

multiponto que incluam sites IP e H.320.<br />

Ao desmarcar essa opção, você oferece segurança extra<br />

<strong>para</strong> os <strong>sistemas</strong> que requerem conectividade com a rede<br />

local ao efetuar chamadas criptografadas em linhas ISDN.<br />

Se você desmarcar essa opção, os terminais IP não<br />

poderão participar das chamadas ISDN.<br />

Ativa ou desativa a exibição <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> site remoto ou<br />

especifica o tempo em que o nome <strong>do</strong> site remoto aparece<br />

na tela quan<strong>do</strong> as chamadas são conectadas pela<br />

primeira vez.<br />

Especifica se as chamadas externas ponto a ponto devem<br />

ser atendidas automaticamente.<br />

Especifica se as chamadas externas multiponto devem ser<br />

atendidas automaticamente.<br />

Para configurar o mo<strong>do</strong> de atendimento da chamada:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema > Configurações de chamada.<br />

2. Selecione Atend. autom. vídeo ponto a ponto <strong>para</strong> configurar o mo<strong>do</strong> de<br />

atendimento <strong>para</strong> as chamadas com um site ou selecione Atendimento<br />

autom. vídeo multiponto<strong>para</strong> configurar o mo<strong>do</strong> <strong>para</strong> as chamadas com<br />

<strong>do</strong>is ou mais sites.<br />

3. Selecione uma das seguintes opções:<br />

— Sim – Atende as chamadas automaticamente.<br />

— Não – Permite que você atenda as chamadas manualmente.<br />

— Não perturbar – Recusa as chamadas externas automaticamente.<br />

O chama<strong>do</strong>r recebe uma mensagem de que o site está indisponível.


Configuração de chamadas multiponto<br />

Chamada e atendimento<br />

Você pode utilizar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> participar de conferências<br />

multiponto. Conferências multiponto incluem diversos sites de vídeo e<br />

também podem incluir sites apenas de voz. Durante uma chamada<br />

multiponto, uma unidade de conferência multiponto (MCU) habilita o vídeo<br />

<strong>para</strong> alternar <strong>para</strong> os diversos sites <strong>para</strong> que você possa ver e ouvir os demais<br />

participantes da conferência.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> podem hospedar chamadas multiponto.<br />

Esses <strong>sistemas</strong> também podem usar o recurso Conferência em tempo real<br />

<strong>do</strong> PathNavigator da <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong> chamadas multiponto.<br />

Dependen<strong>do</strong> <strong>do</strong> modelo <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, você deverá digitar uma<br />

tecla de opção multiponto <strong>para</strong> habilitar a chamada multiponto.<br />

Inserção de uma tecla de opção multiponto<br />

Antes de efetuar chamadas multiponto, talvez seja preciso digitar uma tecla de<br />

opção multiponto. O sistema coloca à disposição <strong>do</strong> usuário uma opção de<br />

avaliação multiponto de cinco minutos. Também é possível digitar uma tecla<br />

de opção MP de 6 Mbps <strong>para</strong> ativar os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 <strong>para</strong> usar<br />

até 6 Mbps em taxas de chamadas combinadas de chamadas IP multiponto.<br />

Para obter informações sobre a aquisição da opção de chamada multiponto,<br />

entre em contato com o distribui<strong>do</strong>r <strong>Polycom</strong>.<br />

Para digitar uma tecla de opção multiponto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Opções.<br />

2. Digite a tecla de opção multiponto (MP).<br />

Para ativar ou desativar o mo<strong>do</strong> opção de avaliação multiponto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Opções.<br />

2. Selecione Ativar a opção de avaliação multiponto <strong>para</strong> autorizar uma<br />

chamada multiponto de cinco minutos sem a tecla de opção multiponto.<br />

6 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

6 - 4<br />

Configuração com o recurso Conferência em tempo real <strong>do</strong> PathNavigator<br />

Se sua organização utilizar o PathNavigator da <strong>Polycom</strong>, você poderá utilizar<br />

o recurso Conference on Demand <strong>do</strong> PathNavigator <strong>para</strong> efetuar chamadas<br />

multiponto com até 10 sites, incluin<strong>do</strong> o site de onde a chamada é efetuada.<br />

Para efetuar chamadas utilizan<strong>do</strong> o PathNavigator, é necessário:<br />

• Registrar seu sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> no PathNavigator<br />

• Configurar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> utilizar o PathNavigator <strong>para</strong><br />

chamadas multiponto (consulte Configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> utilização<br />

de um gatekeeper) na página 2-5<br />

• Criar uma entrada multisite na agenda que pode ser utilizada <strong>para</strong> efetuar<br />

a chamada multiponto<br />

Informações importantes sobre a Conferência em tempo real <strong>do</strong><br />

PathNavigator:<br />

• Depois que a chamada for iniciada, os usuários não poderão adicionar outro<br />

site a ela, mesmo se esse site já estivesse na chamada anteriormente<br />

e estivesse tentan<strong>do</strong> se reconectar. Devi<strong>do</strong> a isso, as chamadas multiponto<br />

em cascata não podem ser efetuadas pelo PathNavigator.<br />

• O MGC precisa ter portas disponíveis suficientes <strong>para</strong> concluir a chamada.<br />

O sistema exibirá uma mensagem se o MGC não tiver portas (recursos)<br />

disponíveis suficientes <strong>para</strong> conectar to<strong>do</strong>s os sites.


Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 5<br />

Vídeo<br />

conferência<br />

sistema com<br />

multiponto<br />

Site 2<br />

Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 6<br />

Inclusão de sites múltiplos em uma chamada em cascata<br />

Chamada e atendimento<br />

Você pode incluir sites múltiplos em uma chamada em cascata se os sites<br />

chama<strong>do</strong>s tiverem o recurso de multiponto interno. O diagrama abaixo mostra<br />

como fazer isso.<br />

Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 7<br />

Origem<br />

sistema <strong>HDX</strong><br />

Site 1<br />

Vídeo<br />

conferência<br />

sistema com<br />

multiponto<br />

Site 3<br />

Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 8<br />

Vídeo<br />

conferência<br />

sistema com<br />

multiponto<br />

Site 4<br />

Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 9<br />

Qualquer vídeo<br />

conferência<br />

sistema<br />

Site 10<br />

Para efetuar uma chamada em cascata:<br />

1. Crie e efetue uma chamada <strong>para</strong> a entrada de vários sites na agenda ou<br />

faça uma chamada de cada vez <strong>para</strong> outros sites.<br />

2. Solicite a cada site remoto que chame sites adicionais. Além desses sites<br />

adicionais, cada site remoto na chamada multiponto original poderá<br />

adicionar uma conexão apenas de áudio.<br />

Informações importantes sobre chamadas em cascata:<br />

• Não é possível efetuar chamadas multiponto em cascata pelo PathNavigator.<br />

• StereoSurround da <strong>Polycom</strong>, criptografia em AES, presença contínua, controle<br />

de cadeiras, People+Content e H.239 não são compatíveis com chamadas em<br />

cascata.<br />

• Há suporte <strong>para</strong> H.264 apenas quan<strong>do</strong> to<strong>do</strong>s os <strong>sistemas</strong> compatíveis com<br />

multiponto são <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e cada sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> efetua<br />

chamadas <strong>para</strong> três outros <strong>sistemas</strong>, no máximo.<br />

6 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Definição das configurações de agenda<br />

6 - 6<br />

Para definir as configurações <strong>do</strong> sistema:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema > Agenda.<br />

2. Defina essas configurações na tela Agenda:<br />

Configuração Descrição<br />

Nome <strong>do</strong> sistema Digite ou altere o nome <strong>do</strong> sistema neste campo. Esse<br />

nome aparece na tela <strong>do</strong> site remoto quan<strong>do</strong> você efetua<br />

as chamadas.<br />

Nome <strong>do</strong> sistema<br />

localiza<strong>do</strong><br />

Permitir mudanças<br />

na Agenda<br />

Confirmar<br />

exclusões da<br />

Agenda<br />

Confirma adições à<br />

agenda ao<br />

desconectar<br />

a chamada<br />

Visualize<br />

informações de<br />

entrada da Agenda<br />

Exibe o nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong>, se este tiver si<strong>do</strong><br />

informa<strong>do</strong>. O Nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> em chinês<br />

simplifica<strong>do</strong> pode ser entra<strong>do</strong> nesta tela por meio <strong>do</strong><br />

tecla<strong>do</strong> virtual em chinês. Você precisa usar a interface da<br />

Web <strong>para</strong> digitar nomes de <strong>sistemas</strong> localiza<strong>do</strong>s em outros<br />

idiomas.<br />

O nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> é envia<strong>do</strong> <strong>para</strong> o site<br />

remoto e exibi<strong>do</strong> como o ID <strong>do</strong> chama<strong>do</strong>r pelos <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com versão 1.0 ou posterior ou <strong>sistemas</strong><br />

VSX com versão 8.0 ou posterior, quan<strong>do</strong> a interface <strong>do</strong><br />

usuário está definida <strong>para</strong> aquele idioma. Entretanto,<br />

English/Pinyin é o nome usa<strong>do</strong> pelo Serviço da agenda<br />

global e pelo gatekeeper; além disso, é também o nome<br />

exibi<strong>do</strong> na lista Cham. recentes.<br />

Especifica se os usuários podem salvar as alterações<br />

feitas na Agenda.<br />

Especifica se os usuários devem confirmar as exclusões<br />

de entradas da Agenda.<br />

Especifica se, ao salvar, os usuários devem confirmar<br />

novas entradas da Agenda no último site chama<strong>do</strong>.<br />

Especifica se, na tela Agenda, deve ser exibida uma<br />

visualização de cada entrada.


Criação de um Nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> com a interface da Web<br />

Chamada e atendimento<br />

Os nomes <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> são envia<strong>do</strong>s <strong>para</strong> o site remoto e exibi<strong>do</strong>s<br />

como o ID <strong>do</strong> chama<strong>do</strong>r pelos <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> com versão 1.0 ou<br />

posterior ou <strong>sistemas</strong> VSX com versão 8.0 ou posterior. Quan<strong>do</strong> um nome<br />

de sistema localiza<strong>do</strong> é digita<strong>do</strong>, também é inseri<strong>do</strong> em English/Pinyin.<br />

English/Pinyin é o nome usa<strong>do</strong> pelo Serviço da agenda global,<br />

pelo gatekeeper e outros <strong>sistemas</strong> não compatíveis com esse recurso,<br />

e também é o nome mostra<strong>do</strong> na lista de chamadas recentes.<br />

Para criar um nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> usan<strong>do</strong> a interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema.<br />

4. Digite o nome de sistema localiza<strong>do</strong> no campo de idioma correto.<br />

Gerenciamento de Agendas por meio da interface da Web<br />

O recurso importar/exportar agenda da interface da Web permite manter<br />

eficientemente a consistência das agendas <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> na sua<br />

empresa. Este procedimento é especialmente útil <strong>para</strong> administra<strong>do</strong>res de<br />

vários <strong>sistemas</strong> que fazem chamadas <strong>para</strong> os mesmos locais. Você poderá:<br />

• Transferir entradas da Agenda entre unidades <strong>do</strong>s<br />

<strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

• Criar entradas de Agenda em um sistema, salvá-las no computa<strong>do</strong>r<br />

e distribuí-las <strong>para</strong> os outros <strong>sistemas</strong>.<br />

• Criar entradas de agenda localizadas<br />

Somente as agendas locais podem ser transferidas por <strong>do</strong>wnload. O arquivo<br />

da Agenda está no formato .csv.<br />

Para fazer o <strong>do</strong>wnload de uma Agenda <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> no<br />

computa<strong>do</strong>r:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Importar/Exportar agenda.<br />

4. Clique em <strong>HDX</strong> —> PC <strong>para</strong> fazer o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> arquivo .csv <strong>do</strong><br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

5. Salve o arquivo no computa<strong>do</strong>r.<br />

6 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

6 - 8<br />

Para fazer o upload de entradas da Agenda <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Importar/Exportar agenda.<br />

4. Clique em PC – > <strong>HDX</strong>.<br />

5. Clique em Navegar e vá até o local <strong>do</strong> arquivo .csv no computa<strong>do</strong>r.<br />

6. Clique em Exportar agenda <strong>para</strong> fazer o upload <strong>do</strong> arquivo .csv no<br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Para criar uma entrada de agenda localizada usan<strong>do</strong> a interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Efetuar chamada > Agenda.<br />

Digite o nome da entrada de agenda localiza<strong>do</strong> no campo Nome localiza<strong>do</strong><br />

e especifique o idioma.


Configuração da Agenda global<br />

Chamada e atendimento<br />

A agenda global fornece uma lista de outros <strong>sistemas</strong> que estão registra<strong>do</strong>s no<br />

Serviço da agenda global e disponíveis <strong>para</strong> chamadas. Os outros <strong>sistemas</strong><br />

aparecem na agenda, permitin<strong>do</strong> que os usuários efetuem chamadas <strong>para</strong><br />

outros usuários selecionan<strong>do</strong> seus nomes.<br />

Para configurar as definições <strong>do</strong> serviço da Agenda:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Serviços globais ><br />

Serviços da agenda.<br />

2. Defina estas configurações na tela Serviços da agenda global:<br />

Configuração Descrição<br />

Agenda global (GDS) Especifica o endereço IP ou o endereço DNS <strong>do</strong> Serviço<br />

da agenda global. É possível especificar até cinco<br />

endereços.<br />

Senha Permite digitar a senha da agenda global, se houver uma.<br />

Registrar Registra este sistema no Serviço da agenda global.<br />

Exibir endereços<br />

globais<br />

Exibir nome na<br />

Agenda global<br />

Salvar Agenda<br />

global no sistema<br />

Exibe outros <strong>sistemas</strong> registra<strong>do</strong>s na agenda global.<br />

Especifica se o nome <strong>do</strong> sistema deve ou não ser exibi<strong>do</strong><br />

nas agendas globais de outros <strong>sistemas</strong> registra<strong>do</strong>s.<br />

Copia a agenda global neste sistema local. Quan<strong>do</strong><br />

esta configuração está desativada, o sistema exibe no<br />

máximo 1.000 entradas da agenda global. Quan<strong>do</strong> esta<br />

configuração está ativada, o sistema exibe até<br />

4.000 entradas da agenda global.<br />

Nome <strong>do</strong> grupo Especifica o nome de grupo usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> as entradas da<br />

agenda global na agenda local. Na agenda, as entradas<br />

<strong>do</strong>s Serviços da agenda global são listadas no grupo<br />

<strong>Polycom</strong> GDS.<br />

6 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

6 - 10


Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons<br />

Configuração de data, hora e local<br />

É possível atualizar o sistema com configurações regionais, incluin<strong>do</strong> os<br />

parâmetros de chamada e de idioma específicos <strong>do</strong> local.<br />

Para configurar data, hora e local:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações<br />

gerais > Local.<br />

2. Defina essas configurações na tela Local:<br />

Configuração Descrição<br />

País Especifica o país em que o sistema está localiza<strong>do</strong>.<br />

A alteração <strong>do</strong> país ajusta automaticamente o cód.<br />

país associa<strong>do</strong> ao seu sistema.<br />

Idioma Define o idioma <strong>para</strong> a interface <strong>do</strong> usuário.<br />

Prefixo de<br />

discagem<br />

internacional<br />

Especifica o código internacional exigi<strong>do</strong> <strong>para</strong> efetuar<br />

chamadas ISDN <strong>do</strong> local <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> outro país.<br />

Cód. país Especifica o cód. país <strong>para</strong> o local <strong>do</strong> sistema.<br />

Cód. área Especifica o cód. área a ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> chamadas de<br />

telefone analógico.<br />

Discar sempre<br />

o cód. área<br />

Discar 1+ <strong>para</strong><br />

todas as<br />

chamadas<br />

nos EUA<br />

7<br />

Especifica se o cód. área é necessário <strong>para</strong> efetuar chamadas<br />

ISDN no país especifica<strong>do</strong>.<br />

Especifica que as chamadas a <strong>sistemas</strong> nos Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s<br />

devem incluir o número “1” antes <strong>do</strong> cód. área.<br />

Nota: Mesmo quan<strong>do</strong> esta configuração estiver ativada, talvez<br />

seja necessário discar 1 e o cód. área ao efetuar chamadas de<br />

longa distância na ISDN dentro <strong>do</strong> mesmo cód. área.<br />

7 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

7 - 2<br />

3. Selecione e defina estas configurações na tela Data e hora:<br />

Configuração Descrição<br />

Formatos de<br />

data e hora<br />

Exibir a hora da<br />

chamada<br />

Especifica a preferência de formato <strong>para</strong> a exibição de data<br />

e hora e permite digitar a data e a hora locais.<br />

Especifica a exibição <strong>do</strong> horário de uma chamada:<br />

• Tempo transcorri<strong>do</strong> – Exibe a duração da chamada.<br />

• Hora local – Exibe a hora local na tela durante uma<br />

chamada.<br />

• Desliga<strong>do</strong> – O horário não é exibi<strong>do</strong>.<br />

4. Selecione e defina estas configurações na tela Fuso horário:<br />

Configuração Descrição<br />

Ajuste<br />

automático <strong>para</strong><br />

horário de verão<br />

Especifica a configuração <strong>do</strong> horário de verão. Ao ativar esta<br />

configuração, o relógio <strong>do</strong> sistema muda automaticamente<br />

<strong>para</strong> o horário de verão.<br />

Fuso horário Especifica a diferença horária entre o GMT<br />

(horário de Greenwich) e o seu local.<br />

Servi<strong>do</strong>r de<br />

horário<br />

Especifica a conexão a um servi<strong>do</strong>r de horário <strong>para</strong><br />

configurações automáticas de horário <strong>do</strong> sistema.


Personalização da Tela inicial<br />

Novos usuários<br />

Fornece mais opções, mas mantém a<br />

simplicidade:<br />

• Campo de entrada de discagem<br />

• Números da agenda<br />

• Cham. recentes<br />

Usuários avança<strong>do</strong>s<br />

Fornece opções adicionais <strong>para</strong> usuários<br />

avança<strong>do</strong>s de vídeo-conferência:<br />

• Velocidade (largura de banda e tipo de<br />

chamada)<br />

• Discagem multiponto<br />

• Configurações <strong>do</strong> usuário, Diagnósticos e<br />

Informações <strong>do</strong> sistema<br />

• Lista de discagem rápida <strong>do</strong>s sites<br />

freqüentemente chama<strong>do</strong>s<br />

• Alertas<br />

Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons<br />

Personalize a funcionalidade <strong>do</strong> sistema de acor<strong>do</strong> com as necessidades, os níveis de experiência e os ambientes<br />

<strong>do</strong>s usuários.<br />

Usuários casuais (Mo<strong>do</strong> quiosque)<br />

Inclua uma pequena<br />

lista de itens<br />

Fornece uma área de trabalho simples, específicos que podem<br />

dispensan<strong>do</strong> qualquer treinamento.<br />

ser seleciona<strong>do</strong>s pelos<br />

• Permite aos usuários efetuar<br />

chamadas <strong>para</strong> números predefini<strong>do</strong>s<br />

usuários<br />

com um clique de botão<br />

Utilize o letreiro <strong>para</strong><br />

• Inclui instruções na tela<br />

adicionar instruções<br />

Adicione recursos<br />

<strong>para</strong> usuários<br />

conforme necessário<br />

Adicione mais<br />

recursos conforme os<br />

usuários adquiram<br />

experiência<br />

7 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

7 - 4<br />

Para criar a Tela inicial:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Config. da tela principal.<br />

2. Defina estas configurações na tela Config. da tela principal:<br />

Configuração Descrição<br />

Exibição de<br />

discagem<br />

Digite o texto <strong>do</strong><br />

letreiro<br />

Lista de<br />

contatos<br />

Especifica qual opção de discagem deve ser exibida:<br />

• Campo de entrada de discagem – Permite que os<br />

usuários digitem números manualmente.<br />

• Exibição <strong>do</strong> letreiro – Exibe o texto no campo de entrada<br />

de discagem. Pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> exibir instruções <strong>do</strong><br />

usuário. Os usuários não podem digitar números<br />

manualmente quan<strong>do</strong> essa opção está selecionada.<br />

• Nenhuma – Remove o campo de entrada de discagem<br />

da tela.<br />

Especifica o texto a ser exibi<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> a Exibição de<br />

discagem é configurada <strong>para</strong> Exibição <strong>do</strong> letreiro.<br />

Especifica se a tela principal da lista de contatos deve<br />

ser exibida.<br />

Velocidade Permite que os usuários selecionem a largura de banda das<br />

chamadas, assim como o tipo de chamada, na tela Efetuar<br />

uma chamada. Para obter informações sobre a ativação de<br />

tipos de chamadas, consulte Configuração das preferências<br />

de chamada, na página 2-29.<br />

Ramal H.323<br />

(E.164)<br />

Permite aos usuários digitar os ramais na Tela inicial.<br />

Agenda Permite o acesso <strong>do</strong>s usuários à Agenda.<br />

Sistema Permite que os usuários acessem a tela Sistema, que inclui<br />

Configurações <strong>do</strong> usuário, Diagnósticos e Informações <strong>do</strong><br />

sistema. Se você remover o botão Sistema, ainda será<br />

possível acessar a tela Sistema navegan<strong>do</strong> até a Tela inicial,<br />

pressionan<strong>do</strong> no controle remoto e selecionan<strong>do</strong><br />

Sistema.<br />

Multiponto Permite que os usuários acessem a tela de discagem<br />

multiponto por meio <strong>do</strong> botão Multiponto na Tela inicial.


3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Nome <strong>do</strong><br />

sistema<br />

Informações <strong>do</strong><br />

IP ou ISDN<br />

Data e hora<br />

local<br />

Ícone Não<br />

perturbar<br />

Relatório<br />

detalha<strong>do</strong> da<br />

chamada<br />

4. Selecione e defina estas configurações:<br />

Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons<br />

Especifica se o nome <strong>do</strong> sistema deve ser exibi<strong>do</strong> na Tela<br />

inicial, acima da janela PIP.<br />

Especifica se na Tela inicial deve ser exibi<strong>do</strong> o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema, o número ISDN ou ambos.<br />

Especifica se a data e a hora local devem ser exibidas na<br />

Tela inicial.<br />

Permite que os usuários configurem o sistema <strong>para</strong><br />

automaticamente aceitar ou ignorar as chamadas externas<br />

por meio <strong>do</strong> botão Não perturbar na Tela inicial.<br />

Especifica se deve ser gera<strong>do</strong> um relatório de todas as<br />

chamadas feitas no sistema. Se estiver seleciona<strong>do</strong>, todas<br />

as chamadas poderão ser visualizadas pela interface da Web<br />

e obtidas por <strong>do</strong>wnload como um arquivo .csv.<br />

Cham. recentes Especifica se o botão Cham. recentes deve ser exibi<strong>do</strong> na<br />

Tela inicial. A tela Cham. recentes relaciona o número ou<br />

nome <strong>do</strong> site, a data e a hora e se a chamada era externa ou<br />

de saída.<br />

Nota: Se a opção Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada não estiver<br />

selecionada, a opção Cham. recentes não estará disponível.<br />

Configuração Descrição<br />

Sites Permite o acesso <strong>do</strong>s usuários a qualquer site predefini<strong>do</strong><br />

com base em uma lista Meus contatos/Discagem rápida na<br />

Tela inicial.<br />

Último número<br />

disca<strong>do</strong><br />

Especifica se a Tela inicial deve exibir o último número disca<strong>do</strong><br />

ou se o sistema deve apagar o campo de discagem.<br />

7 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Exibição de contatos na tela principal<br />

Adição <strong>do</strong> texto <strong>do</strong> letreiro<br />

7 - 6<br />

Sites configura<strong>do</strong>s <strong>para</strong> discagem rápida são exibi<strong>do</strong>s na tela principal.<br />

Eles também podem ser exibi<strong>do</strong>s com quaisquer contatos Microsoft LCS,<br />

na tela principal da lista de contatos.<br />

Para obter mais informações sobre contatos Microsoft LCS, consulte<br />

Integração com Microsoft Live Communications Server (LCS), na página 2-10.<br />

Para configurar sites de discagem rápida:<br />

1. Certifique-se de que as informações <strong>do</strong> site foram digitadas na agenda.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Config. da tela principal.<br />

3. Selecione duas vezes e ative Sites.<br />

4. Selecione <strong>para</strong> acessar a tela Sites.<br />

5. Selecione Adicionar e escolha na agenda os sites a serem adiciona<strong>do</strong>s.<br />

6. Selecione Discagem rápida ou Contatos como o nome <strong>para</strong> aparecer<br />

no botão.<br />

Para exibir a tela principal da lista de contatos:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Config. da tela principal.<br />

2. Selecione Lista de contatos.<br />

Você pode criar o texto de um letreiro <strong>para</strong> exibir no campo de entrada de<br />

discagem da Tela inicial. Você pode criar instruções específicas ao contexto<br />

<strong>para</strong> os usuários ou, se a Tela inicial possuir botões de sites, o texto <strong>do</strong><br />

letreiro poderá fornecer informações que ajudam os usuários a escolher<br />

qual site chamar.<br />

Para digitar o texto <strong>do</strong> letreiro na interface <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Config. da tela principal.<br />

2. Em Exibição de discagem, selecione Exibição <strong>do</strong> letreiro e digite o texto.<br />

Também é possível adicionar texto <strong>do</strong> letreiro pela interface da Web. Para<br />

alguns idiomas como russo, coreano, japonês, chinês simplifica<strong>do</strong> e chinês<br />

tradicional, é preciso usar a interface da Web <strong>para</strong> incluir o texto <strong>do</strong> letreiro.


Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons<br />

Para digitar o texto <strong>do</strong> letreiro por meio da interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Digite o nome de usuário e a senha <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r, se uma senha tiver<br />

si<strong>do</strong> estabelecida.<br />

4. Clique em Configurações de admin. > Configurações gerais > Config.<br />

da tela principal e digite as informações.<br />

— Exibição de discagem – Configurar <strong>para</strong> Exibir letreiro.<br />

— Digite o texto <strong>do</strong> letreiro – Digite o texto a ser exibi<strong>do</strong> na tela<br />

principal.<br />

5. Clique em Atualizar.<br />

Configuração de tons de toque e tons de alerta<br />

Para configurar tons de toque e de alerta:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Áudio > Configurações<br />

de áudio.<br />

2. Selecione um tom, conforme deseja<strong>do</strong>.<br />

7 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Personalização de ícones e nomes de câmeras<br />

7 - 8<br />

A personalização da maneira como as câmeras aparecem na tela ajuda os<br />

usuários a selecionar a entrada da câmera correta durante uma chamada.<br />

É possível digitar nomes de câmeras e atribuir ícones. É possível escolher<br />

ícones de câmeras de categorias que incluem Corporativo, Educação, Justiça,<br />

Manufatura e Medicina.<br />

Para personalizar nomes de câmeras e ícones:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Câmeras > Configurações<br />

de câmera.<br />

2. Para cada câmera ou fonte de vídeo, digite um nome e escolha um ícone.


Protetores de tela<br />

Adição <strong>do</strong> texto <strong>do</strong> protetor de tela<br />

Local <strong>do</strong> sistema, aparência e tons<br />

É possível personalizar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> exibir texto quan<strong>do</strong><br />

o sistema está no mo<strong>do</strong> de hibernação. Por exemplo, é possível exibir<br />

instruções na tela <strong>para</strong> ajudar os usuários com as próximas etapas.<br />

Para digitar o texto <strong>do</strong> protetor de tela:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 - <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Digite o nome de usuário e a senha <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r, se uma senha tiver<br />

si<strong>do</strong> estabelecida.<br />

4. Clique em Utilitários > Protetor de tela e digite:<br />

— Texto de proteção de tela – Aparece como um texto de rolagem<br />

quan<strong>do</strong> o sistema está no mo<strong>do</strong> de hibernação. Esse texto de rolagem<br />

pode ser usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> fornecer instruções ou as próximas etapas <strong>para</strong><br />

os usuários <strong>do</strong> sistema.<br />

— Texto da tela <strong>do</strong> logotipo – Aparece abaixo <strong>do</strong> logotipo, antes <strong>do</strong><br />

sistema entrar no mo<strong>do</strong> de hibernação.<br />

5. Clique em Atualizar.<br />

Adição de um logotipo ao protetor de tela<br />

A Saída na ativação <strong>do</strong> protetor de tela na tela Monitores deve ser definida como<br />

Preto, caso deseje exibir o texto <strong>do</strong> protetor de tela.<br />

Você pode personalizar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e mostrar o seu logotipo<br />

no lugar <strong>do</strong> logotipo da <strong>Polycom</strong>.<br />

Para fazer o upload de um logotipo <strong>para</strong> a proteção de tela:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> interface da Web.<br />

3. Digite o nome de usuário e a senha <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r, se uma senha tiver<br />

si<strong>do</strong> estabelecida.<br />

4. Clique em Utilitários > Protetor de tela, depois clique em Avançar e siga<br />

as instruções na tela <strong>para</strong> fazer o upload <strong>do</strong> arquivo de logotipo.<br />

7 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Alteração <strong>do</strong> Tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela<br />

7 - 10<br />

Para alterar o tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Monitores > Monitores ><br />

> > > .<br />

2. Configure o tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela <strong>para</strong> especificar quanto<br />

tempo o sistema permanece alerta durante os perío<strong>do</strong>s de inatividade.<br />

Três minutos é o valor padrão. A configuração dessa opção como<br />

Desliga<strong>do</strong> evita que o sistema entre no mo<strong>do</strong> de hibernação.<br />

Para prevenir a queima da imagem, configure o Tempo de espera <strong>do</strong> protetor de<br />

tela <strong>para</strong> 3 minutos ou menos.


Segurança<br />

Telas que exigem a Senha da sala <strong>para</strong> acesso<br />

Configurações de<br />

admin.<br />

A ilustração a seguir mostra quais telas exigem a senha da sala.<br />

Diagnósticos** Informações <strong>do</strong> sistema Utilitários<br />

Configurações <strong>do</strong> usuário<br />

Acesso geral<br />

Configurações Rede<br />

gerais<br />

Configurações <strong>do</strong> sistema<br />

Monitores<br />

Monitores<br />

Câmeras Áudio<br />

Propriedades<br />

da rede local<br />

Serviços globais<br />

Serviços da agenda<br />

Config. da tela principal<br />

Segurança<br />

Configuração de<br />

multiponto<br />

SNMP<br />

Servi<strong>do</strong>res de<br />

Local<br />

Validação da conta<br />

Portas seriais<br />

IP<br />

Configurações de H.323<br />

Minhas informações<br />

Opções<br />

Configurações de SIP<br />

Qualidade <strong>do</strong> serviço<br />

Firewall<br />

ISDN*<br />

V.35/RS-449/RS-530*<br />

Telefonia<br />

Preferência de<br />

Cham. recentes<br />

Protegi<strong>do</strong> por senha<br />

8<br />

* Talvez não esteja presente em to<strong>do</strong>s os tipos de <strong>sistemas</strong><br />

**A reinicialização <strong>do</strong> sistema é protegida por senha<br />

quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong> de segurança está ativa<strong>do</strong><br />

8 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração das opções de segurança<br />

8 - 2<br />

Para configurar senhas e opções de segurança:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Defina essas configurações na tela Segurança:<br />

Configuração Descrição<br />

Mo<strong>do</strong> de<br />

segurança<br />

Use senha da sala<br />

<strong>para</strong> acesso<br />

remoto<br />

Especifica se o sistema utiliza o Mo<strong>do</strong> de segurança,<br />

que previne acesso desprotegi<strong>do</strong> ao sistema. Sempre que<br />

o Mo<strong>do</strong> de segurança for ativa<strong>do</strong>, você deverá configurar<br />

uma nova senha <strong>para</strong> o sistema.<br />

Especifica se as senhas da sala e <strong>do</strong> acesso remoto são<br />

as mesmas.<br />

Senha da sala Digite ou altere a senha da sala.<br />

Quan<strong>do</strong> a senha da sala for definida, você deverá digitá-la<br />

<strong>para</strong> configurar o sistema Configurações de admin.<br />

utilizan<strong>do</strong> o controle remoto. A senha da sala não deve<br />

conter espaços.<br />

Senha da reunião Especifica a senha que os usuários devem fornecer <strong>para</strong><br />

participarem de chamadas multiponto no sistema, caso a<br />

chamada utilize a opção multiponto interna, em vez de<br />

uma ponte.<br />

Esse campo também pode ser utiliza<strong>do</strong> <strong>para</strong> armazenar<br />

uma senha exigida por outro sistema chama<strong>do</strong> por este<br />

sistema. Se uma senha estiver armazenada nesse campo,<br />

não será preciso digitá-la no momento da chamada;<br />

o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> informará ao sistema que a<br />

solicitar. A senha da reunião não deve conter espaços.<br />

Senha de acesso<br />

remoto<br />

Digitar ou alterar a senha de acesso remoto.<br />

Quan<strong>do</strong> a senha de acesso remoto for definida, você<br />

deverá digitá-la <strong>para</strong> atualizar o software ou gerenciar<br />

o sistema de um computa<strong>do</strong>r. A senha de acesso remoto<br />

não deve conter espaços.


3. Selecione e defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar acesso<br />

remoto<br />

Criptografar<br />

em AES<br />

Permitir acesso às<br />

definições <strong>do</strong><br />

usuário<br />

Permitir exibição<br />

<strong>do</strong> vídeo na Web<br />

Porta de acesso à<br />

Web (http)<br />

Segurança<br />

Especifica se deve ser permiti<strong>do</strong> o acesso remoto ao<br />

sistema por meio de:<br />

• Web<br />

• Telnet<br />

• SNMP<br />

Você pode selecionar qualquer uma dessas opções ou uma<br />

combinação delas.<br />

Nota: O sistema será reinicializa<strong>do</strong> se você alterar as<br />

definições <strong>do</strong> acesso remoto. Esta configuração não<br />

desativa a porta associada, apenas o aplicativo. Use Porta<br />

de acesso à Web <strong>para</strong> desativar a porta.<br />

Especifica se devem ser criptografadas as chamadas com<br />

outros sites que suportam criptografia AES. Se no site<br />

remoto a opção Criptografar em AES não tiver ativada,<br />

a chamada será conectada sem esse recurso.<br />

Especifica se a tela Configurações <strong>do</strong> usuário está<br />

acessível aos usuários por meio da tela Sistema.<br />

Selecione essa opção se desejar permitir que os usuários<br />

alterem configurações limitadas <strong>do</strong> ambiente.<br />

Especifica se é permiti<strong>do</strong> ver a sala em que o sistema está<br />

localiza<strong>do</strong> ou o vídeo das chamadas das quais o sistema<br />

faz parte, usan<strong>do</strong> a interface da Web.<br />

Nota: Este recurso ativa o monitor de vídeo <strong>do</strong>s sites local<br />

e remoto no Web Director.<br />

Especifica a porta a ser utilizada <strong>para</strong> acessar o sistema<br />

que usa a interface da Web.<br />

Caso altere o padrão (porta 80), especifique um número de<br />

porta 1025 ou superior e verifique se essa porta não está<br />

em uso. Você precisará incluir o número de porta com o<br />

endereço IP ao usar a interface da Web <strong>para</strong> acessar o<br />

sistema. Este procedimento dificulta o acesso não<br />

autoriza<strong>do</strong>.<br />

Nota: O sistema será reinicializa<strong>do</strong> se você alterar a porta<br />

de acesso à Web.<br />

8 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração das senhas da sala e <strong>do</strong> acesso remoto<br />

8 - 4<br />

É possível configurar a senha da sala <strong>para</strong> restringir quem pode configurar<br />

o sistema Configurações de admin. por intermédio <strong>do</strong> controle remoto.<br />

Você pode configurar a senha de acesso remoto <strong>para</strong> restringir quem<br />

pode atualizar o software <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> ou executar outro<br />

gerenciamento remoto de um computa<strong>do</strong>r.<br />

Para configurar ou alterar a senha da sala:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Digite ou altere a senha.<br />

A senha da sala padrão é o número de série <strong>do</strong> sistema, com 14 dígitos.<br />

Para configurar ou alterar a senha de acesso remoto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Desmarque a configuração Use senha da sala <strong>para</strong> acesso remoto ,<br />

caso esteja selecionada. Por padrão, a senha <strong>do</strong> acesso remoto é a mesma<br />

que a da sala.<br />

3. Digite uma senha de Acesso remoto.<br />

Para acessar as Configurações de admin. por intermédio da interface da Web<br />

quan<strong>do</strong> uma senha de acesso remoto estiver definida, digite “admin”<br />

<strong>para</strong> o nome <strong>do</strong> usuário.<br />

Para usar a mesma senha <strong>para</strong> os acessos local e remoto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Selecione Use senha da sala <strong>para</strong> acesso remoto.<br />

Para redefinir uma senha esquecida:<br />

1. Obtenha o número de série no sistema ou na tela Informações <strong>do</strong> sistema.<br />

2. Vá <strong>para</strong> Sistema > Diagnósticos > Reinicializar o sistema.<br />

Se o mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativa<strong>do</strong>, será necessária a senha da sala <strong>para</strong><br />

acessar a tela Reinicializar o sistema. Se você esquecer a senha enquanto o<br />

sistema estiver no Mo<strong>do</strong> de segurança, consulte Uso <strong>do</strong> botão de restauração na<br />

página 12-21.


Segurança<br />

3. Digite o número de série <strong>do</strong> sistema e selecione Excluir configurações<br />

<strong>do</strong> sistema.<br />

4. Selecione Reinicializar o sistema.<br />

Após a reinicialização <strong>do</strong> sistema, você será conduzi<strong>do</strong> ao assistente de<br />

configuração. É possível digitar uma nova senha ao configurar o sistema.<br />

Gerenciamento <strong>do</strong> acesso de usuários a configurações<br />

e recursos<br />

É possível gerenciar o acesso de usuários a configurações e recursos utilizan<strong>do</strong><br />

senhas e configuran<strong>do</strong> o sistema <strong>para</strong> mostrar apenas as opções que você<br />

deseja que os usuários vejam.<br />

Para manter este<br />

nível de<br />

segurança: Você pode permitir aos usuários:<br />

Alto<br />

(mo<strong>do</strong> quiosque)<br />

É possível permitir que os usuários alterem as preferências comuns <strong>do</strong> usuário<br />

fornecen<strong>do</strong> acesso à tela Configurações <strong>do</strong> usuário.<br />

Para permitir que os usuários personalizem a área de trabalho:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança > .<br />

2. Selecione a opção Permitir acesso às configurações <strong>do</strong> usuário <strong>para</strong><br />

ativar o botão Configurações <strong>do</strong> usuário na tela Sistema.<br />

As Configurações <strong>do</strong> usuário contêm as seguintes opções, também disponíveis<br />

aos administra<strong>do</strong>res nas telas Configurações de admin.:<br />

• Compensação de luminosidade<br />

• Controle remoto da câmera local<br />

• Senha da reunião<br />

Chamar apenas os números especifica<strong>do</strong>s na tela inicial.<br />

Consulte Personalização da Tela inicial na página 7-3.<br />

Médio Efetuar chamadas utilizan<strong>do</strong> as restrições especificadas<br />

<strong>para</strong> duração da chamada, tipo de chamada e utilização<br />

da Agenda.<br />

Baixo Definir configurações <strong>do</strong> usuário.<br />

Muito baixo Definir todas as configurações <strong>do</strong> sistema.<br />

8 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

8 - 6<br />

• Atend. autom. vídeo ponto a ponto ou multiponto<br />

• Chamadas de atendimento automático sem som<br />

• PIP<br />

• Confirmação de áudio <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong><br />

• Tempo de exibição <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> site rem.<br />

• Emulação de monitor duplo<br />

• Permitir exibição <strong>do</strong> vídeo na Web<br />

Configuração <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de segurança<br />

É possível configurar os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> usar o Mo<strong>do</strong> de<br />

segurança, que fornece acesso seguro ao sistema. O Mo<strong>do</strong> de segurança utiliza<br />

TLS, HTTPS, AES, assinaturas digitais e outros protocolos de segurança,<br />

algoritmos e mecanismos <strong>para</strong> deixar o sistema em um mo<strong>do</strong> seguro.<br />

Esses protocolos criptografam a comunicação de gerenciamento <strong>do</strong> IP,<br />

prevenin<strong>do</strong> o acesso de pessoas sem autorização.<br />

Sempre que o Mo<strong>do</strong> de segurança é ativa<strong>do</strong>, você deve configurar uma nova<br />

senha <strong>para</strong> o sistema. A senha não pode ficar em branco e não pode ter o valor<br />

padrão (número de série).<br />

O Mo<strong>do</strong> de segurança exige acesso seguro e uma senha <strong>do</strong> acesso Web.<br />

Para configurar o sistema <strong>para</strong> utilizar o Mo<strong>do</strong> de segurança:<br />

1. Acesse Sistema > Configurações de admin > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Ative o Mo<strong>do</strong> de segurança.<br />

Quan<strong>do</strong> essa configuração é alterada, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

é reinicializa<strong>do</strong>. Sempre que um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> é liga<strong>do</strong> ou<br />

reinicializa<strong>do</strong> no Mo<strong>do</strong> de segurança, ele verifica se o software <strong>do</strong> sistema<br />

é um software <strong>Polycom</strong> original.<br />

Informações importantes sobre Mo<strong>do</strong> de segurança:<br />

• Acesso SNMP não está disponível no Mo<strong>do</strong> de segurança.<br />

• Se o mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativa<strong>do</strong>, será necessária a senha da sala <strong>para</strong><br />

reinicializar o sistema (Sistema > Diagnósticos > Reinicializar o sistema).<br />

• Se o mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativa<strong>do</strong>, será necessária a senha da sala <strong>para</strong><br />

acessar a tela Reinicializar o sistema. Se você esquecer a senha enquanto o<br />

sistema estiver no Mo<strong>do</strong> de segurança, consulte Uso <strong>do</strong> botão de restauração<br />

na página 12-21.


Segurança<br />

Para acessar um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> no Mo<strong>do</strong> de segurança utilizan<strong>do</strong> a<br />

interface da Web:<br />

1. Digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema que está utilizan<strong>do</strong> o acesso HTTPS,<br />

por exemplo, https://10.11.12.13.<br />

2. Clique em Sim nas caixas de diálogo de segurança exibidas. Esse acesso<br />

usa a porta 443.<br />

3. Para acessar as Configurações de admin. por intermédio da interface da<br />

Web quan<strong>do</strong> uma senha de acesso remoto estiver definida, digite<br />

“admin” <strong>para</strong> o nome <strong>do</strong> usuário.<br />

Ativação de Criptografar em AES<br />

Criptografar em AES é um recurso padrão de to<strong>do</strong>s os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Se ativada, o sistema criptografa automaticamente chamadas a<br />

outros <strong>sistemas</strong> compatíveis com a opção Criptografar em AES.<br />

Para ativar Criptografar em AES:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança > e selecione Criptografar em AES.<br />

8 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

8 - 8


Gerenciamento remoto <strong>do</strong> sistema<br />

Você pode configurar, gerenciar e monitorar o sistema de um computa<strong>do</strong>r<br />

usan<strong>do</strong> a interface da Web <strong>do</strong> sistema. Também pode usar SNMP ou os<br />

coman<strong>do</strong>s API.<br />

• A interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> necessita apenas de um navega<strong>do</strong>r<br />

da Web.<br />

9<br />

• O SNMP exige que o software de gerenciamento de rede esteja instala<strong>do</strong><br />

em sua estação de gerenciamento de rede.<br />

• Para obter mais informações sobre os coman<strong>do</strong>s API, consulte o <strong>Guia</strong> de<br />

referência <strong>do</strong> integra<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Uso da interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

É possível usar a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> realizar a maior parte<br />

das tarefas de chamada e configuração no sistema local.<br />

Como acessar a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Para configurar o navega<strong>do</strong>r <strong>para</strong> usar a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Certifique-se de que o navega<strong>do</strong>r da Web seja o Microsoft Internet<br />

Explorer 6.x e que você tenha o Java 1.2 ou posterior instala<strong>do</strong>.<br />

2. Configure o navega<strong>do</strong>r <strong>para</strong> permitir cookies.<br />

9 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

9 - 2<br />

Para acessar o sistema utilizan<strong>do</strong> a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o nome <strong>do</strong> host ou o endereço<br />

IP <strong>do</strong> sistema, por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a<br />

interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Se a opção Mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativada no sistema, você deverá<br />

usar o acesso HTTPS seguro, por exemplo, https://10.11.12.13. Clique<br />

em Sim nas caixas de diálogo de segurança exibidas.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

acesso remoto.<br />

Monitoramento de chamadas e da sala com a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

O recurso de monitoramento da interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> permite que<br />

os administra<strong>do</strong>res <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> recebam a imagem de uma<br />

chamada ou da sala em que o sistema está instala<strong>do</strong>. Por razões de segurança,<br />

esse recurso só pode ser ativa<strong>do</strong> no sistema local por um administra<strong>do</strong>r.<br />

Para ativar o monitoramento de chamadas e da sala:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Segurança.<br />

2. Selecione e marque Permitir exibição <strong>do</strong> vídeo na Web <strong>para</strong><br />

permitir a visualização remota da sala.<br />

Para visualizar uma sala ou chamada:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Web Director.<br />

4. Execute uma das tarefas a seguir:<br />

— Efetuar ou encerrar uma chamada<br />

— Visualizar os sites local e remoto<br />

— Alterar as fontes da câmera<br />

— Ajustar a posição da câmera<br />

— Usar o recurso de zoom das câmeras


— Ajustar as configurações de volume <strong>do</strong> sistema<br />

— Tirar o som e liberar o som <strong>do</strong>s microfones<br />

Gerenciamento remoto <strong>do</strong> sistema<br />

Você pode visualizar os sites local e remoto sem abrir o Web Director<br />

selecionan<strong>do</strong> Ferramentas > Monitoramento remoto.<br />

Gerenciamento de perfis <strong>do</strong> sistema com a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Administra<strong>do</strong>res que estiverem gerencian<strong>do</strong> <strong>sistemas</strong> que suportam vários<br />

aplicativos podem mudar as configurações <strong>do</strong> sistema de forma rápida e fácil<br />

usan<strong>do</strong> os perfis. Você pode armazenar um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>perfil em<br />

um computa<strong>do</strong>r como arquivos. csv com a interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Não há limite <strong>para</strong> o número de perfis que podem ficar armazena<strong>do</strong>s.<br />

Um perfil é composto pelas seguintes configurações:<br />

• Config. da tela principal<br />

• Níveis de acesso <strong>do</strong> usuário<br />

• Seleções de ícones<br />

• Teclas de opção<br />

• Comportamentos <strong>do</strong> sistema<br />

As senhas não são incluídas quan<strong>do</strong> um perfil é armazena<strong>do</strong>.<br />

A <strong>Polycom</strong> recomenda usar os perfis apenas como uma forma de fazer backup das<br />

configurações <strong>do</strong> sistema. Editar ou fazer o upload de um perfil armazena<strong>do</strong> em<br />

mais de sistema da rede pode resultar em problemas de instabilidade ou<br />

inespera<strong>do</strong>s.<br />

Para armazenar um perfil:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Centro de perfis.<br />

4. Clique em <strong>HDX</strong> –> PC <strong>para</strong> fazer o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> arquivo. csv <strong>do</strong><br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

5. Salve o arquivo no computa<strong>do</strong>r.<br />

9 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Envio de uma mensagem<br />

9 - 4<br />

Para fazer o upload de um perfil:<br />

1. Reinicialize o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> restaurar as configurações<br />

padrão.<br />

2. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

3. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

4. Vá <strong>para</strong> Utilitários > Centro de perfis.<br />

5. Clique em Navegar e vá até o local <strong>do</strong> arquivo. csv no computa<strong>do</strong>r.<br />

6. Clique em PC –> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> fazer o upload <strong>do</strong> arquivo. csv <strong>para</strong> o seu<br />

sistema.<br />

Caso tenha problemas de conectividade ou áudio, recomenda-se enviar uma<br />

mensagem ao sistema que você está gerencian<strong>do</strong>.<br />

Apenas o site local pode ver a mensagem; ela não é transmitida <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os<br />

sites na chamada.<br />

Para enviar uma mensagem pela interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Vá <strong>para</strong> Diagnósticos > Enviar uma mensagem.<br />

5. Na página Enviar uma mensagem, digite a mensagem (com até<br />

100 caracteres) e clique em Enviar mensagem.<br />

A mensagem é exibida por 15 segun<strong>do</strong>s na tela <strong>do</strong> sistema que você está<br />

gerencian<strong>do</strong>.


Configuração <strong>do</strong> SNMP<br />

Download de MIBs<br />

Gerenciamento remoto <strong>do</strong> sistema<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> envia relatórios <strong>do</strong> SNMP (Simple Network<br />

Management Protocol) <strong>para</strong> indicar as seguintes condições:<br />

• Todas as condições de alerta existentes na página de alertas <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

• Detalhes de tremulação, latência e perda de pacotes<br />

• Detecção de pilha fraca no controle remoto<br />

• Um sistema é ativa<strong>do</strong><br />

• Se o logon <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r é bem-sucedi<strong>do</strong> ou malsucedi<strong>do</strong><br />

• Chamada não completada devi<strong>do</strong> a um motivo que não seja linha<br />

ocupada.<br />

• Ajuda solicitada por um usuário.<br />

• Conexão ou desconexão de uma chamada telefônica ou de vídeo.<br />

Os <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> são compatíveis com as versões 1 e 2c <strong>do</strong> SNMP.<br />

A fim de permitir que o aplicativo <strong>do</strong> console de gerenciamento SNMP<br />

solucione as notificações SNMP e mostre as descrições em texto inteligível,<br />

é preciso instalar Management Information Base (MIBs) <strong>Polycom</strong> na estação<br />

de gerenciamento da rede.<br />

As MIBs estão disponíveis <strong>para</strong> <strong>do</strong>wnload a partir da<br />

interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Para fazer o <strong>do</strong>wnload de MIBs <strong>Polycom</strong>:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir até a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. > Serviços globais > SNMP.<br />

4. Clique em Download MIB e siga as instruções da tela.<br />

9 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração <strong>para</strong> gerenciamento <strong>do</strong> SNMP<br />

9 - 6<br />

Para configurar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> o Gerenciamento <strong>do</strong> SNMP:<br />

1. Acesse a tela de configuração SNMP na interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

ou no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Na interface da Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> vá <strong>para</strong><br />

Configurações de admin. > Serviços globais > SNMP. No sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Serviços<br />

globais > SNMP.<br />

2. Defina essas configurações na tela SNMP:<br />

Configuração Descrição<br />

Ativar SNMP Permite aos administra<strong>do</strong>res gerenciar o sistema<br />

remotamente utilizan<strong>do</strong> o SNMP.<br />

Comunidade. Especifica a comunidade de gerenciamento de SNMP na<br />

qual você deseja ativar esse sistema. A comunidade<br />

padrão é pública.<br />

Nota: A <strong>Polycom</strong> não suporta configuração e<br />

administração SNMP em <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, assim<br />

sen<strong>do</strong>, é utilizada apenas uma string <strong>do</strong> grupo <strong>para</strong> leitura<br />

e gravação.<br />

Nome <strong>do</strong> contato Especifica o nome da pessoa responsável pelo<br />

gerenciamento remoto deste sistema.<br />

Nome <strong>do</strong> local Especifica o local <strong>do</strong> sistema.<br />

Descrição <strong>do</strong><br />

sistema<br />

Endereço IP <strong>do</strong><br />

console<br />

Especifica o tipo de dispositivo de vídeo-conferência.<br />

Especifica o endereço IP <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r usa<strong>do</strong> como<br />

estação de gerenciamento da rede e quais notificações<br />

SNMP serão enviadas.


Como manter o software atualiza<strong>do</strong><br />

Gerenciamento remoto <strong>do</strong> sistema<br />

Se tiver acesso à Internet e uma chave de software, você poderá utilizar a<br />

Atualização de software baseada na Web <strong>para</strong> atualizar o software <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Se não tiver acesso à Internet, o revende<strong>do</strong>r poderá fornecer a<br />

atualização <strong>do</strong> software <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> em CD-ROM.<br />

Não desligue o sistema durante o processo de atualização <strong>do</strong> software. Se a<br />

atualização for interrompida, o sistema poderá ficar inutiliza<strong>do</strong>.<br />

Para acessar a Atualização de software:<br />

1. Abra a versão 6.x <strong>do</strong> Internet Explorer em um computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Vá <strong>para</strong> www.polycom.com/support/video.<br />

3. Navegue até o software <strong>do</strong> seu produto.<br />

Consulte as Informações mais recentes <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> obter<br />

informações sobre a versão <strong>do</strong> software mais recente. Consulte Atualizan<strong>do</strong><br />

o software de vídeo da <strong>Polycom</strong><strong>para</strong> obter informações detalhadas sobre<br />

como obter códigos de chave de software e usar o programa Atualização<br />

de software.<br />

4. Faça <strong>do</strong>wnload da versão apropriada <strong>do</strong> software.<br />

5. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo, http://10.11.12.13, <strong>para</strong> ir <strong>para</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Se a opção Mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativada no sistema, você deverá<br />

usar o acesso HTTPS seguro, por exemplo, https://10.11.12.13. Clique<br />

em Sim nas caixas de diálogo de segurança exibidas.<br />

6. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

acesso remoto.<br />

7. Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. > Configurações gerais > Atualização<br />

de software e siga as instruções na tela.<br />

9 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

9 - 8


Dispositivos <strong>do</strong> controle<br />

Configuração <strong>do</strong> comportamento <strong>do</strong> controle remoto<br />

10<br />

O sistema permite personalizar o comportamento <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong><br />

compatibilidade com o ambiente <strong>do</strong> usuário.<br />

Para configurar o comportamento <strong>do</strong> controle remoto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema > Controle remoto.<br />

2. Defina essas configurações na tela Controle remoto:<br />

Configuração Descrição<br />

Confirmação de<br />

áudio <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong><br />

Tecla<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

controle remoto<br />

Especifica se deve ser reproduzida uma confirmação de voz<br />

<strong>do</strong>s números seleciona<strong>do</strong>s com o controle remoto.<br />

Especifica que ao pressionar os botões <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

controle remoto, a câmara deverá se movimentar <strong>para</strong> as<br />

posições predefinidas ou serão gera<strong>do</strong>s tons de toque (tons<br />

DTMF). Se for defini<strong>do</strong> como Predefinições, os usuários<br />

poderão gerar tons DTMF ao pressionar no controle<br />

remoto em uma tela de vídeo.<br />

10 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configuração da ID <strong>do</strong> canal <strong>do</strong> controle remoto<br />

10 - 2<br />

Configuração Descrição<br />

Usar controle<br />

remoto<br />

não-<strong>Polycom</strong><br />

Configure o sistema <strong>para</strong> aceitar entrada de um controle<br />

remoto não-<strong>Polycom</strong>, que pode ser programa<strong>do</strong>. Na maioria<br />

<strong>do</strong>s casos, o controle remoto <strong>Polycom</strong> funciona conforme<br />

projeta<strong>do</strong>, mesmo quan<strong>do</strong> este recurso é ativa<strong>do</strong>.<br />

Entretanto, tente desativar este recurso se você tiver<br />

dificuldades com o controle remoto <strong>Polycom</strong>. Para obter<br />

mais informações sobre códigos IV <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, consulte o <strong>Guia</strong> de referência <strong>do</strong> integra<strong>do</strong>r<br />

<strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

ID <strong>do</strong> canal Especifica o canal de identificação IV <strong>para</strong> o qual o sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> responde. Defina a ID <strong>do</strong> canal <strong>para</strong> o mesmo<br />

canal que o controle remoto. A configuração padrão é 3.<br />

Se o controle remoto estiver defini<strong>do</strong> <strong>para</strong> o canal 3, poderá<br />

controlar um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> defini<strong>do</strong> <strong>para</strong> qualquer<br />

ID <strong>do</strong> canal. Para obter mais informações sobre como alterar<br />

essa configuração, consulte Configuração da ID <strong>do</strong> canal <strong>do</strong><br />

controle remoto.<br />

É possível configurar a ID <strong>do</strong> canal <strong>para</strong> que o controle remoto afete somente<br />

um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, mesmo se tiver outros <strong>sistemas</strong> na sala.<br />

Para configurar a ID <strong>do</strong> canal <strong>para</strong> um sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> e um<br />

controle remoto:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Configurações <strong>do</strong> sistema > Controle remoto.<br />

2. Defina a ID <strong>do</strong> canal.<br />

3. Quan<strong>do</strong> o sinal IV estiver bloquea<strong>do</strong> no controle remoto, mantenha<br />

pressiona<strong>do</strong> o botão Opção por 5 segun<strong>do</strong>s.<br />

4. Pressione uma vez <strong>para</strong> Definir ID.<br />

5. Pressione a seta <strong>para</strong> a direita <strong>para</strong> alterar a configuração.<br />

6. Pressione<br />

sistema.<br />

ou <strong>para</strong> selecionar a ID <strong>do</strong> canal configurada no<br />

7. Pressione <strong>para</strong> selecionar a nova configuração.


Dispositivos <strong>do</strong> controle<br />

Configuração <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong> controlar um dispositivo de gravação<br />

É possível programar o controle remoto <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong><br />

controlar um dispositivo de gravação ou reprodução específico, como<br />

videocassete ou DVD.<br />

Para obter uma lista de códigos, consulte o Apêndice D, Códigos de botões <strong>do</strong><br />

dispositivo de gravação <strong>do</strong> controle remoto.<br />

Para programar o controle remoto <strong>para</strong> controlar um dispositivo de gravação:<br />

1. Mantenha pressiona<strong>do</strong> o botão Opção durante 5 segun<strong>do</strong>s.<br />

2. Pressione a seta <strong>para</strong> a direita <strong>para</strong> selecionar Definir código.<br />

3. Digite o código de quatro dígitos <strong>do</strong> seu dispositivo de gravação.<br />

4. Pressione <strong>para</strong> selecionar a nova configuração.<br />

Conexão de equipamentos de controle e acessibilidade<br />

O <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004 oferece duas portas seriais. Os <strong>sistemas</strong><br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002 oferecem uma porta serial.<br />

É possível utilizar portas RS-232 seriais <strong>para</strong>:<br />

• Conectar um modem e utilizar um serviço de legenda<br />

• Transmitir os da<strong>do</strong>s de um dispositivo conecta<strong>do</strong> ao sistema <strong>para</strong> um<br />

dispositivo conecta<strong>do</strong> ao sistema <strong>do</strong> local remoto<br />

• Controlar o sistema por um painel de toque utilizan<strong>do</strong> a API.<br />

• Fornecer sinais de controle <strong>para</strong> uma câmera adicional<br />

• Fornecer sinais de controle <strong>para</strong> um mixa<strong>do</strong>r <strong>Polycom</strong> Vortex<br />

Você precisará configurar o equipamento RS-232 de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong><br />

fabricante e configurar a porta serial RS-232 no sistema exatamente da mesma<br />

maneira.<br />

10 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Conexão <strong>do</strong>s controles <strong>do</strong> painel de toque<br />

10 - 4<br />

É possível conectar um painel de controle AMX ou Crestron à porta serial<br />

RS-232 <strong>do</strong> sistema como parte e uma instalação personalizada de sala. O painel<br />

de controle deve ser programa<strong>do</strong>. Consulte o <strong>Guia</strong> de referência <strong>do</strong> integra<strong>do</strong>r <strong>do</strong>s<br />

<strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> obter mais informações sobre os coman<strong>do</strong>s API.<br />

Conexão de sensores de IV com <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> fornece um conector <strong>para</strong> um sensor externo de IV.<br />

Consulte a folha de configuração <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> obter mais informações<br />

sobre a conexão.<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> é compatível com os seguintes sensores de IV:<br />

• Xantech® 480-00<br />

• Xantech 490-90<br />

• Xantech 780-80<br />

• Xantech 780-90


Definição das configurações da porta serial RS-232<br />

Dispositivos <strong>do</strong> controle<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Configurações gerais ><br />

Portas seriais.<br />

2. Defina estas configurações:<br />

Configuração Descrição<br />

Mo<strong>do</strong> RS-232 Especifica o mo<strong>do</strong> usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> a porta serial.<br />

As configurações disponíveis dependem <strong>do</strong> modelo <strong>do</strong><br />

sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

• Controle – Recebe sinais de controle de um painel<br />

de toque. Permite que qualquer dispositivo<br />

conecta<strong>do</strong> à porta RS-232 controle o sistema por<br />

meio de coman<strong>do</strong>s API.<br />

• Câmera PTZ – Fornece sinais de controle <strong>para</strong> uma<br />

câmera PTZ.<br />

• Legenda – Recebe legendas de um serviço de<br />

legendagem utilizan<strong>do</strong> um modem ou diretamente <strong>do</strong><br />

PC de um legenda<strong>do</strong>r via Telnet.<br />

• Mixa<strong>do</strong>r Vortex – Oferece sinais de controle <strong>para</strong><br />

um mixa<strong>do</strong>r Vortex da <strong>Polycom</strong>.<br />

• Transferir – Transfere da<strong>do</strong>s <strong>para</strong> um dispositivo<br />

RS-232 conecta<strong>do</strong> à porta serial <strong>do</strong> sistema <strong>do</strong> site<br />

remoto.<br />

• <strong>Polycom</strong> Annotation – Fornece sinais de controle<br />

<strong>para</strong> o <strong>Polycom</strong> Instructor RP.<br />

• Interactive Touch Board – Fornece sinais de<br />

controle <strong>para</strong> um dispositivo de quadro<br />

<strong>Polycom</strong> SMART.<br />

Taxa de baud,<br />

Paridade, Bit de<br />

da<strong>do</strong>s, Bit de <strong>para</strong>da<br />

Controle de fluxo<br />

RS-232<br />

Defina-os com os mesmos valores defini<strong>do</strong>s no<br />

dispositivo serial.<br />

Quan<strong>do</strong> um Vortex for conecta<strong>do</strong> a um conector RS-232<br />

no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, defina-o como Hardware.<br />

Ele poderá ser seleciona<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong> RS-232 for<br />

defini<strong>do</strong> como Miza<strong>do</strong>r Vortex ou Transferir.<br />

Controle da câmera Especifica qual câmera controlar quan<strong>do</strong> o Mo<strong>do</strong><br />

RS-232 for defini<strong>do</strong> como Câmera PTZ.<br />

Detectar câmera Detecta a câmera especificada <strong>para</strong> Controle da<br />

câmera.<br />

3. Para um <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004, selecione e defina as configurações da<br />

porta 2.<br />

10 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

10 - 6


Estatísticas e diagnósticos<br />

Telas de diagnóstico<br />

11<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> oferece diversas telas que permitem analisar as<br />

informações sobre as chamadas feitas pelo sistema, a utilização e o<br />

desempenho da rede.<br />

As seguintes telas de Diagnósticos estão disponíveis no sistema e na interface<br />

da Web.<br />

Diagnósticos<br />

Status <strong>do</strong> sistema Status <strong>do</strong> sistema<br />

Estat. chamada<br />

Rede<br />

Vídeo<br />

Áudio<br />

Reinicializar o sistema<br />

Enviar uma mensagem<br />

(apenas Web)<br />

Registro <strong>do</strong> sistema<br />

(apenas Web)<br />

Resumo da chamada<br />

Status da chamada<br />

Estat. chamada<br />

Estatísticas <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong><br />

Resumo da chamada<br />

Loop <strong>do</strong> terminal local<br />

PING<br />

Traçar rota<br />

V.35/RS-449/RS-350<br />

Teste <strong>do</strong> alto-falante<br />

Medi<strong>do</strong>r de áudio<br />

Visualizar registros<br />

Fazer <strong>do</strong>wnload de registros<br />

Visualizar registros<br />

11 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Status <strong>do</strong> sistema<br />

11 - 2<br />

Para acessar as telas de Diagnósticos no sistema:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Diagnósticos.<br />

Para acessar as telas de Diagnósticos da interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Diagnósticos em qualquer página da interface da Web.<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Status <strong>do</strong> sistema Exibe as informações de status <strong>do</strong> sistema, incluin<strong>do</strong><br />

atendimento automático ponto a ponto, bateria <strong>do</strong> controle<br />

remoto, servi<strong>do</strong>r de horário, Agenda global, rede IP,<br />

gatekeeper e linhas ISDN. Para obter uma explicação<br />

sobre algum item de status, selecione-o e pressione<br />

no controle remoto.<br />

Quan<strong>do</strong> ocorrer uma alteração no status <strong>do</strong> sistema ou um<br />

problema potencial, um alerta será exibi<strong>do</strong> na parte<br />

inferior da tela Efetuar uma chamada.


Estatísticas da chamada<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Status da chamada<br />

(apenas sistema)<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

Exibe o tipo da chamada, a velocidade <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s e o<br />

número disca<strong>do</strong> <strong>para</strong> a chamada atual. É possível realçar<br />

as esferas nesta tela <strong>para</strong> consultar o número disca<strong>do</strong>,<br />

o código <strong>do</strong> status relevante, bem como os detalhes de<br />

quaisquer erros.<br />

Em chamadas ISDN, esta tela também exibe o status da<br />

conexão de cada canal.<br />

Nas chamadas efetuadas por meio da interface de rede<br />

V.35/RS-449/RS-530, esta tela exibe os esta<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s<br />

seguintes sinais:<br />

• DTR<br />

• RTS<br />

• CTS<br />

• DSR<br />

• DCD<br />

• RI<br />

Indica<strong>do</strong>res claros mostram níveis de sinais altos;<br />

indica<strong>do</strong>res opacos mostram níveis de sinais baixos.<br />

11 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

11 - 4<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Estatísticas de<br />

chamada<br />

Resumo da chamada<br />

(apenas sistema)<br />

Exibe informações sobre a chamada em andamento.<br />

Em chamadas multiponto, as telas Estatísticas de<br />

chamada mostram a maior parte dessas informações<br />

relativas a to<strong>do</strong>s os <strong>sistemas</strong> na chamada.<br />

Para visualizar as Estatísticas da chamada durante uma<br />

chamada, pressione Info. no controle remoto.<br />

Estatísticas da chamada (1)<br />

• Velocidade de chamada (transmissão e recepção)<br />

• Protocolo de vídeo, anexos e formato em uso<br />

(transmissão e recepção). O protocolo de vídeo é<br />

mostra<strong>do</strong> em verde caso o sistema esteja,<br />

no momento, utilizan<strong>do</strong> a ocultação de erro.<br />

• Protocolo de áudio em uso (transmissão e recepção)<br />

• Número de pacotes perdi<strong>do</strong>s e porcentagem de perda<br />

de pacotes (transmissão e recepção) nas<br />

chamadas IP<br />

• Tipo de criptografia, tipo <strong>do</strong> algoritmo de troca de<br />

chaves e código de verificação de troca de chaves (se<br />

a opção de criptografia estiver ativada e a chamada for<br />

criptografada)<br />

• Detalhes <strong>do</strong> site remoto e <strong>do</strong> tipo de chamada<br />

Estatísticas da chamada (2)<br />

• Taxas de da<strong>do</strong>s de áudio e vídeo especificadas<br />

(transmissão e recepção)<br />

• Velocidade de da<strong>do</strong>s de vídeo e taxa de quadros em<br />

uso (transmissão e recepção)<br />

• Perda de pacotes e tremulação de vídeo nas<br />

chamadas IP<br />

• Perda de pacotes e tremulação de áudio nas<br />

chamadas IP<br />

• Detalhes <strong>do</strong> site remoto e <strong>do</strong> tipo de chamada<br />

Estatísticas <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong><br />

A tela Estatísticas <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> mostra as estatísticas <strong>do</strong><br />

conteú<strong>do</strong> compartilha<strong>do</strong> durante a chamada. Esta tela não<br />

exibe estatísticas de transmissão <strong>do</strong> People+Content IP.<br />

Exibe as informações da chamada, como:<br />

• Duração da última chamada<br />

• Número total de chamadas efetuadas e recebidas<br />

• Número, tempo total e porcentagem de chamadas IP<br />

• Número, tempo total e porcentagem de<br />

chamadas ISDN


Rede<br />

Vídeo<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Loop <strong>do</strong><br />

terminal local<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

Testa os codifica<strong>do</strong>res e decodifica<strong>do</strong>res internos de<br />

áudio, microfones e auto-falantes externos, codifica<strong>do</strong>res<br />

e decodifica<strong>do</strong>res internos de vídeo e câmeras e<br />

monitores externos.<br />

O Monitor 1 exibe o vídeo e reproduz o áudio que seriam<br />

envia<strong>do</strong>s ao site remoto em uma chamada.<br />

Esse teste não está disponível quan<strong>do</strong> você está em uma<br />

chamada.<br />

PING Testa se o sistema pode estabelecer contato com o<br />

endereço IP de um site remoto especifica<strong>do</strong>.<br />

Se o teste for bem-sucedi<strong>do</strong>, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

exibirá uma mensagem indican<strong>do</strong> que o endereço IP em<br />

teste está disponível.<br />

Traçar rota Testa o caminho <strong>do</strong> roteamento entre o sistema local e o<br />

endereço IP informa<strong>do</strong>.<br />

Se o teste for bem-sucedi<strong>do</strong>, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

listará os saltos entre o sistema e o endereço IP digita<strong>do</strong>.<br />

Tela Status <strong>do</strong><br />

V.35/RS-449/RS-530<br />

Serial<br />

(apenas sistema)<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Diagnósticos de<br />

vídeo<br />

Exibe os esta<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s seguintes sinais:<br />

• DTR<br />

• RTS<br />

• CTS<br />

• DSR<br />

• DCD<br />

• RI<br />

Indica<strong>do</strong>res claros mostram níveis de sinais altos;<br />

indica<strong>do</strong>res opacos mostram níveis de sinais baixos.<br />

Testa as configurações de cores <strong>do</strong> monitor <strong>para</strong> otimizar<br />

a qualidade da imagem.<br />

Se as barras de cores geradas durante o teste não forem<br />

nítidas ou se as cores parecerem incorretas, o monitor<br />

precisará ser ajusta<strong>do</strong>.<br />

11 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Áudio<br />

11 - 6<br />

Tela Diagnóstico Descrição<br />

Teste <strong>do</strong> auto-falante Testa as conexões <strong>do</strong>s cabos de áudio. Um tom de áudio<br />

de 473 Hz indica que as conexões de áudio local estão<br />

corretas.<br />

Se você executar o teste pelo sistema durante uma<br />

chamada, o site remoto também ouvirá o tom.<br />

Se você executar o teste pela interface da Web durante<br />

uma chamada, as pessoas <strong>do</strong> site que você estiver<br />

testan<strong>do</strong> ouvirão o tom, mas você não ouvirá.<br />

Medi<strong>do</strong>r de áudio Mede a intensidade <strong>do</strong>s sinais de áudio <strong>do</strong>(s)<br />

microfone(s), <strong>do</strong> áudio <strong>do</strong> site remoto, <strong>do</strong> áudio <strong>do</strong><br />

videocassete e de qualquer dispositivo conecta<strong>do</strong> à<br />

entrada de linha de áudio.<br />

• Para verificar os microfones, fale ao microfone.<br />

• Para verificar o áudio de um site remoto, peça a um<br />

participante <strong>do</strong> site remoto que fale ou ligue <strong>para</strong> um<br />

telefone da sala em que se encontra <strong>para</strong> ouvir<br />

o toque.<br />

• Para verificar um videocassete ou um DVD, conecte-o<br />

às entradas de videocassete e reproduza o<br />

videocassete ou o DVD <strong>para</strong> testar o áudio.<br />

Os Medi<strong>do</strong>res de áudio indicam o pico <strong>do</strong>s níveis de sinal.<br />

Defina os níveis de sinal <strong>para</strong> que você possa ver os picos<br />

entre +3dB e +7dB com fala normal e programar material.<br />

Picos ocasionais de +12dB até +16dB com ruí<strong>do</strong>s<br />

transitórios altos são aceitáveis. Uma leitura de medi<strong>do</strong>r<br />

de +20dB corresponde a 0dBFS no áudio <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. Um sinal neste nível é, provavelmente,<br />

um corte no sistema de áudio.<br />

Os Medi<strong>do</strong>res funcionam somente quan<strong>do</strong> a entrada<br />

associada estiver ativada.


Reinicializar o sistema<br />

Chamadas recentes<br />

Ferramenta de<br />

diagnóstico Descrição<br />

Reinicializar o<br />

sistema<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

Quan<strong>do</strong> a configuração <strong>do</strong> Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada estiver ativada,<br />

a opção Cham. recentes mostrará uma lista de até 99 chamadas feitas pelo<br />

sistema. Ela inclui as seguintes informações:<br />

• Nome ou número <strong>do</strong> site<br />

• Data e hora<br />

• Chamada de entrada ou de saída<br />

Ativa o sistema.<br />

Nota: Se o mo<strong>do</strong> de segurança estiver ativa<strong>do</strong>, será<br />

necessária a senha da sala <strong>para</strong> reinicializar o sistema<br />

Quan<strong>do</strong> você reinicializa o sistema utilizan<strong>do</strong> o controle<br />

remoto, a interface de usuário <strong>do</strong> sistema permite:<br />

• Manter as configurações <strong>do</strong> sistema (como nome <strong>do</strong><br />

sistema e configuração de rede) ou restaurar as<br />

configurações de fábrica.<br />

• Manter ou apagar a agenda armazenada no sistema.<br />

A reinicialização <strong>do</strong> sistema não afetará a agenda<br />

global.<br />

Você pode fazer <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> CDR e <strong>do</strong> arquivo de CDR<br />

antes de reinicializar o sistema. Consulte Relatório<br />

detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR) na página 11-8.<br />

A lista Cham. recentes exibe as chamadas externas e de saída completadas,<br />

assim como as chamadas de saída não completadas.<br />

Se a opção Não perturbar estiver ativada, quaisquer chamadas externas que<br />

outros sites tentarem efetuar não serão relacionadas.<br />

A tela inicial pode ser configurada <strong>para</strong> incluir as Chamadas recentes. Para<br />

obter mais informações sobre a inclusão da lista Cham. recentes na Tela inicial,<br />

consulte Personalização da Tela inicial na página 7-3.<br />

11 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

11 - 8<br />

Para visualizar a tela Cham. recentes:<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin > Rede > Cham. recentes.<br />

É possível visualizar mais detalhes sobre qualquer chamada realçan<strong>do</strong> uma<br />

entrada e pressionan<strong>do</strong> Info. no controle remoto. As informações incluem<br />

o número e o nome <strong>do</strong> site remoto, o tipo, a velocidade (largura de banda) e a<br />

duração da chamada.<br />

Para obter mais detalhes sobre as chamadas, visualize ou faça o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong><br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR) na interface da Web. Para obter mais<br />

informações sobre o CDR, consulte Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR).<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR)<br />

Quan<strong>do</strong> ativa<strong>do</strong>, o Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR) fornece o histórico<br />

de chamadas <strong>do</strong> sistema. É possível visualizar o CDR na interface da Web e<br />

fazer o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s no formato CSV <strong>para</strong> classificação e formatação.<br />

Arquivos CSV (comma se<strong>para</strong>ted value) podem ser importa<strong>do</strong>s em programas<br />

de planilhas e base de da<strong>do</strong>s.<br />

Cada chamada conectada é adicionada ao CDR, independentemente de ser<br />

uma chamada feita ou recebida. Se uma chamada não for conectada,<br />

o relatório mostrará o motivo. Nas chamadas multiponto, cada site remoto é<br />

mostra<strong>do</strong> como uma chamada se<strong>para</strong>da, mas todas têm o mesmo número de<br />

conferência.<br />

O CDR não inclui as chamadas externas que o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> não<br />

atende. Portanto, se algumas chamadas tiverem si<strong>do</strong> perdidas quan<strong>do</strong> a opção<br />

Não perturbar estava ativada, os detalhes não serão incluí<strong>do</strong>s no CDR.<br />

Para visualizar e fazer o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> CDR por meio da interface da Web:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Utilitários > Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada <strong>para</strong> visualizar<br />

os detalhes <strong>do</strong> arquivo.<br />

5. Clique em Salvar e especifique onde o arquivo deve ser salvo no<br />

computa<strong>do</strong>r.


Informações <strong>do</strong> CDR<br />

A tabela a seguir descreve os campos de da<strong>do</strong>s conti<strong>do</strong>s no CDR.<br />

Da<strong>do</strong>s Descrição<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

ID da linha Cada chamada é registrada na primeira linha disponível.<br />

Uma chamada é uma conexão a um único site, portanto<br />

pode haver mais de uma chamada em uma conferência.<br />

Data de início A data de início da chamada, no formato dd-mm-aaaa.<br />

Hora de início A hora de início da chamada, no formato hh:mm:ss de<br />

24 horas.<br />

Data de término A data de término da chamada.<br />

Hora de término A hora de término da chamada.<br />

Duração da<br />

chamada<br />

A duração da chamada.<br />

Número da conta Se a opção Requer número de conta <strong>para</strong> discar estiver<br />

ativada no sistema, o valor digita<strong>do</strong> pelo usuário será<br />

exibi<strong>do</strong> nesse campo.<br />

Nome <strong>do</strong> sistema<br />

remoto<br />

Número <strong>do</strong> campo<br />

de chamada 1<br />

Número <strong>do</strong> campo<br />

de chamada 2<br />

(se aplicável <strong>para</strong> a<br />

chamada)<br />

O nome <strong>do</strong> sistema <strong>do</strong> site remoto.<br />

O número disca<strong>do</strong> no primeiro campo de chamada,<br />

não necessariamente o endereço de transporte.<br />

Para chamadas externas – As informações de ID <strong>do</strong><br />

chama<strong>do</strong>r <strong>do</strong> primeiro número recebi<strong>do</strong> de um site remoto.<br />

Para chamadas de saída – O número disca<strong>do</strong> no segun<strong>do</strong><br />

campo de chamada, não necessariamente o endereço de<br />

transporte.<br />

Para chamadas externas – As informações de ID <strong>do</strong><br />

chama<strong>do</strong>r <strong>do</strong> segun<strong>do</strong> número recebi<strong>do</strong> de um site remoto.<br />

Tipo de transporte O tipo da chamada: H.320 (ISDN) ou H.323 (IP).<br />

Taxa de chamada A largura de banda ajustada com o site remoto.<br />

Fabricante <strong>do</strong><br />

sistema<br />

Direção da<br />

chamada<br />

O nome <strong>do</strong> fabricante <strong>do</strong> sistema, o modelo e a versão <strong>do</strong><br />

software, se puderem ser determina<strong>do</strong>s.<br />

Entrada – Para as chamadas recebidas.<br />

Saída – Para as chamadas realizadas pelo sistema.<br />

ID da conferência Um número atribuí<strong>do</strong> a cada conferência. Uma conferência<br />

pode incluir mais de um site remoto, portanto pode haver<br />

mais de uma linha com o mesmo ID de conferência.<br />

ID da chamada Identifica chamadas individuais dentro da mesma<br />

conferência.<br />

11 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

11 - 10<br />

Da<strong>do</strong>s Descrição<br />

Total de canais<br />

H.320 utiliza<strong>do</strong>s<br />

O número total de canais ISDN B utiliza<strong>do</strong>s na chamada.<br />

Por exemplo, uma chamada de 384 K utilizaria seis<br />

canais B.<br />

Alias <strong>do</strong> terminal O alias <strong>do</strong> site remoto.<br />

Alias adicional <strong>do</strong><br />

terminal<br />

Um alias adicional <strong>do</strong> site remoto.<br />

Tipo de terminal Terminal, gateway ou MCU.<br />

Endereço de<br />

transporte <strong>do</strong><br />

terminal<br />

Protocolo de<br />

áudio (Tx)<br />

Protocolo de<br />

áudio (Rx)<br />

Protocolo de<br />

vídeo (Tx)<br />

Protocolo de<br />

vídeo (Rx)<br />

Formato de<br />

vídeo (Tx)<br />

Formato de<br />

vídeo (Rx)<br />

Motivo da<br />

desconexão<br />

Código de<br />

causa Q.850<br />

Total de erros<br />

de H.320<br />

Porcentagem de<br />

perda de<br />

pacotes (Tx)<br />

Porcentagem média<br />

de perda de<br />

pacotes (Rx)<br />

Média de pacotes<br />

perdi<strong>do</strong>s (Tx)<br />

O endereço real <strong>do</strong> site remoto (não necessariamente o<br />

endereço disca<strong>do</strong>).<br />

O protocolo de áudio transmiti<strong>do</strong> ao site remoto, como<br />

G.728 ou G.722.1.<br />

O protocolo de áudio recebi<strong>do</strong> <strong>do</strong> local remoto, como G.728<br />

ou G.722.<br />

O protocolo de vídeo transmiti<strong>do</strong> ao site remoto, como<br />

H.263 ou H.264.<br />

O protocolo de vídeo recebi<strong>do</strong> <strong>do</strong> site remoto, como H.261<br />

ou H.263.<br />

O formato <strong>do</strong> vídeo transmiti<strong>do</strong> ao site remoto, como CIF<br />

ou SIF.<br />

O formato <strong>do</strong> vídeo recebi<strong>do</strong> <strong>do</strong> site remoto, como CIF<br />

ou SIF.<br />

A descrição <strong>do</strong> código de causa Q.850 (ISDN) que mostra<br />

como a chamada foi terminada.<br />

O código de causa Q.850 que mostra como a chamada foi<br />

terminada.<br />

O número de erros durante uma chamada H.320.<br />

A média combinada da porcentagem <strong>do</strong>s pacotes perdi<strong>do</strong>s<br />

(áudio + vídeo) transmiti<strong>do</strong>s durante os 5 segun<strong>do</strong>s<br />

anteriores ao momento da amostragem. Este valor não<br />

informa uma média acumulada de toda a chamada H.323,<br />

mas, sim, uma média <strong>do</strong>s valores amostra<strong>do</strong>s.<br />

A média combinada da porcentagem <strong>do</strong>s pacotes perdi<strong>do</strong>s<br />

(áudio + vídeo) recebi<strong>do</strong>s durante os 5 segun<strong>do</strong>s anteriores<br />

ao momento da amostragem. Este valor não informa uma<br />

média acumulada de toda a chamada H.323, mas, sim,<br />

uma média <strong>do</strong>s valores amostra<strong>do</strong>s.<br />

O número de pacotes transmiti<strong>do</strong>s e perdi<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323.


Da<strong>do</strong>s Descrição<br />

Média de pacotes<br />

perdi<strong>do</strong>s (Rx)<br />

Arquivos <strong>do</strong> Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

O número de pacotes provenientes <strong>do</strong> site remoto e<br />

perdi<strong>do</strong>s durante uma chamada H.323.<br />

Latência média (Tx) A latência média <strong>do</strong>s pacotes transmiti<strong>do</strong>s durante a<br />

chamada H.323, com base no atraso de ida e volta,<br />

calculada a partir de testes de amostra realiza<strong>do</strong>s por<br />

minuto.<br />

Latência média (Rx) A latência média <strong>do</strong>s pacotes recebi<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, com base na duração de um ciclo<br />

completo, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

Latência<br />

máxima (Tx)<br />

Latência<br />

máxima (Rx)<br />

Tremulação<br />

média (Tx)<br />

Tremulação<br />

média (Rx)<br />

Tremulação<br />

máxima (Tx)<br />

Tremulação<br />

máxima (Rx)<br />

A latência máxima <strong>do</strong>s pacotes transmiti<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, com base na duração de um ciclo<br />

completo, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

A latência máxima <strong>do</strong>s pacotes recebi<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, com base na duração de um ciclo<br />

completo, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

A tremulação média <strong>do</strong>s pacotes transmiti<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

A tremulação média <strong>do</strong>s pacotes recebi<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

A tremulação máxima <strong>do</strong>s pacotes transmiti<strong>do</strong>s durante<br />

uma chamada H.323, calculada a partir de testes de<br />

amostra realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

A tremulação máxima <strong>do</strong>s pacotes recebi<strong>do</strong>s durante uma<br />

chamada H.323, calculada a partir de testes de amostra<br />

realiza<strong>do</strong>s por minuto.<br />

As chamadas são adicionadas ao CDR até que o tamanho <strong>do</strong> arquivo atinja<br />

50 KB, o equivalente a aproximadamente 150 chamadas. Em seguida,<br />

o sistema automaticamente arquiva o CDR e cria um novo arquivo CDR. Se já<br />

houver um arquivo, o novo arquivo o substituirá.<br />

O CDR começa com a Linha 1, mas os números de conferência continuam a<br />

partir <strong>do</strong> arquivo grava<strong>do</strong> pela última vez. A numeração de conferência<br />

recomeça em 1 depois que o sistema atribui o número de conferência 100.000.<br />

11 - 11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Registros <strong>do</strong> sistema<br />

Visualizan<strong>do</strong> registros <strong>do</strong> sistema<br />

11 - 12<br />

Para visualizar e fazer <strong>do</strong>wnload de um arquivo CDR pela interface da Web:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Utilitários > Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada <strong>para</strong> visualizar<br />

os detalhes <strong>do</strong> arquivo.<br />

5. Clique em Salvar arquivo e especifique onde o arquivo deve ser salvo no<br />

computa<strong>do</strong>r.<br />

É possível usar a interface da Web <strong>para</strong> visualizar ou fazer o <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong>s<br />

registros <strong>do</strong> sistema. Essas informações podem ser usadas <strong>para</strong> solução de<br />

problemas.<br />

Para visualizar os registros <strong>do</strong> sistema:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Diagnósticos > Registro <strong>do</strong> sistema > Visualizar registros.<br />

É possível visualizar registros atuais ou arquiva<strong>do</strong>s. Também é possível filtrar<br />

quais informações serão exibidas.<br />

A configuração de um filtro altera a exibição apenas no navega<strong>do</strong>r Web atual.<br />

Ela não afeta quais mensagens serão registradas e nem outras sessões <strong>do</strong><br />

navega<strong>do</strong>r Web.


Fazen<strong>do</strong> <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong>s registros <strong>do</strong> sistema<br />

Estatísticas e diagnósticos<br />

O pacote de informações de suporte contém registros, definições de<br />

configuração e outras informações de diagnóstico que podem ser usadas<br />

<strong>para</strong> solução de problemas <strong>do</strong> sistema.<br />

Para fazer <strong>do</strong>wnload de um registro <strong>do</strong> sistema pela interface da Web:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

Configurações <strong>do</strong> registro <strong>do</strong> sistema<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Diagnósticos > Registro <strong>do</strong> sistema > Fazer <strong>do</strong>wnload de<br />

registros.<br />

5. Clique em Fazer <strong>do</strong>wnload <strong>do</strong> pacote de informações de suporte e<br />

especifique onde o arquivo deve ser salvo no computa<strong>do</strong>r.<br />

Para definir as configurações <strong>do</strong> registro por meio da interface da Web:<br />

1. Abra o navega<strong>do</strong>r no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong> sistema,<br />

por exemplo: http://10.11.12.13 <strong>para</strong> acessar a interface da Web.<br />

3. Se solicita<strong>do</strong>, digite admin como nome de usuário e insira a senha de<br />

administra<strong>do</strong>r.<br />

4. Clique em Diagnósticos > Registro <strong>do</strong> sistema > Configurações <strong>do</strong><br />

registro <strong>do</strong> sistema.<br />

5. Defina estas configurações:<br />

11 - 13


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

11 - 14<br />

Configuração Descrição<br />

Nível de registro Define o nível mínimo de registro de mensagens<br />

armazenadas na memória flash <strong>do</strong> sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>. DEPURAR registra todas as mensagens.<br />

ADVERTÊNCIA registra o menor número de mensagens.<br />

A <strong>Polycom</strong> recomenda o uso dessa configuração com o<br />

valor padrão DEPURAR.<br />

Registro remoto<br />

ativa<strong>do</strong><br />

Servi<strong>do</strong>r de registro<br />

remoto<br />

Especifica se o registro remoto está ativa<strong>do</strong>. Ao ativar<br />

essa configuração, o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> envia cada<br />

mensagem de registro <strong>para</strong> o servi<strong>do</strong>r especifica<strong>do</strong>, além<br />

de registrá-lo localmente.<br />

O sistema inicia imediatamente o redirecionamento das<br />

mensagens de registro quan<strong>do</strong> você clica em Atualizar.<br />

Não há suporte <strong>para</strong> criptografia no registro remoto,<br />

portanto, a <strong>Polycom</strong> recomenda o registro remoto<br />

somente em redes locais seguras.<br />

Especifica o nome <strong>do</strong> <strong>do</strong>mínio ou o endereço IP <strong>do</strong><br />

servi<strong>do</strong>r syslog. O servi<strong>do</strong>r deve oferecer suporte <strong>para</strong> o<br />

protocolo syslog padrão (RFC 3164).<br />

Ativar traça<strong>do</strong> ISDN Registra informações de conectividade ISDN adicionais.<br />

Ativar traça<strong>do</strong> H.323 Registra informações de conectividade H.323 adicionais.


Solução de problemas<br />

Efetuar uma chamada de teste<br />

Ao terminar de configurar o sistema, você poderá utilizar um <strong>do</strong>s<br />

números de amostra da Agenda <strong>para</strong> testar sua configuração.<br />

Para efetuar uma chamada de teste:<br />

1. Na tela Efetuar uma chamada, selecione Agenda.<br />

2. Selecione Grupo.<br />

3. Selecione Mostrar sites e realce um local.<br />

4. Pressione Ligar no controle remoto.<br />

Uma lista de números <strong>do</strong> mun<strong>do</strong> inteiro que podem ser utiliza<strong>do</strong>s<br />

<strong>para</strong> testar o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> pode ser encontrada em<br />

www.polycom.com/videotest.<br />

Se tiver problemas <strong>para</strong> efetuar chamadas de vídeo:<br />

• Verifique se o número disca<strong>do</strong> está correto e tente novamente.<br />

Por exemplo, será necessário discar 9 <strong>para</strong> uma linha externa ou<br />

incluir um código de acesso de longa distância ou um cód. país.<br />

• Para descobrir se há problema no seu sistema, peça que a pessoa<br />

<strong>para</strong> quem você está tentan<strong>do</strong> efetuar a chamada ligue <strong>para</strong> você.<br />

• Descubra se o sistema que você está chaman<strong>do</strong> está ativa<strong>do</strong> e<br />

funcionan<strong>do</strong> adequadamente.<br />

12<br />

• Se você conseguir efetuar chamadas, mas não as conseguir receber,<br />

certifique-se de que o sistema esteja configura<strong>do</strong> com o número correto.<br />

12 - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Ativação <strong>do</strong> mo<strong>do</strong> básico<br />

12 - 2<br />

Mo<strong>do</strong> básico é um mo<strong>do</strong> operacional limita<strong>do</strong> que usa o H.261 <strong>para</strong> vídeo e o<br />

G.711 <strong>para</strong> áudio. Fornece aos administra<strong>do</strong>res soluções <strong>para</strong> problemas de<br />

interoperabilidade que não podem ser usadas por outros méto<strong>do</strong>s. O mo<strong>do</strong><br />

básico permanecerá efetivo até que seja modifica<strong>do</strong>.<br />

Para ativar o mo<strong>do</strong> básico na interface <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>:<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. > Rede > Preferência de<br />

chamada.<br />

2. Selecione Mo<strong>do</strong> básico.<br />

Para habilitar o mo<strong>do</strong> básico com a interface da Web:<br />

1. Abra um navega<strong>do</strong>r Web no computa<strong>do</strong>r.<br />

2. Na linha de endereço <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r, digite o endereço IP <strong>do</strong><br />

sistema - neste exemplo: http://10.11.12.13 – <strong>para</strong> acessar a<br />

interface da Web.<br />

3. Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. > Rede > Preferências de chamada.<br />

4. Selecionar Ativar mo<strong>do</strong> básico.<br />

Solução de problemas gerais<br />

O mo<strong>do</strong> básico desativa muitos recursos <strong>do</strong> sistema, como compartilhamento de<br />

conteú<strong>do</strong>, ctrl. câmera term. rem. e algoritmos de áudio e vídeo avança<strong>do</strong>s. Use o<br />

mo<strong>do</strong> básico apenas ao chamar <strong>sistemas</strong> que não funcionam adequadamente com<br />

esses recursos avança<strong>do</strong>s.<br />

Esta seção apresenta os problemas, as prováveis causas e as ações corretivas.<br />

Está organiza<strong>do</strong> por categoria <strong>para</strong> ajudá-lo a solucionar qualquer problema.<br />

• Acionamento e inicialização<br />

• Controles<br />

• Acesso a telas e <strong>sistemas</strong><br />

• Chamada<br />

• Vídeo<br />

• Câmeras<br />

• Áudio<br />

• Indicações de erros


Acionamento e inicialização<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

O sistema não inicia ou não<br />

responde de forma alguma.<br />

Controles<br />

A chave liga/desliga está<br />

desligada.<br />

O cabo de alimentação não<br />

está conecta<strong>do</strong>.<br />

A tomada elétrica não está<br />

ativa ou a fonte de<br />

alimentação <strong>do</strong> sistema<br />

não está funcionan<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

O sistema não responde ao<br />

controle remoto.<br />

O controle remoto está sem<br />

pilhas ou elas estão fracas<br />

ou esgotadas.<br />

As pilhas foram colocadas<br />

no controle remoto de<br />

forma incorreta.<br />

As lâmpadas da sala<br />

operam na faixa de 38 kHz<br />

e interferem nos sinais <strong>do</strong><br />

controle remoto.<br />

O sensor de infravermelho<br />

não está receben<strong>do</strong> sinais<br />

<strong>do</strong> controle remoto.<br />

Solução de problemas<br />

Ligue as chaves liga/desliga <strong>do</strong> sistema e de to<strong>do</strong>s<br />

os equipamentos nele conecta<strong>do</strong>s.<br />

Verifique se o cabo de alimentação <strong>do</strong> sistema está<br />

conecta<strong>do</strong> a uma tomada elétrica.<br />

Se você conectar o cabo de força a um filtro de linha,<br />

assegure-se que ela esteja conectada a uma tomada<br />

elétrica e esteja ligada.<br />

Para verificar a tomada elétrica, desconecte o cabo<br />

<strong>do</strong> sistema e conecte um abajur, rádio ou outro<br />

aparelho elétrico pequeno. Se não funcionar,<br />

significa que a tomada elétrica não está<br />

ativa – conecte o sistema a outra tomada.<br />

Se a tomada estiver ativa, o problema pode estar na<br />

fonte de alimentação <strong>do</strong> sistema. Nesse caso, entre<br />

em contato com o Suporte técnico da <strong>Polycom</strong> e<br />

providencie o envio <strong>do</strong> sistema <strong>para</strong> manutenção.<br />

Coloque quatro pilhas AAA no controle remoto.<br />

Coloque as pilhas na posição correta (+/-).<br />

Apague as luzes da sala e tente usar o controle<br />

remoto novamente.<br />

Verificação <strong>do</strong> controle remoto: aponte o controle<br />

remoto em direção ao sistema ou à câmera e<br />

pressione o botão. Se a luz no sistema pisca,<br />

o controle remoto está operan<strong>do</strong> corretamente.<br />

Certifique-se de que você esteja apontan<strong>do</strong> o<br />

controle remoto <strong>para</strong> o sensor de infravermelho<br />

na parte da frente <strong>do</strong> sistema ou da câmera.<br />

12 - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

O sistema não responde ao<br />

controle <strong>do</strong> painel de toque.<br />

Acesso a telas e <strong>sistemas</strong><br />

12 - 4<br />

O sensor de infravermelho<br />

externo não está<br />

funcionan<strong>do</strong> corretamente.<br />

O controle remoto está<br />

defini<strong>do</strong> com a ID <strong>do</strong> canal<br />

errada.<br />

A porta serial RS-232 não<br />

está configurada como uma<br />

entrada <strong>do</strong> painel de toque.<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Não é possível navegar<br />

<strong>para</strong> as telas <strong>do</strong><br />

administra<strong>do</strong>r – o botão<br />

Sistema não é exibi<strong>do</strong>.<br />

Não é possível navegar até<br />

as telas <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r<br />

sem uma senha.<br />

A Tela inicial não está<br />

configurada <strong>para</strong> exibir o<br />

botão Sistema.<br />

O administra<strong>do</strong>r <strong>do</strong> sistema<br />

definiu uma senha<br />

ou<br />

A senha padrão não foi<br />

excluída.<br />

Verifique as conexões entre o painel traseiro,<br />

o adapta<strong>do</strong>r <strong>do</strong> cabo e o cabo <strong>do</strong> sensor de<br />

infravermelho.<br />

Siga as etapas 3 a 7 em Configuração da ID <strong>do</strong><br />

canal <strong>do</strong> controle remoto, na página 10-2 <strong>para</strong> definir<br />

a ID <strong>do</strong> controle remoto como 3. Depois, siga to<strong>do</strong> o<br />

procedimento <strong>para</strong> configurar as definições da ID <strong>do</strong><br />

canal <strong>do</strong> controle remoto e <strong>do</strong> sistema.<br />

Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. ><br />

Configurações gerais > Porta serial e verifique o<br />

seguinte:<br />

• Taxa de baud está definida com o mesmo valor<br />

no sistema e no painel de toque.<br />

• Mo<strong>do</strong> RS-232 está defini<strong>do</strong> como Controle.<br />

• O painel de toque está conecta<strong>do</strong> à porta<br />

configurada como a porta <strong>do</strong> painel de toque.<br />

Pressione o botão no controle remoto e<br />

selecione Sistema no final da mensagem de ajuda,<br />

ou acesse o sistema remotamente usan<strong>do</strong> interface<br />

da Web, Telnet ou SNMP.<br />

Na interface da Web, é possível adicionar o botão<br />

Sistema à tela inicial novamente. Clique em<br />

Configuração <strong>do</strong> sistema e navegue até<br />

Configurações de admin. > Configurações<br />

gerais > Config. da tela principal e selecione<br />

Sistema. A alteração entrará em vigor quan<strong>do</strong> você<br />

sair da tela inicial e entrar novamente no sistema.<br />

Digite a senha. A senha padrão é o número de série<br />

<strong>do</strong> sistema.<br />

Use o botão de restauração de hardware descrito na<br />

página 12-21.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Não é possível acessar o<br />

sistema remotamente.<br />

Não é possível gerenciar o<br />

sistema remotamente.<br />

O sistema não permite<br />

acesso remoto.<br />

O sistema ou o computa<strong>do</strong>r<br />

não está conecta<strong>do</strong> à<br />

rede local.<br />

O cabo da rede local <strong>para</strong> o<br />

sistema ou <strong>para</strong> o<br />

computa<strong>do</strong>r está com<br />

defeito.<br />

Para verificar o problema,<br />

observe as luzes <strong>do</strong><br />

sistema. Se houver uma luz<br />

verde estável indican<strong>do</strong><br />

uma conexão com a rede<br />

local e uma luz laranja<br />

piscan<strong>do</strong> indican<strong>do</strong> tráfego<br />

na rede local, o cabo está<br />

funcionan<strong>do</strong> corretamente.<br />

O cliente DHCP está<br />

liga<strong>do</strong> e nenhum servi<strong>do</strong>r<br />

DHCP está disponível.<br />

Há um firewall entre o<br />

computa<strong>do</strong>r e o sistema.<br />

Seu computa<strong>do</strong>r está em<br />

uma rede diferente e não<br />

existe conexão entre<br />

as redes.<br />

O sistema está no Mo<strong>do</strong> de<br />

segurança, o que requer<br />

acesso seguro.<br />

Você não digitou a senha<br />

correta.<br />

Há gerencia<strong>do</strong>res demais<br />

conecta<strong>do</strong>s ao sistema.<br />

Solução de problemas<br />

No sistema, vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de<br />

admin. > Configurações gerais > Segurança ><br />

e ative o acesso.<br />

Conecte o cabo da rede local à porta correspondente<br />

na parte posterior <strong>do</strong> sistema.<br />

Verifique a conexão entre o cabo da rede local e o<br />

computa<strong>do</strong>r.<br />

Substitua o cabo da rede local apropria<strong>do</strong>.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede.<br />

Coloque o computa<strong>do</strong>r e o sistema na mesma<br />

sub-rede. Se esse procedimento corrigir o problema,<br />

verifique a configuração <strong>do</strong> rotea<strong>do</strong>r. Caso contrário,<br />

fale com o seu prove<strong>do</strong>r de serviços de rede.<br />

Use mo<strong>do</strong>s seguros de acesso. Para obter mais<br />

informações, consulte Configuração <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de<br />

segurança na página 8-6.<br />

Digite o nome de usuário e a senha de acesso<br />

remoto corretos.<br />

Nota: Para o acesso a Web, o nome de usuário é<br />

admin e a senha padrão é o número de série da<br />

unidade.<br />

São permiti<strong>do</strong>s apenas cinco gerencia<strong>do</strong>res de<br />

sistema por vez. Para desconectá-los, reinicialize o<br />

sistema.<br />

12 - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Chamada<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Mensagens de erro<br />

aparecem quan<strong>do</strong> uma<br />

chamada IP (H.323) é<br />

efetuada.<br />

O sistema exibe uma<br />

mensagem indican<strong>do</strong><br />

congestionamento na rede<br />

quan<strong>do</strong> o usuário efetua<br />

uma chamada ISDN logo<br />

após inicializar o sistema.<br />

12 - 6<br />

O sistema não está<br />

conecta<strong>do</strong> à rede local.<br />

O cabo da rede local <strong>do</strong><br />

sistema está danifica<strong>do</strong>.<br />

O site remoto não está<br />

conecta<strong>do</strong>.<br />

O sistema não está<br />

configura<strong>do</strong> corretamente<br />

<strong>para</strong> a rede.<br />

O gateway/gatekeeper <strong>do</strong><br />

IP não está funcionan<strong>do</strong> ou<br />

não está configura<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

As chamadas não<br />

estabelecem conexões.<br />

Se não for possível efetuar<br />

chamadas <strong>para</strong> sites<br />

conheci<strong>do</strong>s na sua rede,<br />

talvez um gatekeeper<br />

bloqueie chamadas de<br />

<strong>sistemas</strong> não registra<strong>do</strong>s.<br />

Isso pode ocorrer se o<br />

sistema usa um módulo de<br />

interface com a rede PRI<br />

E1 conecta<strong>do</strong> a um módulo<br />

Adtran Atlas 800 Plus.<br />

Depois de ser ativa<strong>do</strong>,<br />

o módulo Adtran deve<br />

concluir as reinicializações<br />

de canal <strong>para</strong> que o<br />

sistema possa concluir<br />

chamadas ISDN.<br />

Verifique se o cabo da rede local está devidamente<br />

conecta<strong>do</strong>.<br />

Substitua o cabo da rede local <strong>do</strong> sistema.<br />

Utilize o teste de PING (Sistema > Diagnósticos ><br />

Rede > PING) <strong>para</strong> determinar se o site remoto está<br />

acessível ao seu sistema. Se o teste falhar,<br />

o sistema <strong>do</strong> site remoto não está disponível.<br />

Verifique a configuração de IP.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r <strong>do</strong><br />

gatekeeper/gateway.<br />

Utilize o teste de PING (Sistema > Diagnósticos ><br />

Rede > PING) <strong>para</strong> determinar se o site remoto é um<br />

dispositivo H.323.<br />

Se não for um dispositivo H.323 e você tiver certeza<br />

de que o endereço IP está correto, provavelmente o<br />

endereço não está na sua rede. Este é o caso<br />

particularmente de endereços que começam com<br />

10., 168.254, 172.16 a 172.31 ou 192.168, que são<br />

endereços de redes privadas.<br />

Registro ao gatekeeper.<br />

Aguarde cerca de três minutos e tente efetuar a<br />

chamada novamente.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

ISDN: os ícones de Status<br />

da linha não desaparecem,<br />

e por isso não é possível<br />

efetuar chamadas<br />

de vídeo.<br />

ISDN: Ao efetuar uma<br />

chamada, os indica<strong>do</strong>res<br />

de progressão não ficam<br />

verdes.<br />

ISDN: Chamadas não<br />

podem ser completadas<br />

com sucesso. A luz verde<br />

no dispositivo NT-1 pisca<br />

lentamente.<br />

ISDN: Chamadas não<br />

podem ser completadas<br />

com sucesso. A luz verde<br />

no dispositivo NT-1 pisca<br />

rapidamente.<br />

O sistema não está<br />

conecta<strong>do</strong> a uma<br />

rede ISDN.<br />

O número ISDN está<br />

digita<strong>do</strong> incorretamente.<br />

A linha ISDN foi fornecida<br />

incorretamente pelo<br />

prove<strong>do</strong>r de serviços de<br />

rede ISDN.<br />

O sistema está em um<br />

esta<strong>do</strong> desconheci<strong>do</strong>.<br />

O sistema não conseguiu<br />

detectar SPIDs<br />

automaticamente ou os<br />

números SPID foram<br />

digita<strong>do</strong>s incorretamente.<br />

Nota: O protocolo ponto a<br />

ponto da AT&T não<br />

requer SPIDs.<br />

A interface com a rede<br />

Quad BRI está diretamente<br />

conectada a uma<br />

interface U.<br />

A interface de rede Quad<br />

BRI está conectada a um<br />

dispositivo NT-1 e depois a<br />

uma interface S/T de PBX.<br />

A chamada não está<br />

conectada corretamente.<br />

O dispositivo NT-1 não está<br />

liga<strong>do</strong>.<br />

Há um problema com o<br />

sistema ou entre ele e o<br />

dispositivo NT-1.<br />

Há um problema no la<strong>do</strong> da<br />

rede <strong>do</strong> dispositivo NT-1.<br />

Verifique as conexões de linha ISDN.<br />

Solução de problemas<br />

Verifique os números ISDN com o seu prove<strong>do</strong>r<br />

de serviços.<br />

Verifique se a linha ISDN foi fornecida <strong>para</strong><br />

Voz/Da<strong>do</strong>s.<br />

Desligue o sistema, aguarde cinco segun<strong>do</strong>s e<br />

ligue-o novamente.<br />

Selecione o ícone Apagar na página Detectar<br />

automaticamente SPIDs e, em seguida, selecione o<br />

ícone Iniciar <strong>para</strong> detectar automaticamente os<br />

novos SPIDs. Verifique se os números de ISDN<br />

estão digita<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Verifique com o prove<strong>do</strong>r de serviços ISDN e digite<br />

os SPIDs e o protocolo de comutação manualmente.<br />

Nota: O protocolo ponto a ponto da AT&T não<br />

requer SPIDs.<br />

Instale um dispositivo NT-1 entre o módulo de<br />

interface de rede e a conexão ISDN.<br />

Não há necessidade de um dispositivo NT-1 ao<br />

conectar-se a uma interface S/T de PBX. Conecte o<br />

sistema diretamente à conexão S/T <strong>do</strong> PBX.<br />

Tente a chamada novamente.<br />

Verifique a alimentação no dispositivo NT-1.<br />

Verifique por outros problemas lista<strong>do</strong>s nesta tabela.<br />

Fale com o seu prove<strong>do</strong>r de serviços ISDN.<br />

12 - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Mensagens de erro<br />

aparecem quan<strong>do</strong> uma<br />

chamada ISDN (H.320) é<br />

efetuada.<br />

O PBX não aceita<br />

chamadas de tipo<br />

“desconheci<strong>do</strong>” <strong>do</strong> módulo<br />

de interface de rede PRI.<br />

Chamadas ISDN não<br />

conectam na taxa de<br />

da<strong>do</strong>s solicitada.<br />

Um sistema que usa<br />

uma interface<br />

V.35/RS-449/RS-530 não<br />

consegue receber<br />

chamadas com<br />

determinadas velocidades.<br />

12 - 8<br />

Um código de causa de<br />

ISDN é recebi<strong>do</strong> da<br />

linha ISDN.<br />

O canal com numeração<br />

mais alta não foi<br />

conecta<strong>do</strong>. O sistema não<br />

poderá efetuar uma<br />

chamada se esse canal<br />

não for conecta<strong>do</strong>.<br />

O tipo de central ISDN não<br />

está configura<strong>do</strong><br />

corretamente no sistema.<br />

O módulo de interface com<br />

a rede não está conecta<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

A interface com a rede PRI<br />

não está configurada<br />

corretamente.<br />

Nem to<strong>do</strong>s os canais ISDN<br />

B conectam.<br />

Os <strong>sistemas</strong><br />

V.35/RS-449/RS-530 não<br />

conseguem determinar<br />

como alocar largura de<br />

banda <strong>para</strong> velocidades de<br />

chamada divisíveis por 56 e<br />

64 (por exemplo,<br />

448K: 8 x 56K), por isso a<br />

chamada não é conectada<br />

corretamente.<br />

Tente a chamada novamente.<br />

Para obter mais informações, consulte Códigos de<br />

causa Q.850, na página C-4.<br />

Verifique se você está chaman<strong>do</strong> o número correto.<br />

Pode ser preciso incluir no número:<br />

• Um dígito <strong>para</strong> uma linha externa<br />

• Um código de acesso de longa distância<br />

• Um código de acesso internacional<br />

• Um cód. país<br />

• Um cód. área ou de cidade<br />

Verifique se to<strong>do</strong>s os cabos de rede estão<br />

devidamente conecta<strong>do</strong>s.<br />

Desligue o sistema, aguarde cinco segun<strong>do</strong>s e<br />

ligue-o novamente. Depois, aguarde<br />

aproximadamente <strong>do</strong>is minutos <strong>para</strong> permitir que as<br />

linhas ISDN sejam novamente sincronizadas.<br />

Peça ao participante <strong>do</strong> site remoto <strong>para</strong> chamar o<br />

seu sistema.<br />

Verifique a configuração da rede ISDN e entre em<br />

contato com o prove<strong>do</strong>r de serviços de rede ISDN<br />

<strong>para</strong> certificar-se de que o sistema esteja<br />

configura<strong>do</strong> corretamente.<br />

Verifique os cabos <strong>para</strong> o módulo de interface<br />

com a rede.<br />

Verifique se você configurou corretamente a<br />

interface de rede PRI <strong>do</strong> sistema. Para obter<br />

instruções detalhadas, consulte Configuração da<br />

interface de rede PRI, na página 2-22.<br />

Defina a quantidade de linhas a serem discadas a<br />

um número menor. Para obter mais informações<br />

sobre especificação de quantidade de linhas,<br />

consulte Configuração da interface de rede BRI,<br />

na página 2-20.<br />

Chame o site remoto ou peça que o chama<strong>do</strong>r repita<br />

a tentativa usan<strong>do</strong> outra velocidade de chamada.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Não é possível chamar o<br />

sistema remoto em<br />

chamadas VINCULADAS<br />

de 384 K. (Os círculos de<br />

progressão da chamada<br />

apenas aparecem em azul<br />

ou amarelo.)<br />

A discagem <strong>para</strong> sites<br />

remotos em chamadas<br />

acima de uma velocidade<br />

particular não funcionam.<br />

(Os círculos de progressão<br />

da chamada não ficam<br />

verdes ou permanecem<br />

azuis depois que o primeiro<br />

canal é conecta<strong>do</strong>.)<br />

Não é possível selecionar<br />

as velocidades desejadas<br />

<strong>para</strong> chamadas<br />

VINCULADAS na seleção<br />

de velocidade.<br />

A velocidade das<br />

chamadas multiponto cai<br />

quan<strong>do</strong> uma chamada<br />

apenas de voz é<br />

adicionada.<br />

Não é possível efetuar<br />

chamadas apenas de voz.<br />

Problema <strong>do</strong> protocolo de<br />

comutação.<br />

Talvez o site remoto não<br />

possa aceitar chamadas<br />

acima dessa velocidade.<br />

O sistema não exibe as<br />

velocidades quan<strong>do</strong> o<br />

ícone de velocidade é<br />

seleciona<strong>do</strong>.<br />

Solução de problemas<br />

Comece chaman<strong>do</strong> o site remoto em 1x56, 1x64,<br />

2x56 ou 2x64 K, conforme apropria<strong>do</strong>. Isso verificará<br />

o número primário. Se essas chamadas forem<br />

completadas, tente 256 K e depois 384 K.<br />

Geralmente, poder discar de mo<strong>do</strong> não vincula<strong>do</strong><br />

mas não de mo<strong>do</strong> vincula<strong>do</strong> <strong>para</strong> to<strong>do</strong>s os locais,<br />

é um problema de protocolo de comutação. Verifique<br />

o aprovisionamento ISDN com o prove<strong>do</strong>r de<br />

serviços telefônicos.<br />

Vá <strong>para</strong> a tela Status da chamada. Realce cada<br />

um <strong>do</strong>s círculos <strong>para</strong> cada um <strong>do</strong>s canais disca<strong>do</strong>s.<br />

O número disca<strong>do</strong> <strong>para</strong> cada canal será exibi<strong>do</strong><br />

conforme você realça o círculo correspondente.<br />

Verifique se o site remoto digitou corretamente o<br />

número <strong>para</strong> cada uma de suas linhas ISDN.<br />

Os números <strong>para</strong> as Linhas de 1 a 4 devem<br />

corresponder às conexões de 1 a 4 no módulo de<br />

interface de rede Quad BRI.<br />

Reduza o número de linhas <strong>para</strong> discagem em<br />

<strong>para</strong>lelo.<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > Preferência de chamada e selecione<br />

quatro vezes <strong>para</strong> ir até a tela Velocidades<br />

de chamada.<br />

2. Selecione as velocidades de chamada<br />

desejadas.<br />

Isso é normal. Nenhuma ação é necessária.<br />

É possível que o sistema<br />

não tenha uma boa<br />

conexão com uma linha<br />

telefônica.<br />

Certifique-se de que o sistema esteja conecta<strong>do</strong> a<br />

uma linha de telefone analógico.<br />

Use um telefone <strong>para</strong> verificar se a linha conectada à<br />

entrada no sistema tem tom de discagem.<br />

12 - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Vídeo<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

A tela está em branco; a<br />

música de inicialização é<br />

reproduzida e o logotipo da<br />

<strong>Polycom</strong> aparece<br />

rapidamente.<br />

Imagem em branco no<br />

monitor principal.<br />

A tela <strong>do</strong> monitor continua<br />

em branco quan<strong>do</strong> você<br />

usa o controle remoto.<br />

A chamada é conectada<br />

mas não é possível ver<br />

nem ouvir as pessoas que<br />

estão no site remoto,<br />

embora elas consigam<br />

vê-lo e ouvi-lo.<br />

Quan<strong>do</strong> você usar vários<br />

monitores, não verá o que<br />

é espera<strong>do</strong> em cada um.<br />

Quan<strong>do</strong> <strong>do</strong>is monitores<br />

são utiliza<strong>do</strong>s, a mesma<br />

imagem aparece no<br />

primeiro e no segun<strong>do</strong><br />

monitor.<br />

As pessoas <strong>do</strong> site remoto<br />

não conseguem ver você.<br />

12 - 10<br />

O sistema está<br />

inicializan<strong>do</strong>. Isso é normal.<br />

O sistema entra no mo<strong>do</strong><br />

“hibernação” após um<br />

perío<strong>do</strong> de inatividade.<br />

O cabo de alimentação <strong>do</strong><br />

monitor não está<br />

conecta<strong>do</strong>.<br />

Nenhuma ação necessária.<br />

O monitor está desliga<strong>do</strong>. Ligue o monitor.<br />

O monitor não está<br />

conecta<strong>do</strong> corretamente<br />

ao sistema.<br />

O formato da saída de<br />

vídeo <strong>do</strong> sistema não<br />

corresponde ao formato <strong>do</strong><br />

seu monitor.<br />

O sistema está configura<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> uso com um NAT mas<br />

não está protegi<strong>do</strong><br />

por um NAT.<br />

Os monitores não estão<br />

ativa<strong>do</strong>s.<br />

Os monitores não estão<br />

conecta<strong>do</strong>s às saídas de<br />

vídeo corretas.<br />

Você é o único participante<br />

de uma chamada efetuada<br />

por meio de uma MCU<br />

externa.<br />

O sistema está executan<strong>do</strong><br />

um teste Loop <strong>do</strong><br />

terminal local.<br />

Você selecionou uma<br />

câmera que não está<br />

conectada.<br />

O sistema está no mo<strong>do</strong> de hibernação. O sistema é<br />

ativa<strong>do</strong> mediante qualquer ação <strong>do</strong> controle remoto<br />

ou ao receber uma chamada externa.<br />

Conecte o cabo de alimentação <strong>do</strong> monitor e,<br />

em seguida, ligue o monitor.<br />

Verifique se o monitor está conecta<strong>do</strong> corretamente,<br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong> fabricante e a folha<br />

de configuração que você recebeu com o sistema.<br />

Pressione o botão Mostrar no controle remoto<br />

durante cinco segun<strong>do</strong>s. Vá até o formato correto na<br />

janela <strong>do</strong> controle remoto e pressione a seta <strong>para</strong> a<br />

direita <strong>para</strong> salvar sua alteração.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > IP > Firewall e verifique se a Configuração<br />

de NAT está Desligada.<br />

Ative os monitores conecta<strong>do</strong>s na tela Sistema ><br />

Configurações de admin. > Monitores ><br />

Monitores.<br />

Verifique se os monitores estão conecta<strong>do</strong><br />

corretamente, de acor<strong>do</strong> com a folha de<br />

configuração que você recebeu com o sistema.<br />

As MCUs geralmente retornam o primeiro<br />

participante <strong>para</strong> si mesmo. Aguarde os outros<br />

participantes da conferência.<br />

Pressione Selecionar no controle remoto <strong>para</strong><br />

encerrar o teste.<br />

Selecione a câmera principal.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

O vídeo está em preto e<br />

branco.<br />

As gravações de<br />

videocassete/DVD estão<br />

em preto e branco.<br />

Apenas a silhueta das<br />

pessoas <strong>do</strong> site local<br />

aparecem na PIP.<br />

O vídeo local está<br />

muito claro ou muito<br />

escuro na PIP.<br />

O sistema não recebe as<br />

legendas corretamente.<br />

O monitor está conecta<strong>do</strong><br />

usan<strong>do</strong> um conector de<br />

monitor composto,<br />

mas está configura<strong>do</strong> como<br />

S-Vídeo.<br />

O cabo <strong>do</strong> monitor não está<br />

devidamente conecta<strong>do</strong>.<br />

O cabo <strong>do</strong> monitor está<br />

danifica<strong>do</strong>.<br />

A configuração de formato<br />

de vídeo <strong>do</strong> videocassete<br />

não corresponde à<br />

conexão <strong>do</strong> videocassete.<br />

A câmera está voltada <strong>para</strong><br />

uma fonte de muita luz,<br />

como uma janela.<br />

A iluminação <strong>do</strong> site local<br />

mu<strong>do</strong>u nos últimos<br />

minutos.<br />

Durante as chamadas,<br />

a câmera se ajusta de<br />

acor<strong>do</strong> com a iluminação a<br />

cada cinco minutos.<br />

O modem não está<br />

conecta<strong>do</strong> ou configura<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

Solução de problemas<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Monitores > Monitores e altere a configuração <strong>para</strong><br />

Composto.<br />

Verifique se o monitor está conecta<strong>do</strong> corretamente,<br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong> fabricante e a folha<br />

de configuração que você recebeu com o sistema.<br />

Substitua o cabo.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Monitores > Monitores e altere a configuração <strong>do</strong><br />

videocassete.<br />

Caso seja possível, os participantes devem<br />

sentar-se de mo<strong>do</strong> que não haja uma fonte de<br />

luz por detrás.<br />

Se não for possível, vá <strong>para</strong> Sistema ><br />

Configurações de admin. > Câmeras e selecione<br />

Compensação de luminosidade.<br />

Faço um movimento panorâmico com a câmera.<br />

Ela ajusta a iluminação sempre que é movimentada.<br />

Verifique se o modem está conecta<strong>do</strong> corretamente,<br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong> fabricante e a folha<br />

de configuração que você recebeu com o sistema.<br />

Vá <strong>para</strong> Configurações de admin. ><br />

Configurações gerais > Porta serial e verifique se<br />

o Mo<strong>do</strong> RS-232 está defini<strong>do</strong> como Legenda.<br />

Verifique se o modem está configura<strong>do</strong> <strong>para</strong> 8 bits,<br />

sem paridade.<br />

12 - 11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Os gráficos são exibi<strong>do</strong>s no<br />

Monitor 1 em to<strong>do</strong>s os<br />

sites, mesmo que um<br />

monitor diferente tiver si<strong>do</strong><br />

especifica<strong>do</strong> <strong>para</strong> esse<br />

conteú<strong>do</strong>.<br />

As margens da imagem<br />

aparecem cortadas durante<br />

a visualização de gráficos.<br />

Os participantes da<br />

chamada não podem ver<br />

ou ouvir o que está sen<strong>do</strong><br />

reproduzi<strong>do</strong> no<br />

videocassete ou DVD.<br />

A imagem congela<br />

freqüentemente ou fica<br />

manchada durante uma<br />

chamada IP.<br />

A imagem congela com<br />

freqüência durante uma<br />

chamada ISDN.<br />

12 - 12<br />

Pelo menos um <strong>do</strong>s sites<br />

não possui recurso de fluxo<br />

duplo, People+Content<br />

ou H.239.<br />

Isso pode ocorrer em<br />

chamadas <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong><br />

mais antigos que não são<br />

compatíveis com esse<br />

recurso.<br />

As pontes, que suportam<br />

esse recurso, devem ter a<br />

conferência configurada<br />

<strong>para</strong> usá-lo.<br />

Os gráficos <strong>do</strong> site<br />

remoto são exibi<strong>do</strong>s em<br />

um monitor NTSC.<br />

O videocassete ou DVD<br />

não está seleciona<strong>do</strong>.<br />

O videocassete ou DVD<br />

não está configura<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

Tráfego intenso na rede<br />

local. Verifique a contagem<br />

de erros na tela Estatísticas<br />

da chamada.<br />

A rede está com perda de<br />

pacotes.<br />

Muitos erros de<br />

transmissão da linha de<br />

rede. Verifique a contagem<br />

de erros na tela<br />

Diagnósticos ><br />

Estatísticas de chamada<br />

<strong>para</strong> averiguar o problema.<br />

Os cabos de interface<br />

de rede podem estar<br />

defeituosos.<br />

Os proprietários <strong>do</strong> ViewStation EX/FX podem<br />

fazer a atualização <strong>para</strong> a última versão <strong>do</strong> software.<br />

Configurar a ponte <strong>para</strong> esse recurso.<br />

Utilize um monitor VGA <strong>para</strong> exibir gráficos.<br />

Selecione o videocassete (Câmera 3):<br />

Pressione Câmera, depois pressione 3.<br />

Verifique se o videocassete ou DVD está conecta<strong>do</strong><br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções apresentadas na seção<br />

Conexão de videocassete e DVD, na página 5-1.<br />

Consulte as instruções <strong>do</strong> fabricante <strong>para</strong> configurar<br />

o videocassete ou o DVD corretamente.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > IP > Qualidade <strong>do</strong> serviço e ative a largura<br />

de banda dinâmica.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > IP > Qualidade <strong>do</strong> serviço e especifique um<br />

valor menor <strong>para</strong> o Tamanho máx. unid. transm.<br />

Tente a chamada novamente.<br />

Substitua os cabos.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

A imagem está muito lenta<br />

ou trêmula.<br />

O sistema está receben<strong>do</strong><br />

vídeo que inclui uma<br />

grande quantidade de<br />

movimento.<br />

Muitos erros de<br />

transmissão da linha de<br />

rede. Verifique a contagem<br />

de erros na tela<br />

Diagnósticos ><br />

Estatísticas da chamada<br />

<strong>para</strong> averiguar o problema.<br />

Apenas um canal de<br />

64 Kbps está se<br />

conectan<strong>do</strong> à sua<br />

chamada.<br />

Tela azul na janela PIP. A entrada <strong>do</strong> videocassete<br />

está selecionada e o<br />

videocassete não está<br />

funcionan<strong>do</strong>. A maioria <strong>do</strong>s<br />

videocassetes geram uma<br />

tela azul quan<strong>do</strong> a fita não<br />

está sen<strong>do</strong> reproduzida.<br />

A PIP fica fora de foco<br />

quan<strong>do</strong> não há movimento<br />

por alguns minutos.<br />

A seleção de câmera está<br />

incorreta.<br />

Solução de problemas<br />

Um segun<strong>do</strong> plano com menos movimento<br />

proporciona uma imagem de vídeo melhor e<br />

mais suave.<br />

Tente efetuar a chamada outra vez, possivelmente a<br />

uma velocidade de rede inferior.<br />

Verifique o número ISDN <strong>do</strong> site remoto. Peça ao<br />

site remoto <strong>para</strong> chamar o seu site.<br />

Selecione uma câmera diferente ou reproduza uma<br />

fita no videocassete.<br />

Selecione a câmera apropriada:<br />

Pressione Câmera no controle remoto e,<br />

em seguida, pressione o número da câmera<br />

que deseja utilizar.<br />

Sem entrada de vídeo. Verifique se há uma fonte de vídeo conectada à<br />

entrada selecionada.<br />

A câmera principal não está<br />

funcionan<strong>do</strong> e o sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> exibe um<br />

alerta de câmera.<br />

A câmera está voltada <strong>para</strong><br />

uma área sem recursos<br />

contrastantes.<br />

Para focalizar<br />

adequadamente, a câmera<br />

deve detectar uma borda.<br />

Reinicialize o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>.<br />

Aponte a câmera <strong>para</strong> uma área com objetos<br />

limita<strong>do</strong>s, a distâncias distintas e em movimento.<br />

12 - 13


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Câmeras<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

A câmera não faz<br />

movimento panorâmico<br />

nem inclina.<br />

A câmera não funciona.<br />

Um site não consegue<br />

controlar a câmera <strong>do</strong><br />

outro site.<br />

12 - 14<br />

Você está tentan<strong>do</strong><br />

movimentar uma câmera que<br />

não possui recursos<br />

de movimento<br />

panorâmico/inclinação/zoom.<br />

O cabo de controle da<br />

câmera não está conecta<strong>do</strong><br />

apropriadamente.<br />

A porta RS-232 não está<br />

configurada <strong>para</strong> controle da<br />

câmera.<br />

O controle remoto não está<br />

funcionan<strong>do</strong>.<br />

A câmera não está<br />

conectada corretamente ou<br />

sua unidade de alimentação<br />

não está conectada.<br />

O controle de câmera <strong>do</strong> site<br />

remoto não está ativa<strong>do</strong>.<br />

Um <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> não possui<br />

o recurso de controle de<br />

câmera de site remoto.<br />

Verifique se você selecionou uma câmera com<br />

recursos de movimento<br />

panorâmico/inclinação/zoom.<br />

Verifique se a câmera está conectada corretamente,<br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong> fabricante e a folha<br />

de configuração que você recebeu com o sistema.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Configurações gerais > Porta serial e verifique se<br />

o Mo<strong>do</strong> RS-232 foi defini<strong>do</strong> como Câmera PTZ.<br />

Verifique se o controle remoto está funcionan<strong>do</strong> de<br />

acor<strong>do</strong> com as instruções apresentadas em<br />

Controles, na página 12-3.<br />

Verifique se a câmera está conectada corretamente,<br />

de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong> fabricante e a folha<br />

de configuração que você recebeu com o sistema.<br />

Se a câmera <strong>Polycom</strong> Eagle Eye estiver mais <strong>do</strong> que<br />

3 metros (10 pés) distante <strong>do</strong> sistema ou estiver<br />

conectada à entrada de vídeo 2, será necessário<br />

uma fonte de alimentação se<strong>para</strong>da.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Câmeras > Configurações da câmera > ><br />

> > > e ative Controle remoto da<br />

câmera local.<br />

Peça aos participantes <strong>do</strong> site remoto que ajustem a<br />

câmera.


Áudio<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Não há áudio no site local O site remoto está<br />

sem som.<br />

O volume pode estar no<br />

mínimo no monitor ou no<br />

sistema de áudio externo.<br />

Os microfones <strong>do</strong> site<br />

remoto não estão<br />

posiciona<strong>do</strong>s corretamente.<br />

O microfone <strong>do</strong> site remoto<br />

não está conecta<strong>do</strong> ou está<br />

desliga<strong>do</strong>.<br />

Solução de problemas<br />

Procure o ícone Sem som <strong>do</strong> site remoto. Peça ao<br />

site remoto <strong>para</strong> liberar o som <strong>do</strong> microfone.<br />

Nota: O microfone <strong>do</strong> site remoto pode estar sem<br />

som, mesmo quan<strong>do</strong> você não vê o ícone Sem som<br />

<strong>do</strong> site remoto.<br />

Aumente o volume <strong>do</strong> dispositivo apropria<strong>do</strong>.<br />

Aumente o volume pelo controle remoto.<br />

Verifique a configuração de volume <strong>do</strong> monitor ou <strong>do</strong><br />

sistema de áudio externo. Em seguida, verifique a<br />

saída de áudio <strong>do</strong> sistema usan<strong>do</strong> a tela Teste <strong>do</strong><br />

auto-falante, em Diagnósticos > Áudio. Você deve<br />

ouvir um tom de 473 Hz.<br />

Verifique se as pessoas que irão falar estão em<br />

frente a um microfone e próximas o suficiente dele.<br />

Peça a um participante <strong>do</strong> site remoto <strong>para</strong> verificar<br />

o cabo <strong>do</strong> microfone.<br />

Muitos erros de linha. Tente efetuar a chamada novamente mais tarde.<br />

O algoritmo de voz ISDN<br />

está incorreto.<br />

As entradas de áudio <strong>do</strong><br />

monitor não estão<br />

conectadas corretamente.<br />

As saídas de áudio <strong>do</strong><br />

sistema não estão<br />

conectadas corretamente.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > ISDN.<br />

Altere a seleção Algoritmo de voz ISDN<br />

(aLaw ou uLaw).<br />

Verifique a saída de áudio usan<strong>do</strong> a tela Teste <strong>do</strong><br />

auto-falante, em Sistema > Diagnósticos > Áudio.<br />

Você deve ouvir um tom de 473 Hz.<br />

Peça que alguém no site remoto fale ao microfone e<br />

verifique o medi<strong>do</strong>r de Áudio <strong>do</strong> site remoto na tela<br />

Medi<strong>do</strong>r de áudio, em Sistema > Diagnósticos ><br />

Áudio, <strong>para</strong> determinar se o seu sistema está<br />

receben<strong>do</strong> áudio.<br />

Verifique as conexões de áudio <strong>do</strong> sistema com o<br />

monitor ou com o sistema de áudio externo, caso um<br />

esteja conecta<strong>do</strong>.<br />

Verifique se o sistema está conecta<strong>do</strong> aos<br />

conectores de áudio apropria<strong>do</strong>s <strong>do</strong> monitor.<br />

12 - 15


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

As pessoas no site remoto<br />

não conseguem lhe ouvir.<br />

Não há volume suficiente<br />

durante uma chamada.<br />

Os efeitos sonoros, como o<br />

toque de chamada externa,<br />

estão muito altos ou muito<br />

baixos.<br />

12 - 16<br />

As pessoas no seu site<br />

estão muito distantes <strong>do</strong><br />

microfone.<br />

O microfone <strong>do</strong> seu<br />

sistema está sem som.<br />

O microfone <strong>do</strong> seu<br />

sistema não está ativa<strong>do</strong>.<br />

O microfone <strong>do</strong> site local<br />

está desliga<strong>do</strong>.<br />

O microfone <strong>do</strong> seu<br />

sistema não está<br />

conecta<strong>do</strong> ou está<br />

conecta<strong>do</strong> incorretamente.<br />

O microfone <strong>do</strong> seu<br />

sistema não está<br />

funcionan<strong>do</strong>.<br />

As pessoas <strong>do</strong> site remoto<br />

estão muito distantes <strong>do</strong><br />

microfone.<br />

O volume está ajusta<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> um nível muito baixo<br />

no sistema.<br />

O volume está ajusta<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> um nível muito baixo<br />

no monitor.<br />

O volume <strong>do</strong>s efeitos<br />

sonoros não está ajusta<strong>do</strong><br />

no nível deseja<strong>do</strong>.<br />

Elas devem se aproximar <strong>do</strong> microfone.<br />

Verifique se uma ou mais destas indicações de Sem<br />

som aparecem no seu sistema:<br />

• O ícone Sem som <strong>do</strong> site local está na tela.<br />

• Microfones <strong>Polycom</strong>: a luz Sem som <strong>do</strong><br />

microfone está acesa.<br />

Para ativar o som <strong>do</strong> sistema, pressione o botão<br />

Sem som no controle remoto.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Áudio > Configurações de áudio. Selecione Ativar<br />

microfones <strong>Polycom</strong>, caso não esteja seleciona<strong>do</strong>.<br />

Deixar o microfone sem som. Se a luz permanecer<br />

apagada, significa que o microfone está desliga<strong>do</strong>.<br />

Verifique se o cabo <strong>do</strong> microfone está perfeitamente<br />

encaixa<strong>do</strong>.<br />

Substitua o cabo <strong>do</strong> microfone se as pessoas <strong>do</strong> site<br />

remoto ainda não conseguirem ouvi-lo.<br />

Verifique se o microfone está instala<strong>do</strong><br />

corretamente.<br />

Verifique o medi<strong>do</strong>r de Microfone <strong>Polycom</strong> ou<br />

a Linha de entrada na tela Medi<strong>do</strong>r de áudio,<br />

em Sistema > Diagnósticos > Áudio <strong>para</strong><br />

determinar se o sistema está envian<strong>do</strong> áudio.<br />

Entre em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>Polycom</strong>.<br />

Peça às pessoas <strong>do</strong> site remoto <strong>para</strong> se<br />

aproximarem <strong>do</strong> microfone.<br />

Aumente o volume utilizan<strong>do</strong> o controle remoto.<br />

Aumente o volume no monitor ou no sistema de<br />

áudio externo.<br />

Ajuste o volume <strong>do</strong>s efeitos sonoros na tela<br />

Configurações de áudio. Se você não quiser ouvir<br />

os efeitos sonoros, ajuste o volume <strong>para</strong> 0.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Áudio estridente em<br />

chamadas ISDN.<br />

Você consegue se ouvir no<br />

monitor <strong>do</strong> sistema ou no<br />

sistema de áudio externo.<br />

Ocorre retorno de áudio<br />

quan<strong>do</strong> um videocassete<br />

está conecta<strong>do</strong>.<br />

Quan<strong>do</strong> uma música é<br />

reproduzida durante a<br />

chamada, ela soa<br />

distorcida nos outros sites.<br />

O algoritmo de voz ISDN<br />

está incorreto.<br />

O microfone <strong>do</strong> site remoto<br />

está muito perto <strong>do</strong><br />

alto-falante <strong>do</strong> sistema.<br />

(Apenas os <strong>sistemas</strong><br />

remotos com microfones<br />

se<strong>para</strong><strong>do</strong>s)<br />

O volume de áudio <strong>do</strong><br />

site remoto pode estar<br />

muito alto.<br />

O monitor ou o sistema de<br />

áudio externo está<br />

conecta<strong>do</strong> à saída de áudio<br />

<strong>do</strong> videocassete.<br />

Um único videocassete<br />

está conecta<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

reproduzir ou gravar,<br />

nenhuma fita foi inserida e<br />

a opção Saída de áudio <strong>do</strong><br />

videocassete sempre<br />

ligada está selecionada.<br />

A fonte da música não está<br />

conectada ao sistema.<br />

Os recursos de eliminação<br />

de eco e supressão de<br />

ruí<strong>do</strong> podem interferir com<br />

a música captada pelo<br />

microfone.<br />

Solução de problemas<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Rede > ISDN.<br />

Altere a seleção Algoritmo de voz ISDN<br />

(aLaw ou uLaw).<br />

No site remoto, verifique se o microfone está<br />

coloca<strong>do</strong> longe <strong>do</strong> alto-falante de áudio <strong>do</strong> sistema.<br />

Diminua o volume de áudio no site remoto.<br />

Verifique se to<strong>do</strong> o equipamento está conecta<strong>do</strong><br />

corretamente, de acor<strong>do</strong> com as instruções <strong>do</strong><br />

fabricante e a folha de configuração que você<br />

recebeu com o sistema.<br />

Coloque uma fita no videocassete.<br />

Conecte a fonte da música à entrada de áudio <strong>do</strong><br />

sistema.<br />

12 - 17


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

O áudio não está em<br />

estéreo.<br />

O áudio estéreo sai <strong>do</strong><br />

alto-falante erra<strong>do</strong>.<br />

12 - 18<br />

Os microfones no site que<br />

está transmitin<strong>do</strong> não estão<br />

posiciona<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Os alto-falantes no site que<br />

está receben<strong>do</strong> não estão<br />

posiciona<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Os alto-falantes no site que<br />

está receben<strong>do</strong> não estão<br />

conecta<strong>do</strong>s corretamente.<br />

O site que está receben<strong>do</strong><br />

não está configura<strong>do</strong> <strong>para</strong><br />

som estéreo.<br />

O site de recebimento não<br />

suporta áudio estéreo<br />

Siren 14 ou Siren 22.<br />

A eliminação de eco está<br />

ativada na linha de entrada<br />

de áudio. Isso desativa os<br />

microfones <strong>Polycom</strong> e ativa<br />

o áudio estéreo apenas das<br />

linhas de entrada.<br />

A velocidade da chamada é<br />

muito baixa.<br />

O sistema apenas envia<br />

áudio estéreo em<br />

chamadas efetuadas a<br />

256 Kbps ou mais.<br />

Os alto-falantes estão<br />

conecta<strong>do</strong>s<br />

incorretamente.<br />

Verifique se os microfones estão configura<strong>do</strong>s como<br />

descrito em Conexão de microfones <strong>Polycom</strong>,<br />

na página 4-1. Os microfones devem estar<br />

se<strong>para</strong><strong>do</strong>s pelo menos 0,9m (3 pés) entre si e<br />

posiciona<strong>do</strong>s corretamente.<br />

Afaste os microfones entre si <strong>para</strong> obter um melhor<br />

efeito estéreo. Pequenas alterações na distância<br />

podem proporcionar grandes efeitos na<br />

reprodução de som.<br />

Verifique se os alto-falantes estão afasta<strong>do</strong>s entre si<br />

em cerca de 60°, quan<strong>do</strong> observa<strong>do</strong>s <strong>do</strong> meio da<br />

área de localização <strong>do</strong>s assentos.<br />

Teste os <strong>do</strong>is auto-falantes usan<strong>do</strong> o teste em<br />

Sistema > Diagnósticos > Áudio > Teste <strong>do</strong><br />

auto-falante. Se você não ouvir o tom nos <strong>do</strong>is<br />

auto-falantes, verifique os respectivos fios e outras<br />

conexões de áudio externas.<br />

Informe às pessoas no site de recebimento que o<br />

som só será estéreo se o sistema for configura<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> estéreo, conforme descrito em Posicionamento<br />

de alto-falantes <strong>para</strong> a reprodução de áudio em<br />

estéreo de locais remotos, na página 4-5 e<br />

Configurações <strong>do</strong> StereoSurround, na página 4-9.<br />

Verifique se o estéreo está ativa<strong>do</strong> na tela Sistema ><br />

Configurações de admin. > Configurações<br />

de áudio.<br />

Os proprietários <strong>do</strong> sistema VSX podem fazer a<br />

atualização versão mais recente <strong>do</strong> software VSX.<br />

Se você não estiver utilizan<strong>do</strong> o mixa<strong>do</strong>r de áudio,<br />

desmarque a opção Elimina<strong>do</strong>r de eco na segunda<br />

tela Sistema > Configurações de admin. ><br />

Configurações de áudio.<br />

Tente efetuar a chamada novamente com uma<br />

velocidade maior.<br />

Conecte o alto-falante esquer<strong>do</strong> ao conector branco<br />

da saída de áudio <strong>do</strong> sistema e o alto-falante direito<br />

ao conector vermelho.


Sintoma Problema Ação corretiva<br />

Áudio e Vídeo não estão<br />

sincroniza<strong>do</strong>s.<br />

As vozes <strong>do</strong> site local soam<br />

distorcidas nos<br />

auto-falantes <strong>do</strong> site local.<br />

The Onyx conference<br />

phone controls <strong>do</strong> not<br />

adjust volume in<br />

video calls.<br />

A tela Medi<strong>do</strong>r de áudio<br />

exibe uma leitura <strong>para</strong><br />

Microfone <strong>Polycom</strong> mas<br />

nenhum microfone está<br />

conecta<strong>do</strong> – o sistema<br />

recebe o áudio local de um<br />

mixa<strong>do</strong>r.<br />

Indicações de erros<br />

A qualidade de vídeo da<br />

câmera usada está definida<br />

como Nitidez. Estas<br />

configurações são <strong>para</strong><br />

imagens estáticas.<br />

O áudio <strong>do</strong> site remoto soa<br />

distorci<strong>do</strong> nos auto-falantes<br />

<strong>do</strong> site remoto.<br />

O áudio distorci<strong>do</strong> <strong>do</strong> site<br />

remoto geralmente é<br />

causa<strong>do</strong> pela sobrecarga<br />

<strong>do</strong> estágio de entrada <strong>do</strong><br />

amplifica<strong>do</strong>r de áudio <strong>do</strong><br />

site remoto.<br />

A eliminação de eco está<br />

em uso. O sistema exibe o<br />

nível da linha de entrada de<br />

áudio nesse caso.<br />

Solução de problemas<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Câmeras > > > Qualidade de vídeo.<br />

Altere a configuração de Câmera <strong>para</strong> Movimento.<br />

Peça ao site remoto <strong>para</strong> reduzir o controle <strong>do</strong><br />

volume <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> 25,<br />

aproximadamente, e aumentar o controle <strong>do</strong> volume<br />

<strong>do</strong> amplifica<strong>do</strong>r de áudio externo <strong>para</strong> manter a<br />

mesma intensidade.<br />

Isso é normal.<br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

A tela Informações <strong>do</strong><br />

sistema mostra “em<br />

espera” no campo Número<br />

de vídeo IP.<br />

A rede local não está<br />

funcionan<strong>do</strong>.<br />

O servi<strong>do</strong>r DHCP não está<br />

disponível.<br />

Verifique a conexão da rede local.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede<br />

<strong>para</strong> solucionar o problema com o servi<strong>do</strong>r ou<br />

<strong>para</strong> atribuir um endereço IP estático.<br />

12 - 19


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Sintoma Problema Ação corretiva<br />

A tela inicial mostra<br />

“0.0.0.0” como o endereço<br />

IP <strong>do</strong> sistema.<br />

O sistema exibe uma<br />

mensagem indican<strong>do</strong><br />

congestionamento na rede<br />

quan<strong>do</strong> o usuário efetua<br />

uma chamada ISDN logo<br />

após inicializar o sistema.<br />

O sistema exibe uma<br />

mensagem que informa a<br />

existência de muitas<br />

entradas da agenda global.<br />

12 - 20<br />

O cabo da rede local não<br />

está conecta<strong>do</strong>.<br />

O sistema foi configura<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> 0.0.0.0. como um<br />

endereço IP estático<br />

O sistema está configura<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> DHCP, e não existe<br />

servi<strong>do</strong>r DHCP disponível<br />

ou responden<strong>do</strong> na rede.<br />

O sistema está parcial ou<br />

incorretamente configura<strong>do</strong><br />

<strong>para</strong> uma operação<br />

NAT/firewall.<br />

Isso pode ocorrer se o<br />

sistema usa um módulo de<br />

interface com a rede<br />

PRI E1 conecta<strong>do</strong> a um<br />

módulo Adtran Atlas<br />

800 Plus. Depois de ser<br />

ativa<strong>do</strong>, o módulo Adtran<br />

deve concluir as<br />

reinicializações de canal<br />

<strong>para</strong> que o sistema possa<br />

concluir chamadas ISDN.<br />

A exibição da agenda<br />

global está limitada a<br />

4000 entradas.<br />

Ícone de pilha fraca na tela. As pilhas <strong>do</strong> controle<br />

remoto estão fracas.<br />

Verifique a conexão <strong>do</strong> cabo da rede local à porta da<br />

rede local <strong>do</strong> sistema.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações de admin. ><br />

Propriedades da rede local e corrija as<br />

configurações de endereço IP.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong><br />

solucionar o problema com o servi<strong>do</strong>r ou <strong>para</strong><br />

atribuir um endereço IP estático.<br />

Vá <strong>para</strong> Sistema > Configurações <strong>do</strong> admin. ><br />

Rede > IP > Firewall > e verifique as<br />

configurações de Endereço público <strong>do</strong> NAT(WAN).<br />

Aguarde cerca de três minutos e tente efetuar a<br />

chamada novamente.<br />

1. Vá <strong>para</strong> Sistema > Informações <strong>do</strong> sistema ><br />

> > Status <strong>do</strong> sistema, realce as<br />

agendas globais e pressione o botão Info..<br />

2.<br />

O sistema lista os serviços da agenda global<br />

nos quais está registra<strong>do</strong> e o número de<br />

entradas de agenda de cada um.<br />

Cancele o registro <strong>do</strong> sistema em um ou mais<br />

<strong>do</strong>s serviços da agenda global.<br />

Substitua as pilhas <strong>do</strong> controle remoto por quatro<br />

pilhas AAA.


Uso <strong>do</strong> botão de restauração<br />

Restauração da configuração<br />

Solução de problemas<br />

É possível usar o botão de restauração <strong>do</strong> hardware no sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

<strong>para</strong> redefinir o sistema de uma das seguintes formas:<br />

• Restauração da configuração – Restaura a configuração, que redefine a<br />

maioria das configurações <strong>do</strong> sistema como valores padrão.<br />

• Restauração de fábrica – Apaga completamente o sistema e o redefine com<br />

a versão original <strong>do</strong> software de fábrica e a configuração padrão.<br />

O botão de restauração na parte frontal <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, conforme<br />

mostra<strong>do</strong> na figura a seguir.<br />

Se o sistema não estiver funcionan<strong>do</strong> corretamente ou se você tiver esqueci<strong>do</strong><br />

a senha da sala, será possível usar o botão de restauração <strong>para</strong> excluir as<br />

configurações <strong>do</strong> sistema e reiniciá-lo. Esta operação é semelhante ao uso o<br />

recurso Reinicializar o sistema da tela Diagnósticos <strong>do</strong> sistema com a opção<br />

Excluir configurações <strong>do</strong> sistema ativada.<br />

Os itens a seguir são salvos:<br />

• Versão atual <strong>do</strong> software<br />

• Teclas de opção<br />

• Configuração da ID <strong>do</strong> canal <strong>do</strong> controle remoto<br />

• Entradas da agenda<br />

• Da<strong>do</strong>s e registros <strong>do</strong> CDR<br />

12 - 21


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Restauração de fábrica<br />

12 - 22<br />

Para reinicializar a configuração <strong>do</strong> sistema usan<strong>do</strong> o botão de restauração:<br />

Quan<strong>do</strong> o sistema estiver liga<strong>do</strong>, mantenha pressiona<strong>do</strong> o botão de<br />

restauração por pelo menos 15 segun<strong>do</strong>s.<br />

O indica<strong>do</strong>r LED pisca <strong>para</strong> indicar que as configurações <strong>do</strong> sistema serão<br />

excluídas. Após 15 segun<strong>do</strong>s, o sistema é reinicializa<strong>do</strong> e o assistente de<br />

configuração é exibi<strong>do</strong>.<br />

Se o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> não for inicializa<strong>do</strong> ou desenvolver sérios<br />

problemas após a atualização <strong>do</strong> software, você poderá usar o botão de<br />

restauração <strong>para</strong> reinicializar o sistema com o software original de fábrica.<br />

Essa operação apaga completamente a memória flash <strong>do</strong> sistema e instala<br />

novamente o software original de fábrica.<br />

Os itens a seguir não serão salvos:<br />

• Atualizações de software<br />

• Todas as configurações <strong>do</strong> sistema, incluin<strong>do</strong> as teclas de opção e a ID <strong>do</strong><br />

canal <strong>do</strong> controle remoto<br />

• Entradas da agenda<br />

• Da<strong>do</strong>s e registros <strong>do</strong> CDR<br />

Para reinicializar o sistema <strong>para</strong> o software original de fábrica usan<strong>do</strong> o botão<br />

de restauração:<br />

1. Quan<strong>do</strong> o sistema estiver desliga<strong>do</strong>, mantenha pressiona<strong>do</strong> o botão de<br />

restauração.<br />

2. Enquanto estiver pressionan<strong>do</strong> o botão de restauração, pressione o botão<br />

liga/desliga uma vez.<br />

3. Continue pressionan<strong>do</strong> o botão de restauração por mais 5 segun<strong>do</strong>s e<br />

libere.<br />

O sistema exibirá a tela de inicialização da <strong>Polycom</strong> por alguns minutos<br />

enquanto restaura o software original de fábrica e, depois, exibe o assistente<br />

de inicialização.


Como entrar em contato com o suporte técnico<br />

Solução de problemas<br />

Se você não conseguir efetuar chamadas de teste com sucesso e tiver<br />

constata<strong>do</strong> que o equipamento está instala<strong>do</strong> e configura<strong>do</strong> corretamente,<br />

entre em contato com o suporte técnico ou distribui<strong>do</strong>r da <strong>Polycom</strong>.<br />

Para entrar em contato com o suporte técnico da <strong>Polycom</strong>, acesse<br />

www.polycom.com/support.<br />

Digite as seguintes informações, depois faça uma pergunta ou descreva o<br />

problema. Estas informações nos ajudarão a atendê-lo mais rapidamente:<br />

• O número de série de 14 dígitos da tela Informações <strong>do</strong> sistema ou a parte<br />

posterior <strong>do</strong> sistema<br />

• A versão <strong>do</strong> software (na tela inicial, selecione Sistema > Informações <strong>do</strong><br />

sistema)<br />

• Informações sobre a rede<br />

• As etapas da solução de problemas que você já tentou.<br />

12 - 23


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

12 - 24


Vistas <strong>do</strong> painel traseiro <strong>do</strong> sistema<br />

Entradas e saídas de vídeo<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Saída de vídeo 1:<br />

BNC e DVI <strong>para</strong> o<br />

monitor principal<br />

Entradas de vídeo 1 e 2: HDCI<br />

<strong>para</strong> câmera 1 e câmera 2<br />

Entrada de vídeo 3: BNC <strong>para</strong><br />

que o videocassete/DVD<br />

reproduza o conteú<strong>do</strong> durante<br />

as chamadas<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002<br />

Saída de vídeo 1:<br />

BNC e DVI <strong>para</strong> o<br />

monitor principal<br />

Y 1<br />

C<br />

IOIOIO<br />

1<br />

Entradas de vídeo 1 e 2: HDCI<br />

<strong>para</strong> câmera 1 e câmera 2<br />

Saída de vídeo 2:<br />

BNC e DVI <strong>para</strong> o<br />

monitor secundário<br />

Saída de vídeo 2:<br />

BNC e DVI <strong>para</strong> o<br />

monitor secundário<br />

1<br />

Y 2<br />

C<br />

2<br />

1<br />

Saída de vídeo 3: BNC<br />

<strong>para</strong> gravação de<br />

chamadas <strong>para</strong><br />

videocassete/DVD<br />

Saída de vídeo 3: BNC <strong>para</strong><br />

gravação de chamadas <strong>para</strong><br />

videocassete/DVD<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

3 VCR/DVD<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

Entrada de vídeo 3: BNC <strong>para</strong><br />

que o videocassete/DVD<br />

reproduza o conteú<strong>do</strong> durante<br />

as chamadas<br />

4<br />

1<br />

3 VCR/DVD<br />

Saída de vídeo 4: DVI<br />

exibição de conteú<strong>do</strong><br />

Entradas de vídeo 4 e 5: DVI <strong>para</strong><br />

reproduzir o conteú<strong>do</strong> de um<br />

computa<strong>do</strong>r durante as chamadas<br />

IR<br />

LAN<br />

100-240VAC 50/60Hz 4A<br />

PC CARD<br />

Entrada de vídeo 4: DVI <strong>para</strong><br />

reproduzir o conteú<strong>do</strong> de um<br />

computa<strong>do</strong>r durante as<br />

chamadas<br />

A<br />

A - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Entradas e saídas de áudio<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002<br />

A - 2<br />

Entrada <strong>do</strong><br />

microfone <strong>Polycom</strong><br />

Entrada <strong>do</strong><br />

microfone <strong>Polycom</strong><br />

Y 1<br />

C<br />

IOIOIO<br />

1<br />

Entrada de áudio 1:<br />

Phoenix <strong>para</strong><br />

microfone ou linha<br />

de entrada<br />

Saída de áudio 1: Phoenix <strong>para</strong> o<br />

áudio <strong>do</strong> monitor principal ou o<br />

sistema externo de alto-falantes<br />

1<br />

Entrada de áudio 1:<br />

Phoenix <strong>para</strong><br />

microfone ou linha de<br />

entrada<br />

Y 2<br />

C<br />

2<br />

1<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

3 VCR/DVD<br />

Entrada de áudio 3:<br />

Phoenix <strong>para</strong> áudio <strong>do</strong><br />

videocassete/DVD<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

Saída de áudio 1: Phoenix <strong>para</strong> o<br />

áudio <strong>do</strong> monitor principal ou o<br />

sistema externo de alto-falantes<br />

Entrada de áudio 3:<br />

Phoenix <strong>para</strong> áudio <strong>do</strong><br />

videocassete/DVD<br />

4<br />

1<br />

Entrada de áudio 4:<br />

Phoenix <strong>para</strong> conteú<strong>do</strong><br />

de áudio<br />

Saída de áudio 3: Phoenix <strong>para</strong><br />

áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD<br />

3 VCR/DVD<br />

IR<br />

LAN<br />

100-240VAC 50/60Hz 4A<br />

PC CARD<br />

Saída de áudio 3: Phoenix<br />

<strong>para</strong> áudio <strong>do</strong><br />

videocassete/DVD


Entradas e saídas de rede/alimentação<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Portas seriais RS-232:<br />

<strong>para</strong> dispositivos RS-232<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002<br />

Y 1<br />

C<br />

IOIOIO<br />

1<br />

Porta serial RS-232:<br />

<strong>para</strong> dispositivos RS-232<br />

1<br />

Y 2<br />

C<br />

2<br />

1<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

3 VCR/DVD<br />

Porta de telefone analógico:<br />

<strong>para</strong> chamadas de telefone analógico<br />

Y 3 VCR/DVD C<br />

4<br />

1<br />

Vistas <strong>do</strong> painel traseiro <strong>do</strong> sistema<br />

Conector de<br />

alimentação:<br />

<strong>para</strong> a fonte de<br />

alimentação<br />

Porta de rede local: <strong>para</strong> chamadas IP ou<br />

SIP, People+Content IP e interface da Web<br />

IV: Phoenix <strong>para</strong> receptor de IV<br />

Porta de telefone analógico:<br />

<strong>para</strong> chamadas de telefone analógico<br />

3 VCR/DVD<br />

IR<br />

LAN<br />

100-240VAC 50/60Hz 4A<br />

PC CARD<br />

Conector de<br />

alimentação:<br />

<strong>para</strong> a fonte de<br />

alimentação<br />

Porta de rede local: <strong>para</strong> chamadas IP ou SIP,<br />

People+Content IP e interface da Web<br />

IV: Phoenix <strong>para</strong> receptor de IV<br />

A - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

A - 4


Utilização da porta<br />

Estas informações podem ser necessárias quan<strong>do</strong> você configurar o<br />

equipamento de rede <strong>para</strong> vídeo-conferência.<br />

A tabela a seguir mostra a utilização da porta IP.<br />

Porta Função<br />

23 (Telnet) Para diagnósticos<br />

24 <strong>Polycom</strong> API<br />

B<br />

80 (HTTP) Obtenção de informações <strong>do</strong> sistema <strong>Polycom</strong><br />

<strong>HDX</strong>, sistema <strong>Polycom</strong> VSX, ViewStation e VS4000<br />

(HTTP) Atualizações e aprovisionamento de software <strong>para</strong><br />

o iPower<br />

Estática - interface TCP HTTP (opcional)<br />

123 UPD Network time protocol (NTP)<br />

161-162 TCP/UDP SNMP<br />

389 LDAP e ILS<br />

Estática - Registro TCP/UDP ILS (LDAP)<br />

443 TCP HTTPS<br />

514 UDP syslog<br />

636 Comunicação LDAP segura (LDAPS)<br />

1024-65535 TCP H245 Dinâmico. Pode ser defini<strong>do</strong> como “Portas<br />

fixas” nos <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>.<br />

UDP - RTP dinâmico (da<strong>do</strong>s de vídeo). Podem ser<br />

definidas como “Portas fixas” em <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>.<br />

UDP - RTP dinâmico (da<strong>do</strong>s de áudio). Podem ser<br />

definidas como “Portas fixas” em <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>.<br />

UDP - RTCP dinâmico (informações de controle). Podem<br />

ser definidas como “Portas fixas” em <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong>.<br />

1503-Estática TCP T.120<br />

B - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

B - 2<br />

Porta Função<br />

1718-Estática Descoberta de gatekeeper TCP (precisa ser bidirecional)<br />

1719-Estática RAS de gatekeeper TCP (precisa ser bidirecional)<br />

1720-Estática Configuração de chamada TCP H.323 (precisa ser<br />

bidirecional)<br />

1731-Estática Controle de chamada de áudio TCP (precisa ser<br />

bidirecional)<br />

3601 TCP (Proprietária - tráfego de da<strong>do</strong>s) - da<strong>do</strong>s da agenda<br />

global<br />

5001 TCP/UDP People+Content IP<br />

5060-Estática Configuração de chamada TCP/UDP SIP (precisa ser<br />

bidirecional)<br />

8080-Estática Server push TCP HTTP (opcional)


Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e<br />

de causa Q.850<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator<br />

A tabela a seguir relaciona os códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator.<br />

Código Causa Descrição<br />

150 Sem recursos<br />

de rede<br />

151 Sem recursos<br />

de rede<br />

152 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

C<br />

A rede não tem recursos suficientes <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente chamar a uma taxa<br />

inferior ou tente chamar novamente mais tarde.<br />

A rede não tem recursos suficientes <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente chamar a uma taxa<br />

inferior ou tente chamar novamente mais tarde.<br />

Não foi possível completar a chamada devi<strong>do</strong> a<br />

um erro interno <strong>do</strong> gatekeeper ou terminal. Entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>do</strong> gatekeeper ou<br />

endpoint <strong>para</strong> obter assistência.<br />

153 Endereço incorreto Não foi possível completar a chamada devi<strong>do</strong> a<br />

um erro interno <strong>do</strong> gatekeeper ou terminal. Entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>do</strong> gatekeeper ou<br />

endpoint <strong>para</strong> obter assistência.<br />

154 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

155 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

156 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

Não foi possível completar a chamada devi<strong>do</strong> a<br />

um erro interno <strong>do</strong> gatekeeper ou terminal. Entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>do</strong> gatekeeper ou<br />

endpoint <strong>para</strong> obter assistência.<br />

Não foi possível completar a chamada devi<strong>do</strong> a<br />

um erro interno <strong>do</strong> gatekeeper ou terminal. Entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>do</strong> gatekeeper ou<br />

endpoint <strong>para</strong> obter assistência.<br />

Sua chamada foi rejeitada pelo gatekeeper.<br />

Contate o administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong><br />

obter ajuda.<br />

C - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

C - 2<br />

Código Causa Descrição<br />

157 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

158 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

159 O sistema não está<br />

registra<strong>do</strong> no<br />

gatekeeper.<br />

160 O sistema remoto<br />

não está registra<strong>do</strong><br />

no gatekeeper<br />

164 Site remoto<br />

ocupa<strong>do</strong><br />

167 O sistema não está<br />

registra<strong>do</strong> no<br />

gatekeeper.<br />

168 Questões<br />

desconhecidas<br />

169 Chamada rejeitada<br />

pelo gatekeeper.<br />

172 Sem recursos<br />

de rede<br />

173 Site não<br />

encontra<strong>do</strong><br />

174 Negação de<br />

segurança/<br />

permissão<br />

175 QoS não é<br />

suportada<br />

176 Sem recursos<br />

de rede<br />

Não foi possível completar a chamada devi<strong>do</strong> a<br />

um erro interno <strong>do</strong> gatekeeper ou terminal. Entre<br />

em contato com o revende<strong>do</strong>r <strong>do</strong> gatekeeper ou<br />

endpoint <strong>para</strong> obter assistência.<br />

Não foi possível completar sua chamada devi<strong>do</strong><br />

a problemas com o gatekeeper. Tente efetuar a<br />

chamada novamente mais tarde.<br />

O sistema deve ser registra<strong>do</strong> no gatekeeper<br />

antes de ser possível efetuar uma chamada.<br />

Contate o administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong> obter<br />

ajuda.<br />

O sistema que está tentan<strong>do</strong> chamar não está<br />

registra<strong>do</strong> no gatekeeper.<br />

O sistema chama<strong>do</strong> está ocupa<strong>do</strong>. Tente efetuar<br />

a chamada novamente mais tarde.<br />

O sistema deve ser registra<strong>do</strong> no gatekeeper<br />

antes de ser possível efetuar uma chamada.<br />

Entre em contato com o administra<strong>do</strong>r da rede<br />

<strong>para</strong> obter ajuda.<br />

Não foi possível completar sua chamada devi<strong>do</strong><br />

a um problema desconheci<strong>do</strong>. Tente efetuar a<br />

chamada novamente mais tarde.<br />

Sua chamada foi rejeitada pelo gatekeeper.<br />

Contate o administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong><br />

obter ajuda.<br />

A rede não tem os recursos necessários <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente efetuar a chamada<br />

novamente mais tarde.<br />

Não foi possível localizar o site chama<strong>do</strong>.<br />

Verifique as informações da chamada e tente<br />

novamente.<br />

Não foi possível completar sua chamada devi<strong>do</strong><br />

a questões de segurança. Contate o<br />

administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong> obter ajuda.<br />

A rede não pode fornecer Qualidade <strong>do</strong> serviço<br />

suficiente <strong>para</strong> sua chamada. Contate o<br />

administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong> obter ajuda.<br />

A rede não tem os recursos necessários <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente efetuar a chamada<br />

novamente mais tarde.


Código Causa Descrição<br />

179 QoS não é<br />

suportada<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e de causa Q.850<br />

A rede não pode fornecer Qualidade <strong>do</strong> serviço<br />

suficiente <strong>para</strong> sua chamada. Contate o<br />

administra<strong>do</strong>r da rede <strong>para</strong> obter ajuda.<br />

180 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

203 Chamada rejeitada O site remoto não aceitou a chamada. Verifique<br />

as informações da chamada e tente novamente.<br />

204 Problema de<br />

conexão<br />

Não foi possível completar a chamada porque o<br />

terminal <strong>do</strong> sistema remoto não é compatível<br />

com os padrões de comunicação H.323 usa<strong>do</strong>s<br />

por este sistema.<br />

208 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

221 Site remoto<br />

ocupa<strong>do</strong><br />

O sistema chama<strong>do</strong> está ocupa<strong>do</strong>. Tente efetuar<br />

a chamada novamente mais tarde.<br />

222 Site não responde O site chama<strong>do</strong> não respondeu. Tente efetuar a<br />

chamada novamente mais tarde.<br />

255 Erro de<br />

processamento <strong>do</strong><br />

coman<strong>do</strong> ISDN<br />

O código de sinalização ISDN encontrou um erro<br />

ao processar uma ação ISDN. Adapta<strong>do</strong>r ISDN<br />

ocupa<strong>do</strong>-aguardar e repetir.<br />

516 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

518 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

521 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

Não foi possível completar sua chamada devi<strong>do</strong><br />

a problemas com o gatekeeper. Tente efetuar a<br />

chamada novamente mais tarde.<br />

531 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

534 Problemas com o<br />

gatekeeper<br />

Não foi possível completar sua chamada devi<strong>do</strong><br />

a problemas com o gatekeeper. Tente efetuar a<br />

chamada novamente mais tarde.<br />

551 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

552 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

553 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

554 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

C - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Códigos de causa Q.850<br />

C - 4<br />

Código Causa Descrição<br />

576 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

595 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

596 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

621 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

626 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

627 Endereço inváli<strong>do</strong> O endereço digita<strong>do</strong> não é váli<strong>do</strong>. Verifique as<br />

informações da chamada e tente novamente.<br />

648 Sem recursos<br />

de rede<br />

681 Sem recursos<br />

de rede<br />

A rede não tem os recursos necessários <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente efetuar a chamada<br />

novamente mais tarde.<br />

A rede não tem os recursos necessários <strong>para</strong><br />

completar a chamada. Tente efetuar a chamada<br />

novamente mais tarde.<br />

A tabela a seguir descreve os códigos que a central ISDN envia <strong>para</strong> o sistema<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> <strong>para</strong> indicar o status das chamadas. Embora os códigos sejam<br />

padroniza<strong>do</strong>s, cada prove<strong>do</strong>r de serviços ISDN os define de um mo<strong>do</strong><br />

diferente. Por isso, as definições mostradas na tabela podem não corresponder<br />

exatamente às mensagens que você vê.<br />

Código Causa Definição<br />

1 Número não<br />

atribuí<strong>do</strong><br />

2 Não existe uma rota<br />

<strong>para</strong> a rede de<br />

trânsito especificada<br />

3 Não existe uma rota<br />

<strong>para</strong> o destino<br />

O comuta<strong>do</strong>r recebeu o número ISDN envia<strong>do</strong><br />

no formato correto, mas nenhum equipamento<br />

de destino usa esse número.<br />

A central ISDN não reconhece a rede<br />

intermediária através da qual irá direcionar a<br />

chamada.<br />

A rede intermediária por meio da qual a<br />

chamada é direcionada não atende o endereço<br />

de destino.<br />

6 Canal inaceitável O canal especifica<strong>do</strong> não oferece a qualidade<br />

de serviço adequada <strong>para</strong> aceitar a conexão<br />

solicitada.


Código Causa Definição<br />

7 Chamada concedida<br />

e entregue<br />

16 Chamada<br />

desconectada<br />

normalmente<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e de causa Q.850<br />

O usuário recebe uma chamada externa que<br />

está sen<strong>do</strong> conectada a um canal de chamadas<br />

já estabeleci<strong>do</strong> <strong>para</strong> este usuário e tipo de<br />

chamada.<br />

O origina<strong>do</strong>r ou o receptor solicitou a<br />

desconexão da chamada.<br />

17 Usuário ocupa<strong>do</strong> To<strong>do</strong>s os canais B estão em uso; o sistema<br />

chama<strong>do</strong> reconhece a solicitação de conexão,<br />

mas não pode aceitar a chamada.<br />

18 Nenhum usuário<br />

responde<br />

19 Nenhuma resposta<br />

<strong>do</strong> usuário (usuário<br />

alerta<strong>do</strong>)<br />

O equipamento de destino não responde à<br />

chamada, de mo<strong>do</strong> que a conexão não pode ser<br />

completada.<br />

O equipamento de destino não completou a<br />

conexão no tempo predetermina<strong>do</strong> após<br />

responder à solicitação de conexão. O problema<br />

está no terminal remoto da conexão.<br />

21 Chamada rejeitada O equipamento de destino pode aceitar a<br />

chamada, mas a rejeitou por um motivo<br />

desconheci<strong>do</strong>.<br />

22 Número altera<strong>do</strong> O número ISDN usa<strong>do</strong> <strong>para</strong> configurar a<br />

chamada não é mais váli<strong>do</strong>. (O campo de<br />

diagnóstico da mensagem pode retornar um<br />

endereço alternativo atribuí<strong>do</strong> ao equipamento<br />

chama<strong>do</strong>).<br />

26 Desconexão <strong>do</strong><br />

usuário não<br />

seleciona<strong>do</strong><br />

O destino pode aceitar a chamada, mas não a<br />

atribuiu ao usuário.<br />

27 Destino inoperante Não é possível entregar uma mensagem de<br />

sinalização porque a interface não está<br />

funcionan<strong>do</strong> corretamente e a mensagem não<br />

chega ao seu destino. Esta condição pode ser<br />

temporária; Por exemplo, o equipamento remoto<br />

pode estar desliga<strong>do</strong>.<br />

28 Formato de número<br />

inváli<strong>do</strong><br />

O endereço de destino estava incompleto ou foi<br />

apresenta<strong>do</strong> em um formato irreconhecível,<br />

que impediu o estabelecimento da conexão.<br />

29 Condição rejeitada A rede não pode oferecer as condições<br />

solicitadas pelo usuário.<br />

30 Resposta à<br />

SOLICITAÇÃO DE<br />

STATUS<br />

O equipamento retorna esta mensagem quan<strong>do</strong><br />

recebe uma mensagem de SOLICITAÇÃO DE<br />

STATUS.<br />

C - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

C - 6<br />

Código Causa Definição<br />

31 Normal, motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

34 Não existe um<br />

circuito/canal<br />

disponível<br />

Ocorreu um evento normal sem a aplicação de<br />

uma causa padrão. Não é necessário tomar<br />

qualquer atitude.<br />

A chamada não pode ser completada por não<br />

haver canal disponível <strong>para</strong> estabelecer a<br />

conexão.<br />

38 Rede inoperante Um problema na rede impediu que a chamada<br />

chegasse ao seu destino. É provável que as<br />

tentativas de restabelecer conexão não sejam<br />

bem-sucedidas até o problema ser resolvi<strong>do</strong>.<br />

41 Falha temporária Ocorreu um erro na rede. O problema será<br />

resolvi<strong>do</strong> em breve. As tentativas de<br />

restabelecer a conexão podem ser<br />

bem-sucedidas.<br />

42 Congestionamento<br />

no equipamento de<br />

comutação<br />

43 Informações de<br />

acesso descartadas<br />

44 Circuito/canal<br />

solicita<strong>do</strong> não<br />

disponível<br />

47 Recurso<br />

indisponível, motivo<br />

não especifica<strong>do</strong><br />

49 Qualidade <strong>do</strong><br />

serviço indisponível<br />

50 Recurso solicita<strong>do</strong><br />

não assina<strong>do</strong><br />

57 Recurso de<br />

transporte não<br />

autoriza<strong>do</strong><br />

58 Recurso de<br />

transporte não<br />

disponível no<br />

momento<br />

Não é possível alcançar o destino porque o<br />

equipamento de comutação da rede está<br />

temporariamente sobrecarrega<strong>do</strong>.<br />

As informações de acesso solicitadas não<br />

podem ser fornecidas pela rede. A mensagem<br />

de diagnóstico pode explicar o problema.<br />

O equipamento remoto não pode fornecer o<br />

canal solicita<strong>do</strong>. Isso pode ser temporário.<br />

Um problema desconheci<strong>do</strong> impede o<br />

equipamento remoto de fornecer o recurso<br />

solicita<strong>do</strong>.<br />

A rede não pode fornecer a qualidade de<br />

serviço solicitada (conforme defini<strong>do</strong> pela<br />

recomendação X.213 <strong>do</strong> CCITT). Isto pode ser<br />

um problema de assinatura.<br />

O equipamento remoto pode fornecer o serviço<br />

complementar solicita<strong>do</strong>, mas não existe uma<br />

assinatura <strong>para</strong> este serviço.<br />

O chama<strong>do</strong>r solicitou um recurso de transporte<br />

que a rede pode fornecer, mas o usuário não<br />

está autoriza<strong>do</strong> a utilizá-lo. Isto pode ser um<br />

problema de assinatura.<br />

Normalmente, a rede oferece o recurso de<br />

transporte solicita<strong>do</strong>, mas não pode fazê-lo<br />

agora. Isso pode ser um problema temporário<br />

na rede ou um problema de assinatura.


Código Causa Definição<br />

63 Serviço ou opção<br />

não disponível,<br />

motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

65 Recurso de<br />

transporte não<br />

implementa<strong>do</strong><br />

66 Tipo de canal não<br />

implementa<strong>do</strong><br />

69 Recurso solicita<strong>do</strong><br />

não implementa<strong>do</strong><br />

70 Está disponível<br />

somente o<br />

transporte de<br />

informações digitais<br />

restritas<br />

79 Serviço ou opção<br />

não disponível,<br />

motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

81 Valor de referência<br />

de chamada inváli<strong>do</strong><br />

82 O canal identifica<strong>do</strong><br />

não existe<br />

83 Há uma chamada<br />

suspensa sem<br />

identidade<br />

84 Identidade de<br />

chamada em uso<br />

85 Nenhuma chamada<br />

suspensa<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e de causa Q.850<br />

Um problema não especifica<strong>do</strong> impede a rede<br />

ou o equipamento remoto de fornecer a opção<br />

ou o serviço solicita<strong>do</strong>. Isto pode ser um<br />

problema de assinatura.<br />

A rede não pode fornecer o recurso de<br />

transporte solicita<strong>do</strong> pelo usuário.<br />

O tipo de canal solicita<strong>do</strong> não é suporta<strong>do</strong> pelo<br />

equipamento que envia este código.<br />

O equipamento remoto não pode fornecer o<br />

serviço complementar solicita<strong>do</strong>.<br />

A rede não é capaz de fornecer informações<br />

digitais irrestritas através <strong>do</strong> recurso de<br />

transporte.<br />

A rede ou o equipamento remoto é incapaz de<br />

fornecer a opção de serviço solicitada por um<br />

motivo não especifica<strong>do</strong>. Isto pode ser um<br />

problema de assinatura.<br />

O equipamento remoto recebeu uma chamada<br />

com uma referência de chamada que não está<br />

sen<strong>do</strong> utilizada no momento pela interface de<br />

rede <strong>do</strong> usuário.<br />

O equipamento de recepção é solicita<strong>do</strong> a usar<br />

um canal que não está ativa<strong>do</strong> na interface <strong>para</strong><br />

efetuar chamadas.<br />

A rede recebeu uma solicitação <strong>para</strong> retomar<br />

uma chamada que continha um elemento de<br />

identificação de chamada que não corresponde<br />

a nenhuma chamada suspensa.<br />

A rede recebeu uma solicitação <strong>para</strong> suspender<br />

uma chamada que continha um elemento de<br />

identificação de chamada já suspensa.<br />

A rede recebeu uma solicitação de retomada de<br />

chamada quan<strong>do</strong> não havia uma chamada<br />

suspensa pendente. Isto pode ser um erro<br />

transitório que será soluciona<strong>do</strong> através de<br />

tentativas sucessivas de novas chamadas.<br />

C - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

C - 8<br />

Código Causa Definição<br />

86 A chamada que<br />

solicitou a<br />

identificação de<br />

chamada foi<br />

desconectada<br />

88 Destino<br />

incompatível<br />

91 A rede de trânsito<br />

especificada é<br />

inválida<br />

95 Mensagem inválida,<br />

motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

96 Elemento de<br />

informação<br />

obrigatório não<br />

encontra<strong>do</strong><br />

97 Tipo de mensagem<br />

inexistente ou não<br />

implementa<strong>do</strong><br />

98 Mensagem<br />

incompatível com o<br />

esta<strong>do</strong> da chamada<br />

ou o tipo de<br />

mensagem não<br />

existe<br />

99 Elemento de<br />

informação<br />

inexistente ou não<br />

implementa<strong>do</strong><br />

100 O conteú<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />

elemento de<br />

informação é<br />

inváli<strong>do</strong><br />

A rede recebeu uma solicitação <strong>para</strong> retomar<br />

uma chamada que continha um elemento de<br />

identificação de chamada de uma chamada que<br />

foi desconectada enquanto estava suspensa.<br />

Essa desconexão ocorreu por tempo limite de<br />

espera ou foi executada pelo usuário remoto.<br />

Indica que foi feita uma tentativa de conexão a<br />

um equipamento não-ISDN como, por exemplo,<br />

uma linha analógica.<br />

A central ISDN foi solicitada a direcionar a<br />

chamada por meio de uma rede intermediária<br />

não reconhecida.<br />

Uma mensagem inválida foi recebida por motivo<br />

desconheci<strong>do</strong>. Geralmente, isso é causa<strong>do</strong> por<br />

um erro <strong>do</strong> canal D. Se o erro ocorrer<br />

sistematicamente, relate-o ao prove<strong>do</strong>r de<br />

serviços de ISDN.<br />

O equipamento recebeu uma mensagem que<br />

não incluía um <strong>do</strong>s elementos de informação<br />

obrigatórios. Geralmente, isso é causa<strong>do</strong> por<br />

um erro <strong>do</strong> canal D. Se o erro ocorrer<br />

sistematicamente, relate-o ao prove<strong>do</strong>r de<br />

serviços de ISDN.<br />

O equipamento recebeu uma mensagem de tipo<br />

inváli<strong>do</strong> ou não suporta<strong>do</strong>. O código indica um<br />

problema com a configuração remota ou um<br />

problema com o canal D local.<br />

O equipamento recebeu uma mensagem que<br />

não é válida no esta<strong>do</strong> da chamada atual.<br />

Geralmente, a causa 98 é devida a um erro <strong>do</strong><br />

canal D. Se o erro ocorrer sistematicamente,<br />

relate-o ao prove<strong>do</strong>r de serviços de ISDN.<br />

O equipamento recebeu uma mensagem que<br />

inclui elementos de informação que não foram<br />

reconheci<strong>do</strong>s. Geralmente, isso é causa<strong>do</strong> por<br />

um erro <strong>do</strong> canal D. Se o erro ocorrer<br />

sistematicamente, relate-o ao prove<strong>do</strong>r de<br />

serviços de ISDN.<br />

O equipamento recebeu uma mensagem que<br />

inclui informações inválidas no elemento de<br />

informação. Geralmente, isso é causa<strong>do</strong> por um<br />

erro <strong>do</strong> canal D.


Código Causa Definição<br />

101 Mensagem não<br />

compatível com o<br />

esta<strong>do</strong> da chamada<br />

102 Recuperação<br />

iniciada devi<strong>do</strong> a<br />

expiração <strong>do</strong> tempo<br />

111 Erro de protocolo,<br />

motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

127 Interoperação,<br />

motivo não<br />

especifica<strong>do</strong><br />

145 Link ISDN da<br />

camada 1 e/ou 2<br />

não estabeleci<strong>do</strong><br />

146 A conexão ISDN da<br />

camada 3 com a<br />

central/rede ISDN<br />

está inativa<br />

255 Erro de<br />

processamento <strong>do</strong><br />

coman<strong>do</strong> ISDN<br />

Códigos de erro <strong>do</strong> PathNavigator e de causa Q.850<br />

O equipamento remoto recebeu uma<br />

mensagem que não corresponde ao esta<strong>do</strong><br />

atual da conexão. Geralmente, isso é causa<strong>do</strong><br />

por um erro <strong>do</strong> canal D.<br />

O tempo expirou e iniciou um procedimento de<br />

tratamento <strong>do</strong> erro (recuperação). Este<br />

problema geralmente é temporário.<br />

Um erro não especifica<strong>do</strong> <strong>do</strong> canal D quan<strong>do</strong><br />

nenhuma outra causa padrão se aplica.<br />

Ocorreu um evento em uma rede que não<br />

fornece as causas da ação provocada por ele.<br />

Este problema, em particular, é desconheci<strong>do</strong>.<br />

O usuário deve verificar o status <strong>do</strong><br />

cabeamento, <strong>do</strong> adapta<strong>do</strong>r ISDN e as conexões<br />

de rede.<br />

Há um erro de protocolo de comutação ou (nos<br />

Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s ou no Canadá) um problema de<br />

atribuição de SPID.<br />

O código de sinalização ISDN encontrou um<br />

erro ao processar uma ação ISDN. Adapta<strong>do</strong>r<br />

ISDN ocupa<strong>do</strong>-aguardar e repetir.<br />

C - 9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

C - 10


Códigos de botões <strong>do</strong> dispositivo de<br />

gravação <strong>do</strong> controle remoto<br />

Códigos de DVD<br />

D<br />

As tabelas a seguir listam códigos <strong>para</strong> programar o controle remoto <strong>Polycom</strong><br />

<strong>para</strong> controlar dispositivos de gravação específicos. Para obter informações<br />

sobre como programar esses códigos no controle remoto, consulte<br />

Configuração <strong>do</strong> controle remoto <strong>para</strong> controlar um dispositivo de gravação<br />

na página 10-3.<br />

Marca Código(s)<br />

Bush 1018, 1020, 1021, 1022, 1025, 1026, 1040<br />

Changhong 1014<br />

Daewoo 1031, 1043<br />

Daewoo International 1043<br />

Denon 1000<br />

Dual 1017, 1025, 1026, 1033, 1040<br />

Emerson 1012, 1019<br />

GE 1088<br />

Goldstar 1012, 1027<br />

Grundig 1007, 1017, 1021, 1025, 1044, 1084, 1096<br />

Hitachi 1010, 1021, 1083<br />

Hyundai 1033, 1042<br />

Integra 1014, 1042<br />

D - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

D - 2<br />

Marca Código(s)<br />

JVC 1001, 1008, 1013, 1062, 1070, 1086, 1096<br />

Kenwood 1000, 1005<br />

LG 1012, 1027<br />

Loewe 1090, 1096<br />

Magnavox 1001, 1019, 1096<br />

Marantz 1096<br />

Mitsubishi 1002, 1025, 1081<br />

Panasonic 1000, 1045, 1046<br />

Philips 1001, 1019, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093,<br />

1094, 1096<br />

Pioneer 1003, 1009, 1016, 1085<br />

RCA 1009, 1088<br />

Samsung 1000, 1010<br />

Sanyo 1021<br />

Schneider 1017, 1032, 1033, 1040, 1096<br />

Shanghai 1018<br />

Sharp 1015, 1028, 1069<br />

Sony 1004, 1010, 1050, 1053, 1054<br />

Tatung 1031<br />

Teac 1009, 1027, 1030<br />

Thomson 1007, 1080, 1088<br />

Toshiba 1001, 1021, 1060, 1086<br />

Yamaha 1000, 1006, 1089, 1096<br />

Zenith 1001, 1012, 1027


Códigos de grava<strong>do</strong>r de DVD<br />

Marca Código(s)<br />

Hitachi 1083<br />

JVC 1062, 1070<br />

LG 1012, 1027<br />

Mitsubishi 1081<br />

Panasonic 1000, 1045, 1046<br />

Códigos de dispositivo <strong>do</strong> videocassete<br />

Códigos de botões <strong>do</strong> dispositivo de gravação <strong>do</strong> controle remoto<br />

Philips 1089, 1091, 1092, 1093, 1094<br />

Pioneer 1016, 1085<br />

Samsung 1000, 1010<br />

Sony 1050, 1053, 1054<br />

Toshiba 1086<br />

Zenith 1027<br />

Marca Código(s)<br />

Bush 1097, 1111, 1117, 1119, 1124<br />

Changhong 1109, 1111<br />

Daewoo 1106, 1107, 1112, 1124, 1136, 1140<br />

Denon 1104<br />

Dual 1097, 1103, 1111, 1119<br />

Emerson 1097, 1100, 1101, 1105, 1106, 1113, 1116,<br />

1140, 1153<br />

Firstline 1101, 1105, 1106, 1119, 1136<br />

GoldStar 1101, 1102, 1115, 1138<br />

Grundig 1111, 1115, 1118, 1119, 1160<br />

Hitachi 1097, 1101, 1103, 1104, 1107, 1111, 1116<br />

Jensen 1103<br />

JVC 1103, 1106, 1110, 1111, 1132, 1141<br />

D - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

D - 4<br />

Marca Código(s)<br />

Kenwood 1102, 1103, 1110<br />

LG 1101, 1102, 1104, 1106, 1136, 1138<br />

Loewe 1101, 1111, 1114<br />

Magnavox 1097, 1100, 1111, 1124, 1157, 1158<br />

Marantz 1100, 1102, 1111<br />

Mitsubishi 1097, 1103, 1105, 1109, 1110, 1111, 1124,<br />

1129, 1150<br />

NEC 1100, 1101, 1102, 1103, 1109, 1110,<br />

1112, 1143<br />

Panasonic 1100, 1114, 1115, 1161, 1121, 1134, 1139,<br />

1146, 1133<br />

Philips 1097, 1100, 1111, 1115, 1122, 1126, 1128<br />

Pioneer 1104, 1110, 1111, 1114<br />

Qisheng 1159<br />

Quelle 1111<br />

RCA 1097, 1100, 1104, 1109, 1115, 1116, 1118,<br />

1129, 1133, 1159, 1162<br />

Samaung 1106, 1116, 1120<br />

Sanyo 1107, 1108, 1109, 1110, 1112, 1116,<br />

1119, 1149<br />

Schneider 1097, 1101, 1104, 1111, 1116, 1119, 1124<br />

Sharp 1101, 1109, 1129, 1142<br />

Shinco 1097<br />

Sony 1097, 1098, 1099, 1100, 1123, 1137, 1147,<br />

1148, 1151, 1152, 1155, 1164<br />

Supra 1101, 1119<br />

Tandy 1097, 1112<br />

Tchibo 1119<br />

Teac 1097, 1101, 1103, 1124<br />

Telefunken 1103, 1118, 1124<br />

Thomson 1103, 1110, 1118, 1125, 1156, 1159


Códigos de dispositivo PVR<br />

Marca Código(s)<br />

Códigos de botões <strong>do</strong> dispositivo de gravação <strong>do</strong> controle remoto<br />

Toshiba 1103, 1104, 1105, 1106, 1110, 1111, 1120,<br />

1130, 1131, 1132, 1144, 1154, 1164<br />

Yamaha 1102, 1103<br />

Zenith 1097, 1099, 1136, 1153, 1158<br />

Marca Código(s)<br />

ABS 1164<br />

Alienware 1164<br />

CyberPower 1164<br />

Dell 1164<br />

DirecTV 1126<br />

Gateway 1164<br />

Hewlett Packard 1164<br />

Howard Computers 1164<br />

HP 1164<br />

Hughes Network Systems 1126<br />

Humax 1126<br />

Hush 1164<br />

iBUYPOWER 1164<br />

JVC 1141<br />

Linksys 1164<br />

Media Center PC 1164<br />

Microsoft 1164<br />

Mind 1164<br />

Niveus Media 1164<br />

Northgate 1164<br />

Panasonic 1121, 1139<br />

Philips 1122, 1126, 1128<br />

D - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

D - 6<br />

Marca Código(s)<br />

RCA 1162<br />

Reel MultImedia 1163<br />

ReplayTV 1161, 1121<br />

Sonic Blue 1161, 1121<br />

Sony 1123, 1151, 1152, 1155, 1164<br />

Stack9 1164<br />

Systemax 1164<br />

Tagar Systems 1164<br />

Thomson 1125, 1156<br />

Tivo 1122, 1123, 1125, 1126, 1127, 1128, 1156<br />

Toshiba 1130, 1132, 1164<br />

Touch 1164<br />

Viewsonic 1164<br />

Voo<strong>do</strong>o 1164<br />

ZTGroup 1164


Velocidades de discagem multiponto<br />

Número de<br />

sites em uma<br />

chamada<br />

Com linhas<br />

T1 PRI<br />

Velocidade máxima<br />

de cada site<br />

em Kbps<br />

E<br />

As tabelas a seguir mostram as velocidades de discagem máximas permitidas<br />

<strong>para</strong> o número de sites, incluin<strong>do</strong> o site principal, em uma chamada.<br />

Com linhas<br />

E1 PRI H.323/SIP<br />

Velocidade máxima<br />

de cada site<br />

em Kbps<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9004<br />

Velocidade máxima de<br />

cada site em Kbps<br />

(4 Mbps/6 Mbps)<br />

2 1472 1920 4096/4096 1920/4096<br />

3 704 960 1920/3072 960/1920<br />

4 448 640 1344/1920 640/1344<br />

5 320 448 768/768 448/768<br />

6 256 384 768/768 384/768<br />

7 192 320 384/384 320/384<br />

8 192 256 384/384 256/384<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9001 e<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9002<br />

Velocidade máxima de<br />

cada site em Kbps<br />

(2 Mbps/4 Mbps)<br />

E - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

E - 2<br />

Número de<br />

sites em uma<br />

chamada<br />

Com 3 linhas BRI<br />

Número de linhas<br />

2 2 256<br />

2 3 384<br />

2 4 512<br />

3 2 128<br />

3 3 192<br />

3 4 256<br />

4 2 N/D<br />

4 3 128<br />

4 4 128<br />

5 2 N/D<br />

5 3 N/D<br />

5 4 128<br />

6 2 N/D<br />

6 3 N/D<br />

6 4 N/D<br />

7 2 N/D<br />

7 3 N/D<br />

7 4 N/D<br />

8 2 N/D<br />

8 3 N/D<br />

8 4 N/D<br />

Velocidade máxima de cada site<br />

em Kbps<br />

As velocidades máximas podem ser limitadas também pelo equipamento de<br />

comunicação.


Avisos de regulamentação<br />

Regras importantes de segurança<br />

Leia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema:<br />

• Quan<strong>do</strong> o sistema é utiliza<strong>do</strong> por crianças ou em sua proximidade, é necessário supervisão. Não se afaste <strong>do</strong><br />

equipamento enquanto ele estiver em uso.<br />

• Use apenas extensões elétricas com a mesma especificação de corrente de classificação que a <strong>do</strong> sistema.<br />

• Desligue sempre o sistema da tomada antes de limpar e fazer a manutenção e quan<strong>do</strong> ele não estiver em uso.<br />

• Ao limpar, não borrife líqui<strong>do</strong>s diretamente dentro <strong>do</strong> sistema. Aplique sempre o líqui<strong>do</strong> de limpeza primeiro em<br />

uma flanela de algodão sem estática.<br />

• Não mergulhe o sistema em nenhum líqui<strong>do</strong> nem coloque líqui<strong>do</strong>s dentro dele.<br />

• Não desmonte o sistema. Para reduzir o risco de choque elétrico e manter a garantia <strong>do</strong> sistema, os serviços<br />

de reparo devem ser feitos por um técnico qualifica<strong>do</strong>.<br />

• Conecte este aparelho a uma tomada aterrada.<br />

• Conecte o sistema somente a tomadas elétricas protegidas contra sobrecargas.<br />

• Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.<br />

• Se o sistema ou qualquer acessório estiver instala<strong>do</strong> em um espaço fecha<strong>do</strong>, como gabinete, certifique-se de<br />

que a temperatura <strong>do</strong> ar no interior não exceda 40°C (104° F). Você precisará fornecer resfriamento <strong>para</strong><br />

manter o equipamento dentro da faixa de temperatura operacional.<br />

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.<br />

Sistemas <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>: 100-240 VAC, 50-60 Hz, 4 A<br />

Especificações elétricas<br />

Avisos de regulamentação - 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Avisos de regulamentação - 2<br />

Restrições de licença<br />

OS PROGRAMAS DE SOFTWARE AQUI CONTIDOS OU DESCRITOS SÃO INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS<br />

E PRODUTOS DE PROPRIEDADE DA POLYCOM, INC. OU DE SEUS LICENCIANTES.<br />

O compra<strong>do</strong>r não pode sublicenciar ou distribuir nenhum desses programas em questão, exceto <strong>para</strong> os usuários<br />

finais e/ou revende<strong>do</strong>res que tenham aceito um contrato de sublicença. Para fins deste contrato, um “Contrato de<br />

sublicença” significa um contrato de licença firma<strong>do</strong> entre o Compra<strong>do</strong>r e o seu cliente ou, no caso de qualquer<br />

venda feita pelo Compra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> um revende<strong>do</strong>r, entre tal revende<strong>do</strong>r e o usuário final, isto é, 1) assina<strong>do</strong> pelo<br />

usuário final ou 2) incluso com a <strong>do</strong>cumentação, de tal mo<strong>do</strong> que o usuário final indique a sua concordância com<br />

este Contrato de sublicença, ligan<strong>do</strong> e utilizan<strong>do</strong> o equipamento de computa<strong>do</strong>r. A <strong>Polycom</strong>, Inc. deve incluir o<br />

termo “quebra de selo das licenças de software” na <strong>do</strong>cumentação, e o Compra<strong>do</strong>r não deve remover ou alterar<br />

tais Contratos de sublicença ou quaisquer notificações ou adesivos de advertência relaciona<strong>do</strong>s a isto.<br />

O Compra<strong>do</strong>r não deve renunciar, corrigir ou modificar de alguma forma qualquer Contrato de sublicença sem o<br />

consentimento prévio da <strong>Polycom</strong>.<br />

O título de to<strong>do</strong>s os programas em questão deve permanecer e ser usa<strong>do</strong> somente pela <strong>Polycom</strong>, Inc. e por seus<br />

licencia<strong>do</strong>s. O Compra<strong>do</strong>r reconhece a declaração da <strong>Polycom</strong> que tais programas em questão são segre<strong>do</strong>s<br />

comerciais e possuem propriedade confidencial, e devem ser trata<strong>do</strong>s de tal forma. O Compra<strong>do</strong>r não tentará<br />

desmontar, descompilar, reverter a engenharia <strong>do</strong> produto ou esforçar-se <strong>para</strong> descobrir ou revelar tais méto<strong>do</strong>s e<br />

conceitos conti<strong>do</strong>s nesses programas. Exceto como expressamente permiti<strong>do</strong> neste Contrato, o Compra<strong>do</strong>r não<br />

deve copiar, modificar, transcrever, armazenar, traduzir, vender, alugar ou transferir ou distribuir qualquer um <strong>do</strong>s<br />

programas em questão integralmente ou em parte, sem a autorização prévia, por escrito, da <strong>Polycom</strong>, Inc.<br />

O Compra<strong>do</strong>r não deve remover ou destruir qualquer marca comercial, de patente ou de direitos autorais ou outra<br />

marca proprietária ou aviso no equipamento <strong>do</strong> computa<strong>do</strong>r, e deve reproduzir tais marcas em todas as cópias <strong>do</strong>s<br />

programas relaciona<strong>do</strong>s de acor<strong>do</strong> com o texto aqui escrito.<br />

É veda<strong>do</strong> ao usuário e a terceiros 1) descompilar, desmontar ou de alguma forma reverter a engenharia ou tentar<br />

reconstruir ou descobrir qualquer código-fonte ou idéias subjacentes ou algoritmos <strong>do</strong> software, ou 2) remover<br />

qualquer produto.<br />

Informações sobre garantia<br />

GARANTIA LIMITADA A <strong>Polycom</strong> garante ao usuário final (“Cliente”) que o produto ficará livre de defeitos de<br />

mão-de-obra e materiais, sob condições normais de uso e serviço, por um ano, ou por um perío<strong>do</strong> mais longo que<br />

pode vir a ser anuncia<strong>do</strong> pela <strong>Polycom</strong> <strong>para</strong> determina<strong>do</strong>s produtos, a partir da data de compra na <strong>Polycom</strong> ou em<br />

um revende<strong>do</strong>r autoriza<strong>do</strong>. Esta garantia cobre o produto adquiri<strong>do</strong> pelo consumi<strong>do</strong>r, incluin<strong>do</strong> to<strong>do</strong>s os<br />

acessórios, componentes e outras peças.<br />

A única obrigação da <strong>Polycom</strong> nesta garantia expressa deve ser, a critério e ao cargo da <strong>Polycom</strong>, re<strong>para</strong>r a peça<br />

ou produto defeituoso, entregar ao Cliente um produto ou peça equivalente no lugar <strong>do</strong> item com defeito, ou,<br />

no caso de nenhuma das duas opções anteriores estarem disponíveis, a <strong>Polycom</strong> poderá, por sua própria<br />

vontade, reembolsar o Cliente <strong>do</strong> preço pago na compra <strong>do</strong> produto defeituoso. To<strong>do</strong>s os produtos substituí<strong>do</strong>s<br />

voltarão a ser propriedade da <strong>Polycom</strong>. Os produtos ou peças de substituição poderão ser novos ou<br />

recondiciona<strong>do</strong>s. A <strong>Polycom</strong> garante to<strong>do</strong>s os produtos ou peças substituí<strong>do</strong>s ou re<strong>para</strong><strong>do</strong>s por noventa (90) dias<br />

a partir da remessa ou pelo restante da garantia inicial, o que for mais longo.<br />

Os produtos devolvi<strong>do</strong>s <strong>para</strong> a <strong>Polycom</strong> devem ser envia<strong>do</strong>s pré-pagos embala<strong>do</strong>s de forma adequada <strong>para</strong> um<br />

transporte seguro, e é recomendável que se faça um seguro ou que o pacote seja envia<strong>do</strong> por um serviço que<br />

permita acompanhar a entrega. A responsabilidade por perda ou dano não será transferida <strong>para</strong> a <strong>Polycom</strong> até<br />

que o produto devolvi<strong>do</strong> seja recebi<strong>do</strong> pela <strong>Polycom</strong>. O item re<strong>para</strong><strong>do</strong> ou substituí<strong>do</strong> deve ser envia<strong>do</strong> ao Cliente,<br />

a cargo da <strong>Polycom</strong>, até trinta (30) dias após o produto defeituoso ter si<strong>do</strong> recebi<strong>do</strong> pela <strong>Polycom</strong>, e a <strong>Polycom</strong><br />

assumirá os riscos de perda ou danos até que o item seja recebi<strong>do</strong> pelo Cliente.


Informações sobre garantia<br />

Avisos de regulamentação<br />

EXCLUSÕES. A POLYCOM NÃO SE RESPONSABILIZA, DE ACORDO COM ESTA GARANTIA, SE OS TESTES<br />

E EXAMES DETERMINAREM QUE O DEFEITO OU MAL-FUNCIONAMENTO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU<br />

RESULTA DE:<br />

• DO NÃO SEGUIMENTO DAS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.<br />

• DE MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES NÃO AUTORIZADAS DO PRODUTO.<br />

• DO USO NÃO AUTORIZADO DE SERVIÇOS DE COMUNICAÇÃO DE OPERADORAS COMUNS<br />

ACESSADOS PELO PRODUTO.<br />

• ABUSO, MAU USO, ATOS DE NEGLIGÊNCIA OU OMISSÕES POR PARTE DO CLIENTE E DE PESSOAS<br />

SOB O CONTROLE DO CLIENTE; OU<br />

• ATOS DE TERCEIROS, DE FORÇA MAIOR, ACIDENTES, INCÊNDIOS, RAIOS, CORTES OU CAÍDAS DE<br />

ENERGIA OU OUTROS DESASTRES.<br />

GARANTIA EXCLUSIVA. CASO UM PRODUTO POLYCOM NÃO FUNCIONE CONFORME O GARANTIDO<br />

ACIMA, A ÚNICA SOLUÇÃO PARA O CLIENTE PARA QUEBRA DA GARANTIA SERÁ O REPARO,<br />

SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA, POR OPÇÃO DA POLYCOM. DENTRO DO<br />

MÁXIMO RIGOR PERMITIDO POR LEI, AS GARANTIAS E SOLUÇÕES SUPRACITADAS SÃO EXCLUSIVAS E<br />

ESTÃO IN LIEU DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS, OU CONDIÇÕES, SEJAM EXPRESSOS OU<br />

IMPLÍCITOS, SEJAM DE FATO OU PELA OPERAÇÃO DA LEI, ESTATUTOS E OUTROS, INCLUINDO,<br />

MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO<br />

A UM FIM ESPECÍFICO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E O<br />

CUMPRIMENTO DA LEI. A POLYCOM NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A<br />

ASSUMIR A RESPONSABILIDADE EM SEU LUGAR EM SE TRATANDO DE VENDA, INSTALAÇÃO,<br />

MANUTENÇÃO OU USO DE SEUS PRODUTOS.<br />

CONTRATOS DE SUPORTE E SERVIÇO. Caso tenha adquiri<strong>do</strong> um produto de um Revende<strong>do</strong>r Autoriza<strong>do</strong><br />

<strong>Polycom</strong>, entre em contato com o Revende<strong>do</strong>r Autoriza<strong>do</strong> <strong>para</strong> obter informações sobre contratos de suporte e<br />

serviço adequa<strong>do</strong>s ao seu produto. Para obter informações sobre o serviço da <strong>Polycom</strong>, visite o site da <strong>Polycom</strong><br />

na Web www.polycom.com, menu produtos e serviços, ou ligue <strong>para</strong> 1-800-765-9266, nos EUA. Em outros países,<br />

ligue <strong>para</strong> 1-408-526-9000 ou <strong>para</strong> o escritório local da <strong>Polycom</strong>, de acor<strong>do</strong> com a lista <strong>do</strong> site da <strong>Polycom</strong><br />

na Web.<br />

Avisos de regulamentação - 3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. DENTRO DO MÁXIMO RIGOR PERMITIDO POR LEI, A POLYCOM<br />

EXONERA A SI MESMA E SEUS FORNECEDORES DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, COM BASE EM<br />

CONTRATO OU PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS,<br />

INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, OU PELA PERDA DE RECEITA OU<br />

LUCRO, PERDA DE NEGÓCIOS, INFORMAÇÕES OU DADOS OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS<br />

ORIGINANDO DE OU EM LIGAÇÃO À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, USO, DESEMPENHO, FALHAS<br />

OU INTERRUPÇÃO DE SEUS PRODUTOS, MESMO SE A POLYCOM OU SEUS REVENDEDORES<br />

AUTORIZADOS TENHAM SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E LIMITA SUA<br />

RESPONSABILIDADE AO REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA,<br />

POR OPÇÃO DA POLYCOM. ESTA EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS NÃO SERÁ<br />

AFETADA CASO QUALQUER SOLUÇÃO AQUI FORNECIDA NÃO CUMPRA SUA FINALIDADE ESSENCIAL.<br />

EXONERAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. Alguns países, esta<strong>do</strong>s ou províncias não permitem a exclusão nem a<br />

limitação das garantias implícitas, nem a limitação de danos incidentais ou conseqüências de certos produtos<br />

forneci<strong>do</strong>s aos consumi<strong>do</strong>res, nem a limitação de responsabilidade por danos pessoais, portanto as limitações e<br />

exclusões acima podem ser limitadas com relação a você. Quan<strong>do</strong> as garantias implícitas não são excluídas em<br />

sua totalidade, serão limitadas à duração da garantia aplicável por escrito. Esta garantia permite a você especificar<br />

os direitos legais que podem variar de acor<strong>do</strong> com a lei local.<br />

LEI DE GOVERNÂNCIA. Esta Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade devem ser governadas pelas<br />

leis <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> da Califórnia, EUA, e pelas leis <strong>do</strong>s Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s, excluin<strong>do</strong> conflitos <strong>do</strong>s princípios de lei.<br />

A “United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods” (Convenção das Nações Unidas<br />

sobre Contratos <strong>para</strong> a Venda Internacional de Bens) fica completamente excluída desta Garantia Limitada e<br />

Limitação de Garantia.<br />

Avisos de regulamentação - 4<br />

Informações sobre garantia<br />

Avisos de regulamentação<br />

Advertência<br />

Este é um produto de Classe A. Em um ambiente <strong>do</strong>méstico, este produto pode causar interferência em<br />

comunicação de rádio caben<strong>do</strong> ao usuário, nesse caso, tomar as medidas apropriadas.<br />

Avisos de regulamentação <strong>para</strong> os Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s e Canadá<br />

Aviso da FCC<br />

Dispositivo ou periférico digital de Classe A<br />

Este equipamento foi testa<strong>do</strong> e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe A,<br />

de acor<strong>do</strong> com o estabeleci<strong>do</strong> na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram cria<strong>do</strong>s <strong>para</strong> assegurar uma<br />

proteção razoável contra interferência prejudicial quan<strong>do</strong> o equipamento for opera<strong>do</strong> em um ambiente comercial.<br />

Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de freqüência de rádio e, se não for instala<strong>do</strong> e utiliza<strong>do</strong> de<br />

acor<strong>do</strong> com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação<br />

deste equipamento em uma área residencial tende a causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será o<br />

responsável pelas despesas <strong>para</strong> correção da interferência.<br />

De acor<strong>do</strong> com a Parte 15 das regras da FCC, o usuário é alerta<strong>do</strong> de que quaisquer alterações ou modificações<br />

não aprovadas expressamente pela <strong>Polycom</strong>, Inc. podem cancelar a autoridade <strong>do</strong> usuário <strong>para</strong> operar este<br />

equipamento.<br />

O soquete da tomada ao qual este aparelho está conecta<strong>do</strong> precisa ser instala<strong>do</strong> próximo ao equipamento e<br />

precisa estar sempre acessível.


Avisos de regulamentação<br />

Avisos de regulamentação<br />

Parte 15 das regras da FCC<br />

Este dispositivo está de acor<strong>do</strong> com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes<br />

condições:<br />

1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e<br />

2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluin<strong>do</strong> interferências que possam levar a um<br />

funcionamento indeseja<strong>do</strong>.<br />

Parte 68 das regras da FCC<br />

Este equipamento está de acor<strong>do</strong> com a Parte 68 das normas da FCC e as normas a<strong>do</strong>tadas pelo ACTA.<br />

No Módulo de interface de rede deste equipamento existe uma etiqueta que contém, entre outras informações,<br />

um identifica<strong>do</strong>r <strong>do</strong> produto no formato US:AAAEQ#TXXX. Se for solicita<strong>do</strong>, forneça esse número à companhia<br />

telefônica.<br />

Este equipamento não deve ser usa<strong>do</strong> em telefone público ou linha de terceiros.<br />

Se você tiver problemas com o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong>, desconecte-o da linha telefônica <strong>para</strong> verificar se o<br />

equipamento registra<strong>do</strong> está com defeito. Para obter informações sobre garantia ou reparos, entre em contato com<br />

a <strong>Polycom</strong>, Inc. no número 1-888-248-4143 ou no endereço 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708, USA.<br />

Informações de contato também podem ser encontradas em http://www.polycom.com. Se o sistema estiver<br />

danifican<strong>do</strong> a rede, a companhia telefônica poderá solicitar que você desconecte o sistema até o problema ser<br />

resolvi<strong>do</strong>.<br />

Se o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> causar problemas à rede telefônica, a companhia avisará antecipadamente de que<br />

será preciso suspender temporariamente o serviço. No entanto, se o aviso antecipa<strong>do</strong> não for viável, o usuário<br />

será notifica<strong>do</strong> o mais breve possível. O usuário receberá ainda notificação sobre o direito de fazer uma<br />

reclamação junto à FCC, se julgar que seja necessário.<br />

Poderão ser feitas alterações nas dependências, equipamentos, operações da sua companhia telefônica,<br />

ou procedimentos que podem afetar a operação <strong>do</strong> seu equipamento. Se isso acontecer, o usuário será avisa<strong>do</strong><br />

com antecedência <strong>para</strong> que possa efetuar as alterações necessárias e evitar a interrupção <strong>do</strong>s serviços.<br />

O REN é útil <strong>para</strong> determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conecta<strong>do</strong>s à linha telefônica.<br />

Uma quantidade excessiva de RENs na linha telefônica pode fazer com que os dispositivos não toquem em<br />

resposta a uma chamada externa. Na maioria, mas não em todas as áreas, <strong>para</strong> saber a soma de RENs de to<strong>do</strong>s<br />

os dispositivos que podem ser conecta<strong>do</strong>s a uma linha é determinada pelo total de RENs, entre em contato com a<br />

companhia telefônica.<br />

Fios de telefone compatíveis com a FCC e plugues modulares são forneci<strong>do</strong>s com este equipamento. Este<br />

equipamento deve ser conecta<strong>do</strong> à rede telefônica ou à fiação local utilizan<strong>do</strong> uma tomada modular compatível,<br />

de acor<strong>do</strong> com a Parte 68. Consulte as instruções de instalação <strong>para</strong> obter detalhes.<br />

AO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU EFETUAR CHAMADAS DE TESTE PARA NÚMEROS<br />

DE EMERGÊNCIA:<br />

1) Permaneça na linha e explique, de forma breve, o motivo da chamada ao expedi<strong>do</strong>r.<br />

2) Execute essas atividades fora <strong>do</strong> horário de pico, como de manhã ce<strong>do</strong> ou tarde da noite.<br />

Indústria <strong>do</strong> Canadá (IC)<br />

Este equipamento digital de Classe A é compatível com a norma canadense ICES-003.<br />

Cet appareil numerique de la Classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.<br />

A etiqueta da Indústria <strong>do</strong> Canadá identifica o equipamento certifica<strong>do</strong>. Esta certificação indica que o equipamento<br />

está de acor<strong>do</strong> com as exigências de segurança, operacionais e de proteção da rede de telecomunicações,<br />

conforme descrito no(s) <strong>do</strong>cumento(s) apropria<strong>do</strong>(s) de Exigências técnicas <strong>do</strong>s equipamentos terminais.<br />

O departamento não garante que o equipamento funcionará de acor<strong>do</strong> com a expectativa <strong>do</strong> usuário.<br />

Avisos de regulamentação - 5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Antes de instalar este equipamento, os usuários devem se certificar de ele pode ser conecta<strong>do</strong> às instalações da<br />

companhia telefônica local. O equipamento também deve ser instala<strong>do</strong> por meio de um méto<strong>do</strong> aceitável de<br />

conexão. O cliente deve estar consciente de que a compatibilidade com as condições citadas acima pode não<br />

evitar a degradação <strong>do</strong>s serviços em algumas situações. Os reparos nos equipamentos certifica<strong>do</strong>s devem ser<br />

coordena<strong>do</strong>s por um representante designa<strong>do</strong> pelo fornece<strong>do</strong>r. Quaisquer reparos ou alterações feitos pelo<br />

usuário no equipamento, ou mal funcionamento <strong>do</strong> mesmo, podem dar motivos à companhia telefônica <strong>para</strong><br />

solicitar ao usuário a desconexão <strong>do</strong> equipamento.<br />

Os usuários devem certificar-se <strong>para</strong> a sua própria proteção que as conexões elétricas ligadas à terra <strong>do</strong> sistema<br />

de eletricidade, das linhas telefônicas e o sistema de encanamento metálico interno, se houver, sejam conecta<strong>do</strong>s<br />

juntos. Esse cuida<strong>do</strong> pode ser especificamente importante em áreas rurais.<br />

Cuida<strong>do</strong>: Os usuários não devem tentar fazer tais conexões sozinhos, mas devem entrar em contato com a<br />

autoridade de inspeção elétrica apropriada, ou com um eletricista, conforme a necessidade.<br />

O REN (número equivalente de chamadas) designa<strong>do</strong> <strong>para</strong> cada dispositivo terminal importante fornece uma<br />

indicação <strong>do</strong> número máximo de terminais permiti<strong>do</strong>s <strong>para</strong> serem conecta<strong>do</strong>s a uma interface de telefone.<br />

A terminação de uma interface pode consistir em qualquer combinação de dispositivos sujeita apenas às<br />

exigências de que a soma <strong>do</strong>s RENs de to<strong>do</strong>s os dispositivos não deve exceder 5.<br />

O REN deste equipamento está marca<strong>do</strong> na unidade ou incluí<strong>do</strong> no número de registro de acor<strong>do</strong> com o novo<br />

estilo das regras da FCC <strong>do</strong>s EUA. No caso <strong>do</strong> REN estar incluí<strong>do</strong> no número da FCC, o usuário deve utilizar o<br />

seguinte código <strong>para</strong> determinar o valor:<br />

O número da FCC é formata<strong>do</strong> como US:AAAEQ#TXXX.<br />

# é o REN sem uma vírgula decimal (por exemplo, o REN 1,0 será mostra<strong>do</strong> como 10, o REN 0,3 será mostra<strong>do</strong><br />

como 03). No caso de uma campainha Z, será exibi<strong>do</strong> ZZ. No caso de equipamento aprova<strong>do</strong> sem uma interface<br />

de rede ou equipamento que não será conecta<strong>do</strong> a circuitos com uma campainha análoga fornecida, será<br />

exibi<strong>do</strong> NA.<br />

Avisos de regulamentação <strong>do</strong> México<br />

Avisos de regulamentação <strong>do</strong> EEA<br />

Símbolo da CE e Diretiva R & TEE<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> possui a marca da CE. Essa marca indica que o produto está em conformidade com as<br />

Diretivas de EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EC. Uma cópia completa da Declaração de Conformidade pode<br />

ser obtida na <strong>Polycom</strong> Ltd., 270 Bath Road, Slough UK SL1 4DX.<br />

Declaração de conformidade:<br />

A <strong>Polycom</strong> Ltd. declara pelo presente que o sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> está em conformidade com as principais<br />

exigências e outras condições relevantes da Diretiva 1999/5/EC.<br />

Avisos de regulamentação - 6<br />

Avisos de regulamentação


Avisos de regulamentação<br />

Avisos de regulamentação<br />

Avisos de regulamentação - 7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Símbolo LVD da CE e diretivas de EMC<br />

O sistema <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> possui a marca da CE. Essa marca indica que o produto está em conformidade com as<br />

Diretivas de EEC 89/336/EEC e 73/23/EEC. Uma cópia completa da Declaração de conformidade pode ser obtida<br />

da <strong>Polycom</strong> Ltd., 270 Bath Road, Slough UK SL1 4DX UK.<br />

Telefonia de voz POTS movida à energia elétrica sem discagem 000 de emergência<br />

Advertência: Este equipamento não funcionará quan<strong>do</strong> houver falta de energia elétrica.<br />

Declaração garantida pelos laboratórios<br />

O sistema foi projeta<strong>do</strong> <strong>para</strong> ser liga<strong>do</strong> somente pela fonte de alimentação fornecida pela fábrica.<br />

Instruções especiais de segurança<br />

Observe e siga as instruções e regras de segurança existentes, conforme descritas.<br />

Instruções de instalação<br />

A instalação deve ser executada de acor<strong>do</strong> com todas as regras importantes de fiação nacional.<br />

O plugue serve como dispositivo de desconexão<br />

O soquete da tomada ao qual este aparelho está conecta<strong>do</strong> precisa ser instala<strong>do</strong> próximo ao equipamento e<br />

precisa estar sempre acessível.<br />

Avisos de regulamentação - 8<br />

Avisos de regulamentação


Índice<br />

A<br />

acesso<br />

limitação 1-4, 6-6, 7-3, 7-4, 8-2, 8-3, 8-4, 8-5<br />

níveis 7-3, 8-5<br />

permissão 7-4, 8-3, 8-5<br />

remoto 1-4, 8-3<br />

acesso à Web, controle 8-3<br />

acesso remoto<br />

ativação 8-3<br />

senha 8-4<br />

adapta<strong>do</strong>r de modem nulo 5-8<br />

adapta<strong>do</strong>r, modem nulo 5-8<br />

agenda<br />

configurações 6-6<br />

confirmar alterações 6-6<br />

criação de nomes de entradas localiza<strong>do</strong>s 6-8<br />

<strong>do</strong>wnload em computa<strong>do</strong>r 6-7<br />

entradas localizadas 6-8<br />

gerenciamento por meio da interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 6-7<br />

permissão de acesso 7-4<br />

permitir alterações 6-6<br />

upload de computa<strong>do</strong>r 6-8<br />

Agenda (configurações) 7-4<br />

Agenda (tela) 6-6<br />

Agenda global<br />

configuração <strong>para</strong> uso 6-9<br />

cópia <strong>para</strong> o sistema local 6-9<br />

exibição 6-9<br />

exibição de endereços 2-15<br />

permissão de exibição <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> sistema 6-9<br />

Agenda global (GDS) (configuração) 6-9<br />

Ajuste automático <strong>para</strong> horário de verão<br />

(configuração) 7-2<br />

ajuste de agu<strong>do</strong>s 4-9<br />

ajuste <strong>do</strong> equilíbrio de cores 3-10<br />

ajuste <strong>do</strong>s graves 4-9<br />

ajuste <strong>para</strong> horário de verão 7-2<br />

alertas 11-2<br />

Algoritmo de voz ISDN (configuração) 2-20, 2-23<br />

algoritmo de voz <strong>para</strong> ISDN: 2-20, 2-23<br />

alias E.164 2-8<br />

alto-falantes<br />

conexão 4-4<br />

posicionamento <strong>para</strong> estéreo 4-5<br />

teste 11-6<br />

volume 4-6<br />

Aplicar zoom às imagens de pessoas <strong>para</strong> ajustar<br />

à tela (configuração) 3-7<br />

assistente de configuração 1-4<br />

Atend. autom. vídeo ponto a ponto<br />

(configuração) 6-2<br />

Atender em mo<strong>do</strong> DSR (configuração) 2-26<br />

Atendimento autom. vídeo multiponto<br />

(configuração) 6-2<br />

atendimento automático de chamadas 6-2<br />

atendimento automático, sem som 4-6<br />

ativar a opção de avaliação multiponto<br />

(configuração) 6-3<br />

Ativar acesso remoto (configuração) 8-3<br />

Ativar fonte fantasma (configuração) 4-7<br />

Ativar IP H.323 (configuração) 2-29<br />

Ativar ISDN H.320<br />

(configuração) 2-20, 2-22, 2-30<br />

Ativar mo<strong>do</strong> básico (configuração) 12-2<br />

Ativar mo<strong>do</strong> de transmissão (configuração) 2-27<br />

Ativar NAT/Firewall Traversal<br />

(configuração) 2-14<br />

Ativar o StereoSurround da <strong>Polycom</strong><br />

(configuração) 4-7, 4-9<br />

Ativar os microfones <strong>Polycom</strong> (configuração) 4-6<br />

Ativar People+Content (configuração) 2-27<br />

Ativar PVEC (configuração) 2-12<br />

Ativar RSVP (configuração) 2-12<br />

Ativar SIP (configuração) 2-29<br />

Ativar SNMP (configuração) 9-6<br />

Ativar V.35 / RS-449 / RS-530<br />

(configuração) 2-25<br />

Índice – 1


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Atraso no desligamento DCD<br />

(configuração) 2-26<br />

atualização de software 9-7<br />

áudio<br />

balancea<strong>do</strong>, configuração 4-7<br />

configuração <strong>do</strong> tipo de equipamento 4-7<br />

configurações <strong>do</strong> videocassete/DVD 5-2, 5-3<br />

instruções <strong>para</strong> o uso <strong>do</strong>s<br />

microfones <strong>Polycom</strong> 4-1<br />

medi<strong>do</strong>res 4-7, 4-8, 4-9, 4-10, 4-11<br />

mix de saída 4-4<br />

mixa<strong>do</strong>r, Consulte mixa<strong>do</strong>r Vortex<br />

protocolo (estatísticas da chamada) 11-4<br />

solução de problemas 12-16<br />

StereoSurround 4-7<br />

teste <strong>do</strong> medi<strong>do</strong>r 11-6<br />

tons 7-7<br />

velocidade de da<strong>do</strong>s<br />

(estatísticas da chamada) 11-4<br />

volume de efeitos sonoros 4-6<br />

áudio balancea<strong>do</strong>, configuração 4-7<br />

áudio estéreo<br />

layouts de sala 4-2<br />

B<br />

Bit de da<strong>do</strong>s (configuração) 10-5<br />

Bit de <strong>para</strong>da (configuração) 10-5<br />

botão de restauração 12-21<br />

botões de sites, adição 7-6<br />

C<br />

cabos, microfone 4-2<br />

Câmera 1 (configuração) 3-13<br />

Câmera 2 (configuração) 3-14<br />

Câmera 3 (configuração) 3-15<br />

Câmera 4 (configuração) 3-16<br />

Câmera 5 (configuração) 3-17<br />

Câmera principal (configuração) 3-18<br />

Câmera PTZ (configuração) 10-5<br />

câmeras<br />

compensação de luminosidade 3-18<br />

conexão 3-12<br />

configuração 3-13–3-20<br />

configuração das predefinições 3-20<br />

controle remoto da câmera local 3-18<br />

controle, configuração 10-5<br />

direção <strong>do</strong> movimento, especificação 3-18<br />

formatos de entrada 3-12<br />

personalização de<br />

ícones 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17, 7-8<br />

Índice–2<br />

personalização de<br />

nomes 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17, 7-8<br />

posicionamento 1-2<br />

principal, especificação 3-18<br />

solução de problemas 12-14<br />

Câmeras (tela) 3-13, 12-14<br />

canais <strong>para</strong> discagem em <strong>para</strong>lelo 2-20, 2-24<br />

Cham. recentes<br />

botão na tela inicial 6-2, 7-5<br />

chamadas não listadas 11-7<br />

lista 6-2, 11-7<br />

Chamada externa de vídeo (configuração) 4-6<br />

Chamada por chamada (configuração) 2-23<br />

chamadas<br />

apenas de voz analógicas, ativação 2-29<br />

apenas de voz sobre ISDN, ativação 2-30<br />

atendimento automático 6-2<br />

atendimento automático, sem som 4-6<br />

em cascata 6-5<br />

gateway 2-32<br />

histórico, Consulte Relatório detalha<strong>do</strong> da<br />

chamada (CDR)<br />

indica<strong>do</strong>res de progressão 12-7, 12-9<br />

mistas, permitir 6-2<br />

mo<strong>do</strong> de atendimento 6-2<br />

não aceitas 12-8<br />

não perturbar 7-5<br />

preferências, configuração 2-29<br />

qualidade, solução de problemas 12-12<br />

recentes 7-5, 11-7<br />

recusa, Consulte Não perturbar<br />

solução de problemas básicos 12-1<br />

tempo transcorri<strong>do</strong>, exibição 7-2<br />

tempo, máximo 6-1<br />

teste 12-1<br />

tipo 7-4, 11-4<br />

tipo desconheci<strong>do</strong> 12-8<br />

vinculadas, solução de problemas 12-9<br />

chamadas apenas de voz, ativação 2-29, 2-30<br />

Chamadas de atendimento automático sem som<br />

(configuração) 4-6<br />

chamadas de teste 12-1<br />

chamadas de teste da solução de problemas 12-1<br />

chamadas de teste, estéreo 4-10<br />

Chamadas de vídeo ISDN (H.320)<br />

(configuração) 2-31<br />

chamadas de vídeo ISDN (H.320)<br />

(configuração) 2-31<br />

Chamadas de vídeo ISDN internacionais<br />

(configuração) 2-31


chamadas em cascata<br />

como fazer 6-5<br />

restrições 6-5<br />

chamadas IP, ativação 2-29<br />

chamadas mistas, permissão 6-2<br />

chamadas multiponto<br />

botão na tela inicial 7-4<br />

configuração 3-9<br />

em cascata 6-5<br />

mo<strong>do</strong> de exibição 3-9<br />

mo<strong>do</strong> opção de avaliação 6-3<br />

tecla de opção 6-3<br />

utilizan<strong>do</strong> o PathNavigator 2-6, 2-7, 6-4<br />

chamadas recentes<br />

Consulte Relatório detalha<strong>do</strong> da<br />

chamada (CDR)<br />

Cód. área (configuração) 2-7, 2-21, 2-22, 2-25, 7-1<br />

Cód. país (configuração) 2-7, 7-1<br />

Cód. transação (configuração) 2-29<br />

códigos <strong>para</strong> programar o controle remoto D-1<br />

colaboração de da<strong>do</strong>s, Consulte<br />

compartilhamento de conteú<strong>do</strong><br />

compartilhamento de conteú<strong>do</strong><br />

ativação H.239 2-29<br />

configuração de exibição 5-4<br />

uso <strong>do</strong> People+Content IP 5-4<br />

Compensação de luminosidade<br />

(configuração) 3-18<br />

compensação de luminosidade e iluminação 3-18<br />

computa<strong>do</strong>res<br />

compartilhamento de conteú<strong>do</strong> conectan<strong>do</strong>-se<br />

ao sistema 5-3<br />

conexão com o sistema 5-3<br />

Comunidade (configuração) 9-6<br />

Conectar à minha rede local (configuração) 2-2<br />

conector de telefone A-3<br />

conectores A-1, A-2<br />

entrada de áudio 4-1<br />

saída de áudio 4-4<br />

vídeo<br />

entradas 3-12<br />

saídas 3-1<br />

conectores seriais A-3<br />

conexões de cabo A-1, A-2<br />

Conferência em tempo real 2-7<br />

configuração <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> <strong>para</strong> uso 6-4<br />

restrições 6-4<br />

conferência em tempo real 2-7<br />

chamadas multiponto 2-6<br />

Config. da tela principal (tela) 7-4<br />

Índice<br />

configuração<br />

áudio<br />

<strong>para</strong> conteú<strong>do</strong> 5-2<br />

<strong>para</strong> gravação de chamadas 5-2, 5-3<br />

BRI 2-20, 2-21<br />

câmeras 3-13–3-20<br />

chamadas multiponto 3-9<br />

configurações da Agenda 6-6<br />

configurações de chamada 6-1<br />

configurações <strong>do</strong> monitor 3-2<br />

controle da câmera 10-5<br />

controle <strong>do</strong> painel de toque 10-5<br />

controle remoto 10-1<br />

<strong>do</strong> PathNavigator 6-4<br />

emulação de monitor duplo 3-3<br />

entradas de áudio balanceadas 4-7<br />

exibição de conteú<strong>do</strong> 5-4<br />

firewalls 2-14, 2-15<br />

microfones<br />

<strong>Polycom</strong> 4-6<br />

mixa<strong>do</strong>r Vortex 4-11, 10-5<br />

modem<br />

<strong>para</strong> receber legendas 5-8<br />

monitores<br />

cor, nitidez, brilho 3-11<br />

<strong>para</strong> emulação de monitor duplo 3-8<br />

NAT 2-14, 2-15<br />

<strong>para</strong> legendas 10-5<br />

<strong>para</strong> telefone analógico 2-28<br />

<strong>para</strong> usar a Agenda global 6-9<br />

<strong>para</strong> usar um gateway 2-8<br />

<strong>para</strong> utilizar um gatekeeper 2-6<br />

<strong>para</strong> VPN 2-14<br />

PIP 3-3<br />

polaridade de sinal, V.35 / RS-449 / RS-530<br />

serial 2-26<br />

porta serial RS-232 10-5<br />

preferências de chamada 2-29<br />

PRI 2-22, 2-23, 2-24<br />

Propriedades da rede local 2-2<br />

rede IP 2-4–2-15<br />

rede, assistente de configuração 1-4<br />

SIP 2-9<br />

SNMP 9-6<br />

StereoSurround 4-7, 4-9, 4-10<br />

V.35 / RS-449 / RS-530 serial 2-26, 2-27<br />

vídeo a ser grava<strong>do</strong> 3-6<br />

videocassete/DVD 5-2, 5-3<br />

Configuração BRI automática<br />

(configuração) 2-20<br />

Configuração de NAT (configuração) 2-14<br />

configuração inicial <strong>do</strong> sistema 1-4<br />

Configuração NAT automática 2-14<br />

Configurações de áudio (tela) 4-6<br />

Índice–3


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Configurações de chamada (tela) 6-1<br />

Configurações de H.323 (tela) 2-6<br />

Configurações de SIP (tela) 2-9<br />

configurações <strong>do</strong> local 7-1, 7-2<br />

configurações <strong>do</strong> usuário<br />

chamadas de atendimento automático sem<br />

som 4-6<br />

compensação de luminosidade 3-18<br />

controle remoto da câmera local 3-18<br />

lista 8-5<br />

permissão de acesso 8-3<br />

PIP 3-3<br />

predefinições de câmera 3-20<br />

Configurações <strong>do</strong> usuário (tela) 8-3, 8-5<br />

Confirmação de áudio <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong><br />

(configuração) 10-1<br />

Confirmar adições à agenda ao desconectar a<br />

chamada (configuração) 6-6<br />

Confirmar exclusões da Agenda<br />

(configuração) 6-6<br />

considerações sobre localização 1-2, 4-1<br />

conteú<strong>do</strong><br />

áudio, solução de problemas 12-17<br />

exibição, configuração 3-3, 5-4<br />

exibição, solução de problemas 12-12<br />

Controle da câmera (configuração) 10-5<br />

Controle de fluxo RS-232 (configuração) 10-5<br />

controle <strong>do</strong> painel de toque 10-4<br />

configuração 10-5<br />

solução de problemas 12-4<br />

controle remoto<br />

códigos de programação D-1<br />

configuração 10-1<br />

confirmação de áudio <strong>do</strong> tecla<strong>do</strong> 10-1<br />

controle de um dispositivo de gravação 10-3<br />

ID <strong>do</strong> canal 10-2<br />

solução de problemas 12-3<br />

Controle remoto (tela) 10-1<br />

Controle remoto da câmera local<br />

(configuração) 3-18<br />

Conversão de endereços de rede, Consulte NAT<br />

criptografar<br />

ativação 8-7<br />

criptografar em AES<br />

ativação 8-7<br />

Consulte também criptografar<br />

Criptografar em AES (configuração) 8-3, 8-7<br />

criptografia<br />

ativação 8-3<br />

estatísticas da chamada 11-4<br />

Índice–4<br />

CSU externa (configuração) 2-23<br />

CSU externa, comprimento <strong>do</strong> cabo 2-23<br />

CSU interna, atenuação de saída 2-23<br />

D<br />

data e hora<br />

configuração 7-1<br />

exibição 7-5<br />

Data e hora (tela) 7-2<br />

Data e hora <strong>do</strong> local (configuração) 7-5<br />

Descrição <strong>do</strong> sistema (configuração) 9-6<br />

Detectar câmera (configuração) 3-13, 3-14, 3-15,<br />

3-16, 3-17, 10-5<br />

Detectar câmeras (configuração) 3-19<br />

detectar SPIDs automaticamente 2-21<br />

diagnósticos<br />

registro <strong>do</strong> sistema 11-12, 11-13<br />

Diagnósticos de vídeo (tela) 11-5<br />

DiffServ 2-12<br />

Digitar endereço IP manualm. (configuração) 2-3<br />

Digite o texto <strong>do</strong> letreiro (configuração) 7-4<br />

Direção da câmera (configuração) 3-18<br />

discagem<br />

discagem rápida 7-5<br />

informação de velocidade multiponto E-1<br />

méto<strong>do</strong> preferi<strong>do</strong> 2-30<br />

ordem 2-30, 2-31<br />

RS-366 2-25<br />

último número disca<strong>do</strong> 7-5<br />

Discagem direta a ramal (configuração) 2-8<br />

Discagem <strong>para</strong> a rede (tela) 2-30<br />

discagem rápida 7-5, 7-6<br />

Discagem RS-366 (configuração) 2-25<br />

discagem serial 2-24<br />

Discar 1+ <strong>para</strong> todas as chamadas nos EUA<br />

(configuração) 7-1<br />

Discar sempre o cód. área (configuração) 7-1<br />

Duração <strong>do</strong> pulso DTR (configuração) 2-26<br />

duração máxima da chamada 6-1<br />

Duração máxima de chamadas<br />

(configuração) 6-1<br />

DVD/videocassete, consulte Videocassete/DVD<br />

E<br />

efetuar chamadas de teste 12-1<br />

Efetuar uma chamada (tela), Consulte tela inicial<br />

eliminação de eco<br />

incompatível com mixa<strong>do</strong>r Vortex 4-7<br />

incompatível com StereoSurround 4-7


Elimina<strong>do</strong>r de eco (configuração) 4-7, 4-11<br />

emulação de monitor duplo<br />

configuração 3-8<br />

descrição 3-8<br />

Emulação de monitor duplo (configuração) 3-3<br />

Endereço exibi<strong>do</strong> na Agenda global<br />

(configuração) 2-15<br />

endereço IP<br />

digitar manualmente 2-3<br />

Estação de trabalho de gerenciamento de rede<br />

SNMP 9-6<br />

exibição 7-5<br />

gatekeeper 2-6<br />

gateway padrão 2-3<br />

obtenção 2-3<br />

Serviço da agenda global 6-9<br />

servi<strong>do</strong>r DNS 2-3<br />

servi<strong>do</strong>r proxy SIP 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r registrar SIP 2-9<br />

Endereço IP (configuração) 2-3<br />

Endereço IP <strong>do</strong> console (configuração) 9-6<br />

endereço IP <strong>do</strong> gatekeeper (configuração) 2-6<br />

endereços<br />

agenda, exibição 2-15<br />

Endereço externo (WAN) de NAT 2-14<br />

exibição 7-5<br />

gatekeeper 2-6<br />

IP 2-3<br />

Serviço da agenda global 6-9<br />

servi<strong>do</strong>r proxy SIP 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r registrar SIP 2-9<br />

Entrada de áudio (tela) 4-7<br />

Entrada de conteú<strong>do</strong> (medi<strong>do</strong>r de dB) 4-7<br />

entradas de áudio A-2<br />

Enviar uma mensagem (tela, interface<br />

da Web) 9-4<br />

equipamento criptográfico, configuração <strong>para</strong><br />

usar 2-27<br />

estatísticas<br />

chamada 11-4<br />

conteú<strong>do</strong> 11-4<br />

Estatísticas da chamada (tela) 11-4<br />

Estilo da tabela (configuração) 4-10<br />

exibição de discagem 7-4<br />

exibições, Consulte também monitores<br />

Exibir a hora da chamada (configuração) 6-1, 7-2<br />

Exibir contatos (configuração) 2-11<br />

Exibir conteú<strong>do</strong> (configuração) 3-3, 3-5, 3-7<br />

Exibir endereços globais (configuração) 6-9<br />

Índice<br />

Exibir ícones em uma chamada<br />

(configuração) 3-7<br />

Exibir nome na Agenda global (configuração) 6-9<br />

Exibir ramal H.323 (configuração) 2-5<br />

Exibir vídeo local (configuração) 3-3, 3-5<br />

Exibir vídeo remoto (configuração) 3-3, 3-5<br />

F<br />

Fase (configuração) 3-16, 3-17<br />

Firewall (tela) 2-14<br />

firewall traversal, ativação 2-16<br />

firewalls<br />

configuração 2-14, 2-15<br />

Consulte também NAT e segurança<br />

Fonte (configuração) 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

Fonte de conteú<strong>do</strong> em segun<strong>do</strong> plano<br />

(configuração) 5-6<br />

Fonte de gravação de videocassete/DVD<br />

(configuração) 3-6<br />

Fonte de imagens de<br />

pessoas 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

Fonte de vídeo de conteú<strong>do</strong> 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

Fonte em primeiro plano (configuração) 5-6<br />

Fonte <strong>para</strong> sincronização <strong>do</strong> relógio<br />

(configuração somente leitura) 2-24<br />

fontes de vídeo<br />

conexão 3-12<br />

Formato da data (configuração) 7-2<br />

Formato da hora (configuração) 7-2<br />

formato de vídeo (configuração) 3-2, 3-4, 3-5, 3-6<br />

Formato de vídeo (configuração), <strong>para</strong><br />

transmissão 2-27<br />

Formato de vídeo<br />

composto 3-2, 3-4, 3-5, 3-13, 3-14, 3-15<br />

Formato de vídeo <strong>do</strong> componente 3-2, 3-4, 3-6,<br />

3-13, 3-14, 3-15<br />

Formato de vídeo DVI 3-2, 3-4, 3-6, 3-16, 3-17<br />

Formato de vídeo S-Video 3-13, 3-14, 3-15<br />

Formato de vídeo VGA 3-2, 3-4, 3-6, 3-16, 3-17<br />

Formato S-Video 3-2, 3-4, 3-5<br />

formatos de entrada<br />

áudio 4-1<br />

vídeo 3-12<br />

formatos de entrada de áudio 4-1<br />

formatos de saída<br />

áudio 4-4<br />

vídeo 3-1<br />

formatos de saída de áudio 4-4<br />

Freqüência da rede elétrica (configuração) 3-19<br />

Índice–5


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Fuso horário (configuração) 7-2<br />

Fuso horário (tela) 7-2<br />

G<br />

gatekeeper<br />

alternativo 2-7<br />

endereço IP 2-6<br />

especificação 2-6<br />

nome 2-6<br />

Gatekeeper (tela) 2-6<br />

Gatekeepers alternativos (configuração) 2-7<br />

gateway<br />

configuração <strong>para</strong> uso 2-8<br />

efetuar chamada por 2-32<br />

especificação <strong>do</strong> número 2-7<br />

padrão 2-3<br />

prefixo/sufixo de velocidade da chamada 2-8<br />

Gateway (tela) 2-7<br />

Gateway <strong>do</strong> servi<strong>do</strong>r V2IU 2-15<br />

Gateway IP (configuração) 2-29<br />

Gateway ISDN (configuração) 2-29<br />

Gateway padrão (configuração) 2-3<br />

geração de tons DTMF 10-1<br />

Gerencia<strong>do</strong>r da Web 8-3, 9-2<br />

gerenciamento remoto 1-4, 8-3<br />

gráficos, Consulte conteú<strong>do</strong><br />

gravação de chamadas 5-2<br />

ajuste <strong>do</strong> volume 4-8<br />

configuração da fonte de vídeo 3-6<br />

configuração <strong>do</strong> áudio 5-2, 5-3<br />

enquanto o videocassete/DVD<br />

estiver ativo 4-8<br />

solução de problemas 12-11<br />

Grupo <strong>Polycom</strong> GDS 6-9<br />

H<br />

H.239 (configuração) 2-29<br />

H.239, Consulte também compartilhamento de<br />

conteú<strong>do</strong><br />

H.320, Consulte ISDN<br />

H.323<br />

ativação 2-29<br />

ramal 2-5, 2-6, 2-7<br />

H.323, Consulte também IP<br />

H.331, Consulte mo<strong>do</strong> de transmissão<br />

hora<br />

configuração 7-1<br />

exibição 7-5<br />

horário de verão 7-2<br />

<strong>para</strong> exibir o nome <strong>do</strong> site remoto 6-2<br />

transcorri<strong>do</strong>, exibição 6-1, 7-2<br />

Índice–6<br />

I<br />

ícone da bateria 12-20<br />

ícone de pilha fraca 12-20<br />

Ícone Não perturbar (configuração) 7-5<br />

ícones<br />

câmera 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17, 7-8<br />

exibição 3-7<br />

pilha fraca 12-20<br />

status da linha 12-7<br />

ícones de status da linha 12-7<br />

ID <strong>do</strong> canal (configuração) 10-2<br />

ID <strong>do</strong> terminal (configuração<br />

somente leitura) 2-24<br />

Idioma (configuração) 7-1<br />

Importar agenda (utilitário) 6-7, 6-8<br />

IMUX, Consulte interface com a rede BRI<br />

indica<strong>do</strong>res<br />

ícone de pilha fraca 12-20<br />

progressão da chamada 12-7, 12-9<br />

Informações <strong>do</strong> IP ou ISDN (configuração) 7-5<br />

instruções na tela, fornecimento 7-6, 7-9, 9-4<br />

instruções, na tela 7-6, 7-9, 9-4<br />

interface da Web<br />

acesso 9-2<br />

acesso no Mo<strong>do</strong> de segurança 8-7<br />

configuração <strong>do</strong> navega<strong>do</strong>r 9-1<br />

envio de mensagens a participantes da<br />

chamada 9-4<br />

execução de legendas 5-9<br />

gerenciamento de agendas 6-7<br />

gerenciamento de perfis <strong>do</strong> sistema 9-3<br />

monitoramento da sala 8-3, 9-2<br />

registro <strong>do</strong> sistema, <strong>do</strong>wnload 11-12, 11-13<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada, arquivos<br />

<strong>para</strong> <strong>do</strong>wnload 11-12<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada,<br />

<strong>do</strong>wnload 11-8<br />

interface de rede BRI<br />

algoritmo de voz 2-20<br />

ativação e desativação de linhas 2-21<br />

canais <strong>para</strong> discagem em <strong>para</strong>lelo 2-20<br />

conexão <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> 2-17<br />

configuração 2-20, 2-21<br />

especificação <strong>do</strong>s números <strong>do</strong>s canais<br />

B1 e B2 2-21<br />

luzes 2-18, 2-19<br />

requisitos de hardware 2-17<br />

interface de rede PRI<br />

ativação/desativação de canais 2-24<br />

conexão <strong>do</strong>s <strong>sistemas</strong> 2-17<br />

configuração 2-22, 2-23, 2-24<br />

formatos de sinalização de linha 2-23


ecursos 2-17<br />

requisitos de hardware 2-17<br />

restaurar padrões 2-24<br />

interface de rede V.35/RS-449/RS-530 serial<br />

ativação 2-30<br />

conexão 2-17<br />

configuração 2-26, 2-27<br />

configuração da polaridade de sinal 2-26<br />

perfil da chamada 2-25<br />

pulso de ressincronização criptografada 2-27<br />

requisitos de hardware 2-17<br />

velocidade da chamada 2-25<br />

interfaces de rede 2-17<br />

BRI 2-17<br />

BRI, configuração 2-20, 2-21<br />

BRI, luzes 2-18, 2-19<br />

conexão 2-18<br />

PRI 2-17<br />

PRI, configuração 2-22<br />

V.35 / RS-449 / RS-530<br />

serial 2-17, 2-26, 2-27, 2-30<br />

ISDN<br />

ativação 2-30<br />

BRI, configuração 2-20<br />

canais disca<strong>do</strong>s em <strong>para</strong>lelo 2-20, 2-24<br />

chamadas apenas de voz, ativação 2-30<br />

chamadas, ativação 2-20, 2-22<br />

números, exibição 7-5<br />

prefixo discagem linha ext.: 2-22<br />

PRI, ativação/desativação de canais 2-24<br />

PRI, configuração 2-22, 2-23, 2-24<br />

protocolo de comutação 2-21, 2-23<br />

protocolo de sinalização de linha 2-23<br />

requisitos de hardware de rede 2-17<br />

restaurar padrões PRI 2-24<br />

SPIDs 2-20, 2-21<br />

ISDN (tela) 2-20, 2-22<br />

K<br />

kit StereoSurround 4-5<br />

L<br />

LAN<br />

conector A-3<br />

configuração 2-2<br />

luzes <strong>do</strong> status 2-2<br />

largura de banda<br />

dinâmica 2-13, 3-18<br />

especificação 2-13<br />

especificação das alocações <strong>para</strong> pessoas e<br />

conteú<strong>do</strong> 3-18<br />

gerenciamento 2-8, 2-13, 2-31, 2-32<br />

permite aos usuários especificar 7-4<br />

Índice<br />

Largura de banda (tela) 2-13<br />

Largura de banda dinâmica<br />

(configuração) 2-13, 3-18<br />

Largura de banda máxima de recepção<br />

(configuração) 2-13<br />

Largura de banda máxima de transmissão<br />

(configuração) 2-13<br />

largura de banda, Consulte também velocidade da<br />

chamada<br />

largura de banda, Consulte velocidade da<br />

chamada<br />

Largura de pulso (configuração) 2-27<br />

legendas<br />

áudio <strong>para</strong> o legenda<strong>do</strong>r 5-7<br />

com equipamento conecta<strong>do</strong> localmente 5-8<br />

como executar 5-7<br />

configuração da porta serial RS-232 5-8<br />

configuração <strong>do</strong> modem 5-8<br />

configuração <strong>para</strong> recebimento 10-5<br />

execução por modem 5-7<br />

solução de problemas 12-11<br />

utilizan<strong>do</strong> a interface da Web 5-9<br />

utilizan<strong>do</strong> a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 5-9<br />

liga/desliga<br />

chave 1-3<br />

conector A-3<br />

luz indica<strong>do</strong>ra 1-3<br />

linha de telefone, conexão 2-28<br />

lista de contatos<br />

contatos Microsoft LCS 2-10<br />

exibição da tela principal 7-6<br />

Lista de contatos (configuração) 7-4<br />

Local (tela) 2-21, 7-1<br />

Local <strong>do</strong> canal D (configuração<br />

somente leitura) 2-24<br />

logotipo, protetor de tela 7-9<br />

Luzes 2-2<br />

luzes<br />

interface de rede BRI 2-18, 2-19<br />

liga/desliga 1-3<br />

microfone 4-3<br />

status da rede local 2-2<br />

luzes indica<strong>do</strong>ras, Consulte luzes<br />

M<br />

mapa de menus 8-1<br />

Máscara de sub-rede (configuração) 2-3<br />

medi<strong>do</strong>res, áudio 4-7, 4-8, 4-9, 4-10, 4-11<br />

Índice–7


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

mensagens<br />

congestionamento de rede 12-6, 12-20<br />

envio a participantes da chamada 9-4<br />

Méto<strong>do</strong> de discagem preferi<strong>do</strong><br />

(configuração) 2-30<br />

Méto<strong>do</strong> de discagem preferi<strong>do</strong> automático 2-30<br />

Meus contatos, lista 7-5<br />

MIBs, <strong>do</strong>wnload 9-5<br />

microfones<br />

ativação 4-6<br />

conexão 4-4<br />

configuração 4-6, 4-11<br />

configuração <strong>para</strong> estéreo 4-10<br />

configurações de cabo compatíveis 4-2<br />

inverten<strong>do</strong> direito e esquer<strong>do</strong> 4-10<br />

luzes 4-3<br />

operação em estéreo 4-1<br />

operação em mono 4-1<br />

posicionamento 4-1<br />

posicionamento <strong>do</strong> estéreo 4-2<br />

posicionamento <strong>para</strong> estéreo 4-5<br />

rotação automática 4-9<br />

solução de problemas 12-16<br />

Microsoft LCS<br />

adição de contatos 2-11<br />

exibição de contatos na tela inicial 7-4<br />

exibição de contatos na tela principal 7-6<br />

integração com <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 2-10<br />

opções de exibição <strong>do</strong> contato 2-11<br />

Protocolo de transporte TCP 2-9<br />

remoção de contatos 2-11<br />

status <strong>do</strong> registro 2-11<br />

mixa<strong>do</strong>r de áudio<br />

conexão 4-4<br />

mixa<strong>do</strong>r Vortex<br />

configuração 4-11, 10-5<br />

incompatível com eliminação de eco 4-7<br />

requisitos de software 4-4<br />

mixa<strong>do</strong>r, Consulte mixa<strong>do</strong>r Vortex<br />

modem<br />

configuração <strong>para</strong> legendas 10-5<br />

mo<strong>do</strong> Apresentação (exibição multiponto) 3-9<br />

Mo<strong>do</strong> automático (exibição multiponto) 3-9<br />

mo<strong>do</strong> básico 12-2<br />

Mo<strong>do</strong> básico (configuração) 2-29, 12-2<br />

mo<strong>do</strong> comutação ativada por voz (exibição<br />

multiponto) 3-9<br />

Mo<strong>do</strong> de linha de saída (configuração) 4-8<br />

Mo<strong>do</strong> de rede (configuração<br />

somente leitura) 2-24<br />

Índice–8<br />

Mo<strong>do</strong> de segurança<br />

ativação 8-6<br />

limitações 8-6<br />

Mo<strong>do</strong> de segurança (configuração) 8-2<br />

mo<strong>do</strong> de transmissão<br />

ativação 2-27<br />

configuração 2-27<br />

mo<strong>do</strong> Discussão (exibição multiponto) 3-9<br />

Mo<strong>do</strong> duplex (configuração) 2-4<br />

Mo<strong>do</strong> duplex automático 2-4<br />

Mo<strong>do</strong> multiponto (configuração) 3-9<br />

mo<strong>do</strong> quiosque 7-3, 8-5<br />

Mo<strong>do</strong> RS-232 (configuração) 10-5<br />

Mo<strong>do</strong> RS-232 <strong>do</strong> <strong>Polycom</strong> Annotation 10-5<br />

Mo<strong>do</strong> RS-232 Interactive Touch Pad 10-5<br />

mo<strong>do</strong> Tela inteira (exibição multiponto) 3-9<br />

mo<strong>do</strong>s de exibição, multiponto<br />

apresentação 3-9<br />

auto 3-9<br />

comutação ativada por voz 3-9<br />

discussão 3-9<br />

tela inteira 3-9<br />

monitor 1 (configuração) 3-2, 3-6<br />

monitor 2 (configuração) 3-4, 3-5, 3-6<br />

Monitor 3 (videocassete/DVD)<br />

(configuração) 3-5<br />

monitoramento da sala<br />

ativação 8-3, 9-2<br />

visualização de uma sala ou chamada 9-2<br />

monitores<br />

ajuste de brilho 3-10<br />

ajuste <strong>do</strong> equilíbrio de cores 3-10<br />

conexão 3-1<br />

configuração 3-2, 3-11<br />

configuração da emulação de<br />

monitor duplo 3-8<br />

configuração de nitidez 3-10<br />

especificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> a exibir 3-5, 3-6<br />

formato de vídeo, especificar 3-2, 3-4, 3-5, 3-6<br />

formatos de saída 3-1<br />

prevenção de queima 3-10, 3-11<br />

saída <strong>do</strong> protetor de tela 3-3, 3-5, 3-6, 3-7<br />

solução de problemas 12-10<br />

taxa de proporção,<br />

especificação 3-2, 3-4, 3-5, 3-6<br />

tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela 7-10<br />

Monitores (tela) 3-2<br />

monitores de plasma e prevenção<br />

de queima 3-10<br />

monitores de tela ampla,<br />

configuração 3-2, 3-4, 3-5, 3-6, 3-7


Mostrar meus contatos offline<br />

(configuração) 2-11<br />

movimento<br />

(configuração) 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

multiplexa<strong>do</strong>r inverso, Consulte interface de<br />

rede BRI<br />

multiponto (configuração) 7-4<br />

N<br />

Não perturbar (configuração) 6-2<br />

NAT<br />

certifica<strong>do</strong> <strong>para</strong> UPnP 2-14<br />

configuração 2-14, 2-15<br />

Endereço externo (WAN) (configuração) 2-14<br />

navega<strong>do</strong>r Web<br />

configuração <strong>para</strong> usar a interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9-1<br />

requisitos 1-4<br />

navega<strong>do</strong>r, configuração <strong>para</strong> usar a interface da<br />

Web <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9-1<br />

nitidez (configuração) 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

Níveis de áudio (tela) 4-9<br />

Nível (configuração) 4-7, 4-8<br />

Nível de entrada de conteú<strong>do</strong> (configuração) 4-7<br />

Nível de entrada de linha (medi<strong>do</strong>r de dB) 4-8<br />

Nível de entrada de videocassete/DVD<br />

(configuração) 4-8<br />

Nível de saída de linha (medi<strong>do</strong>r de dB) 4-8<br />

nível de saída de videocassete/DVD<br />

(configuração) 4-8<br />

nome<br />

câmera 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17, 7-8<br />

DNS, sistema 2-2<br />

H.323 2-5, 2-6<br />

host 2-2<br />

SIP 2-9<br />

sistema, configuração 6-6<br />

sistema, em chinês simplifica<strong>do</strong> 6-6, 6-7<br />

sistema, exibição 7-5<br />

Nome (configuração) 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

nome DNS<br />

Serviço da agenda global 6-9<br />

servi<strong>do</strong>r proxy SIP 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r registrar SIP 2-9<br />

sistema 2-2<br />

Nome <strong>do</strong> contato (configuração) 9-6<br />

Nome <strong>do</strong> <strong>do</strong>mínio (configuração) 2-3<br />

Nome <strong>do</strong> grupo (configuração) 6-9<br />

Nome <strong>do</strong> H.323 (configuração) 2-5, 2-6<br />

Nome <strong>do</strong> host (configuração) 2-2<br />

Índice<br />

Nome <strong>do</strong> local (configuração) 9-6<br />

Nome <strong>do</strong> sistema (configuração) 6-6, 7-5<br />

nome <strong>do</strong> sistema localiza<strong>do</strong> (configuração) 6-6<br />

Nome <strong>do</strong> usuário (configuração) 2-10, 2-11<br />

Nome <strong>do</strong> usuário, SIP 2-9<br />

Nome localiza<strong>do</strong> (configuração) 6-8<br />

Nortel Multimedia Communication Server<br />

(MCS) 2-9<br />

nova configuração <strong>do</strong>s padrões <strong>do</strong> sistema 11-7<br />

Número (configuração), gateway 2-7<br />

Número + ramal (configuração) 2-8<br />

Número de canais ativos (configuração somente<br />

leitura) 2-24<br />

Número de canais ISDN <strong>para</strong> discagem em<br />

<strong>para</strong>lelo (configuração) 2-20, 2-24<br />

Número de dígitos <strong>do</strong> ramal (configuração) 2-8<br />

Número de dígitos no número DDR<br />

(configuração) 2-8<br />

Número de vídeo PRI (configuração) 2-22<br />

Número <strong>do</strong> telefone da sala (configuração) 2-28<br />

Número <strong>do</strong> telefone <strong>do</strong> sistema<br />

(configuração) 2-28<br />

Números da Agenda (configuração) 2-21<br />

O<br />

O NAT é compatível com H.323<br />

(configuração) 2-15<br />

Obter endereço IP automat. (configuração) 2-3<br />

ocultação de erro 2-12<br />

opções<br />

chamada multiponto 6-3<br />

mo<strong>do</strong> opção de avaliação multiponto 6-3<br />

People On Content 5-6<br />

Opções (tela) 6-3<br />

Ordem de discagem<br />

(configuração) 2-30, 2-31, 2-32<br />

P<br />

painel de controle 10-4<br />

País (configuração) 7-1<br />

Paridade (configuração) 10-5<br />

PathNavigator, uso em chama<br />

das multiponto 2-6, 2-7, 6-4<br />

PBX, chamadas não aceitas 12-8<br />

Índice–9


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

People On Content<br />

configuração 5-6<br />

instruções 5-5<br />

tecla de opção 5-6<br />

tela de calibração 5-6<br />

visão geral 5-5<br />

People on Content (tela) 5-6<br />

People+Content<br />

ativação <strong>para</strong> transmissões H.331 2-27<br />

People+Content IP<br />

instalação em um computa<strong>do</strong>r 5-4<br />

requisitos 5-4<br />

resoluções compatíveis 5-4<br />

perda de pacotes (estatísticas da chamada) 11-4<br />

Perfil da chamada (configuração) 2-25<br />

perfis<br />

armazenamento em computa<strong>do</strong>r 9-3<br />

configurações incluídas 9-3<br />

gerenciamento por meio da interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9-3<br />

upload de computa<strong>do</strong>r 9-4<br />

perfis de sistema<br />

armazenamento em computa<strong>do</strong>r 9-3<br />

configurações incluídas 9-3<br />

gerenciamento por meio da interface da Web<br />

<strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong> 9-3<br />

upload de computa<strong>do</strong>r 9-4<br />

Permitir acesso às configurações <strong>do</strong> usuário<br />

(configuração) 8-3, 8-5<br />

permitir chamadas mistas IP e ISDN<br />

(configuração) 6-2<br />

Permitir exibição <strong>do</strong> vídeo na Web<br />

(configuração) 8-3, 9-2<br />

permitir mudanças na Agenda<br />

(configuração) 6-6<br />

picture-in-picture, Consulte PIP<br />

PIP<br />

configuração 3-3<br />

exibição 3-3<br />

solução de problemas 12-11<br />

Plano de numeração (configuração) 2-20, 2-23<br />

polaridade de sinal<br />

CTS 2-26<br />

DCD 2-26<br />

DSR 2-26<br />

DTR 2-26<br />

RT 2-26<br />

RTS 2-26<br />

ST 2-26<br />

polaridade de sinal CTS 2-26<br />

polaridade de sinal DCD 2-26<br />

Índice–10<br />

polaridade de sinal DSR 2-26<br />

polaridade de sinal DTR 2-26<br />

polaridade de sinal RT 2-26<br />

polaridade de sinal RTS 2-26<br />

polaridade de sinal ST 2-26<br />

Porta de acesso à web (configuração) 8-3<br />

Porta serial (tela) 5-8, 10-5<br />

porta serial RS-232<br />

conectores A-3<br />

configuração <strong>para</strong> legendas 5-8<br />

configuração <strong>para</strong> mixa<strong>do</strong>r Vortex 4-11<br />

equipamento usa<strong>do</strong> com 10-3<br />

transferência de da<strong>do</strong>s 10-5<br />

porta serial, Consulte porta serial RS-232<br />

portas<br />

fixas, especificação 2-14<br />

servi<strong>do</strong>r proxy SIP 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r registrar SIP 2-9<br />

TCP e UDP, especificação 2-14<br />

V.35 / RS-449 / RS-530 serial 2-25<br />

Portas fixas (configuração) 2-14<br />

Portas TCP (configuração) 2-14<br />

Portas UDP (configuração) 2-14<br />

Portas V.35 usadas (configuração) 2-25<br />

Posição horizontal (configuração) 3-16, 3-17<br />

posicionamento<br />

alto-falantes, <strong>para</strong> estéreo 4-5<br />

sistema 1-2<br />

Posicionamento <strong>do</strong> mic. (tela) 4-10<br />

POTS, Consulte telefone analógico<br />

predefinições de câmera<br />

configuração 3-20<br />

exclusão 3-20<br />

predefinições, Consulte predefinições de câmera<br />

Preferência de chamada (configuração) 2-30<br />

Preferência de chamada (tela) 2-29<br />

preferência de qualidade (configuração) 3-18<br />

prefixo de discagem<br />

ISDN ou analógico, <strong>para</strong> linha externa 2-28<br />

ISDN, <strong>para</strong> chamadas internacionais 2-23<br />

ISDN, <strong>para</strong> linha externa 2-20, 2-22<br />

V.35/RS-449/RS-530 serial, <strong>para</strong><br />

linha externa 2-25<br />

Prefixo de discagem de linha externa<br />

(configuração) 2-20<br />

Prefixo de discagem internacional<br />

(configuração) 2-23, 7-1<br />

Prefixo discagem linha ext.<br />

(configuração) 2-22, 2-28<br />

prefixo, gateway 2-8


prevenção de queima de monitores 3-10<br />

prioridade IP 2-12<br />

problemas de interoperabilidade, como<br />

solucionar 12-2<br />

Propriedades da rede local (tela) 2-2, 2-3<br />

protetor de tela<br />

logotipo 7-9<br />

texto 7-9<br />

protocolo<br />

central ISDN 2-20, 2-23<br />

comutação ISDN 2-21<br />

sinalização de linha ISDN 2-23<br />

transporte, <strong>para</strong> rede SIP 2-9<br />

Protocolo de áudio (configuração), <strong>para</strong><br />

transmissão 2-27<br />

Protocolo de comutação (configuração) 2-23<br />

Protocolo de comutação ISDN<br />

(configuração) 2-20<br />

protocolo de comutação, ISDN 2-20, 2-21<br />

Protocolo de transporte (configuração) 2-9<br />

Protocolo de vídeo (configuração), <strong>para</strong><br />

transmissão 2-27<br />

PVEC (<strong>Polycom</strong> Video Error Concealment) 2-12<br />

Q<br />

Qualidade de vídeo<br />

(configuração) 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

Qualidade <strong>do</strong> serviço (tela) 2-12, 2-13<br />

queima, prevenção de monitores 3-11<br />

R<br />

ramais<br />

digitação na Tela inicial 7-4<br />

E.164 2-5, 2-6, 2-7<br />

H.323 2-5, 2-6, 2-7, 7-4<br />

ramal E.164 2-5, 2-6, 2-7<br />

Ramal H.323 (E.164)<br />

(configuração) 2-5, 2-6, 2-7, 7-4<br />

recusar chamadas 6-2, 7-5<br />

rede<br />

conectores A-3<br />

configuração pelo assistente de<br />

configuração 1-4<br />

IP, configuração 2-4–2-15<br />

mensagem de congestionamento 12-6, 12-20<br />

pre<strong>para</strong>ção 2-1<br />

serviços de pre<strong>para</strong>ção de alta definição 2-1<br />

rede IP, configuração 2-4–2-15<br />

redefinição <strong>do</strong> sistema 12-21<br />

registro 11-12, 11-13<br />

Índice<br />

registro com o Serviço da agenda global 6-9<br />

reinicialização automática,<br />

causas 2-2, 2-3, 2-4, 8-3<br />

reinicializar o sistema<br />

causas 2-2, 2-3, 2-4, 8-3<br />

Reinicializar o sistema (tela) 8-4<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada (CDR)<br />

arquivos 11-11<br />

descrição 11-8<br />

informações fornecidas 11-9<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada<br />

(configuração) 6-1, 7-5<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da<br />

chamada (tela) 11-8, 11-12<br />

requisitos<br />

hardware, <strong>para</strong> rede BRI 2-17<br />

hardware, <strong>para</strong> rede PRI 2-17<br />

hardware, <strong>para</strong> rede V.35/RS-449/RS-530<br />

serial 2-17<br />

navega<strong>do</strong>r, <strong>para</strong> interface da Web <strong>Polycom</strong><br />

<strong>HDX</strong> 1-4, 9-1<br />

<strong>para</strong> People+Content IP 5-4<br />

<strong>para</strong> utilizar o recurso Conferência em tempo<br />

real <strong>do</strong> PathNavigator 2-7<br />

software, <strong>para</strong> mixa<strong>do</strong>res Vortex 4-4<br />

requisitos de hardware de rede<br />

<strong>para</strong> BRI 2-17<br />

<strong>para</strong> PRI 2-17<br />

<strong>para</strong> V.35/RS-449/RS-530 serial 2-17<br />

Resolução (configuração) 3-2, 3-4, 3-7<br />

resolução VGA <strong>para</strong> People+Content IP 5-4<br />

resolução, VGA, <strong>para</strong> People+Content IP 5-4<br />

Ressinc. criptografada (configuração) 2-27<br />

restauração de fábrica 12-22<br />

Restaurar padrões (configuração) 2-24<br />

Resumo de chamada (tela) 11-4<br />

Rotação automática estéreo (configuração) 4-10<br />

RS-449, Consulte V.35/RS-449/RS-530 serial<br />

RS-530, Consulte V.35/RS-449/RS-530 serial<br />

RSVP (protocolo de configuração de reserva de<br />

recursos) 2-12<br />

S<br />

Saída (medi<strong>do</strong>r de dB) 4-8<br />

Saída de áudio (tela) 4-8<br />

saída de áudio <strong>do</strong> videocassete/DVD sempre<br />

ligada (configuração) 4-8<br />

Saída de linha (configuração) 2-23<br />

saída <strong>do</strong> protetor de tela<br />

monitor 1 3-3, 3-5, 3-6, 3-7<br />

Índice–11


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

Saída na ativação <strong>do</strong> protetor de tela<br />

(configuração) 3-3, 3-5, 3-6, 3-7<br />

saídas de áudio A-2<br />

Salvar Agenda global no sistema<br />

(configuração) 6-9<br />

segurança<br />

acesso à tela Sistema 7-4<br />

config. da tela principal 7-4<br />

Configuração <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de segurança 8-6<br />

controle de acesso remoto 8-3, 9-2<br />

monitoramento da sala 9-2<br />

permitir chamadas mistas 6-2<br />

<strong>sistemas</strong> fora de um firewall 2-15<br />

Segurança (tela) 8-2, 9-2<br />

Senha (configuração) 2-10<br />

senha da reunião 8-2<br />

senha da sala<br />

definição e exclusão 1-4, 8-2, 8-4, 8-5<br />

padrão 1-4, 8-4<br />

telas que exigem 8-1<br />

Senha de acesso remoto (configuração) 8-2<br />

senhas<br />

acesso remoto 8-4<br />

acesso remoto, configuração e exclusão 8-2<br />

Agenda global 6-9<br />

autenticação SIP 2-9<br />

Requisitos <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de segurança 8-6<br />

reunião, configuração 8-2<br />

sala, definição e exclusão 1-4, 8-2, 8-4, 8-5<br />

sala, padrão 1-4, 8-4<br />

telas protegidas por senha 8-1<br />

sensor externo de IV 10-4<br />

sensor, IV 10-4<br />

sensores de IV, conexão com o sistema 10-4<br />

Serviço da agenda global<br />

endereço IP 6-9<br />

nome DNS 6-9<br />

registro no 6-9<br />

senha 6-9<br />

Servi<strong>do</strong>r de horário (configuração) 7-2<br />

Servi<strong>do</strong>r proxy (configuração) 2-9, 2-10<br />

Servi<strong>do</strong>r Registrar (configuração) 2-9, 2-10<br />

Servi<strong>do</strong>res DNS (configuração) 2-3<br />

Seu endereço IP é (configuração) 2-3<br />

Sinalização de linha (configuração) 2-23<br />

Índice–12<br />

SIP<br />

ativação 2-9, 2-29<br />

configuração 2-9<br />

nome <strong>do</strong> usuário 2-9<br />

protocolo de transporte 2-9<br />

restrições 2-10<br />

senha 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r proxy 2-9<br />

servi<strong>do</strong>r registrar 2-9<br />

sistema<br />

configuração, inicial 1-4<br />

nome 2-5, 2-6<br />

nome, exibição 7-5<br />

nome, exibição em chinês simplifica<strong>do</strong> 6-6, 6-7<br />

nova configuração 11-7<br />

posicionamento 1-2<br />

sistema (configuração) 7-4<br />

sistema alto-falantes externos, Consulte altofalantes<br />

site remoto<br />

informações <strong>do</strong> sistema (estatísticas da<br />

chamada) 11-4<br />

permitir controle da câmera local 3-18<br />

Sites (configuração) 7-5<br />

Sites (tela) 7-6<br />

SNMP<br />

acesso, controle 8-3<br />

condições <strong>do</strong> relatório 9-5<br />

configuração 9-6<br />

<strong>do</strong>wnload e instalação de MIB 9-5<br />

SNMP (tela) 9-5, 9-6<br />

software, atualização 9-7<br />

SPIDs<br />

configuração automática 2-20, 2-21<br />

digitar manualmente 2-21<br />

Status da chamada (tela) 11-3<br />

Status <strong>do</strong> sistema (tela) 11-2<br />

Status <strong>do</strong> V.35/RS-449/RS-530 Serial (tela) 11-5<br />

StereoSurround<br />

ajuste <strong>do</strong> volume 4-10<br />

ativação 4-7<br />

configuração 4-9, 4-10<br />

incompatível com eliminação de eco 4-7<br />

posicionamento <strong>do</strong>s alto-falantes 4-5<br />

posicionamento <strong>do</strong>s microfones 4-5<br />

solução de problemas 12-18<br />

teste 4-10<br />

troca de microfones 4-10<br />

subwoofer, posicionamento 4-5<br />

sufixo, gateway 2-8


suporte técnico<br />

como fazer contato 12-23<br />

endereço da página na Web 12-23<br />

suportes de montagem em rack, instalação 1-2<br />

suportes de montagem, instalação 1-2<br />

T<br />

Tamanho máx. unid. transm. (configuração) 2-12<br />

Taxa de baud (configuração) 10-5<br />

taxa de proporção<br />

monitor 1 3-2<br />

monitor 2 3-4, 3-5, 3-6<br />

Taxa de quadros (configuração), <strong>para</strong><br />

transmissão 2-27<br />

tecla de opção MP de 6 Mbps 6-3<br />

tecla de opção, multiponto 6-3<br />

Tecla<strong>do</strong> <strong>do</strong> controle remoto (configuração) 10-1<br />

tela inicial<br />

adição de sites 7-6<br />

configurações 7-4<br />

personalização 7-3<br />

Tela Serviços da agenda global 6-9<br />

tela Sistema, permissão de acesso 7-4<br />

Tela SNMP 9-6<br />

telas<br />

diagrama <strong>do</strong> sistema 8-1<br />

telas de diagnóstico 11-1<br />

telefone analógico<br />

configuração 2-28<br />

número 2-28<br />

Telefone analógico (configuração) 2-29<br />

telefone analógico, conexão 2-28<br />

Telefonia (tela) 2-28<br />

telefonia, configuração 2-28<br />

televisões de plasma 3-11<br />

Telnet<br />

acesso, controle 8-3<br />

utilização <strong>do</strong> Mo<strong>do</strong> de segurança 8-7<br />

tempo de espera da proteção de tela<br />

(configuração) 3-7<br />

Tempo de espera <strong>do</strong> protetor de tela<br />

(configuração) 7-10<br />

Tempo de exibição <strong>do</strong> nome <strong>do</strong> site rem.<br />

(configuração) 6-2<br />

Tempo entre pulsos (configuração) 2-27<br />

tempo limite, proteção de tela 3-7<br />

tempo transcorri<strong>do</strong>, exibição 6-1, 7-2<br />

Terminação da linha (configuração somente<br />

leitura) 2-24<br />

Índice<br />

teste de barra de cores 3-10, 11-5<br />

Teste de PING 11-5<br />

Teste <strong>do</strong> alto-falante 4-6<br />

Teste Loop <strong>do</strong> terminal local 11-5<br />

Teste Traçar rota 11-5<br />

testes<br />

alto-falante 11-6<br />

barra de cores 3-10, 11-5<br />

medi<strong>do</strong>r de áudio 11-6<br />

texto <strong>do</strong> letreiro 7-6<br />

tipo de chamada<br />

lista<strong>do</strong> nas estatísticas da chamada 11-4<br />

permite aos usuários especificar 7-4<br />

Tipo de entrada (configuração) 4-7<br />

Tipo de entrada (medi<strong>do</strong>r de dB) 4-7<br />

Tipo de linha PRI (configuração<br />

somente leitura) 2-24<br />

Tipo de número <strong>do</strong> gateway (configuração) 2-8<br />

Tipo de serviço (configuração) 2-12<br />

tons 10-1<br />

alerta 4-6, 7-7<br />

DTMF 10-1<br />

toque 4-6, 7-7<br />

tons de alerta 4-6, 7-7<br />

Tons de alerta <strong>do</strong> usuário (configuração) 4-6<br />

tons de toque 10-1<br />

configuração 4-6, 7-7<br />

volume 4-6<br />

tons DTMF 10-1<br />

tremulação (estatísticas da chamada) 11-4<br />

U<br />

Último número disca<strong>do</strong> (configuração) 7-5<br />

Unidade de serviços de canal (CSU) 2-23<br />

Usar controle remoto não-<strong>Polycom</strong><br />

(configuração) 10-2<br />

Usar o PathNavigator <strong>para</strong> chamadas<br />

multiponto (configuração) 2-6<br />

Use senha da sala <strong>para</strong> acesso remoto<br />

(configuração) 8-2<br />

utilitários<br />

Importar agenda 6-7, 6-8<br />

Relatório detalha<strong>do</strong> da chamada 11-8, 11-12<br />

Web Director (monitoramento da sala) 9-2<br />

Utilizar gatekeeper (configuração) 2-6<br />

Utilize o endereço IP a seguir (configuração) 2-3<br />

Utilize sinal RTS p/ ressinc. pulso<br />

(configuração) 2-27<br />

Índice–13


<strong>Guia</strong> <strong>do</strong> administra<strong>do</strong>r <strong>para</strong> <strong>sistemas</strong> <strong>Polycom</strong> <strong>HDX</strong><br />

V<br />

V.35 / RS-449 / RS-530 (tela) 2-25<br />

V.35/RS-449/RS-530 (configuração) 2-30<br />

V.35/RS-449/RS-530, Consulte também V.35/<br />

RS-449/RS-530 serial<br />

Valor <strong>do</strong> tipo de serviço (configuração) 2-12<br />

Velocidade (configuração) 2-25, 2-31, 2-32, 7-4<br />

velocidade da chamada<br />

configuração de preferências 2-32<br />

configuração de prefixos/sufixos<br />

<strong>do</strong> gateway 2-8<br />

<strong>para</strong> chamadas vinculadas 12-9<br />

permite aos usuários especificar 7-4<br />

V.35 / RS-449 / RS-530 serial 2-25<br />

velocidade da chamada, Consulte também largura<br />

de banda<br />

Velocidade da rede local (configuração) 2-4<br />

Velocidade da rede local automática 2-4<br />

velocidade de chamada<br />

chamadas multiponto E-1<br />

configuração de preferências 2-31<br />

estatísticas da chamada 11-4<br />

Velocidade máxima <strong>para</strong> receber chamadas<br />

(configuração) 2-32<br />

Velocidade preferencial <strong>para</strong> efetuar chamadas<br />

(configuração) 2-32<br />

Velocidades de chamada (tela) 2-32<br />

velocidades máximas <strong>para</strong> receber<br />

chamadas 2-31<br />

Velocidades preferenciais (tela) 2-32<br />

vídeo<br />

ajuste de brilho 3-10<br />

ajuste de nitidez 3-10<br />

ajuste <strong>do</strong> equilíbrio de cores 3-10<br />

configuração de<br />

movimento 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

configuração de<br />

nitidez 3-13, 3-14, 3-15, 3-16, 3-17<br />

entradas A-1<br />

especificação da largura de banda <strong>para</strong> pessoas<br />

e conteú<strong>do</strong> 3-18<br />

especificação <strong>do</strong> conteú<strong>do</strong> a ser exibi<strong>do</strong> pelos<br />

monitores 3-5, 3-6<br />

formato, monitor 1 3-2<br />

formato, monitor 2 3-4, 3-5, 3-6<br />

formatos de entrada 3-12<br />

formatos de saída 3-1<br />

ocultação de erro 2-12<br />

protocolo (estatísticas da chamada) 11-4<br />

saídas A-1<br />

Índice–14<br />

taxa de quadros (estatísticas da chamada) 11-4<br />

velocidade de da<strong>do</strong>s (estatísticas<br />

da chamada) 11-4<br />

vídeo de alta definição<br />

envian<strong>do</strong> 3-21<br />

recepção 3-21<br />

serviços de pre<strong>para</strong>ção de rede 2-1<br />

Videocassete/DVD<br />

reprodução de fitas de vídeo em chamadas 5-2<br />

solução de problemas 12-11, 12-12<br />

videocassete/DVD<br />

conexão 5-1<br />

configuração <strong>do</strong> áudio 5-2, 5-3<br />

controle com controle remoto 10-3<br />

gravação de chamadas 5-2<br />

solução de problemas 12-17<br />

Videocassete/DVD (tela) 4-8<br />

Vínculo (configuração) 2-22<br />

vistas <strong>do</strong> painel traseiro A-1, A-2<br />

Visualize informações de entrada da Agenda<br />

(configuração) 6-6<br />

volume<br />

agu<strong>do</strong>s 4-9<br />

ajuste 12-16<br />

alto-falantes 4-6<br />

controle mestre 4-9<br />

efeitos sonoros 4-6, 12-16<br />

entrada de linha de áudio 4-7<br />

graves 4-9<br />

<strong>para</strong> gravação de chamadas 4-8<br />

reprodução videocassete/DVD 4-8<br />

solução de problemas 12-16<br />

tons de alerta 12-16<br />

Volume de efeitos sonoros (configuração) 4-6<br />

Volume mestre <strong>do</strong> áudio (configuração) 4-9<br />

Voz sobre ISDN (configuração) 2-30<br />

VPN, configuração 2-14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!