03.03.2013 Views

Comfort 211 - Marantec

Comfort 211 - Marantec

Comfort 211 - Marantec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

Sistema de accionamento para portões de garagem<br />

FULL-SERVICE<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR GARAGE GARAGENTORE DOORS<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR SECTIONAL SEKTIONALTORE DOORS<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR SLIDING SCHIEBETORE GATES<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR HINGED DREHTORE GATES<br />

OPERATOR ANTRIEBSSYSTEME SYSTEMS<br />

FOR FÜR ROLLER ROLLTORE SHUTTERS<br />

PARKSCHRANKEN<br />

PARK BARRIER<br />

SYSTEME SYSTEMS<br />

ELEKTRONISCHE<br />

ELECTRONIC<br />

CONTROL STEUERUNGEN UNITS<br />

PRODUCT PRODUKT-SERVICE SERVICE<br />

ACCESSORIES<br />

ZUBEHÖR<br />

Breve instrução de montagem e operação<br />

P


1. Explicação dos símbolos<br />

Observações<br />

i<br />

Placa de tipo<br />

Tipo:<br />

Art.-Nr.:<br />

Produto-Nr.:<br />

Cuidado!<br />

Perigo de danos pessoais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos pessoais!<br />

Atenção!<br />

Perigo de danos materiais!<br />

Aqui seguem indicações importantes<br />

de segurança, que devem ser<br />

indispensavelmente observadas para<br />

evitar danos materiais!<br />

Observação / Dica<br />

Nota remissiva<br />

Indicação<br />

2. Índice<br />

1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . .3<br />

4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . .4<br />

4.1 Escopo de fornecimento <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> . .4<br />

4.2 Variantes de portão . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . .6<br />

6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

6.1 Montagem do accionamento<br />

e da barra de guia . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

6.2 Montagem do portão . . . . . . . . . . . . . .7<br />

6.3 Conclusão da montagem . . . . . . . . . . .8<br />

6.4 Destravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

6.5 Conexão de elementos de operação<br />

externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

7. Emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

7.1 Operação e acessórios . . . . . . . . . . . . .10<br />

7.2 Modificar a codificação . . . . . . . . . . . .10<br />

8. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . .11<br />

8.1 Vista de conjunto do comando . . . . . .11<br />

8.2 Vista de conjunto das funções<br />

de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

8.3 Programação rápida . . . . . . . . . . . . . .12<br />

8.4 Controlo de funcionamento . . . . . . . .14<br />

9. Funções ampliadas do accionamento . . . .15<br />

9.1 Nível 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

9.2 Nível 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />

9.3 Nível 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

10.1 Indicação dos avisos . . . . . . . . . . . . . .19<br />

10.2 Vista de conjunto dos<br />

números de avisos . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

11. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

11.1 Vista de conjunto das<br />

peças de reposição <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> . . . . .20<br />

11.2 Dados técnicos <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> . . . . . . . .22<br />

11.3 Declaração do fabricante . . . . . . . . . . .23<br />

11.4 Declaração de conformidade CE . . . . .23<br />

2 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)


3. Indicações gerais de segurança<br />

Por favor, ler indispensavelmente!<br />

Público alvo<br />

Este comando somente deve ser montado, conectado e posto em<br />

funcionamento por pessoal técnico qualificado e treinado!<br />

Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição,<br />

são pessoas<br />

• com conhecimento das prescrições gerais e específicas de<br />

prevenção de acidentes,<br />

• com conhecimento das regulamentações electrotécnicas<br />

pertinentes,<br />

• com formação no uso e manutenção de equipamentos de<br />

segurança adequados,<br />

• com instrução e supervisão suficientes por técnicos em<br />

electricidade,<br />

• com a capacidade de identificar os riscos que podem ser<br />

provocados pela electricidade.<br />

• com conhecimento da aplicação da norma EN 12635<br />

(Exigências à Instalação e Uso).<br />

Garantia<br />

Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é<br />

preciso que sejam respeitadas as indicações desse manual de<br />

instrução. Havendo desrespeito às indicações de advertência, podem<br />

ocorrer ferimentos corporais e danos materiais. O fabricante não<br />

responde por danos decorrentes do desrespeito às indicações.<br />

Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas<br />

incandescentes.<br />

Para evitar erros de montagem e danos no portão e no accionamento<br />

do portão, é indispensável proceder conforme as instruções de<br />

montagem do manual de instalação! O produto só deve ser operado<br />

após tomada de conhecimento da instrução de montagem e<br />

operação pertinente.<br />

A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador<br />

da instalação do portão e guardada.<br />

Ela indicações importantes para a operação, controlo e manutenção.<br />

O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na<br />

declaração do fabricante e na declaração de conformidade. O produto<br />

saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.<br />

No sector industrial, janelas, portas e portões accionados<br />

mecanicamente têm que ser testados por um especialista antes<br />

da primeira colocação em funcionamento e de acordo com a<br />

necessidade, mas, no mínimo, uma vez por ano (com comprovação<br />

por escrito).<br />

Uso conforme a finalidade<br />

O accionamento destina-se exclusivamente para abrir e fechar portões<br />

de garagem.<br />

O funcionamento é permitido somente em ambientes secos.<br />

A força máxima de tracção e pressão precisa ser observada.<br />

Exgências do portão<br />

O accionamento é apropriado para:<br />

- portões de garagem pequenos e médios com peso até 75 kg<br />

(corresponde mais ou menos a um tamanho de portão de<br />

3000 mm x 2250 mm com peso de cerca de 11 - 15 kg/qm).<br />

O portão tem que:<br />

- ficar parado automaticamente (por meio de equilíbrio de mola),<br />

- Movimentar-se facilmente.<br />

Indicações para a montagem do accionamento<br />

• Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom<br />

estado.<br />

• Assegure-se de que o portão se encontra em equilíbrio.<br />

• Assegura-se de que o portão abre e fecha direito.<br />

• Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas,<br />

correntes, ângulos etc.).<br />

• Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos, que não<br />

forem necessários após a montagem do accionamento.<br />

• Antes de realizar trabalhos de cablagem, desconecte<br />

indispensavelmente o accionamento da rede eléctrica.<br />

Espere o tempo de segurança de 10 segundos, para garantir que o<br />

accionamento está livre de tensão.<br />

• Respeite as prescrições de protecção locais.<br />

• Instale os cabos de rede e de comando indispensavelmente<br />

separados. A tensão de comando é de 24 V DC.<br />

• Monte o accionamento somente em portão fechado.<br />

• Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando<br />

(p. ex. teclado a radiocódigo) ao alcance visual do portão, à distância<br />

segura de partes móveis do portão. Uma altura mínima de<br />

montagem de 1,5 metro deve se mantida.<br />

• Fixe de forma permanente as placas de advertência contra<br />

entalação em lugares bem visíveis.<br />

• Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão<br />

avance sobre vias públicas ou caminhos para pedestres.<br />

Indicações para colocação em funcionamento do accionamento.<br />

Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na<br />

operação, após a colocação em funcionamento da instalação.<br />

• Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando<br />

do portão.<br />

• Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que<br />

nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de risco do<br />

portão.<br />

• Controle todos os dispositivos de comando de emergência.<br />

• Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.<br />

Indicações para manutenção do accionamento<br />

Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes<br />

devem ser controlados regularmente e eventualmente reparados.<br />

Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento<br />

sempre deve ser desconectado da corrente eléctrica.<br />

• Controle mensalmente, se o accionamento inverte, quando o<br />

portão toca num obstáculo. Para tanto, coloque na correspondente<br />

direcção de marcha do portão um obstáculo de 50 mm de<br />

altura/largura no caminho do portão.<br />

• Controle o ajuste do dispositivo automático de desconexão<br />

“ABERTO“ e “FECHADO“.<br />

• Controle todas as partes móveis do sistema de portão e<br />

accionamento.<br />

• Controle a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.<br />

• Controle à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.<br />

Indicações para a limpeza do accionamento<br />

Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água<br />

directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução alcalina.<br />

• Se necessário, limpe o accionamento com um pano seco.<br />

Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as<br />

prescrições gerais vigentes de segurança e contra acidentes!<br />

Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 3


4. Vista de conjunto do produto<br />

4.1 Escopo de fornecimento<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

4.1 / 1<br />

2<br />

3<br />

1 Accionamento <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

2 Chapa de suspensão<br />

3 Dispositivo de arrastamento do portão<br />

4.1 / 2<br />

4<br />

9<br />

5<br />

1<br />

4 Grampos de suspensão<br />

5 Grampo de fixação ao carril (2x)<br />

6 Chapa de ligação do dintel<br />

7 Elemento de conexão do portão<br />

8 Ângulo de arrastamento do portão (2x)<br />

9 Bucha de segurança<br />

6<br />

8<br />

7<br />

4 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

4.1 / 3<br />

4.1 / 4<br />

4.1 / 4<br />

!#<br />

!£<br />

!¯ !Ø !”<br />

10 Parafuso de folha metálica 6,3 x 16 (6x)<br />

11 Parafuso sextavado M6 x 20 (2x)<br />

12 Pinos A8 com dispositivo condutor de protecção<br />

13 Parafuso 4,0 x 18 (2x)<br />

14 Parafuso 4,0 x 10 (4x)<br />

15 Pinos 8 x 20<br />

16 Clipes de segurança (2x)<br />

17 Pino de articulação ø 6<br />

18 Parafuso 8,0 x 70 (4x)<br />

19 Arruela em U A8 (4x)<br />

20 Bucha U10 (4x)<br />

!^<br />

!fi<br />

!\<br />

!˜<br />

!·<br />

„¯


4. Vista de conjunto do produto<br />

4.1 / 5<br />

4.1 / 6<br />

„∏<br />

„”<br />

21 Emissor manual<br />

22 Clipe de pára-sol<br />

23 Antena modular<br />

24 Conector de transmissão<br />

25 Bucha de adaptação<br />

26 Caneta de programação<br />

27 Barra de guia<br />

4.1 / 7<br />

„˜<br />

„\<br />

„£<br />

„·<br />

28 Placa de advertência destravamento<br />

29 Adesivos de advertência<br />

„#<br />

„^<br />

„fi<br />

4.2 Variantes de portão<br />

O escopo de fornecimento padrão é apropriado para<br />

as seguintes variantes de portão.<br />

Portão basculante oscilante (portão basculante)<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 5<br />

4.2 / 1<br />

Portão seccional<br />

4.2 / 2<br />

Portão basculante não-oscilante<br />

4.2 / 3<br />

Observação:<br />

Para a seguinte variante de portão é<br />

necessário acessório especial.


5. Preparações da montagem<br />

Atenção!<br />

Para garantir uma montagem correcta,<br />

devem ser feitos indispensavelmente os<br />

controlos seguintes antes do início dos<br />

trabalhos.<br />

Escopo de fornecimento<br />

• Verifique, se o escopo de fornecimento do portão<br />

está completo.<br />

• Verifique, se os acessórios eventualmente necessários<br />

para a sua situação de montagem estão disponíveis.<br />

- portão basculante não oscilante<br />

Garagem<br />

• Controle, se a sua garagem tem uma conexão<br />

eléctrica adequada.<br />

Portão<br />

i<br />

Atenção!<br />

Em garagem sem segunda entrada:<br />

para poder entrar na garagem em caso<br />

de avaria, o portão de garagem precisa<br />

estar equipado com um dispositivo de<br />

destravamento de emergência.<br />

Se for usado um jogo de destravamento:<br />

• Controle o funcionamento correcto das fechaduras<br />

do portão. As fechaduras do portão de jeito nenhum<br />

devem ser colocadas fora de funcionamento.<br />

Se não for usado um jogo de destravamento:<br />

• Desmonte as fechaduras do portão ou coloque-as<br />

fora de funcionamento.<br />

• Verifique, se o portão a ser accionado preenche as<br />

seguintes condições:<br />

- O portão tem que se deixar movimentar facilmente<br />

- à mão.<br />

- O portão deve ficar parado por si mesmo em<br />

- qualquer posição.<br />

Indicação:<br />

Em caso de utilização e montagem<br />

de acessórios deve ser observada a<br />

respectiva instrução incluída no<br />

fornecimento.<br />

6. Montagem<br />

6.1 Montagem do accionamento e da<br />

barra de guia<br />

1. Encaixar pino de destravamento.<br />

2. Montar dispositivo de arrastamento do portão.<br />

Destravar o cursor.<br />

6 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

6.1 / 1<br />

6.1 / 2<br />

6.1 / 3<br />

2<br />

1<br />

1. Introduzir bucha de segurança.<br />

2. Montar chapa de ligação do dintel.<br />

2<br />

1


6. Montagem<br />

6.1 / 4<br />

2<br />

1<br />

Atenção!<br />

A barra de guia deve ser montada<br />

cautelosamente sobre o agregado do<br />

accionamento.<br />

Não deve ser aplicada força, caso<br />

contrário pode ser danificada a<br />

fresagem de engrenagens!<br />

1. Encaixar a bucha de adaptação sobre o eixo do motor.<br />

2. Montar o trilho na carcaça do motor.<br />

6.2 Montagem do portão<br />

Montagem no portão basculante.<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 7<br />

6.2 / 1<br />

6.2 / 2<br />

Cuidado!<br />

O accionamento preciso ser segurado<br />

contra queda até a fixação.<br />

Atenção!<br />

Para garantir um movimento perfeito<br />

do portão é preciso:<br />

- montar o cursor de guia verticalmente<br />

sobre o ângulo de arrastamento do<br />

portão,<br />

- o bordo superior da ensambladura do<br />

portão, no ponto mais alto do curo de<br />

abertura, precisa ficar 10 - 50 mm<br />

abaixo do bordo inferior do cursor de<br />

guia.<br />

Montagem no portão seccional.<br />

10 - 50 mm<br />

10 - 50 mm


6. Montagem<br />

6.3 Conclusão da montagem<br />

6.3 / 1<br />

6.3 / 2<br />

6.3 / 3<br />

Montar grampos de suspensão.<br />

Entortar chapa de susepnsão e montá-la no teto.<br />

15°- 30°<br />

≤ 300 mm<br />

Enfiar a antena e fazer ligação de corrente.<br />

6.4 Destravamento<br />

Atenção!<br />

Ao accionar o destravamento podem<br />

ocorrer movimentos descontrolados do<br />

portão:<br />

- Se as molas do portão estiverem<br />

fracas os quebradas.<br />

- Se o portão não se encontrar em<br />

equilíbrio.<br />

Ao abrir o portão à mão, o cursor de<br />

guia pode colidir com o agregado do<br />

accionamento.<br />

Em estado destravado, o portão só<br />

pode ser movimentado em velocidade<br />

moderada!<br />

• Limite através de medidas de construção o caminho<br />

de marcha do portão na direcção Aberto.<br />

• Fixe a corda do destravamento numa altura mínima<br />

de 1,8 m.<br />

• Prenda a placa “Indicação de uso relativa à corda do<br />

destravamento” na corda.<br />

1. Desconectar portão e accionamento.<br />

2. Conectar novamente portão e accionamento.<br />

8 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

6.4 / 1<br />

1<br />

2


6. Montagem<br />

6.5 Conexão de elementos de operação<br />

externos<br />

6.5 / 1<br />

Atenção!<br />

Para evitar danos no comando:<br />

- Nos bornes 1 e 2 (A) somente devem<br />

ser conectados contactos de trabalho<br />

livres de potencial.<br />

- O plug de curto-circuito (C) não<br />

dever ser enfiado no conector<br />

enfichável (D)!<br />

Possibilidades de conexão.<br />

C B A D<br />

3 1 2 70 71<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

1 2<br />

E<br />

A Conexão de elementos de operação por parte<br />

da construção sem cablagem de sistema<br />

somente nos bornes de conexão:<br />

1 GND<br />

2 Impulso<br />

3 24 V DC no máx. 50 mA<br />

70 GND<br />

70 + 71 Barreira de luza de dois fios<br />

B Conector enfichável para “elementos de<br />

operação externos”<br />

Na conexão de um elemento o plug de curtocircuito<br />

(C) tem que ser retirado.<br />

C Plug de curto-circuito<br />

D Conector para barreira de luz de sistema ou<br />

linha de adaptador para antena modular<br />

E Conexão da antena modular<br />

S1 Tecla impulso por parte da construção<br />

(caso existente)<br />

P<br />

S1<br />

3 1 2 70 71<br />

A<br />

Nota remissiva:<br />

Para a montagem de elementos de<br />

operação externos devem ser as<br />

consideradas instruções<br />

correspondentes.<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 9<br />

i


7. Emissor manual<br />

7.1 Operação e acessórios<br />

7.1 / 1<br />

Cuidado!<br />

Mantenha os emissores manuais fora<br />

do alcance das crianças!<br />

O emissor manual deve ser accionado<br />

somente quando estiver seguro de que não<br />

se encontram nem pessoas nem objectos<br />

na área de movimento do portão.<br />

D<br />

B<br />

1<br />

C<br />

F<br />

E<br />

A<br />

D<br />

A Tecla de operação grande<br />

B Tecla de operação pequena<br />

C Lâmpada de controlo do emissor – bateria<br />

D Conector de transmissão<br />

E Lado posterior do emissor manual<br />

F Bateria 3V CR 2032<br />

7.1 / 2<br />

7.1 / 3<br />

Vista de conjunto.<br />

Troca de bateria.<br />

Acessório clipe para pára-sol.<br />

7.2 Modificar a codificação<br />

Mudificar a codificação.<br />

• Enfie o cabo de transmissão no emissor manual.<br />

• Curto-circuite um dos dois pinos externos do cabo de<br />

transmissão com o fio do meio (p. ex. com a ajuda<br />

de uma chave de fenda).<br />

• Aperte a tecla desejada do emissor manual.<br />

Por meio da programação aleatória integrada é<br />

apurada uma nova codificação.<br />

O diodo luminoso (LED) pisca rápido.<br />

Assim que o LED piscar constante, o emissor manual<br />

processou uma nova codificação.<br />

A tecla pode ser solta e o cabo de transmissão<br />

retirado.<br />

Observação:<br />

Após a recodificação do emissor<br />

manual, também o accionamento<br />

de portão de garagem precisa ser<br />

reprogramado.<br />

Em emissores multicanal o procedimento<br />

de codificação tem que ser feito<br />

individualmente para cada tecla.<br />

10 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

7.2 / 1


8. Colocação em funcionamento<br />

8.1 Vista de conjunto do comando<br />

8.1 / 1<br />

7<br />

6<br />

Vista de conjunto do comando.<br />

3 1 2 70 71<br />

8 12<br />

3 A C<br />

1<br />

23<br />

7<br />

6 5 4<br />

8<br />

5<br />

1 2<br />

4<br />

P<br />

B<br />

Indicador LED (diodos luminosos)<br />

1 Indicador barreira de luz externa<br />

(brilha somente, se a barreira de luz estiver<br />

interrompida)<br />

2 Indicador “posição final ABERTO”<br />

3 Indicador sem função durante a operação<br />

normal<br />

4 Indicador “posição final FECHADO”<br />

5 Indicador ponto de referência<br />

6 Indicador avaria<br />

7 Indicador geração de impulso (controlo remoto)<br />

8 Indicador tensão de rede<br />

Elementos de operação<br />

A Tecla + (p. ex. para movimentar o portão em<br />

posição ABERTO ou elevar parâmetros<br />

na programação)<br />

B Tecla - (p. ex. para movimentar o portão em<br />

posição FECHADO ou baixa<br />

parâmetros na programação)<br />

C Tecla P (p. ex. para acessar a programação ou<br />

memorizar parâmetros)<br />

Observação:<br />

Si for usada uma barreira de luz,<br />

ela precisa ser instalada antes da<br />

programação das posições finais.<br />

Somente neste caso é automaticamente<br />

reconhecida pelo accionamento.<br />

8.2 Vista de conjunto das funções de<br />

indicação<br />

Explicação das indicações LED (diodos luminosos)<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Indicações LED no modo de operação<br />

Barreira de luz externa interrompida<br />

Portão na posição final ABERTO<br />

Portão na posição final FECHADO<br />

Ponto de referência é comutado<br />

Accionamento permanente de um elemento<br />

de operação externo<br />

Há avaria<br />

Controlo remoto é activado<br />

Tensão de operação ligada<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 11


8. Colocação em funcionamento<br />

8.3 Programação rápida<br />

8.3 / 1<br />

Operação da tecla P.<br />

A<br />

A tecla de programação P tem que ser operada com a<br />

caneta de programação (A) incluída no fornecimento.<br />

A programação é feita com as teclas (+), menos (-) e P.<br />

Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />

não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />

volta para o estado de operação. É exibido um<br />

correspondente aviso.<br />

Observação:<br />

Se a tecla P for pressionada por mais de 10 segundos, o comando pula para as funções ampliadas do<br />

accionamento.<br />

A programação das funções ampliadas do accionamento deve ser feita somente por pessoal técnico,<br />

visto que podem ser modificados importantes ajustes de fábrica.<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

12 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)


8. Colocação em funcionamento<br />

Modo de<br />

operação<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

1x >2s


8. Colocação em funcionamento<br />

8.4 Controlo de funcionamento<br />

8.4.1 Marcha de processamento da força motriz<br />

máxima necessária<br />

O accionamento processa a força motriz máxima<br />

necessária durante as duas marchas após o ajuste das<br />

posições finais.<br />

• Movimente o accionamento (com portão acoplado)<br />

sem interrupção:<br />

1x da posição final FECHADO para a posição final<br />

ABERTO e de volta.<br />

O accionamento determina durante esta marcha de<br />

ensaio a força máxima de tracção e compressão e<br />

reserva de força, necessária para movimentar o portão.<br />

Controlo:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Controlo:<br />

Após a montagem do accionamento,<br />

precisam ser feitas as seguintes<br />

marchas de processamento/ensaio e<br />

controlos.<br />

Observação:<br />

Estes ajustes permanecem armazenados<br />

em caso de interrupção de corrente.<br />

Somente por meio de reset, a força<br />

motriz máxima necessária ABERTO e<br />

FECHADO volta aos valores do ajuste<br />

de fábrica.<br />

Após pressionar a tecla +:<br />

O portão deve abrir e mover-se para a<br />

posição final ABERTO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla -:<br />

O portão deve abrir e mover-se para a<br />

posição final FECHADO memorizada.<br />

Após pressionar a tecla do emissor manual:<br />

O accionamento deve mover o portão<br />

na direcção “ABERTO” e respectivamente<br />

na direcção “FECHADO”.<br />

Após pressionar a tecla do emissor<br />

manual enquanto o accionamento está<br />

funcionando:<br />

O accionamento deve parar.<br />

No próximo aperto, o accionamento vai<br />

na direcção contrária.<br />

8.4.2 Controlo do dispositvo automático de<br />

desconexão<br />

Dispositvo automático de desconexão Fechado<br />

• Coloque um obstáculo de 50 mm de altura sobre o<br />

solo.<br />

• Movimento o portão ao encontro do obstáculo.<br />

O accionamento precisa inverter.<br />

Dispositvo automático de desconexão Aberto<br />

Em caso de accionamentos para portões com aberturas<br />

na ala do portão (diâmetro da abertura > 50 mm):<br />

• Submeta o portão no meio da borda inferior a um<br />

peso de 20 kg.<br />

Após ser accionada a direcção Aberto, o portão<br />

deve parar.<br />

14 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.1 Nível 1<br />

Modo de<br />

operação<br />

Menu 8: Reset<br />

P<br />

> 10 seg.<br />

Nível 1<br />

P<br />

Portal de menu<br />

Nível 1<br />

1x<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Não Sim – – – – – – – – – – – – – –<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 15<br />

P<br />

Aumentar<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

+ +<br />

Menu 8 Parametro<br />

P<br />

-<br />

Diminuir<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

> 5 seg.<br />

Concluir a<br />

programação


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.2 Nível 2<br />

Modo de<br />

operação<br />

P<br />

> 10 seg.<br />

1x<br />

Nível 1<br />

+<br />

Nível 2<br />

P<br />

Portal de menu<br />

Nível 2<br />

5x<br />

Legenda:<br />

LED (diodo luminoso) apagado<br />

LED brilha<br />

LED pisca devagar<br />

LED pisca ritmicamente<br />

LED pisca rápido<br />

Fornecimento de fábrica<br />

Não é possível –<br />

16 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

P<br />

Aumentar<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

+ +<br />

Menu 5 Parametro<br />

P<br />

-<br />

Diminuir<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

> 5 seg.<br />

Concluir a<br />

programação


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Força motriz máxima necessária ABERTO (sensibilidade em níveis)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 2: Força motriz máxima necessária FECHADO (sensibilidade em níveis)<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 3: Dispositivo automático de desconexão (sensibilidade em níveis)<br />

DESLI-<br />

GADO<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 4: Velocidade do accionamento ABERTO (em níveis)<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 5: Velocidade do accionamento FECHADO (em níveis)<br />

– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Cuidado!<br />

Para eliminar risco de ferimento, o menu 3 (dispositivo automático de desconexão) só deve ser desligado,<br />

se estiver conectada uma barreira de luz para passagem de veículo ou um dispositivo de protecção contra<br />

acidentes.<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 17


9. Funções ampliadas do accionamento<br />

9.3 Nível 8<br />

Modo de<br />

operação<br />

P<br />

> 10 seg.<br />

7x<br />

Nível 1<br />

Nível 8<br />

P<br />

Portal de menu<br />

Nível 8<br />

A Funcionamento sem barreira de luz<br />

B Funcionamento com barreira de luz de sistema<br />

C Funcionamento com barreira de luz de dois fios<br />

D Funcionamento com barreira de luz de sistema e de dois fios<br />

+<br />

1x<br />

18 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

P<br />

Aumentar<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

+ +<br />

Menu 1 Parametro<br />

P<br />

-<br />

Diminuir<br />

valor do<br />

parâmetro<br />

P<br />

> 5 seg.<br />

Concluir a<br />

programação<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Menu 1: Barreira de luz externa<br />

A B C D – – – – – – – – – – – –


10. Avisos<br />

10.1 Indicação dos avisos<br />

Avisos em casos de avarias<br />

Avarias da instalação são indicadas através um número<br />

de aviso correspondente no modo de operação.<br />

1.<br />

2.<br />

A lâmpada de controlo<br />

AVARIA (6) pisca.<br />

1x


11. Anexo<br />

11.1 Vista de conjunto das peças de reposição <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

11.1 / 1<br />

#ST11 #72 179<br />

#ST12 #72 180<br />

#8 053 699<br />

#8 050 153<br />

#8 051 653<br />

#8 011 292<br />

#47 500<br />

SK 11 #8 011 413<br />

SK 12 #8 003 468<br />

#72 182<br />

#72 181<br />

#71 104<br />

#72 945<br />

#8 050 733<br />

SZ 11 #8 050 105<br />

SZ 12 #8 050 107<br />

Legenda peças de reposição 11.1/1<br />

Art.-Nr. Descrição<br />

20 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)<br />

72179<br />

72180<br />

72945<br />

Jogo de banda de disco para<br />

reposição ST-11<br />

Jogo de banda de disco para<br />

reposição ST-12<br />

Banda de disco – came<br />

comutador (pacote de 5)<br />

8053699 Desvio / trilho<br />

8011413 Corrente de rolos SK-11<br />

8003468 Corrente de rolos SK-12<br />

8050733 Comutador de corrente<br />

47500 Jogo de conexão de corrente<br />

72182 Unidade de accionamento SK<br />

8050105 Correia dentada SZ-11<br />

8050107 Correia dentada SZ-12<br />

8011292<br />

Jogo de conexão de correia<br />

dentada<br />

72181 Unidade de accionamento SZ<br />

71104 Bucha de adaptação<br />

8050153<br />

Dispositivo de arrastamento<br />

do portão<br />

8051653 Cursor de guia


11. Anexo<br />

11.1 / 2<br />

#70 287 #71 967<br />

#70 907<br />

#72 671<br />

#72 944<br />

Legenda peças de reposição 11.1/2<br />

Art.-Nr. Descrição<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 21<br />

70287<br />

71967<br />

72944<br />

70907<br />

72671<br />

Agregado de accionamento<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

Capô de accionamento<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> com janela de<br />

iluminação<br />

Chapa de fixação<br />

(pacote de 5)<br />

Saco de acessórios<br />

<strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

Caneta de programação –<br />

pacote de 10 unidades


11. Anexo<br />

11.2 Dados técnicos <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

Dados eléctricos<br />

- Tensão nominal 230 V<br />

- Frequência nominal 50 Hz<br />

- Consumo de corrente 0,7 A<br />

- Absorção de potência<br />

em operação 0,16 KW<br />

- Absorção de potência<br />

em stand-by cerca de 4 W<br />

- Modo de operação<br />

(tempo de ligação) KB 2 min.<br />

- Tensão de comando 24 V DC<br />

- Tipo de protecção do<br />

agregado do motor IP 20<br />

- Classe de protecção II<br />

Dados mecânicos<br />

- Força máxima de tracão e pressão 450 N<br />

- Força nominal 150 N<br />

- Velocidade de movimento 140 mm/seg.<br />

- Tempo de abertura<br />

(específico para cada portão) cerca de 15 seg.<br />

Dados do ambiente<br />

- Dimensões do agregado do motor 140x160x280 mm<br />

- Peso 3,00 kg<br />

- Faixa de temperatura -20 até +60 °C<br />

Escopo de fornecimento<br />

- Agregado do motor <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

com comando electrónico integrado<br />

- Controle remoto multibit, 868 MHz,<br />

incl. mini-emissor manual Digital 302, de 2 canais<br />

Características / Funções de segurança<br />

- Tecnologia de ponto de referência<br />

- Partida suave / parada suave<br />

- Fusível de diferimento<br />

- Dispositivo automático de desconexão<br />

- Protecção anti-bloqueio<br />

- Protecção de subtensão<br />

- Limitação do tempo de movimento<br />

- Desconexão final electrónica<br />

- Conexão para teclas de pressão, tecla codificada e<br />

tecla chave<br />

- Possibilidade de conexão de aviso de tecla final livre<br />

de potencial Platina da lâmpada de signalição<br />

- Sinalização de defeitos<br />

Acessórios<br />

- Antena modular, 868 MHz, IP 65<br />

- Console de montagem para portões seccionais<br />

- Jogos de destravamento para portões basculantes<br />

- Braço radial para portões basculantes<br />

- Guarnição para portões de fole<br />

- Barreira de luz<br />

- Destravamento de emergência<br />

22 Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112)


11. Anexo<br />

11.3 Declaração do fabricante 11.4 Declaração de conformidade CE<br />

Declaramos por este meio que o produto abaixo<br />

descrito corresponde, pela sua concepção e modelo<br />

bem como na versão posta em circulação por nós, às<br />

respectivas exigências básicas de segurança e de saúde<br />

da Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética,<br />

da Directiva relativa à Maquinaria e da Directiva sobre<br />

Baixa Tensão.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente<br />

acorda com nossa empresa, a presente declaração<br />

perderá sua validade.<br />

Produto: <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong><br />

Directivas CE pertinentes:<br />

Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética<br />

(89/336/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG),<br />

Directiva relativa à Maquinaria<br />

(89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG)<br />

Directiva sobre Baixa Tensão<br />

(73/23/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG).<br />

Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:<br />

EN 292-1<br />

EN 50081-1<br />

EN 50082-1<br />

EN 55014<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-95<br />

EN 12445<br />

EN 12453<br />

EN 300220-1<br />

EN 301489-3<br />

ETS 300683<br />

31.07.2004 ppa. Molterer<br />

<strong>Marantec</strong> Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />

Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />

Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />

Declaramos por meia desta, que o produto abaixo<br />

descrito corresponde, pela sua concepção e modelo<br />

bem como na versão posta em circulação por nós, às<br />

respectivas exigências básicas de segurança e de saúde<br />

da Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética,<br />

da Directiva relativa à Maquinaria e da Directiva sobre<br />

Baixa Tensão.<br />

Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente<br />

acorda com nossa empresa, a presente declaração<br />

perderá sua validade.<br />

Produto:<br />

Directivas CE pertinentes:<br />

Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética<br />

(89/336/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG),<br />

Directiva relativa à Maquinaria<br />

(89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG)<br />

Directiva sobre Baixa Tensão<br />

(73/23/EWG, 93/68/EWG e 93/44/EWG).<br />

Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:<br />

EN 292-1<br />

EN 50081-1<br />

EN 50082-1<br />

EN 55014<br />

EN 61000-3-2<br />

EN 61000-3-3<br />

EN 60335-1<br />

EN 60335-2-95<br />

EN 12445<br />

EN 12453<br />

EN 300220-1<br />

EN 301489-3<br />

ETS 300683<br />

Data / assinatura<br />

Breve instrução de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>211</strong> P (#73112) 23


Português Protegido por direito autoral.<br />

Reprodução, inclusive parcial, somente com nossa autorização.<br />

Ressalvadas alterações que sirvam ao progresso técnico.<br />

Dica:<br />

No site www.marantec.com você encontra um manual completo com muitas dicas e a<br />

instrução ampliada de programação.<br />

Versão: 05.2005<br />

#73 112<br />

1 - P 360247 - M - 0.5 - 0205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!