Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec
Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec
Comfort 850, 851 / Control x.81 - Marantec
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> / <strong>Control</strong> <strong>x.81</strong><br />
Sistema de accionamento para portões deslizantes<br />
Manual de montagem e operação<br />
P
1. Explicação dos símbolos<br />
Símbolos do comando e agregado do motor Observações<br />
Barreira de luz ou dispositivo de segurança no<br />
fim de cantos (SKS)<br />
Posição do portão ABERTO<br />
Posição intermédia<br />
Posição do portão FECHADO<br />
<strong>Control</strong>o de ponto de referência<br />
Sem função<br />
Geração de impulso<br />
(telecomando, elementos de comando externos)<br />
Funcionamento<br />
Dispositivo de protecção contra acidentes<br />
Parar<br />
Elementos de operação externos<br />
Antena modular<br />
i<br />
Cuidado!<br />
Perigo de danos pessoais!<br />
Aqui seguem indicações importantes<br />
de segurança, que devem ser<br />
indispensavelmente observadas para<br />
evitar danos pessoais!<br />
Atenção!<br />
Perigo de danos materiais!<br />
Aqui seguem indicações importantes<br />
de segurança, que devem ser<br />
indispensavelmente observadas para<br />
evitar danos materiais!<br />
Observação / Dica<br />
<strong>Control</strong>o<br />
Indicação<br />
Placa de características do comando<br />
Tipo: ________________________________________________<br />
Art.-Nr.: ______________________________________________<br />
Produto-Nr.: __________________________________________<br />
Logotipo do agregado do motor<br />
Tipo: ________________________________________________<br />
Art.-Nr.: ______________________________________________<br />
Produto-Nr.: __________________________________________<br />
2 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
2. Índice<br />
1. Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
3. Indicações gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
4. Vista de conjunto do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
4.1 Volume de fornecimento <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
4.2 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.3 Variantes de portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
5. Preparações da montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
5.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
5.2 <strong>Control</strong>os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
5.3 Esquema do portão e da fundação e do portão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
5.4 Esquema de cablagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
6. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
6.1 Montagem do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
6.2 Montagem da cremalheira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
6.3 Adaptação da altura do agregado do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
6.4 Montagem do imã do ponto de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
6.5 Montagem do dispositivo de segurança no bordo de fecho no agregado do motor (opcional) . . . . . . . .22<br />
6.6 Destravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
6.7 Conexões de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
6.8 Ajuste do sentido de rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
6.9 Ligação da linha de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
7. Emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
7.1 Operação e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
7.2 Codificação do emissor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
8. Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.1 Ligação da antena modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.2 Vista de conjunto do comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
8.3 Vista de conjunto das funções de indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
8.4 Ponto de referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
8.5 Programação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />
8.6 <strong>Control</strong>o de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
9. Funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
9.1 Informações gerais sobre as funções ampliadas do accionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
9.2 Esquema operacional da programação ampliada (Exemplo para nível 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
9.3 Vista de conjunto das funções programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
10. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
10.1 Avisos de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
10.2 Avisos de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
10.3 Eliminação de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
11. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />
11.1 Esquema de ligações de <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />
11.2 Dados técnicos <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
11.3 Protecção dos bordos de fecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
11.4 Declaração de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
11.5 Declaração de conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 3
3. Indicações gerais de segurança<br />
Por favor, ler indispensavelmente!<br />
Público alvo<br />
Este sistema de accionamento só deve montado, conectado e colocado<br />
em funcionamento por pessoal técnico treinado e qualificado!<br />
Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição,<br />
são pessoas<br />
- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção<br />
de acidentes,<br />
- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,<br />
- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança<br />
adequados,<br />
- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,<br />
- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados<br />
pela electricidade,<br />
- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à<br />
Instalação e Uso).<br />
Garantia<br />
Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é<br />
preciso que sejam respeitadas as indicações desse manual de instrução.<br />
Havendo desrespeito às indicações de advertência, podem ocorrer<br />
ferimentos corporais e danos materiais. O fabricante não responde<br />
por danos decorrentes do desrespeito às indicações.<br />
Estão excluídas da garantia baterias, fusíveis e lâmpadas incandescentes.<br />
Para evitar erros de montagem e danos no portão e no sistema de<br />
accionamento, é indispensável proceder conforme as instruções de<br />
montagem do manual de instalação! O produto só deve ser operado<br />
após tomada de conhecimento da instrução de montagem e operação<br />
pertinente.<br />
A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador<br />
da instalação do portão e guardada. Ela indicações importantes para<br />
a operação, controlo e manutenção.<br />
O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na<br />
declaração do fabricante e na declaração de conformidade. O produto<br />
saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.<br />
No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente<br />
têm que ser testados por um especialista antes da primeira<br />
colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas,<br />
no mínimo, uma vez por ano (com comprovação por escrito).<br />
Uso conforme a finalidade<br />
O sistema de accionamento destina-se exclusivamente à abertura e<br />
fecho de portões deslizantes.<br />
Exigências do portão<br />
O sistema de accionamento <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong> é adequado para:<br />
- portões deslizantes pequenos e médios com uma massa até 400 kg.<br />
O sistema de accionamento <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong> é adequado para:<br />
- portões deslizantes pequenos e médios com uma massa até 800 kg.<br />
O portão tem de:<br />
- possuir encostos de fim de curso nas duas direcções,<br />
- possuir um trajecto de marcha em linha recta, ou seja, nunca com<br />
declives.<br />
Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as<br />
prescrições gerais vigentes de segurança e contra acidentes!<br />
Vigoram nossas condições de venda e fornecimento.<br />
Indicações para a montagem do sistema de accionamento<br />
• Assegure-se de que o portão se encontra mecanicamente em bom<br />
estado.<br />
• Assegure-se de que o portão pára em cada posição.<br />
• Assegure-se de que o portão se movimenta facilmente no sentido<br />
de ABERTO e FECHADO.<br />
• Assegura-se de que o portão abre e fecha correctamente.<br />
• Remova todas as peças desnecessárias do portão (p. ex. cordas,<br />
correntes, ângulos etc.).<br />
• Coloque fora de funcionamento todos os dispositivos que não<br />
forem necessários após a montagem do sistema de accionamento.<br />
• Antes de realizar trabalhos de cablagem, desconecte indispensavelmente<br />
o sistema de accionamento da rede eléctrica.<br />
Assegure-se de que durante trabalhos de cablagem o abastecimento<br />
de corrente fique interrompido.<br />
• Respeite as prescrições de protecção locais.<br />
• Instale os cabos de rede e de comando indispensavelmente<br />
separados. A tensão de comando é de 24 V DC.<br />
• Monte o sistema de accionamento somente com o portão fechado.<br />
• Monte todos os geradores de impulso e dispositivos de comando<br />
(p. ex. teclado a radiocódigo) ao alcance visual do portão, à distância<br />
segura de partes móveis do portão. Uma altura mínima de montagem<br />
de 1,5 metro deve se mantida.<br />
• Assegure-se de que, após a montagem, nenhuma parte do portão<br />
avance sobre vias públicas ou caminhos para pedestres.<br />
Indicações para colocação em funcionamento do sistema de<br />
accionamento.<br />
Os operadores do portão ou seus substitutos devem ser instruídos na<br />
operação, após a colocação em funcionamento da instalação.<br />
• Assegure-se de que crianças não possam brincar com o comando<br />
do portão.<br />
• Assegure-se antes de colocar o portão em movimento de que<br />
nenhuma pessoa ou objectos se encontrem na área de risco do<br />
portão.<br />
• <strong>Control</strong>e todos os dispositivos de comando de emergência.<br />
• Nunca pegue num portão em movimento ou em partes móveis.<br />
• Preste atenção aos possíveis pontos de esmagamento e corte no<br />
sistema do portão.<br />
As disposições da NE 13241-1 devem ser observadas.<br />
Indicações para manutenção do sistema de accionamento<br />
Para garantir um funcionamento livre de avaria, os pontos seguintes<br />
devem ser controlados regularmente e eventualmente reparados.<br />
Antes de executar trabalhos na instalação do portão, o accionamento<br />
sempre deve ser desconectado da corrente eléctrica.<br />
• <strong>Control</strong>e, todos os meses, se o sistema de accionamento pára e faz<br />
a inversão em todas as posições, se o portão tocar num obstáculo.<br />
Para o efeito, coloque um obstáculo no percurso de marcha do<br />
portão.<br />
• <strong>Control</strong>e o ajuste do dispositivo automático de desconexão ABERTO<br />
e FECHADO.<br />
• <strong>Control</strong>e todas as partes móveis do sistema de portão e<br />
accionamento.<br />
• <strong>Control</strong>e a instalação do portão quanto a desgaste ou danificação.<br />
• <strong>Control</strong>e à mão, se o portão se deixa movimentar facilmente.<br />
Indicações para a limpeza do sistema de accionamento<br />
Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água<br />
directo, limpador de alta pressão, ácidos ou solução alcalina.<br />
4 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
4. Vista de conjunto do produto<br />
4.1 Volume de fornecimento<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />
Volume de fornecimento standard<br />
4.1 / 1<br />
1<br />
2<br />
1 Agregado de motor <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />
2 Cobertura de protecção<br />
3 Chave de destravamento<br />
4 Chave (2x)<br />
5 Buchas M 10 para cargas pesadas<br />
4.1 / 2<br />
3<br />
4<br />
6 7 8<br />
Conjunto de suporte para imã (ponto de referência):<br />
6 Suporte para imã<br />
7 Imã de ponto de referência<br />
8 Material de fixação<br />
5<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 5<br />
4.1 / 3<br />
9<br />
!¯<br />
9 Emissor manual<br />
10 Clipe de anteparo quebra-luz<br />
11 Antena modular<br />
12 Ficha de transmissão<br />
13 Manípulo de accionamento<br />
!Ø<br />
!”<br />
!#<br />
A par do volume de fornecimento standard, são<br />
necessários os seguintes acessórios para a montagem:<br />
- Cremalheira<br />
Cremalheiras<br />
O agregado do motor pode ser combinado com várias<br />
cremalheiras.<br />
Special 432 (M4)<br />
Perfil de cobertura em aço<br />
com segmento de cremalheira em plástico<br />
4.1 / 4<br />
!£<br />
!^<br />
!5<br />
!\
4. Vista de conjunto do produto<br />
Special 441 (M4)<br />
Perfil de cobertura em alumínio<br />
com canal de cabos integrado<br />
e segmento de cremalheira em plástico<br />
4.1 / 5<br />
Special 471<br />
Segmento de cremalheira em plástico<br />
com núcleo de aço<br />
4.1 / 6<br />
!£<br />
!^<br />
!5<br />
!\<br />
!˜<br />
Fazem parte do volume de fornecimento da<br />
cremalheira:<br />
14 Perfil de cobertura<br />
15 Segmento de cremalheira em plástico<br />
16 Material de fixação<br />
17 Dispositivo de aperto<br />
18 Segmento de cremalheira em plástico com<br />
núcleo de aço<br />
A quantidade de peças individuais fornecidas depende<br />
do comprimento do portão.<br />
4.2 Dimensões<br />
4.2 / 1<br />
152<br />
14<br />
160<br />
210<br />
152<br />
88<br />
160<br />
1.500*<br />
*também disponível no modelo com a altura de<br />
1.250 mm.<br />
6 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
4. Vista de conjunto do produto 5. Preparações da montagem<br />
4.3 Variantes de portão<br />
O volume de fornecimento padrão é apropriado para<br />
as seguintes variantes de portão.<br />
Sistema de portão guiado por carril<br />
4.3 / 1<br />
Sistema de portão não suportado<br />
4.3 / 2<br />
= =<br />
1/1<br />
5.1 Informações gerais<br />
As ilustrações neste manual não correspondem às<br />
escala de medidas na realidade. Medidas de tamanho<br />
são sempre indicadas em milímetro (mm).<br />
Consoante o sentido de abertura, o agregado do<br />
motor pode ser montado no lado direito ou no lado<br />
esquerdo do portão.<br />
Estas instruções descrevem a montagem no lado<br />
direito.<br />
A ferramenta seguinte deve estar disponível para uma<br />
montagem correcta:<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 7<br />
5.1 / 1<br />
2<br />
17<br />
ø 4,5 ø 7 6<br />
2<br />
10* ø 10<br />
* Comprimento de eixo min. 160 mm<br />
5<br />
ø 3,5
5. Preparações da montagem<br />
5.2 <strong>Control</strong>os<br />
Atenção!<br />
Para garantir uma montagem correcta,<br />
devem ser feitos indispensavelmente os<br />
controlos seguintes antes do início dos<br />
trabalhos.<br />
Volume de fornecimento<br />
• Confira se o volume de fornecimento está completo.<br />
• Confira se as peças acessórias necessárias à sua<br />
situação de montagem estão disponíveis.<br />
Fundação<br />
• <strong>Control</strong>e a posição prevista para o sistema de<br />
accionamento:<br />
- A montagem do agregado do motor e da<br />
cremalheira deve ser efectuada no lado interior com<br />
o portão fechado.<br />
- O agregado do motor não deve ser montado no<br />
vão livre de passagem (r).<br />
- Nos portões não suportados, o agregado do motor<br />
deve ser montado ao centro entre os dispositivos de<br />
roldanas de suporte.<br />
- A fundação tem de ser adequada para a bucha de<br />
carga pesada.<br />
• Verifique se a fundação existente é suficiente.<br />
• Verifique a instalação da linha de alimentação.<br />
Neste caso, preste atenção à saída dos cabos na<br />
posição de montagem do agregado do motor.<br />
Instalação do portão<br />
• Certifique-se de que a sua instalação do portão tem<br />
disponível uma ligação de corrente adequada e um<br />
dispositivo de corte de rede. A secção transversal<br />
mínima do cabo de terra é de 3 x 1,5 mm 2 .<br />
• Assegure-se de que só são utilizados cabos<br />
apropriados para o exterior (resistência ao frio,<br />
resistência aos raios UV).<br />
• Verifique se o portão a accionar satisfaz as seguintes<br />
condições:<br />
- O trajecto de marcha do portão tem de ser<br />
horizontal, ou seja, nunca com declives.<br />
- O portão fechado, no lado de montagem, deve<br />
exceder o vão livre de passagem 250 mm no<br />
mínimo.<br />
- O portão tem de possuir um encosto de fim de<br />
curso nas duas direcções.<br />
- Os bordos de fecho devem ser equipados com um<br />
perfil de remate flexível.<br />
- O portão, em si, deve estar direito, para que a<br />
distância entre o agregado do motor e o portão não<br />
se altere.<br />
8 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
Preparações da montagem<br />
5.3 Esquema do portão e da fundação e do portão<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5.3 / 1<br />
q<br />
r<br />
s5.<br />
A<br />
t<br />
B<br />
X<br />
≈120<br />
X<br />
145 80<br />
A Tubo vazio para a linha de comando<br />
B Tubo vazio para a linha de alimentação<br />
q Comprimento do portão<br />
r Vão livre de passagem<br />
s Sentido de abertura<br />
t Profundidade protegida contra o gelo<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
x Espessura do portão + distância até à estrutura<br />
≥ 250<br />
x<br />
≥ 370<br />
≥ 320 + x<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 9
5. Preparações da montagem<br />
5.4 Esquema de cablagem<br />
5.4 / 1<br />
2 x 0,4 mm 2<br />
1 Sistema de transmissão de sinais<br />
2 Botão de tecla / botão de codificação<br />
3 Lâmpada sinalizadora<br />
i<br />
Observação:<br />
A cablagem é apresentada como exemplo e pode divergir consoante o tipo do portão e o equipamento.<br />
4<br />
2<br />
2 x 0,4 mm 2<br />
1<br />
3<br />
6<br />
3 x 1,5 mm 2<br />
6<br />
2 x 0,4 mm 2<br />
3 x 1,5 mm 2<br />
230 V / AC<br />
4 Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
5 Interruptor principal (Dispositivo de corte de rede)<br />
6 Barreira de luz<br />
Indicação:<br />
Para a montagem e cablagem dos sensores do portão, elementos de comando e segurança, deverão ser<br />
tomadas em consideração as respectiva instruções.<br />
10 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />
5
6. Montagem<br />
6.1 Montagem do agregado do motor<br />
6.1 / 1<br />
Atenção!<br />
Os seguintes pontos devem ser<br />
respeitados para permitir uma<br />
montagem irrepreensível:<br />
- A consola do agregado do motor deve<br />
ser alinhada pelo portão, para a roda<br />
dentada recta engatar na cremalheira<br />
em cada posição do portão.<br />
- As buchas para a consola do chão<br />
devem ter uma distância mín. de<br />
80 mm em relação à margem da<br />
fundação.<br />
• Remova a cobertura no agregado do motor.<br />
6.1 / 2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E<br />
C<br />
D<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Atenção!<br />
Para permitir uma montagem<br />
irrepreensível, o agregado do motor<br />
nos portões não suportados deve ser<br />
montado ao centro entre os<br />
dispositivos das roldanas de suporte.<br />
q<br />
H<br />
G<br />
F<br />
≥ 80<br />
65<br />
11 188 F<br />
210<br />
C Muro<br />
D Portão<br />
E Superfície de aparafusamento da cremalheira<br />
F Tubo vazio para linha de alimentação / linha de<br />
comando<br />
G Consola do chão<br />
H Fundação<br />
I Bordo de ataque da cremalheira existente<br />
q Vão livre de passagem<br />
• Determine a distância entre a superfície de<br />
aparafusamento da cremalheira (E) e o agregado do<br />
motor. Neste caso, observe a medida X.<br />
Special 432: X = 60<br />
Special 441: X = 60<br />
Special 471: X = 73<br />
i<br />
80<br />
I<br />
112<br />
27<br />
X<br />
56<br />
Indicação:<br />
Ao determinar a superfície de<br />
aparafusamento da cremalheira,<br />
observar as indicações no ponto 6.2.2.<br />
Observação:<br />
Para utilização de uma cremalheira já<br />
existente, a medida aplicável é de<br />
27 mm entre o primeiro aparafusamento<br />
e o bordo de ataque da cremalheira.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 11
6. Montagem<br />
• Verifique, antes da montagem do agregado do<br />
motor, se o ajuste de altura possível é suficiente para<br />
a situação de montagem ou se o agregado do motor<br />
tem de ser forrado.<br />
• Alinhe a consola do chão com o agregado do motor<br />
em paralelo com o portão.<br />
6.1 / 3<br />
i<br />
40<br />
50<br />
ø 10<br />
• Introduza as buchas.<br />
Indicação:<br />
A adaptação de altura do agregado do<br />
motor está descrita no ponto 6.3.<br />
• Abra os furos para as buchas conforme o escantilhão<br />
de perfuração especificado.<br />
Cuidado!<br />
Perigo de choque eléctrico:<br />
Assegurar-se, antes de executar<br />
trabalhos de cablagem, de que as<br />
linhas estão sem tensão.<br />
Durante os trabalhos de cablagem<br />
assegurar-se de que as linhas<br />
permanecem sem tensão (p. ex.,<br />
impedir a reconexão).<br />
• Conduza a linha de comando (J) e a linha de<br />
alimentação (K) pela consola do chão.<br />
• Alinhe o agregado do motor.<br />
• Aparafuse a consola do chão.<br />
J<br />
K<br />
6.2 Montagem da cremalheira<br />
6.2.1 Generalidades<br />
i<br />
Atenção!<br />
Para permitir uma montagem<br />
irrepreensível, há que observar os<br />
seguintes pontos:<br />
- O agregado do motor está montado.<br />
- O agregado do motor está<br />
destravado.<br />
Indicação:<br />
- No caso da cremalheira já existir, a<br />
montagem continua no ponto 6.3.<br />
- O destravamento do agregado do<br />
motor está descrito no ponto 6.6.<br />
As cremalheiras são fornecidas em dois comprimentos<br />
estandardizados: 2.000 mm e 4.000 mm.<br />
Consoante o comprimento necessário, as cremalheiras<br />
podem ser cortadas ou montadas.<br />
Special 432, Special 441<br />
A cremalheira é constituída pelo perfil de cobertura,<br />
os segmentos e dois dispositivos de aperto.<br />
Special 471<br />
A cremalheira é constituída por vários segmentos.<br />
Comprimento mínimo da cremalheira<br />
O comprimento mínimo da cremalheira corresponde ao<br />
curso de movimento do portão entre a posição de<br />
portão FECHADO e a posição de portão<br />
ABERTO + 180 mm.<br />
Comprimento máximo da cremalheira<br />
O comprimento máximo da cremalheira corresponde à<br />
largura do portão.<br />
12 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />
+y +x
6. Montagem<br />
6.2.2 Determinação da altura de montagem<br />
6.2.2 / 1<br />
Atenção!<br />
Para permitir que o curso do portão<br />
seja irrepreensível, há que observar os<br />
seguintes pontos:<br />
- Os parafusos (A) não devem<br />
prejudicar o funcionamento do portão<br />
(p. ex., não devem penetrar na calha<br />
de corrediça dos rolos do portão (B).<br />
- A roda dentada recta (C) não deve<br />
ficar encostada ao portão.<br />
- A roda dentada recta (C) não deve<br />
ficar na posição mais baixa (a roda<br />
dentada recta tem de poder ser<br />
rebaixada 1 – 2 mm após a<br />
montagem da cremalheira).<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
• Defina a altura de montagem da cremalheira no<br />
portão.<br />
• Ajuste a roda dentada recta com a altura adequada.<br />
i<br />
Indicação:<br />
O ajuste de altura do agregado do<br />
motor está descrito no ponto 6.3.<br />
Observação:<br />
A cremalheira pode ser adaptada ao<br />
portão mediante um forro (D).<br />
6.2.3 Determinação do comprimento da<br />
cremalheira e da posição de montagem<br />
Comprimento máximo da cremalheira<br />
No caso de montagem da cremalheira ao longo do<br />
comprimento total do portão, não é necessário determinar<br />
a posição de montagem. O comprimento e a posição<br />
de montagem correspondem à largura do portão.<br />
Comprimento mínimo da cremalheira<br />
O comprimento mínimo da cremalheira tem de ser<br />
determinado no portão.<br />
6.2.3 / 1<br />
• Movimente o portão para a posição de FECHADO.<br />
• Coloque uma marca no portão:<br />
90 mm a partir do centro da roda dentada recta no<br />
sentido de portão ABERTO.<br />
6.2.3 / 2<br />
• Movimente o portão para a posição de ABERTO.<br />
• Coloque uma marca no portão:<br />
90 mm a partir do centro da roda dentada recta no<br />
sentido de portão FECHADO.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 13<br />
90<br />
90
6. Montagem<br />
6.2.3 / 3<br />
Atenção!<br />
Para permitir um funcionamento<br />
irrepreensível, a cremalheira tem de<br />
cobrir no mínimo a área (E) entre as<br />
marcas.<br />
E<br />
Adaptação do comprimento da cremalheira<br />
Atenção!<br />
Para evitar deteriorações nos<br />
segmentos da cremalheira, estes não<br />
devem situar-se no ponto que vai ser<br />
cortado no perfil de cobertura.<br />
• Meça o comprimento da cremalheira necessário no<br />
portão.<br />
O comprimento standard corresponde ao<br />
comprimento da cremalheira necessário:<br />
A cremalheira não necessita de ser adaptada.<br />
O comprimento standard é superior ao<br />
comprimento standard necessário:<br />
6.2.3 / 4<br />
• Corte a saliência do perfil de cobertura com uma<br />
serra de metal.<br />
O comprimento standard é inferior ao<br />
comprimento standard necessário:<br />
6.2.3 / 5<br />
• Mantenha o número necessário de perfis de<br />
cobertura juntos uns aos outros.<br />
• Corte a eventual saliência do último perfil de<br />
cobertura com uma serra metálica.<br />
14 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
6.2.4 Preparação da cremalheira<br />
(só Special 432 e 441)<br />
6.2.4 / 1<br />
• Movimente o portão para a posição de ABERTO.<br />
• Introduza o primeiro dispositivo de aperto no perfil<br />
de cobertura no lado do agregado do motor.<br />
• Marque os furos.<br />
Atenção!<br />
Para evitar lesões, o amortecedor de<br />
mola fornecido em conjunto não deve<br />
ser utilizado na cremalheira.<br />
• Retire outra vez o dispositivo de aperto do perfil de<br />
cobertura.<br />
• Faça dois furos para o aparafusamento do dispositivo<br />
de aperto nos pontos marcados para os furos.<br />
• Aparafuse o dispositivo de aperto.<br />
6.2.5 Montagem da cremalheira<br />
Os modelos da cremalheira necessitam de vários<br />
pontos de aparafusamento no portão:<br />
Special 441<br />
Modelo em alumínio<br />
6.2.5 / 1<br />
100 360 360 100<br />
Special 432<br />
Modelo em aço<br />
6.2.5 / 2<br />
Atenção!<br />
Para assegurar um curso do portão<br />
suave, os parafusos de cabeça<br />
embutida devem ser apertados e enterrados<br />
até ficarem rentes.<br />
100 360 360 100<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 15
6. Montagem<br />
Special 471<br />
Modelo em plástico<br />
6.2.5 / 3<br />
i<br />
6.2.5 / 4<br />
240 100 240 100 240<br />
Indicação:<br />
Na cremalheira Special 471, a<br />
montagem do imã do ponto de<br />
referência deve ser efectuada antes da<br />
montagem do carril.<br />
A montagem do ponto de referência<br />
está descrita no ponto 6.4.<br />
• Segure a cremalheira no ponto marcado no portão<br />
no lado do agregado do motor.<br />
Observação:<br />
No caso de montagem da cremalheira<br />
ao longo do comprimento total do<br />
portão, o perfil de cobertura tem de ser<br />
seguro no início do portão.<br />
• Coloque a cremalheira sobre a roda dentada recta de<br />
forma a ficar engrenada.<br />
• Alinhe a cremalheira na posição horizontal.<br />
• Aperte firmemente a cremalheira com um grampo<br />
no outro lado.<br />
6.2.5 / 5<br />
• Aparafuse a cremalheira no primeiro ponto de<br />
aparafusamento segundo o respectivo escantilhão de<br />
perfuração.<br />
• Solte o grampo.<br />
6.2.5 / 6<br />
Atenção!<br />
Para assegurar o funcionamento, a<br />
cremalheira, ao fechar o portão, tem<br />
de ficar sempre comprimida contra a<br />
roda dentada recta.<br />
• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />
de cada vez.<br />
• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />
conformidade com o respectivo escantilhão de<br />
perfuração.<br />
16 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
6.2.6 Montagem das cremalheiras<br />
Special 432, Special 441<br />
6.2.6 / 1<br />
6.2.6 / 2<br />
G<br />
F<br />
G<br />
• Retire os segmentos da cremalheira (F) dos perfis de<br />
cobertura (G).<br />
• Una os segmentos da cremalheira (F).<br />
G<br />
• Empurre os segmentos da cremalheira (F) para o<br />
primeiro dispositivo de aperto.<br />
• Junte os perfis (G).<br />
G<br />
F<br />
• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />
de cada vez.<br />
• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />
conformidade com o respectivo escantilhão de<br />
perfuração.<br />
• Aumente a cremalheira com os perfis necessários<br />
para atingir o comprimento necessário.<br />
Special 471<br />
6.2.6 / 3<br />
• Junte os segmentos da cremalheira.<br />
• Continue a empurrar o portão para a frente 500 mm<br />
de cada vez.<br />
• Aparafuse a cremalheira na secção fechada em<br />
conformidade com o respectivo escantilhão de<br />
perfuração.<br />
• Aumente a cremalheira com os perfis necessários<br />
para atingir o comprimento necessário.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 17
6. Montagem<br />
6.2.7 Fixação dos segmentos da cremalheira<br />
(só Special 432 e 441)<br />
6.2.7 / 1<br />
F<br />
G<br />
• Comprima os segmentos da cremalheira (F) contra o<br />
primeiro dispositivo de aperto.<br />
• Corte os segmentos da cremalheira (F) até o<br />
dispositivo de aperto poder ser introduzido no perfil<br />
de cobertura (G).<br />
6.2.7 / 2<br />
• Prenda o dispositivo de aperto antes dos segmentos<br />
da cremalheira no perfil de cobertura.<br />
• Marque os furos.<br />
• Retire os dispositivos de aperto outra vez do perfil de<br />
cobertura.<br />
• Faça dois furos para o aparafusamento do dispositivo<br />
de aperto nos pontos marcados para os furos.<br />
• Aparafuse o dispositivo de aperto.<br />
6.2.8 Adaptação do agregado do motor<br />
6.2.8 / 1<br />
Atenção!<br />
Para permitir um curso do portão<br />
suave, é importante manter uma<br />
distância de 1-2 mm entre a<br />
cremalheira e a roda dentada recta.<br />
1 – 2<br />
Para a adaptação, é necessário um novo ajuste de<br />
altura.<br />
• Baixe a roda dentada recta 1 – 2 mm.<br />
i<br />
Indicação:<br />
O ajuste de altura do agregado do<br />
motor está descrito no ponto 6.3.<br />
<strong>Control</strong>o:<br />
Para verificar se a cremalheira está<br />
engatada em todo o comprimento na<br />
roda dentada recta, é preciso empurrar<br />
o portão uma vez para a posição de<br />
ABERTO e uma vez para a posição de<br />
FECHADO.<br />
18 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
6.3 Adaptação da altura do agregado do<br />
motor<br />
6.3 / 1<br />
160<br />
A<br />
B<br />
A altura da roda dentada recta (A) pode ser ajustada<br />
no agregado do motor numa área de 160 mm.<br />
• Remova a cobertura de protecção (B).<br />
6.3 / 2<br />
C<br />
Para ajustar a altura:<br />
• Solte os parafusos na unidade de transmissão do<br />
motor (C).<br />
• Empurre a unidade de transmissão do motor, para<br />
ajustar a roda dentada recta (A) com a altura<br />
adequada.<br />
• Aperte firmemente os parafusos na unidade de<br />
transmissão do motor (C).<br />
6.3 / 3<br />
6.3 / 4<br />
A<br />
B<br />
• Introduza a cobertura de protecção (B) no agregado<br />
do motor.<br />
A<br />
B<br />
Se a cobertura de protecção não servir no agregado do<br />
motor com uma só peça:<br />
• Corte a cobertura de protecção (B) em conformidade<br />
com a altura da roda dentada recta (A).<br />
• Introduza as coberturas de protecção (B) no<br />
agregado do motor.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 19
6. Montagem<br />
6.4 Montagem do imã do ponto de<br />
referência<br />
6.4 / 1<br />
Cuidado!<br />
Para evitar lesões, o portão tem de ter<br />
um encosto mecânico de fim de curso<br />
nos dois sentidos, caso contrário<br />
poderia saltar para fora da guia.<br />
Atenção!<br />
Para garantir um funcionamento<br />
correcto, é preciso remover qualquer<br />
imã eventualmente existente (p. ex., no<br />
caso de reapetrechamento com a<br />
cremalheira existente).<br />
O sistema de accionamento regista electronicamente o<br />
percurso e as posições do portão. Para esse efeito é<br />
necessário um ponto de referência (ponto de<br />
referência) no portão ou na cremalheira. Como ponto<br />
de referência é utilizado um imã especial de referência.<br />
500–1.000<br />
• Leve o portão para a posição de FECHADO.<br />
• Determine a posição para o imã do ponto de<br />
referência.<br />
Observação:<br />
O imã do ponto de referência tem duas<br />
cores.<br />
O imã do ponto de referência tem de<br />
ser montado sempre de modo que o<br />
lado verde fique virado para o<br />
agregado do motor.<br />
6.4 / 2<br />
Atenção!<br />
Para evitar perturbações, é<br />
imprescindível respeitar as seguintes<br />
dimensões:<br />
- A distância entre o imã do ponto de<br />
referência (A) e o agregado do motor<br />
(B) tem de ser 2 – 8 mm.<br />
- A distância entre o centro do imã (A)<br />
e o centro da roda dentada recta (C)<br />
tem de ser 70 mm.<br />
C<br />
70<br />
A<br />
2 – 8<br />
B<br />
A montagem do imã do ponto de referência depende<br />
da cremalheira utilizada.<br />
20 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
Special 432<br />
Modelo em aço<br />
6.4 / 3<br />
B4,2 x 19<br />
B4,2 x 25<br />
Special 441<br />
Modelo em alumínio com canal de cabos<br />
6.4 / 4<br />
B4,2 x 19<br />
B4,2 x 25<br />
D<br />
D<br />
A<br />
A<br />
• Monte o imã do ponto de referência (A) no suporte<br />
do imã (D).<br />
• Monte o suporte do imã (D) na posição determinada<br />
na cremalheira.<br />
• <strong>Control</strong>e a distância entre o imã do ponto de<br />
referência (A) e o agregado do motor (B).<br />
• <strong>Control</strong>e a distância entre o centro do imã do ponto<br />
de referência (A) e o centro da roda dentada recta (C).<br />
Special 471<br />
Modelo com cremalheira em plástico com núcleo de aço<br />
6.4 / 5<br />
B4,2 x 9,5<br />
6.4 / 6 D<br />
B4,2 x 19<br />
B4,2 x 25<br />
A<br />
• Monte o imã do ponto de referência (A) no suporte<br />
do imã (D).<br />
• Monte o suporte do imã (D) na posição determinada<br />
na cremalheira.<br />
• <strong>Control</strong>e a posição do imã do ponto de referência (A).<br />
• <strong>Control</strong>e a distância entre o imã do ponto de<br />
referência (A) e o agregado do motor (B).<br />
• <strong>Control</strong>e a distância entre o centro do imã do ponto<br />
de referência (A) e o centro da roda dentada recta (C).<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 21
6. Montagem<br />
6.5 Montagem do dispositivo de<br />
segurança no bordo de fecho no<br />
agregado do motor (opcional)<br />
Se se produzirem pontos de corte devido à montagem<br />
do agregado do motor, estes têm de ser protegidos<br />
por meio de um dispositivo de segurança no bordo de<br />
fecho.<br />
6.5 / 1<br />
B<br />
A<br />
300<br />
≤ 10<br />
• Faça os furos necessários no agregado do motor.<br />
• Aparafuse a barra C (A) no agregado do motor.<br />
• Conduza o perfil do disp. seg. no bordo de fecho (B)<br />
para a barra C (A).<br />
• Conduza o cabo de ligação do disp. seg. no bordo<br />
de fecho para o agregado do motor.<br />
• Ligue o cabo do disp. seg. no bordo de fecho.<br />
i<br />
min. 20<br />
Indicação:<br />
A ligação do dispositivo de segurança<br />
no bordo de fecho ao comando está<br />
descrita no ponto 6.7.<br />
6.6 Destravamento<br />
Destravamento<br />
6.6 / 1<br />
B<br />
A<br />
• Introduza a chave de destravamento (A) na porca de<br />
destravamento vermelha (B).<br />
• Rode a chave de destravamento (A) cerca de 180º<br />
para a esquerda, até ao encosto.<br />
• Movimente o portão, manualmente, um momento,<br />
no sentido de ABERTO e FECHADO.<br />
A transmissão está agora separada mecanicamente do<br />
veio de accionamento. O portão só pode ser<br />
movimentado manualmente. A corrente de comando<br />
do comando está interrompida, o comando está fora<br />
de funcionamento.<br />
É visualizada uma mensagem correspondente.<br />
i<br />
Indicação:<br />
A explicação das mensagens está<br />
descrita no ponto 10.<br />
22 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
Travar<br />
6.6 / 2<br />
B<br />
A<br />
• Introduza a chave de destravamento (A) na porca de<br />
destravamento vermelha (B).<br />
• Rode a chave de destravamento (A) cerca de 180º<br />
para a direita, até ao encosto.<br />
A transmissão agora está ligada mecanicamente ao<br />
eixo de accionamento. O portão só pode ser<br />
movimentado pelo motor. A interrupção do circuito de<br />
corrente de comando está suprimida, o comando está<br />
outra vez em funcionamento.<br />
6.7 Conexões de comando<br />
6.7 / 1<br />
XN81<br />
XV51B<br />
XM70B<br />
XM70A<br />
XV51A<br />
• Abra o comando.<br />
Cuidado!<br />
Perigo de choque eléctrico:<br />
Antes de realizar trabalhos de<br />
cablagem, é preciso assegurar-se de<br />
que as linhas estão livres de tensão<br />
(p. ex. para impedir religação).<br />
Atenção!<br />
Para evitar danos no comando:<br />
- As disposições de protecção locais<br />
deverão ser sempre respeitadas.<br />
- É absolutamente necessário instalar as<br />
linhas de rede e comando em separado.<br />
- A tensão de comando é de 24 V CC.<br />
- A tensão estranha nas ligações<br />
XM70A, XV51A, XM70B, XV51B,<br />
XB99, XP54B, XP54A, XP62B, XP62A<br />
e XB70 provoca a destruição total da<br />
electrónica.<br />
- Nos terminais B9, 5, 34, 3 e 8 (XB99)<br />
só podem ser ligados contactos sem<br />
potencial.<br />
- As ligações XM70B e XV51B não<br />
devem ser utilizadas!<br />
1<br />
23<br />
7<br />
6 5 4<br />
8<br />
1 2<br />
L N PE 15 16 17<br />
XN70 XP62A XP62B<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 23<br />
P<br />
XH01<br />
XB99<br />
XP54B<br />
XB70<br />
XP54A
6. Montagem<br />
Designação Tipo / Função i<br />
XB70 Ligação de antena modular 8.1<br />
XB99<br />
XH01<br />
Ligação de elementos de<br />
comando externos<br />
Ligação de saída programável<br />
16/17 (p. ex., luz sinalizadora,<br />
24 V CC 0,5 A, máx. 10 W)<br />
Impulso momentâneo 15/16<br />
(24 V DC, 0,5 A)<br />
6.7 / 2<br />
6.7 / 3<br />
6.7 / 4<br />
6.7 / 5<br />
6.7 / 6<br />
6.7 / 7<br />
6.7 / 8<br />
XM70A Ligação de motor 6.8<br />
XM70B Ligação sem função -<br />
XN70<br />
Ligação de Battery Backup<br />
(caso exista)<br />
XN81 Ligação de linha de rede<br />
XP54A<br />
XP54B<br />
XP62A<br />
XP62B<br />
XV51A<br />
Ligação de dispositivo de<br />
segurança no fim de cantos no<br />
sentido de marcha de portão<br />
FECHADO<br />
Ligação de dispositivo de<br />
segurança no fim de cantos no<br />
sentido de marcha de portão<br />
ABERTO<br />
Ligação de barreira de luz no<br />
sentido de marcha de portão<br />
FECHADO<br />
Ligação de barreira de luz no<br />
sentido de marcha de portão<br />
ABERTO<br />
Ligação de sensor rotativo /<br />
ponto de referência<br />
-<br />
6.7 / 6<br />
6.9<br />
6.7 / 9<br />
6.7 / 9<br />
6.7 / 10<br />
6.7 / 10<br />
XV51B Ligação sem função -<br />
-<br />
i<br />
Ligação XB99<br />
Fornecimento de fábrica:<br />
B9 e 5 ligados em ponte<br />
6.7 / 2<br />
M06E039<br />
-XB99<br />
Indicação:<br />
Para a montagem de elementos de<br />
comando externos, dispositivos de<br />
segurança e sinalização, é necessário<br />
observar as respectivas instruções.<br />
B9 5 34 3 8<br />
Possibilidade de ligação 1:<br />
6.7 / 3<br />
M06E039<br />
-XB99<br />
B9 5 34 3 8<br />
24 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />
-SB5 12 11<br />
-SB8 14 13
6. Montagem<br />
Possibilidade de ligação 2:<br />
6.7 / 4<br />
M06E039<br />
Designação Tipo / Função<br />
3 Ligação de posição intermédia<br />
5 Ligação de paragem<br />
8 Ligação de impulso<br />
34<br />
Ligação de dispositivo de impedimento de<br />
fecho<br />
B9 Ligação de +24 V DC<br />
SB3 Botão de posição intermédia<br />
SB5 Botão de PARAGEM<br />
SB8 Botão de impulso<br />
SB34<br />
i<br />
-XB99<br />
B9 5 34 3 8<br />
-SB5 12 11<br />
-SB3 4 12 11<br />
-SB3 14 13<br />
-SB8 14 13<br />
Botão de dispositivo de impedimento de<br />
fecho / Sistema de accionamento pára e faz<br />
inversão<br />
Indicação:<br />
A ocupação das ligações depende da<br />
programação das funções especiais.<br />
O botão de impulso ou o botão de<br />
direcção podem ser ligados consoante<br />
a programação.<br />
A programação das funções especiais é<br />
descrita no ponto 9.4 (nível 5).<br />
6.7 / 5<br />
- XB99<br />
Observação:<br />
O dispositivo de impedimento de fecho<br />
ligado (barreira de luz, temporizador, ...)<br />
em XB99 + é detectado automaticamente<br />
pelo comando “Rede ligada“ o<br />
interruptor SB34 tem de estar ligado).<br />
A barreira de luz pode ser desactivada<br />
posteriormente (nível 8 / menu 1).<br />
Se os contactos do dispositivo de impedimento<br />
de fecho estiverem abertos, o<br />
sistema do portão já não pode ser ligado.<br />
Nos terminais XB99 e XH01 têm de ser<br />
ligados elementos de comando externos,<br />
dispositivos de segurança e dispositivos<br />
sinalizadoras adicionais<br />
com 24 V.<br />
Possibilidade de ligação 3:<br />
- Receptor de rádio externo<br />
M07E027<br />
B9 5 34 3 8<br />
- X1 + -<br />
- S1<br />
14 13<br />
1 2<br />
- XH01<br />
15 16 17<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 25
6. Montagem<br />
Designação Tipo / Função<br />
XB99 Ligação de elementos de comando externos<br />
3 Ligação de posição intermédia<br />
5 Ligação de paragem<br />
8 Ligação de impulso<br />
34<br />
Ligação de dispositivo de impedimento de<br />
fecho<br />
B9 Ligação de + 24 V DC<br />
X1 Ligação de receptor externo<br />
1<br />
2<br />
Ligação de contacto auxiliar de trabalho sem<br />
potencial<br />
Ligação de contacto auxiliar de trabalho sem<br />
potencial<br />
+ Ligação de + 24 V DC<br />
- Ligação de TERRA<br />
S1<br />
Contacto auxiliar de trabalho de receptor<br />
sem potência<br />
XH01 Ligação de saída de comando<br />
15 Ligação de fecho eléctrico de 24 V<br />
16 Ligação de TERRA<br />
17 Ligação de saída programável<br />
Ligação XN81 / XH01<br />
6.7 / 6<br />
M07E039<br />
M07E038<br />
- XN81<br />
- X0<br />
- F0<br />
L N PE<br />
L<br />
L N PE<br />
N<br />
PE<br />
Designação Tipo / Função<br />
L Ligação de fase<br />
N Ligação de neutro<br />
- XH01<br />
15 16 17<br />
PE Ligação de condutor de protecção<br />
15 / 16 Ligação de fecho eléctrico de 24 V DC<br />
16 Ligação de TERRA<br />
16 / 17<br />
- KH15<br />
Ligação de saída programável<br />
(24 V CC / 0,5 A)<br />
HH14 Luz sinalizadora<br />
HH17 Luz sinalizadora de 24 V (máx. 10 W)<br />
KH14 Relé temporal por parte do cliente<br />
KH15 Relé de impulso por parte do cliente<br />
KH17 Relé fornecido por cliente 24 V<br />
26 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />
- HH17<br />
- X<br />
L<br />
N<br />
-
15 16 17<br />
- KH15<br />
- HH17<br />
6. Montagem<br />
Possibilidade de ligação 1:<br />
- Ligação de luz sinalizadora com relé externo<br />
6.7 / 7<br />
M07E038<br />
Possibilidade de ligação 1:<br />
- Impulso temporal de iluminação por parte do cliente<br />
6.7 / 8<br />
M07E038a<br />
- XH01<br />
L<br />
N<br />
- KH17<br />
15 16 17<br />
A2 A1<br />
11 14 12<br />
- HH14<br />
Ligação XP54A / XP54B<br />
6.7 / 9<br />
M07E037<br />
Designação Tipo / Função<br />
P5 Ligação de TERRA<br />
46<br />
47<br />
- XP54A -<br />
P5<br />
XP54A<br />
47 P5 47<br />
- XP54B -<br />
P5<br />
XP54B<br />
46 P5 46<br />
8K2 8K2 8K2 8K2<br />
Ligação de sinal de dispositivo de segurança<br />
no fim de cantos<br />
Sentido de marcha do portão ABERTO<br />
(XP54B)<br />
Ligação de sinal de dispositivo de segurança<br />
no fim de cantos<br />
Sentido de marcha do portão FECHADO<br />
(XP54A)<br />
Atenção!<br />
Ao ligar uma régua de contacto de<br />
8,2 kΩ para o dispositivo de segurança<br />
no fim de cantos, as resistências<br />
utilizadas de 8,2 kΩ têm de ser<br />
removidas nas ligações XP54B bordo de<br />
fecho ABERTO e XP54A bordo de fecho<br />
FECHADO.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 27
- AP27<br />
- W1<br />
2 1<br />
6. Montagem<br />
Ligação XP62A / XP62B<br />
6.7 / 10<br />
M07E036<br />
Designação Tipo / Função<br />
P6 Ligação de TERRA<br />
26<br />
27<br />
2<br />
- W1<br />
- W2<br />
- XP62A P6 27<br />
- W2<br />
2 1<br />
TX RX<br />
1<br />
- AP27<br />
- AP26<br />
- W1<br />
2 1<br />
- W1<br />
2 1<br />
- XP62A P6 27<br />
- W2<br />
2 1<br />
TX RX<br />
- XP62B P6 26<br />
- W2<br />
2 1<br />
TX RX<br />
Ligação de sinal de barreira de luz de sentido<br />
de marcha do portão ABERTO (XP62B)<br />
Ligação de sinal de barreira de luz de sentido<br />
de marcha do portão FECHADO (XP62A)<br />
RX Receptor da barreira de luz de 2 fios<br />
TX Emissor da barreira de luz de 2 fios<br />
- AP26<br />
- W1<br />
2 1<br />
- XP62B P6 26<br />
- W2<br />
2 1<br />
TX RX<br />
Observação:<br />
Uma barreira de luz de 2 fios ligada a<br />
XP62B / XP62A é detectada<br />
automaticamente pelo comando depois<br />
de “Rede ligada“.<br />
A barreira de luz pode ser desactivada<br />
posteriormente (nível 8 / menu 1).<br />
Se os contactos de um dispositivo<br />
de impedimento de fecho estiverem<br />
abertos, o sistema do portão já não<br />
pode ser fechado.<br />
28 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
6. Montagem<br />
6.8 Ajuste do sentido de rotação<br />
Montagem do agregado do motor no lado<br />
interior direito<br />
(Estado de fornecimento)<br />
Terminal Ocupação<br />
A1 Condutor branco<br />
A2 Condutor castanho<br />
Montagem do agregado do motor no lado interior<br />
esquerdo<br />
No caso de montagem no lado interior esquerdo, o<br />
sentido de rotação do motor tem de ser alterado.<br />
6.8 / 1<br />
XM70A<br />
L N PE 15 16 17<br />
• Retire a ficha do motor da ligação (XM70A).<br />
6.8 / 2<br />
A1<br />
A2<br />
• Troque a posição dos condutores na ficha do<br />
motor (A).<br />
Terminal Ocupação<br />
A1 Condutor castanho<br />
A2 Condutor branco<br />
6.8 / 3<br />
XM70A<br />
A<br />
L N PE 15 16 17<br />
A<br />
• Introduza a ficha do motor (A) na ligação (XM70A).<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 29
6. Montagem<br />
6.9 Ligação da linha de rede<br />
Atenção!<br />
Para garantir o tipo de protecção do<br />
comando, a linha tem de ser conduzida<br />
através da peça intercalada da união<br />
roscada apropriada.<br />
• Introduza o cabo através da união roscada no<br />
comando.<br />
6.9 / 1<br />
Cuidado!<br />
- Durante os trabalhos de cablagem,<br />
os cabos de alimentação têm de<br />
estar sem tensão. É necessário ficar<br />
assegurado que a alimentação de<br />
corrente fica interrompida durante<br />
os trabalhos de cablagem.<br />
- No caso de ligação fixa da linha de<br />
alimentação da rede, tem de existir<br />
um dispositivo de corte de rede para<br />
todos os pólos.<br />
L N PE 15 16 17<br />
• Assegure-se de que o sistema do portão se encontra<br />
na posição de portão FECHADO.<br />
• Conecte os fios do abastecimento de corrente<br />
no comando.<br />
• Ligue o comando à alimentação de corrente.<br />
Observação:<br />
Durante cerca de 3 segundos acendem<br />
todas as luzes de controlo.<br />
Seguidamente, o LED 8 acende.<br />
Podem acender adicionalmente outros<br />
LEDs.<br />
7. Emissor manual<br />
7.1 Operação e acessórios<br />
Vista de conjunto<br />
7.1 / 1<br />
Cuidado!<br />
Mantenha os emissores manuais fora<br />
do alcance das crianças!<br />
O emissor manual deve ser accionado<br />
somente quando estiver seguro de que<br />
não se encontram nem pessoas nem<br />
objectos na área de movimento do<br />
portão.<br />
B<br />
D<br />
C<br />
A<br />
D<br />
A Tecla de operação grande<br />
B Tecla de operação pequena<br />
C Lâmpada de controlo do emissor - bateria<br />
D Conector de transmissão<br />
Com a segunda tecla de operação pode ser operado<br />
mais um sistema de accionamento.<br />
i<br />
Indicação:<br />
A programação do emissor manual<br />
(telecomando) no sistema de<br />
accionamento está descrita no<br />
ponto 8.5.3.<br />
30 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
7. Emissor manual<br />
Trocar baterias<br />
7.1 / 2<br />
1<br />
E Lado posterior do emissor manual<br />
F Bateria 3V CR 2032<br />
• Abra o lado posterior do emissor manual (E),<br />
p. ex. com uma moeda.<br />
• Troque a bateria (F) prestando atenção na polaridade<br />
correcta.<br />
Acessórios<br />
7.1 / 3<br />
F<br />
E<br />
Clipe de pára-sol, apropriado para a fixação do emissor<br />
manual no pára-sol do automóvel.<br />
7.2 Codificação do emissor manual<br />
7.2.1 Transmitir a codificação<br />
Esta função serve para transmitir a codificação de um<br />
emissor manual já programado no sistema de<br />
accionamento (mestre) para um outro emissor manual.<br />
7.2.1 / 1<br />
Cuidado!<br />
O emissor manual deve ser accionado<br />
somente quando estiver seguro de que<br />
não se encontram nem pessoas nem<br />
objectos na área de movimento do<br />
portão.<br />
• Conecte ambos os emissores através do cabo de<br />
transmissão incluído no fornecimento.<br />
Observação:<br />
As conexões enficháveis nos dois lados<br />
do emissor manual são idênticas.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 31
7. Emissor manual<br />
7.2.1 / 2<br />
• Accione o emissor-mestre e mantenha a tecla<br />
pressionada.<br />
O diodo luminoso (LED) no emissor brilha.<br />
7.2.1 / 3<br />
• Pressione a tecla desejada do emissor manual a ser<br />
programado, enquanto mantém apertada a tecla do<br />
emissor-mestre.<br />
O diodo luminoso (LED) pisca.<br />
Após 1 - 2 seg. o LED do emissor recém-programado<br />
brilha constante.<br />
O processo de programação está concluído.<br />
O emissor manual assumiu a codificação do<br />
emissor-mestre.<br />
• Retire o cabo de programação.<br />
Observação:<br />
Em emissores multicanal o procedimento<br />
de codificação tem que ser feito<br />
individualmente para cada tecla.<br />
7.2.2 Modificar a codificação<br />
Esta função serve para, em caso de perda de um<br />
emissor manual, modificar a codificação dos<br />
telecomandos disponíveis.<br />
7.2.2 / 1<br />
• Enfie o conector de transmissão no emissor manual.<br />
• Curto-circuite um dos dois pinos externos do<br />
conector de transmissão com o fio do meio<br />
(p. ex. com a ajuda de uma chave de fenda).<br />
• Aperte a tecla desejada do emissor manual. Por meio<br />
da programação aleatória integrada é apurada uma<br />
nova codificação.<br />
O diodo luminoso (LED) pisca rápido.<br />
Assim que o LED piscar constante, o emissor manual<br />
processou uma nova codificação.<br />
A tecla pode ser solta e o conector de transmissão<br />
retirado.<br />
Observação:<br />
Após a recodificação do emissor manual,<br />
também o sistema de accionamento<br />
precisa ser reprogramado para a nova<br />
codificação.<br />
Em emissores multicanal o procedimento<br />
de codificação tem que ser feito<br />
individualmente para cada tecla.<br />
32 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
8. Colocação em funcionamento<br />
8.1 Ligação da antena modular<br />
8.1 / 1<br />
L N PE 15 16 17<br />
B<br />
• Insira a antena modular (A) na abertura (B) do<br />
comando.<br />
A<br />
8.2 Vista de conjunto do comando<br />
8.2 / 1<br />
A B D<br />
1<br />
23<br />
7<br />
6 5 4<br />
8<br />
1 2<br />
Elementos de operação<br />
P<br />
C<br />
Designação Tipo / Função i<br />
A Visualização em carrossel 8.3<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Tecla (+)<br />
(p. ex., levar o portão para a<br />
posição ABERTO ou aumentar<br />
parâmetros na programação)<br />
Tecla (-)<br />
(p. ex., levar portão para a<br />
posição FECHADO ou diminuir<br />
parâmetros na programação)<br />
Tecla (P)<br />
(p. ex., mudança no modo de<br />
programação ou memorizar<br />
parâmetros)<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 33<br />
-<br />
-<br />
-
8. Colocação em funcionamento<br />
8.3 Vista de conjunto das funções de<br />
indicação<br />
Indicações LED no modo de operação<br />
Legenda:<br />
Barreira de luz ou SKS interrompido<br />
Portão movimenta-se em direcção ABERTO<br />
Portão está na posição ABERTO<br />
O portão está em posição intermédia<br />
Portão movimenta-se na direcção FECHADO<br />
Portão está na posição FECHADO<br />
Ponto de referência é comutado<br />
Accionamento permanente de um<br />
elemento de operação externo<br />
<strong>Control</strong>o remoto é activado<br />
Operacional<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
8.4 Ponto de referência<br />
O modo de operação faz o LED 5 brilhar<br />
brevemente na passagem do ponto de<br />
referência.<br />
Observação:<br />
No pré-ajuste de fábrica e após um reset,<br />
o comando encontra-se na posição<br />
portão FECHADO.<br />
Por isso, para garantir uma programação<br />
livre de avarias, o portão e o sistema de<br />
accionamento precisam se encontrar na<br />
posição FECHADO antes da programação<br />
rápida e após um reset.<br />
34 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
8. Colocação em funcionamento<br />
8.5 Programação rápida<br />
8.5.1 Informações gerais sobre a programação<br />
rápida<br />
Observação:<br />
Para a correcta colocação em funcionamento<br />
do sistema de accionamento,<br />
tem de ser efectuada a programação<br />
rápida.<br />
Marcha de ensaio (só necessária após reset)<br />
Antes da programação rápida, o sistema de<br />
accionamento com o portão engatado tem de ser<br />
levado para as posições de portão ABERTO e<br />
FECHADO ajustadas previamente na fábrica,<br />
premindo as teclas (+) e (-).<br />
• Execute a marcha de ensaio<br />
Pressupostos<br />
Antes da programação rápida, os seguintes<br />
pressupostos têm de estar satisfeitos:<br />
- O portão encontra-se na posição de portão FECHADO.<br />
- O sistema de accionamento está travado.<br />
Programação rápida<br />
Na programação rápida, são ajustadas as três funções<br />
básicas do sistema de accionamento.<br />
- Posição do portão PORTÃO ABERTO<br />
- Posição do portão PORTÃO FECHADO<br />
- Telecomando<br />
Este procedimento de programação é contínuo e<br />
tem que ser executado obrigatoriamente. Após a<br />
programação rápida e uma marcha de ensaio para o<br />
dispositivo automático de desconexão nas posições<br />
portão ABERTO e FECHADO, está pronto para entrar<br />
em operação.<br />
Observação:<br />
Durante a programação das posições<br />
do portão ABERTO e FECHADO é<br />
preciso passar pelo ponto de referência.<br />
Atenção!<br />
Para assegurar o comando<br />
irrepreensível do destravamento, as<br />
posições do portão ABERTO e<br />
FECHADO têm de ser programadas de<br />
modo que os perfis de remate não<br />
sejam comprimidos.<br />
8.5.2 Teclas de programação<br />
A programação é feita com as teclas mais (+),<br />
menos (-) e (P).<br />
Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />
não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />
volta para o estado de operação.<br />
É exibido um correspondente aviso.<br />
i<br />
Indicação:<br />
A explicação dos avisos está descrita no<br />
ponto 10.<br />
• Faça a programação rápida com base no seguinte<br />
esquema de procedimento.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 35
8. Colocação em funcionamento<br />
8.5.3 Decurso da programação rápida<br />
Modo de<br />
operação<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
1x >2s
8. Colocação em funcionamento<br />
8.6 <strong>Control</strong>o de funcionamento<br />
8.6.1 Marcha de aprendizagem<br />
O sistema de accionamento processa a força motriz<br />
máxima necessária durante as duas primeiras marchas<br />
após o ajuste das posições do portão.<br />
• Movimente o sistema de accionamento (com portão<br />
acoplado), sem interrupção, uma vez da posição<br />
portão FECHADO para a posição portão ABERTO<br />
e de volta.<br />
O sistema de accionamento determina durante<br />
esta marcha de ensaio a força máxima de tracção<br />
e compressão e reserva de força, necessária para<br />
movimentar o portão.<br />
<strong>Control</strong>o:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
<strong>Control</strong>o:<br />
Após a programação rápida e das<br />
modificações no menu de programação,<br />
precisam ser feitas as seguintes marchas<br />
de ensaio (processamento) e controlos.<br />
Após pressionar a tecla (+):<br />
O portão deve abrir e mover-se para a<br />
posição portão ABERTO memorizada.<br />
Após pressionar a tecla (-):<br />
O portão deve fechar e mover-se para a<br />
posição portão FECHADO memorizada.<br />
Após pressionar a tecla do emissor<br />
manual:<br />
O sistema de accionamento deve mover<br />
o portão na direcção ABERTO e<br />
respectivamente na direcção FECHADO.<br />
Após pressionar a tecla do emissor<br />
manual enquanto o sistema de<br />
accionamento está funcionando:<br />
O sistema de accionamento deve parar.<br />
No próximo aperto, o sistema de<br />
accionamento vai na direcção contrária.<br />
8.6.2 <strong>Control</strong>o do sistema automático<br />
de desconexão<br />
Cuidado!<br />
O sistema automático de desconexão<br />
de ABERTO e FECHADO tem de ser<br />
ajustado correctamente, para impedir<br />
danos pessoais e materiais.<br />
• Coloque um obstáculo ao portão no sentido de<br />
ABERTO e FECHADO.<br />
• Leve o portão, respectivamente, para o obstáculo.<br />
Ao esbarrar no obstáculo, o sistema de<br />
accionamento tem de parar ou inverter.<br />
Legenda:<br />
Observação:<br />
Os ajustes dos parâmetros permanecem<br />
memorizados, após uma interrupção da<br />
tensão de rede.<br />
Somente por meio de reset as forças<br />
motrizes ABERTO e FECHADO voltam<br />
aos valores do ajuste de fábrica.<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 37
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
9.1 Informações gerais sobre as funções<br />
ampliadas do accionamento<br />
Nas funções ampliadas do accionamento são<br />
programadas as funções adicionais do sistema de<br />
accionamento.<br />
Cuidado!<br />
Nas funções ampliadas do accionamento<br />
podem ser modificados importantes<br />
ajustes de fábrica.<br />
Os parâmetros precisam ser ajustados<br />
correctamente, para impedir danos<br />
pessoais e materiais.<br />
A programação é subdividida em três áreas:<br />
1. Área: Nível<br />
Em 8 níveis, as funções ajustáveis estão compiladas<br />
em grupos de funções.<br />
Cada nível pode abranger até 8 funções (menus).<br />
Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção rotativa<br />
dentro dos níveis.<br />
Níveis não ocupados são mostrados, mas não<br />
podem ser abertos.<br />
Através dos níveis Exit (saída), pode-se passar da<br />
programação para o modo de operação.<br />
2. Área: Menu<br />
Cada menu contém uma função.<br />
Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção rotativa<br />
dentro do menu ocupado.<br />
Menus não ocupados são pulados e não exibidos.<br />
Através do menu Exit (saída), pode-se voltar para o<br />
nível de partida.<br />
3. Área: Parâmetros<br />
Cada função pode ser ajustada em, no máximo,<br />
16 níveis (estágios).<br />
Com as teclas (+) e (-) sucede uma selecção dentro<br />
dos parâmetros ajustáveis.<br />
Parâmetros não ajustáveis são pulados e não<br />
exibidos.<br />
Não é possível exceder a capacidade premindo (+)<br />
e (-).<br />
Premindo a tecla (P), os parâmetros ajustados são<br />
memorizados.<br />
Concluir a programação<br />
A programação pode ser concluída de dois modos:<br />
1. Através dos níveis Exit (saída), apertando a tecla (P).<br />
O comando passa então para o modo de operação.<br />
2. A qualquer momento e de qualquer área, apertando<br />
a tecla (P) por mais de 5 segundos.<br />
O comando passa então para o modo de operação.<br />
Neste caso, um parâmetro eventualmente modificado<br />
é memorizado.<br />
No final da programação, todos os LEDs brilham<br />
de uma vez e apagam um após outro na sequência<br />
de 8 até 1.<br />
Se no modo de programação, durante 120 segundos,<br />
não for apertada nenhuma tecla, o comando pula de<br />
volta para o estado de operação.<br />
É exibido um correspondente aviso.<br />
i<br />
Legenda:<br />
Indicação:<br />
- Os níveis e menus disponíveis estão<br />
descritos na vista de conjunto das<br />
funções programáveis (ponto 9.3).<br />
- A explicação dos avisos encontra-se<br />
no ponto 10.<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
38 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
9.2 Esquema operacional da programação ampliada<br />
(Exemplo para nível 2, menu 2)<br />
Modo de<br />
operação<br />
> 10 seg.<br />
+<br />
Nivel<br />
-<br />
Nível 3<br />
Menu<br />
-<br />
-<br />
Nível 4 Menu 3<br />
+<br />
+<br />
-<br />
Nível 2<br />
+<br />
-<br />
Nível 1<br />
+<br />
-<br />
Níveis Exit<br />
+<br />
-<br />
Nível 8<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
+<br />
-<br />
Menu 2<br />
+<br />
-<br />
Menu 1<br />
+<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
Menu - Exit<br />
(Nível 2)<br />
-<br />
+<br />
-<br />
Menu 8<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
Parâmetro<br />
+<br />
+<br />
- Valor<br />
aumentado<br />
-<br />
+<br />
-<br />
Parâmetro<br />
+<br />
+<br />
-<br />
- Valor<br />
reduzido<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
-<br />
+<br />
> 5 seg.<br />
> 5 seg.<br />
> 5 seg.<br />
Concluir a<br />
programação<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 39
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
9.3 Vista de conjunto das funções programáveis<br />
Nível 1 – Funções básicas<br />
Nível 2 – Ajustes de accionamento<br />
Nível 3 – Fecho automático da porta<br />
Nível Menu Ajuste de fábrica<br />
Menu 3: Posição intermédia ABERTO –<br />
Menu 4: Posição intermédia FECHADO –<br />
Menu 7: Saída de relé A7<br />
Menu 8: Reset Nenhum reset<br />
Menu 1: Força de accionamento necessária ABERTO Nível 5<br />
Menu 2: Força de accionamento necessária FECHADO Nível 5<br />
Menu 3: Sistema automático de desconexão ABERTO Nível 8<br />
Menu 4: Sistema automático de desconexão FECHADO Nível 8<br />
Menu 1: Fecho automático Desactivado<br />
Menu 3: Tempo de abertura de portão 15 Segundos<br />
Menu 4: Tempo de pré-advertência 5 Segundos<br />
Menu 5: Advertência de arranque 0 Segundos<br />
Menu 7: Luz sinalizadora A7<br />
Nível 4 – Programação de rádio Menu 2: Posição intermédia –<br />
Nível 5 – Função especial<br />
Nível 6 – Velocidade variável<br />
Menu 1: Entrada de impulso programável A1<br />
Menu 4: Tempo de iluminação 180 Segundos<br />
Menu 1: Velocidade ABERTO Nível 16<br />
Menu 2: Velocidade de marcha suave ABERTO Nível 8<br />
Menu 3: Posição de marcha suave ABERTO –<br />
Menu 4: Velocidade FECHADO Nível 16<br />
Menu 5: Velocidade de marcha inteligente FECHADO Nível 16<br />
Menu 6: Velocidade de marcha suave FECHADO Nível 8<br />
Menu 7: Posição de marcha inteligente FECHADO –<br />
Menu 8: Posição de marcha suave FECHADO –<br />
40 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 8 – Ajustes do sistema<br />
Nível Menu Ajuste de fábrica<br />
Menu 1: Barreira de luz<br />
Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
Menu 4: Modos de serviço<br />
Funcionamento sem<br />
barreira de luz<br />
O portão faz uma inversão<br />
breve (ABERTO/FECHADO)<br />
Automanutenção<br />
(ABERTO/FECHADO)<br />
Menu 5: Função de dispositivo de comando de sentido Não activado<br />
Menu 6: Função do dispositivo de comando de impulso Função de paragem activada<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 41
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
9.4 Vista de conjunto das funções dos níveis<br />
Nível 1 - Funções básicas<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 3: Posição intermédia ABERTO<br />
Menu 4: Posição intermédia FECHADO<br />
Menu 7: Saída de relé – terminal 16/17<br />
Menu 8: Reset<br />
i<br />
Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />
“Posição intermédia ABERTO” – Função de fecho é possível com fecho automático<br />
Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />
A7 B7 C7 D7 E7 F7 G7 H7 – – – – – – – –<br />
Não Sim – – – – – – – – – – – – – –<br />
Atenção!<br />
Depois de um reset, todos os parâmetros são repostos com os ajustes de fábrica.<br />
Para assegurar um funcionamento irrepreensível do comando:<br />
- todas as funções desejadas têm de ser programadas de novo,<br />
- o telecomando tem de ser programado por aprendizagem,<br />
- o sistema de accionamento tem de ser levado uma vez para a posição do portão ABERTO e FECHADO.<br />
Observação:<br />
- Só pode ser utilizada a posição intermédia programada em último lugar.<br />
- No caso do fecho automático estar activado (nível 3 / menu 1), a saída do relé (nível 1 / menu 7) pode<br />
ser reprogramada.<br />
Indicação:<br />
- Depois de serem efectuadas alterações nos menus 3 e 4 do nível 1, tem de ser efectuado um novo<br />
teste de funcionamento (ponto 8.6).<br />
- A função da luz sinalizadora (A7) é ajustada no nível 3, menu 7.<br />
- A função de iluminação (H7) é ajustada no nível 5, menu 4.<br />
Menu 7: Saída de relé<br />
A7 Luz sinalizadora<br />
B7 Posição de portão ABERTO<br />
C7 Posição de portão FECHADO<br />
D7 Posição intermédia ABERTO<br />
E7 Posição intermédia FECHADO<br />
F7 Motor arranca<br />
(impulso momentâneo – 1 segundo)<br />
G7 Avaria<br />
H7 Iluminação<br />
42 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 2 - Ajustes de accionamento<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Força de accionamento necessária ABERTO (sensibilidade em níveis**)<br />
DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 2: Força de accionamento necessária FECHADO (sensibilidade em níveis**)<br />
DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 3: Sistema automático de desconexão ABERTO (sensibilidade em níveis***)<br />
DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 4: Sistema automático de desconexão FECHADO (sensibilidade em níveis***)<br />
DES* 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
* DESLIGADO<br />
** quanto mais alto for o nível, maior é a velocidade de accionamento.<br />
*** quanto mais baixo for o nível, menos sensibilidade tem o sistema automático de desconexão.<br />
Cuidado!<br />
Para excluir o perigo de lesões, o sistema automático de desconexão (menu 3 e 4) só pode ser programado<br />
em DESLIGADO, se uma barreira de luz de passagem ou um dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
estiverem ligados.<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 43
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 3 - Fecho automático da porta<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Fecho automático<br />
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 – – – – – – – –<br />
Menu 3: Tempo de abertura de portão (em segundos)<br />
2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255<br />
Menu 4: Tempo de pré-advertência (em segundos)<br />
1 2 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70<br />
Menu 5: Advertência de arranque (em segundos)<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – –<br />
Menu 7: Luz sinalizadora<br />
A7 B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – –<br />
Observação:<br />
- O fecho automático só pode ser programado se estiver ligada uma barreira de luz.<br />
- As funções do menu 1 podem ser alteradas à vontade pelos valores temporais nos menus 3 e 4.<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
44 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Menu 1: Fecho automático<br />
Nível<br />
Tempo de<br />
abertura do<br />
portão<br />
(segundos)<br />
Tempo de préadvertência<br />
(segundos)<br />
Fecho<br />
automático<br />
Outras funções<br />
A1 - - desactivada -<br />
B1 15 5 activada<br />
C1 30 5 activada<br />
D1 60 8 activada<br />
E1 15 5 activada<br />
F1 30 5 activada<br />
G1 60 8 activada<br />
H1 sem fim 3 activada<br />
Prolongamento do tempo de abertura do portão só mediante<br />
transmissão de impulsos (botão, emissor manual)<br />
Interrupção do tempo de abertura do portão depois de<br />
atravessar a barreira de luz<br />
Fecho depois de atravessar a barreira de luz /<br />
impedimento de fecho<br />
Observação:<br />
Sem a barreira de luz ligada ou o impedimento de fecho, só é ajustável o parâmetro A1.<br />
Menu 7: Luz sinalizadora<br />
Nível Movimento do portão / Advertência Paragem do portão<br />
A7 piscar desligado (poupança de energia)<br />
B7 acender desligar (poupança de energia)<br />
C7 piscar piscar<br />
D7 acender acender<br />
E7 piscar acender<br />
F7 acender piscar<br />
i<br />
Indicação:<br />
A ligação da luz sinalizadora é ajustável no nível 1, menu 7.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 45
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 4 - Programação de rádio<br />
Menu 2: Posição intermédia<br />
Nível 5 – Funções especiais<br />
LED 7 pisca lentamente -> Accionar tecla de emissor manual -> LED 7 pisca rapidamente<br />
Menu 1: Entrada de impulso programável<br />
A1 Possibilidade de ligação 1<br />
Terminal B9/3: Posição intermédia<br />
Terminal B9/8: Impulso (ABERTO/PARAGEM/FECHADO)<br />
B1 Possibilidade de ligação 2<br />
Terminal B9/3: Dispositivo de comando de sentido FECHADO<br />
Terminal B9/8: Dispositivo de comando de sentido ABERTO<br />
i<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Entrada de impulso programável – XB99<br />
A1 B1 – – – – – – – – – – – – – –<br />
Menu 4: Tempo de iluminação (em segundos) – terminal 16/17<br />
2 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255<br />
Indicação:<br />
A programação das funções especiais depende da ligação XB99.<br />
A ligação XB99 está descrita no ponto 6.7.<br />
O tempo de iluminação ajustado só fica activado se a saída de relé (nível 1 / menu 7) estiver programada<br />
para iluminação (H7).<br />
46 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 6 – Velocidade variável<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Velocidade ABERTO (em níveis)<br />
– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 2: Velocidade de marcha suave ABERTO (em níveis)<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 3: Posição de marcha suave ABERTO<br />
Menu 4: Velocidade FECHADO (em níveis)<br />
Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />
– – – – – – 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 5: Velocidade de marcha inteligente FECHADO (em níveis)<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 6: Velocidade de marcha suave FECHADO (em níveis)<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 7: Posição de marcha inteligente FECHADO<br />
Menu 6: Posição de marcha suave FECHADO<br />
i<br />
Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />
Ajustar com a tecla (+ / ABERTO) e (- / FECHADO)<br />
Indicação:<br />
Depois de serem efectuadas alterações nos menus 1, 2, 3, 4, 6 e 8 do nível 6, tem de ser efectuado um<br />
novo teste de funcionamento (ponto 8.6).<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 47
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Nível 8 - Ajustes do sistema<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Barreira de luz<br />
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 J1 K1 – – – – –<br />
Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
A2 B2 C2 D2 – – – – – – – – – – – –<br />
Menu 4: Modos de serviço<br />
A4 B4 C4 D4 – – – – – – – – – – – –<br />
Menu 5: Função do dispositivo de comando de sentido<br />
A5 B5 – – – – – – – – – – – – – –<br />
Menu 6: Função do dispositivo de comando de impulso<br />
A6 B6 – – – – – – – – – – – – – –<br />
Atenção!<br />
Uma barreira de luz ligada é detectada pelo comando automaticamente após REDE LIGADA.<br />
A barreira de luz pode ser reprogramada posteriormente.<br />
Observação:<br />
As barreiras de luz e dispositivos de segurança no fim de cantos indesejados têm de ser desconectados,<br />
caso contrário o comando detecta-os. Os dispositivos de segurança no fim de cantos desconectados têm<br />
de ser substituídos por uma resistência de 8,2 kΩ.<br />
No caso de ligação de uma barreira de luz externa nos terminais B9 e 34, antes da programação a<br />
tensão tem de ser desligada e ligada outra vez.<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
48 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Menu 1: Barreira de luz<br />
Barreiras de luz<br />
Barreiras de luz de 2 fios<br />
Movimento de portão<br />
ABERTO<br />
A Barreira de luz ABERTO (terminal XP62B)<br />
B Barreira de luz FECHADO1 (terminal XP62A)<br />
C Barreira de luz no terminal B9 e 34 (só sentido FECHADO) (só contacto de ruptura)<br />
D Barreira de luz FECHADO2 (terminal XP62B)<br />
Barreira de luz activada<br />
Barreira de luz não activada<br />
Movimento de portão<br />
FECHADO<br />
A1 A B C D Funcionamento sem barreira de luz<br />
B1 A B C D Portão pára não activado<br />
C1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />
D1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />
E1 A B C D Não activada Portão faz inversão longa 2<br />
Barreiras de luz de 2 fios e barreiras de luz com contacto de relé sem potencial<br />
F1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />
G1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />
H1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa 2<br />
I1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa*<br />
J1 A B C D Não activado Portão faz inversão longa*<br />
Barreiras de luz de 2 fios<br />
K1 A B C D Portão pára Portão faz inversão longa 2<br />
1 O portão faz uma inversão breve: O sistema de accionamento movimenta o portão por um instante<br />
no sentido contrário, para libertar um eventual obstáculo.<br />
2 O portão faz uma inversão longa: O sistema de accionamento movimenta o portão até à posição<br />
oposta.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 49
9. Funções ampliadas do accionamento<br />
Menu 2: Dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
Menu 4: Modos de serviço<br />
Menu 5: Função dos dispositivos de comando de sentido<br />
Menu 6: Função dos dispositivos de comando de impulso<br />
ABERTO FECHADO<br />
A4 Homem morto Homem morto<br />
B4 Automanutenção Homem morto<br />
C4 Homem morto Automanutenção<br />
D4 Automanutenção Automanutenção<br />
Dispositivos de comando de sentido Explicações<br />
A5 Não activado<br />
B5 Só PARAGEM<br />
Os dispositivos de comando de sentido só activam uma<br />
ordem com o portão parado.<br />
O portão em movimento é parado por cada um dos<br />
dispositivos de comando de sentido.<br />
Dispositivos de comando de impulso Explicações<br />
A6 Não activado<br />
B6<br />
Movimento de portão ABERTO Movimento de portão FECHADO<br />
A2 Portão faz inversão breve 1 Portão faz inversão breve 1<br />
B2 Portão faz inversão breve 1 Portão faz inversão longa 2<br />
C2 Portão faz inversão longa 2 Portão faz inversão breve 1<br />
D2 Portão faz inversão longa 2 Portão faz inversão longa 2<br />
só PARAGEM,<br />
seguidamente sequência normal<br />
Os dispositivos de comando de impulso só activam uma ordem<br />
com o portão parado.<br />
O portão em movimento é parado por cada um dos<br />
dispositivos de comando de impulso. A ordem seguinte põe<br />
em marcha o sistema de accionamento no sentido oposto<br />
(ABERTO – PARAGEM – FECHADO – PARAGEM – ABERTO).<br />
50 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
10. Avisos<br />
10.1 Avisos de status<br />
Avisos de status fornecem informações adicionais aos<br />
avisos de posição do portão sobre a situação do<br />
sistema de accionamento.<br />
Elementos de segurança:<br />
O LED 1 serve como indicador de status dos<br />
elementos de segurança ligados durante a<br />
operação em curso (dispositivo de segurança<br />
no fim de cantos, barreira de luz).<br />
Se o respectivo elemento de segurança for<br />
accionado, o LED 1 acende durante o<br />
accionamento.<br />
Elementos de operação / por radiofrequência:<br />
Legenda:<br />
O LED 7 serve como indicador de status<br />
durante a operação em curso e o teste de<br />
componentes dos elementos de comando<br />
ligados (ABERTO, FECHADO, PARAGEM,<br />
semi-ABERTO, etc.).<br />
Se o respectivo elemento de comando for<br />
accionado, o LED 7 acende durante o<br />
accionamento.<br />
Na entrada de um sinal de radiofrequência,<br />
o LED 7 pisca rápido.<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
10.2 Avisos de avaria<br />
As avarias do sistema são indicadas por um número de<br />
mensagem correspondente.<br />
O comando muda para o modo de mensagem.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
Visualização dos números de mensagem<br />
durante aprox. 3 segundos<br />
(exemplo: mensagem 15).<br />
Intervalo de visualização durante aprox.<br />
1 segundo.<br />
Visualização do modo operacional<br />
durante aprox. 3 segundos<br />
(exemplo: tensão de serviço).<br />
Intervalo de visualização durante aprox.<br />
1 segundo.<br />
5. Repetição das visualizações 1 – 4.<br />
Observação:<br />
- O comando indica os números de<br />
mensagem através do piscar rítmico<br />
de uma ou mais visualizações.<br />
O número de mensagem<br />
determina-se adicionando os algarismos.<br />
- Durante a programação, as mensagens<br />
de status e as outras mensagens são<br />
suprimidas. As visualizações no modo<br />
de programação são sempre óbvias.<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 51
10. Avisos<br />
Os números de mensagem têm duas funções:<br />
1. Indicam a razão pela qual o comando não pode<br />
executar correctamente a ordem de marcha em<br />
fila de espera.<br />
2. Indicam os componentes defeituosos, para se<br />
poder prestar uma assistência melhor e mais<br />
rápida no terreno e substituir apenas as peças<br />
avariadas do comando.<br />
O comando permanece no modo de mensagem<br />
até mudar para o modo operacional ou modo de<br />
diagnóstico.<br />
Mudança para o modo operacional<br />
O comando muda para o modo operacional logo que<br />
receber um impulso de movimento.<br />
Mudança para o modo de diagnóstico<br />
A mudança para o modo de diagnóstico pode<br />
efectuar-se a partir do modo de mensagem e do<br />
modo operacional.<br />
• Prima a tecla (P) brevemente.<br />
O comando muda para o modo de diagnóstico e<br />
indica o último erro.<br />
52 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
10. Avisos<br />
10.3 Eliminação de avaria<br />
10.3.1 Avarias sem indicação de mensagens de avaria<br />
Defeito Causa Eliminação<br />
Indicador 8 não brilha. - Falta tensão. - <strong>Control</strong>ar se há tensão de rede disponível.<br />
- <strong>Control</strong>ar conexão eléctrica.<br />
Nenhuma reacção após<br />
geração de impulso.<br />
Nenhuma reacção após<br />
geração de impulso através<br />
de emissor manual.<br />
- Protecção térmica no transformador<br />
de rede reagiu.<br />
- Deixar transformador de rede esfriar.<br />
- Unidade de comando com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />
- Bornes de conexão para tecla<br />
“Impulso” pressionados demais,<br />
p. ex. através de curto-circuito de<br />
cabos ou bornes chatos.<br />
- Desconectar da unidade de comando, a título de teste,<br />
a tecla chave ou tecla de pressão interna eventualmente<br />
cablada (ponto 6.7):<br />
Puxar o cabo do casquilho XB99 e ligar em ponte terminal<br />
B9 e 5, inserir ficha de curto-circuito e procurar o erro de<br />
cablagem.<br />
- Antena modular não conectada. - Conectar antena modular com unidade de comando<br />
(ponto 8.1).<br />
- Codificação do emissor manual não<br />
coincide com a codificação do<br />
receptor.<br />
- Activar novamente emissor manual (ponto 8.5.3).<br />
- Bateria do emissor manual vazia. - Colocar nova bateria (ponto 7.1).<br />
- Emissor manual ou electrónica de<br />
comando ou antena modular com<br />
defeito.<br />
- Deixar controlar todos os 3 componentes.<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 53
10. Avisos<br />
10.3.2 Avarias com indicação de mensagem de avaria<br />
Defeito Causa Eliminação<br />
Aviso 3 - Dispositivo de segurança no fim de<br />
cantos ABERTO reagiu.<br />
Aviso 5 - Dispositivo de segurança no fim de<br />
cantos FECHADO reagiu.<br />
- Remover o obstáculo ou mandar controlar dispositivo de<br />
segurança no fim de cantos.<br />
- Desactivar ou ligar dispositivo de segurança no fim de<br />
cantos.<br />
- Remover o obstáculo ou mandar controlar o dispositivo de<br />
segurança no fim de cantos.<br />
- Desactivar ou ligar dispositivo de segurança no fim de<br />
cantos.<br />
Aviso 7 - Após 120 segundos sem apertar tecla alguma, o modo de programação se conclui automaticamente.<br />
- Programação das posições do portão ABERTO e FECHADO sem passar pelo ponto de referência.<br />
Aviso 8 - Interruptor de ponto de referência<br />
avariado.<br />
Aviso 9 - Impulsos de sensor de velocidade de<br />
rotação inexistentes,<br />
sistema de accionamento bloqueado.<br />
Aviso 10 - Portão movimenta-se de forma<br />
demasiadamente pesada.<br />
- Portão bloqueia.<br />
- Força motriz máxima ajustada fraca<br />
demais.<br />
- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />
- Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />
- Fazer o portão movimentar-se.<br />
- Deixar controlar pelo vendedor especializado a força motriz<br />
máxima (ponto 9.4 / nível 2 / menu 1+2).<br />
Aviso 11 - Limitação do tempo de movimento. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />
Aviso 12 - Teste de dispositivo de segurança no<br />
fim de cantos no sentido ABERTO não<br />
está OK.<br />
Aviso 13 - Teste de dispositivo de segurança no<br />
fim de cantos no sentido FECHADO<br />
não está OK.<br />
- <strong>Control</strong>ar dispositivo de segurança no fim de cantos.<br />
- Programar dispositivo de segurança no fim de cantos no<br />
caso de não existência do dispositivo de segurança no fim<br />
de cantos (ponto 9.4 / nível 8 / menu 2).<br />
- Inserir novamente a resistência de 8,2 kΩ.<br />
- <strong>Control</strong>ar dispositivo de segurança no fim de cantos.<br />
- Programar dispositivo de segurança no fim de cantos no<br />
caso de não existência do dispositivo de segurança no fim<br />
de cantos (ponto 9.4 / nível 8 / menu 2).<br />
- Inserir novamente a resistência de 8,2 kΩ.<br />
54 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
10. Avisos<br />
Defeito Causa Eliminação<br />
Aviso 15 - Barreira de luz interrompida ou com<br />
defeito.<br />
- Barreira de luz programada,<br />
mas não conectada.<br />
Aviso 16 - Sensor de corrente para dispositivo<br />
automático de desconexão com<br />
defeito.<br />
Aviso 26 - Subtensão, sistema de accionamento<br />
sobrecarregado no ajuste da força<br />
máxima, nível 16.<br />
Aviso 28 - Portão movimenta-se de forma<br />
demasiadamente pesada ou<br />
irregularmente.<br />
- Portão bloqueia.<br />
- Dispositivo automático de desconexão<br />
ajustado de forma demasiado sensível.<br />
Aviso 33 - Excesso de temperatura devido a<br />
sobreaquecimento.<br />
- Remover obstáculo ou deixar controlar a barreira de luz.<br />
- Desactivar ou conectar a barreira de luz.<br />
- Deixar controlar o agregado do motor.<br />
- Deixar controlar a alimentação de tensão externa.<br />
- <strong>Control</strong>ar movimento do portão e fazer com que o portão<br />
se movimente.<br />
- Deixar controlar pelo vendedor especializado o dispositivo<br />
automático de desconexão (ponto 9.4 / nível 2 / menu 3+4).<br />
- Deixar arrefecer agregado.<br />
Aviso 35 - Electrónica com defeito. - Deixar controlar o sistema de accionamento.<br />
Aviso 36 - Ponte de fio removida, contudo tecla<br />
de paragem não está ligada.<br />
- Circuito de corrente de repouso<br />
interrompido.<br />
- Ligar tecla de paragem ou ponte de fio B9/5 (ponto 6.7).<br />
- Fechar circuito de corrente de repouso.<br />
Legenda:<br />
LED (diodo luminoso) apagado<br />
LED brilha<br />
LED pisca devagar<br />
LED pisca ritmicamente<br />
LED pisca rápido<br />
Fornecimento de fábrica<br />
Não é possível –<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 55
11. Anexo<br />
11.1 Esquema de ligações de <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />
Módulo de ampliação<br />
11.1 / 1<br />
Legenda de módulo de ampliação<br />
Designação Descrição<br />
A<br />
Interruptor dipp LIGADO/DESLIGADO para circuito de detenção de ficha B<br />
(Circuito de paragem de portão deslizante OFF)<br />
B Ligação de destravamento – só portões deslizantes<br />
C Ligação de módulo de ampliação botão final sem potencial<br />
56 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)<br />
A<br />
B<br />
C
11. Anexo<br />
11.2 Dados técnicos<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />
Dados eléctricos<br />
Tensão nominal *) V 120 / 230 / 260<br />
Frequência nominal Hz 50 / 60<br />
Consumo de corrente A 1,0<br />
Consumo de potência<br />
em operação<br />
KW<br />
0,2<br />
Consumo de potência em<br />
stand-by<br />
W 3,7<br />
Modo operacional<br />
(duração de funcionamento)<br />
min.<br />
KB 5<br />
Tensão de comando V DC 24<br />
Classe de protecção de grupo de<br />
motor<br />
IP 44<br />
Classe de protecção II<br />
*) Veja na chapa de características a versão específica para o<br />
país<br />
Dados mecânicos<br />
Força de tracção e pressão<br />
máx.<br />
- <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong><br />
- <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong><br />
N<br />
N<br />
400<br />
800<br />
Velocidade de marcha mm/seg. 180<br />
Tempo de abertura<br />
(específico para o portão)<br />
seg. cerca de 22<br />
Dados do ambiente<br />
Dimensões<br />
- Modelo 1 mm 210x1250x192<br />
- Modelo 2 mm 210x1500x192<br />
Peso <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong><br />
- Modelo 1 kg 16,8<br />
- Modelo 2 kg 18,5<br />
Peso <strong>Comfort</strong> <strong>851</strong><br />
- Modelo 1 kg 18,8<br />
- Modelo 2 kg 20,5<br />
Faixa de temperatura °C -20 a +60<br />
Volume de fornecimento **)<br />
Agregado de motor <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> com comando<br />
electrónico integrado <strong>Control</strong> <strong>x.81</strong><br />
Telecomando multibits, 315 / 433 / 868 MHz,<br />
inclusive mini-emissor manual Digital 304, 4 canai *)<br />
Antena modular 868 MHz<br />
Chave de destravamento<br />
Conjunto de suporte do imã<br />
Roda dentada recta módulo 4<br />
Material de fixaçãol<br />
*) Veja na chapa de características a versão específica para o<br />
país<br />
**) Possíveis diferenças específicas de países<br />
Utilização<br />
Portões de utilização universal com largura máx. até 8 m e<br />
peso máx. de 400 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>) ou 800 kg<br />
(<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>)<br />
Características/Funções de segurança<br />
Técnica de economia de corrente x<br />
Técnica de ponto de referência x<br />
Desconexão final electrónica x<br />
Arranque suave / Paragem suave x<br />
Protecção de bloqueamento x<br />
Limite de tempo de funcionamento x<br />
Destravamento x<br />
Ligação para botão de pressão, de código e de chave x<br />
Ligação de barreira de luz para ABERTO e FECHADO x<br />
Ligação de luz sinalizadora de 24 V DC x<br />
Ligação de mensagem de posição do portão x<br />
Ligação de módulo de ampliação de mensagem de posição<br />
do portão x<br />
Ligação de dispositivo de segurança no fim de cantos<br />
ABERTO e FECHADO 8,2 kΩ x<br />
Avaliação integrada 8,2 kΩ x<br />
Sistema automático de desconexão ABERTO e FECHADO<br />
programável separadamente x<br />
Abertura parcial programável x<br />
Posição intermédia nos sistemas com um batent x<br />
Velocidade de funcionamento do portão programável x<br />
Posição de marcha suave ABERTO e FECHADO<br />
programável separadamente x<br />
Função de fecho automático x<br />
Reapetrechamento possível para relé de sinal sem potencial,<br />
para: - luz sinalizadora<br />
- Impulso momentâneo<br />
- Luz durante 3 minutos<br />
- Mensagem de posição final<br />
- Mensagem de avariag x<br />
Sinalização de erros x<br />
Função de Reset x<br />
Acessórios<br />
Telecomando multibits x<br />
Antena modular separada, 868 MHz, IP 65 x<br />
Luz sinalizadora de 24 V DC x<br />
Dispositivo de segurança no fim de cantos 8,2 kΩ x<br />
Barreira de luz x<br />
Sistemas de transponder x<br />
Botão de chave x<br />
Botão de código x<br />
Cremalheira<br />
Jogo de reapetrechamento para relé -luz sinalizadora<br />
x<br />
de 24 V DC x<br />
Módulo de ampliação x<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 57
11. Anexo<br />
11.3 Protecção dos bordos de fecho<br />
Os accionamentos para portões <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> podem ser utilizados em portões deslizantes com um peso de<br />
400 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>) e 800 kg (<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>).<br />
A protecção passiva dos bordos de fecho principais e secundários até ao peso máximo do portão é suficiente, se forem<br />
respeitadas as seguintes condições.<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>: Protecção passiva dos bordos de fecho<br />
Peso do portão<br />
250 kg<br />
300 kg<br />
400 kg<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
principal<br />
N.º de art.<br />
61885<br />
N.º de art.<br />
61885<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
Bordo de fecho principal<br />
Velocidade máx.<br />
Velocidade<br />
suave máx.<br />
150 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
150 mm/seg. 70 mm/seg.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>: Protecção passiva dos bordos de fecho<br />
Peso do portão<br />
400 kg<br />
600 kg<br />
800 kg<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
principal<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
Bordo de fecho principal<br />
Velocidade máx.<br />
Velocidade<br />
suave máx.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
secundário<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
secundário<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
Bordo de fecho secundário<br />
Velocidade<br />
máxima.<br />
Marcha suave<br />
máx.<br />
150 mm/Sek. 80 mm/seg.*<br />
150 mm/seg. 70 mm/Sek.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />
Bordo de fecho secundário<br />
Velocidade<br />
máxima.<br />
Marcha suave<br />
máx.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />
140 mm/seg. 80 mm/seg.* N.º art. 63823 140 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
80 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>851</strong>: Protecção activa dos bordos de fecho<br />
Peso do portão<br />
600 kg<br />
800 kg<br />
* Ajuste de fábrica<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
principal<br />
N.º de art.<br />
65290<br />
N.º de art.<br />
65290<br />
Bordo de fecho principal<br />
Velocidade máx.<br />
Velocidade<br />
suave máx.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seeg.*<br />
160 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
N.º de art.<br />
63823<br />
Perfil de<br />
borracha de<br />
bordo de fecho<br />
secundário<br />
N.º de art.<br />
65290<br />
N.º de art.<br />
65291<br />
80 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
Bordo de fecho secundário<br />
Velocidade<br />
máxima.<br />
Marcha suave<br />
máx.<br />
180 mm/seg.* 80 mm/seg.*<br />
160 mm/seg. 80 mm/seg.*<br />
Observação:<br />
A posição de marcha suave FECHADO no bordo de fecho principal tem de ser programada com<br />
500 mm antes da posição final FECHADO (ponto 9.4 / nível 6 / menu 8).<br />
58 Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742)
11. Anexo<br />
11.4 Declaração de montagem 11.5 Declaração de conformidade CE<br />
Declaramos por meia desta, que o produto abaixo descrito<br />
corresponde, pela sua concepção e modelo bem como na versão<br />
posta em circulação por nós, às respectivas exigências básicas de<br />
segurança e de saúde da Directiva CE relativa à Tolerância<br />
Electromagnética, da Directiva relativa à Maquinaria e da<br />
Directiva sobre Baixa Tensão.<br />
A pedido das autoridades de inspecção, a documentação é<br />
disponibilizada sob a forma de papel.<br />
Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada<br />
com nossa empresa, a presente declaração perderá sua validade.<br />
Produto: Accionamento de portão deslizante<br />
<strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong><br />
Directivas CE pertinentes:<br />
- Directiva relativa à Maquinaria 2006/42/CE<br />
EN 60204-1:2007<br />
EN ISO 12100-1:2003<br />
EN ISO 13849-1:2008<br />
Cat.2 / CLP para as funções de limitação de força e<br />
detecção de posição<br />
EN 61508:2001<br />
Requisitos de segurança e de protecção sanitária<br />
conforme o anexo 1:<br />
Princípios gerais n.º 1<br />
N.º.1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.4, 1.2.6,<br />
1.3.2, 1.3.9, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.11, 1.5.14,<br />
1.6.1, 1.6.2, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4<br />
- Compatibilidade electromagnética 2004/108/CE<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2:2006 (2008)<br />
EN 61000-3-3:2009<br />
EN 61000-6-2:2006<br />
EN 61000-6-3:2007<br />
- Directiva sobre Baixa Tensão 2006/95/CE<br />
EN 60335-1:2002<br />
EN 60335-2-103:2004<br />
Âmbito de validade destas instruções de montagem:<br />
Data de produção 01.12.2009 - 31.12.2010<br />
01.12.2009 ppa. K. Goldstein<br />
Gerência<br />
Fabricante e gestão de documentos<br />
<strong>Marantec</strong> Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />
Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />
Declaramos por meia desta, que o produto abaixo descrito<br />
corresponde, pela sua concepção e modelo bem como na versão<br />
posta em circulação por nós, às respectivas exigências básicas de<br />
segurança e de saúde da Directiva CE relativa à Tolerância<br />
Electromagnética, da Directiva relativa à Maquinaria e da<br />
Directiva sobre Baixa Tensão.<br />
Em caso de qualquer tipo de alteração não previamente acordada<br />
com nossa empresa, a presente declaração perderá sua validade.<br />
Produto:<br />
Directivas CE pertinentes:<br />
- Directiva relativa à Maquinaria 2006/42/CE<br />
EN 60204-1:2007<br />
EN ISO 12100-1:2003<br />
EN ISO 13849-1:2008<br />
EN 61508:2001<br />
- Compatibilidade electromagnética 2004/108/CE<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2:2006 (2008)<br />
EN 61000-3-3:2009<br />
EN 61000-6-2:2006<br />
EN 61000-6-3:2007<br />
- Directiva sobre Baixa Tensão 2006/95/CE<br />
EN 60335-1:2002<br />
EN 60335-2-103:2004<br />
Data / assinatura<br />
Manual de montagem e operação, <strong>Comfort</strong> <strong>850</strong>, <strong>851</strong> P (#91742) 59
Português Protegido por direito autoral.<br />
Reprodução, inclusive parcial, somente com nossa autorização.<br />
Ressalvadas alterações que sirvam ao progresso técnico.<br />
91742<br />
Versão: 04.2010<br />
#91742<br />
1 - P 360253 - M - 0.5 - 0805