01.03.2023 Views

Historier om ugress

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

k n u t langeland<br />

<strong>Historier</strong> <strong>om</strong> <strong>ugress</strong><br />

Planter til nytte og glede<br />

pax forlag, oslo 2023


© pax forlag 2023<br />

<strong>om</strong>slag: akademisk publisering<br />

trykk: print best oü, estland<br />

printed in estonia<br />

isbn 978-82-530-4259-6<br />

Forfatteren har mottatt støtte fra Det faglitterære fond.


Innhold<br />

11 Forord<br />

13 Ugress<br />

25 Herbarium – plantene forteller<br />

29 Ryllik<br />

Achillea millefolium<br />

35 Nyseryllik<br />

Achillea ptarmica<br />

39 Skvallerkål<br />

Aegopodium podagraria<br />

43 Kveke<br />

Agropyron repens syn. Elymus repens ssp.<br />

repens syn. Elymus repens, syn. Elytrigia<br />

repens<br />

47 Løkurt<br />

Alliaria petiolata<br />

51 Ramsløk<br />

Allium ursinum<br />

55 Hvit gåsebl<strong>om</strong><br />

Anthemis arvensis syn. Cota arvensis<br />

59 Hundekjeks<br />

Anthriscus sylvestris<br />

63 Burot<br />

Artemisia vulgaris<br />

69 Floghavre<br />

Avena fatua<br />

73 Flikbrønsle<br />

Bidens tripartita<br />

77 Ormrot<br />

Bistorta officinalis syn. Polygonum bistorta<br />

81 Stolt henrik<br />

Blitum bonus-henricus syn. Chenopodium<br />

bonus-henricus<br />

85 Russekål<br />

Bunias orientalis<br />

89 Soleiehov – bekkebl<strong>om</strong><br />

Caltha palustris<br />

93 Ugressklokke<br />

Campanula rapunculoides<br />

97 Gjetertaske<br />

Capsella bursa-pastoris<br />

101 Engkarse<br />

Cardamine pratensis<br />

105 Krusetistel<br />

Carduus crispus<br />

109 Geitrams<br />

Epilobium angustifolium<br />

syn. Chamaenerion angustifolium<br />

113 Meldestokk<br />

Chenopodium album<br />

117 Åkertistel<br />

Cirsium arvense<br />

121 Hvitbladtistel<br />

Cirsium heterophyllum<br />

125 Åkervindel<br />

Convolvulus arvensis<br />

131 Gul gåsebl<strong>om</strong><br />

Cota tinctoria syn. Anthemis tinctoria<br />

135 Kornbl<strong>om</strong><br />

Cyanus segetum syn. Centaurea cyanus<br />

139 Gulrot<br />

Daucus carota<br />

143 Åkersnelle<br />

Equisetum arvense<br />

147 Skogsnelle<br />

Equisetum sylvaticum


151 Åkervortemelk<br />

Euphorbia helioscopia<br />

155 Vårkål<br />

Ficaria verna syn. Ranunculus ficaria<br />

159 Mjødurt<br />

Filipendula ulmaria<br />

163 Jordrøyk<br />

Fumaria officinalis<br />

167 Kvassdå<br />

Galeopsis tetrahit<br />

171 Peruskjellfrø<br />

Galinsoga parviflora<br />

175 Klengemaure<br />

Galium aparine<br />

179 Korsknapp<br />

Glech<strong>om</strong>a hederacea<br />

183 Bulmeurt/villrot<br />

Hyoscyamus niger<br />

189 Landøyda<br />

Jacobaea vulgaris syn. Senecio jacobaea<br />

193 Lyssiv<br />

Juncus effusus<br />

197 Dauvnesle<br />

Lamium album<br />

201 Prestekrage<br />

Leucanthemum vulgare<br />

205 Torskemunn, lintorskemunn<br />

Linaria vulgaris<br />

209 Svimling<br />

Lolium temulentum<br />

213 Kamillebl<strong>om</strong><br />

Matricaria cham<strong>om</strong>illa, syn. M. recutita<br />

217 Åkermynte<br />

Mentha arvensis<br />

221 Åkerforglemmegei<br />

Myosotis arvensis<br />

225 Kornvalmue<br />

Papaver rhoeas<br />

229 Groblad<br />

Plantago major<br />

235 Tungras<br />

Polygonum aviculare<br />

239 Mattemure/gåsemure<br />

Potentilla anserina syn. Argentina anserina<br />

243 Blåkoll<br />

Prunella vulgaris<br />

247 Engsoleie, smørbl<strong>om</strong>st<br />

Ranunculus acris<br />

251 Krypsoleie<br />

Ranunculus repens<br />

255 Engsyre<br />

Rumex acetosa, småsyre – Rumex acetocella<br />

261 Høymol<br />

Rumex longifolius<br />

265 Engsmelle<br />

Silene vulgaris<br />

269 Åkersennep<br />

Sinapis arvensis<br />

273 Veisennep<br />

Sisymbrium officinale<br />

277 Svartsøtvier<br />

Solanum nigrum<br />

281 Åkerdylle<br />

Sonchus arvensis<br />

285 Åkersvinerot<br />

Stachys palustris<br />

289 Vassarve<br />

Stellaria media<br />

293 Reinfann<br />

Tanacetum vulgare<br />

297 Løvetann<br />

Taraxacum officinale-gruppen<br />

303 Pengeurt<br />

Thlaspi arvense<br />

307 Hestehov<br />

Tussilago farfara<br />

311 Stornesle<br />

Urtica dioica<br />

315 Litteratur, kilder og bilder<br />

10


Forord<br />

Nysgjerrighet og begeistring preger denne boken på mange måter.<br />

Selv har jeg vært nysgjerrig på biologi, og særlig botanikk, i hele mitt<br />

liv. Jeg vokste opp i et hjem med kunnskap og interesse for planter,<br />

hvor min far engasjerte seg allerede i mine første forsøk på å presse planter.<br />

Senere gikk jeg på Frogner realskole og gymnas, der Asbjørn Hagen var en<br />

legendarisk lærer i naturfag. Han oppmuntret gjerne til selvstudier utover<br />

skolens pensum.<br />

To bokverk var tidlig i livet svært inspirerende for meg. Det første var Norges<br />

planter av Knut Fægri, den andre var Planter og tradisjon av Ove Arbo Høeg.<br />

Begge forfatterne formidler begeistring og kunnskap, og jeg er glad for å gi noen<br />

av deres kunnskaper videre i denne boken. I det hele tatt bygger mitt arbeid<br />

på kunnskapen til mange av arbeidene til fagfolk gjenn<strong>om</strong> mange hundre og<br />

tusen år. Nysgjerrighet og begeistring fikk dem til å samle kunnskaper <strong>om</strong> planter<br />

og plantebruk og nedfelle dette på en slik måte at det ble bevart til senere<br />

generasjoner.<br />

Et arbeidsstipend fra Det faglitterære fond gjorde det mulig å fordype seg i<br />

et tema s<strong>om</strong> lenge har interessert meg: bruken av planter og plantenes kulturhistorie.<br />

Hvordan har plantene forflyttet seg sammen med åkerbruket gjenn<strong>om</strong><br />

Europa de siste 10 000 årene, og hvilke tradisjoner er knyttet til de ulike plantene?<br />

For å finne svarene på dette, måtte jeg til de virkelig gamle skriftene.<br />

Under et studieopphold i Athen fikk jeg hjelp og støtte av Det norske institutt<br />

i Athen og The Nordic Library, gjenn<strong>om</strong> dem ble jeg også akkreditert til<br />

Blegen Library ved American School of Classical Studies at Athens. Der fikk<br />

jeg se, og studere, alt det de hadde av gamle skrifter. Jeg må virkelig få takke for<br />

den begeistring og hjelps<strong>om</strong>het de utviste for mitt prosjekt. En annen studiereise<br />

gikk til London og The Wellc<strong>om</strong>e Library, en av verdens største samlinger<br />

av faglitteratur og bilder. Også der fikk jeg hjelp til å studere det s<strong>om</strong> har vært<br />

skrevet <strong>om</strong> plantenes medisinske virkning.<br />

11


Når vi først er inn<strong>om</strong> medisinsk bruk av urter, vil jeg gjøre oppmerks<strong>om</strong> på at<br />

dette verken er en legebok eller ment s<strong>om</strong> rådgivning innen alternativ medisin.<br />

Konsulter alltid en lege før du prøver ut nye urter mot sykd<strong>om</strong>.<br />

Jeg har vært perifert tilknyttet miljøet ved Naturhistorisk museums samlinger<br />

på Tøyen. Jeg vil i den forbindelse spesielt få takke Eirik Ringdal, s<strong>om</strong> har vært<br />

min diskusjonspartner når det gjelder herbarier, og s<strong>om</strong> var den s<strong>om</strong> først ga<br />

meg tilgang til universitetets samling av herbarieark. Ved Norges Miljø- og<br />

biovitenskapelige universitet har jeg all grunn til å takke den allvitende Even<br />

Bratberg, optimistisk og hjelps<strong>om</strong>, og Hilde-Gunn Opsahl Sorteberg, professor<br />

og forsker innen biovitenskap.<br />

Da teksten var skrevet og fotografiene var tatt, fikk jeg god hjelp av Anders<br />

Often, botaniker ved Norsk institutt for naturforskning, til å kvalitetssikre<br />

teksten, og Vibekke Vange, førstelektor i botanikk ved Norges teknisk-naturvitenskapelig<br />

universitet og bestyrer av Ringve botaniske hage i Trondheim, til<br />

å gå gjenn<strong>om</strong> bildematerialet. Tusen takk!<br />

En bok skal også utgis. Det vil skje på Pax Forlag, der jeg ble tatt godt imot<br />

svært tidlig i mitt prosjekt. Takk til dere! Uten dere hadde det ikke blitt noen<br />

bok.<br />

Jeg ønsker i denne boken å formidle at <strong>ugress</strong> er kulturplanter og verdifulle i<br />

tillegg til å være til bryderi i hagebruk og landbruk. Ugresset har kvaliteter s<strong>om</strong><br />

kan bli viktige i en fremtid med klimaforandringer. Kjære leser, jeg håper at jeg<br />

med denne boken kan vekke din nysgjerrighet og begeistring for botanikk og<br />

<strong>ugress</strong>.<br />

12


28


Ryllik<br />

Achillea millefolium<br />

Ryllik er en plante de fleste kjenner. Den vokser villig i enger, veikanter,<br />

skråninger og på beitemark. Bl<strong>om</strong>stene sitter i en tett,<br />

gråhvit halvskjerm på en opprett bl<strong>om</strong>sterstengel s<strong>om</strong> blir 20–60<br />

centimeter høy. Ved bakken har den en grågrønn bladrosett av finflikete<br />

blader. Bl<strong>om</strong>strings tiden er juni til september. Ryllik formerer seg med både<br />

frø og korte rotskudd. Ryllikfrø spirer i de øverste to centimeter av jorden.<br />

Ligger de dypere, kan de ligge lenge i dvale til de k<strong>om</strong>mer opp til overflaten<br />

igjen og vil spire.<br />

Ryllik er slett ikke bare et <strong>ugress</strong>. Faktisk har den fra svært gammel tid og<br />

helt opp til i dag hatt et godt ren<strong>om</strong>mé s<strong>om</strong> legeurt og er <strong>om</strong>talt i mange gamle<br />

legeskrifter fra Kina, Midtøsten og Hellas, også her i Norden. Det har vist seg at<br />

det virks<strong>om</strong>me stoffet chamazulen har bakteriedrepende effekt. Det er stort sett<br />

de medisinske virkningene den blir brukt for, men den samles også s<strong>om</strong> teurt<br />

og for duftens skyld.<br />

Ryllik er en virkelig verdensborger og vokser i de fleste land på den nordlige<br />

halvkule. Opprinnelig var den viltvoksende i noen land i Europa og Asia og ble<br />

tidlig spredt s<strong>om</strong> <strong>ugress</strong> med det aller første jordbruket, men også med hensikt<br />

s<strong>om</strong> legeurt og s<strong>om</strong> fôr til husdyr. Slik er den også k<strong>om</strong>met til Australia og New<br />

Zealand.<br />

En vanlig variant av navnet ryllik har vært røllik, eller røllike på dansk. I<br />

Rogaland har den flere steder vært kalt hardhaus fordi stengelen står stiv og<br />

strunk hele vinteren. Det botaniske slektsnavnet Achillea er gammelt og skal<br />

opprinnelig ha vært knyttet til sagnhelten Akilles, s<strong>om</strong> ifølge gresk mytologi<br />

brukte ryllikblader til å hele soldatenes sår under krigen ved Troja.<br />

I middel alderen ble ryllik kalt millefolium, eller tusenblad, av botanikerne på<br />

grunn av de svært findelte bladene, et navn s<strong>om</strong> den svenske botanikeren Carl<br />

von Linné videreførte s<strong>om</strong> artsepitet. Linné satte opp et system der planter s<strong>om</strong><br />

er like i bygning og egenskaper er regnet s<strong>om</strong> én art. Nært beslektede arter er<br />

samlet i en planteslekt. Et vitenskapelig plantenavn består vanligvis av to ledd.<br />

29


Det første er slektsnavnet, s<strong>om</strong> skrives med stor forbokstav, og det andre er det<br />

såkalte artsepitetet, og det skrives med liten forbokstav.<br />

De medisinske egenskapene s<strong>om</strong> ryllik blir tillagt, er de samme i mange<br />

forskjellige kulturer. Linné forteller at ryllik har vært kalt Herba militaris fordi<br />

sårede soldater har brukt den til å lege alle slags sår. Den greske botanikeren,<br />

og forfatteren av det klassiske verket De materia medica, Dioskorides, var også<br />

feltlege i den r<strong>om</strong>erske hæren. Der foreskrev han at hver soldat skulle ha ryllik<br />

s<strong>om</strong> en første sårhjelp i sin personlige utrustning. Det kan vi lese i Robert T.<br />

Gunthers oversettelse av Dioskorides tekster, The Greek Herbal of Dioscorides,<br />

fra 1934. Det var vanlig å koke grøt av friske eller tørkete urter og legge på nye<br />

eller gamle sår. Dette skal ha vært så virks<strong>om</strong>t at her i Norden hadde skogsarbeidere<br />

og andre arbeidsfolk med seg tørkete blader i tilfelle de ble skadet. Av<br />

den grunn ble den av mange kalt tømmermannsurt. Fra samene i Nord-Sverige<br />

fortelles det at de samler ryllikbl<strong>om</strong>ster i store kar og knuser til en bløt masse.<br />

Væsken s<strong>om</strong> da kan presses ut, er et utmerket sårmiddel.<br />

Annemarta Borgen forteller i Urtehagen på Knatten fra 1973 <strong>om</strong> flere tilfeller<br />

av avhogne fingre s<strong>om</strong> ble satt på plass igjen og vokste fast ved hjelp av<br />

ryllik blader. Og Linné forteller i sin Örtabok 1725 <strong>om</strong> en nese s<strong>om</strong> var nesten<br />

avhugget. Da la man blader av ryllik knust i litt rødvin på sårflaten og festet<br />

nesen inntil igjen. Den grodde da fast uten arr. Linné forteller videre at ryllik<br />

kan mer enn å lege sår; den vil starte neseblod hvis man putter et blad opp i<br />

nesen, og kalles av den grunn nesegras. Dette er et navn s<strong>om</strong> også er godt kjent i<br />

Norge, og Borgen skriver i sin bok at hun benyttet dette ryllikknepet for å slippe<br />

å gå på skolen eller for å bli sendt hjem midt i skoledagen.<br />

Ryllik har også noen steder i Norge vært brukt s<strong>om</strong> smakstilsetning, gjerne<br />

i pølser og i blodmat, og har da ofte vært kalt pylsekrydde. Bladene har også<br />

vært brukt til å sette en besk smak på brennvin og øl. Til pølser og annen fet<br />

mat skal det gjerne serveres en litt besk dram for å sette i gang fordøyelsen.<br />

Men Linné forteller at øl og brennevin lagd med ryllik må drikkes med forsiktighet<br />

fordi man blir yr og gal og får hodepine etterpå. For mer edruelig bruk<br />

anbefales te. Da har bladene vært samlet og tørket <strong>om</strong> s<strong>om</strong>meren til bruk <strong>om</strong><br />

vinteren. Teen skal ha vært god mot forkjølelse, magesmerter og hodepine.<br />

Mange steder i landet forteller lokalnavn s<strong>om</strong> tebl<strong>om</strong>st (Agder, Telemark og<br />

Buskerud) eller ølkong eller ølkall (Trøndelag og Nordland) <strong>om</strong> bruken s<strong>om</strong><br />

smakstilsetning.<br />

Ryllik har også vært ansett for å være en god duftplante. Noen syntes at<br />

duften minnet <strong>om</strong> kanel og kalte den kanelbl<strong>om</strong>st (Vestfold og Asker). Tørkete<br />

bl<strong>om</strong>ster ble lagt på varme ovner for å skape god lukt i r<strong>om</strong>met. De tørkete<br />

30


31


l<strong>om</strong>stene har også vært brukt s<strong>om</strong> tobakkserstatning, s<strong>om</strong> oftest røkt i pipe.<br />

Det skulle i tillegg til gleden ved å røyke også kurere astma.<br />

Også s<strong>om</strong> innvortes legemiddel har planten vært verdifull. Uttrekk og<br />

destillert rylliksprit skal kunne kurere indre blødninger. Ryllik inneholder<br />

stoffer s<strong>om</strong> chamazulen og eukalyptol, s<strong>om</strong> har betennelsesdempende virkning,<br />

og bitterstoffet achillein. Disse stoffene har vært virks<strong>om</strong>me ved mange slags<br />

bruk, blant annet trukket ut med alkohol. Millefoliedråper har vært et vanlig<br />

legemiddel i mange land, og følgende oppskrift er oppgitt av Conrad Quensel i<br />

Svensk botanik fra 1805: Nyutsprungne bl<strong>om</strong>ster plukkes og legges på en flaske.<br />

Godt brennevin fylles til så det dekker bl<strong>om</strong>stene. Flasken proppes, oppbevares<br />

i skyggen og ristes av og til i tre–fire uker. Deretter siles innholdet, og dråpene<br />

oppbevares på flaske. En liten skje med millefoliedråper var gunstig for fordøyelsen.<br />

Ellers ble dråpene brukt utvortes mot gikt og revmatisme. K<strong>om</strong>presser<br />

av lin fuktet med millefoliedråper ble lagt på sår.<br />

32


En s<strong>om</strong> var svært interessert i ryllik, var Henrik Wergeland. I skriftet med<br />

den lange og klingende tittelen Den norske Bondes nyttige Kundskab <strong>om</strong> de Læge,<br />

Farve-, Garve-, samt Gift-Planter, der voxe paa hans Jord fra 1831 oppgir han at<br />

ryllik er styrkende og krampestillende og brukes mot brystsvakhet, krampe i<br />

underlivet og magesmerter. Avkok av planten kan også brukes til vask av skabbete<br />

kyr. Wergeland forteller også <strong>om</strong> bruken av ryllik til øl, te og tobakk. Ved<br />

tannverk tygges friske røtter, og etterpå skylles munnen med eddik. Så skriver<br />

han at bl<strong>om</strong>stene kunne selges til apotekene. Her var det altså penger å tjene<br />

rundt 1830!<br />

I Storbritannia har de mange av de samme tradisjonene knyttet til ryllik<br />

s<strong>om</strong> sårplante s<strong>om</strong> hos oss i Norden, ved at det ble hevdet at den kunne stanse<br />

blødninger og virket antiseptisk. I tillegg er planten tillagt flere overnaturlige<br />

egenskaper. Ryllik var en klassisk plante i brudebuketten, og det ble sagt at<br />

et par s<strong>om</strong> spiste litt ryllik i forbindelse med bryllupsmiddagen, ville holde<br />

sammen i minst syv år. Ryllik har også vært tillagt særlige krefter i forbindelse<br />

med sankthans. Hvis planten ble hengt opp i oppholdsr<strong>om</strong> og stall og fjøs på<br />

sankthansnatten, beskyttet den mot trolld<strong>om</strong>. De s<strong>om</strong> bar den på seg, var også<br />

beskyttet. Det var vanlig å henge den over vuggen for å beskytte små barn. Hvis<br />

man holdt en bukett blader av ryllik og nesle hånden, ble man kvitt all frykt og<br />

farlige tanker. I Irland derimot var ryllik en plante s<strong>om</strong> hekser kunne benytte<br />

seg av for å utøve magi.<br />

Jacob Nicolai Wilse interesserte seg også for ryllik og har skrevet <strong>om</strong> denne<br />

i sitt verk Physisk, oecon<strong>om</strong>isk og statistisk Beskrivelse over Spydeberg Præstegield<br />

(1779–80). Her skriver han at han hadde lagt merke til at noen planter har bl<strong>om</strong>ster<br />

s<strong>om</strong> er svakt purpurfargete, og undret seg over disse. Det er ikke så uvanlig<br />

at enkelte viltvoksende planter har bl<strong>om</strong>ster i litt avvikende farger. Noen har<br />

brukt disse i et foredlingsarbeid, så i dag finnes det en hel serie med hagerylliker<br />

i et spekter av vakre pastellfarger.<br />

33


318


319


Noen planter vokser på feil sted. Andre<br />

planter er vakre, men så livskraftige at de<br />

ikke slipper til andre vekster. Enkelte planter<br />

liker vi ikke utseende på, så vi fjerner dem. Alle har de<br />

det til felles at vi betrakter dem s<strong>om</strong> <strong>ugress</strong>.<br />

I dag, i en verden hvor menneskeskapte klimaendringer<br />

truer verdens matsikkerhet og artsmangfoldet<br />

på kloden, må vi jobbe aktivt for et mer variert<br />

planteliv. I denne boken slår planteentusiast Knut<br />

Langeland et slag for noen av våre mest trofaste, og<br />

iblant uønskede, vekster i planteriket, deres bruks<strong>om</strong>råder<br />

og kultur historie.<br />

Plantene presenteres med herbarieark fra samlingen<br />

ved Naturhistorisk museum i Oslo, sammen med forfatterens<br />

egne fotografier. Boken inneholder også en<br />

lettfattelig inn føring i hvordan du lager et herbarium<br />

– gjerne av <strong>ugress</strong>planter. Til glede for en selv og for<br />

k<strong>om</strong>mende generasjoner.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!