Deichman Bjørvika

I en verden hvor tilgang på informasjon er ubegrenset, endres bibliotekets rolle. Oslos nye hovedbibliotek, Deichman Bjørvika, representerer en nyskapende tolkning av hva et bibliotek kan romme. I motsetning til den tradisjonelle oppfatningen av biblioteket som et arkiv, er bygningen som de to arkitektkontorene Lundhagem og Atelier Oslo har tegnet, blitt en levende møteplass for alle – en ny type offentlig rom. Med et imponerende og variert innhold har Deichman Bjørvika på kort tid etablert seg som et kulturelt og sosialt knutepunkt. I denne rikt illustrerte boken følger vi design- og byggeprosessen fra arkitektenes første tanker og skisser, til åpningen av det ferdigstilte hovedbiblioteket. Gjennom tekster av forfatteren Elif Shafak og Liv Sæteren, mangeårig biblioteksjef ved Deichmanske bibliotek, tematiseres bibliotekenes betydning som integrerende sosial kraft. Niklas Maak, professor i arkitekturhistorie, diskuterer det nye biblioteket i en arkitekturhistorisk kontekst. Fotoessays av Iwan Baan, Einar Aslaksen og Hélène Binet fanger det nye hovedbibliotekets arkitektur, atmosfære og hvordan publikum har tatt i bruk byens nye felles rom. I en verden hvor tilgang på informasjon er ubegrenset, endres bibliotekets rolle. Oslos nye hovedbibliotek, Deichman Bjørvika, representerer en nyskapende tolkning av hva et bibliotek kan romme. I motsetning til den tradisjonelle oppfatningen av biblioteket som et arkiv, er bygningen som de to arkitektkontorene Lundhagem og Atelier Oslo har tegnet, blitt en levende møteplass for alle – en ny type offentlig rom. Med et imponerende og variert innhold har Deichman Bjørvika på kort tid etablert seg som et kulturelt og sosialt knutepunkt.

I denne rikt illustrerte boken følger vi design- og byggeprosessen fra arkitektenes første tanker og skisser, til åpningen av det ferdigstilte hovedbiblioteket. Gjennom tekster av forfatteren Elif Shafak og Liv Sæteren, mangeårig biblioteksjef ved Deichmanske bibliotek, tematiseres bibliotekenes betydning som integrerende sosial kraft. Niklas Maak, professor i arkitekturhistorie, diskuterer det nye biblioteket i en arkitekturhistorisk kontekst. Fotoessays av Iwan Baan, Einar Aslaksen og Hélène Binet fanger det nye hovedbibliotekets arkitektur, atmosfære og hvordan publikum har tatt i bruk byens nye felles rom.

<strong>Deichman</strong><br />

<strong>Bjørvika</strong><br />

Lundhagem og Atelier Oslo<br />

arkitekter<br />

Redaktører<br />

Lars Müller og arkitektene<br />

Med bidrag fra<br />

Niklas Maak<br />

Elif Shafak<br />

Liv Sæteren<br />

Fotoessay av<br />

Einar Aslaksen<br />

Iwan Baan<br />

Hélène Binet<br />

Pax Forlag<br />

Lars Müller Publishers


7 Forord<br />

8 Fotoessay<br />

Hélène Binet<br />

19 Biblioteket – et hjem blant bøkene<br />

Elif Shafak<br />

37 Folkebibliotekene. En suksesshistorie<br />

eller en tristesse på vei mot historiens skraphaug?<br />

Liv Sæteren<br />

53 Arkitektenes beskrivelse – prosess og gjennomføring<br />

Lundhagem og Atelier Oslo<br />

Introduksjon<br />

Tidslinje<br />

1 En institusjon på flyttefot<br />

2 Fremtidens bibliotek<br />

3 Konseptet møter virkeligheten<br />

4 Epilog<br />

5 Stedspesifikke kunstprosjekter<br />

6 Prosjektinformasjon<br />

180 Fotoessay<br />

Einar Aslaksen, Iwan Baan<br />

195 På et nytt sted<br />

Niklas Maak<br />

268 Appendiks


Forord<br />

7<br />

En vårdag i 2009 fikk vi den fantastiske beskjeden om at vi hadde vunnet<br />

den internasjonale arkitektkonkurransen om å tegne det nye hovedbiblioteket<br />

i vår egen by. Da visste vi lite om prosessen som lå foran oss, og at det<br />

skulle ta 11 år før vi kunne oppleve at folk strømmet inn og tok huset i bruk.<br />

Arkitektkonkurransen ba om et konsept for fremtidens bibliotek. En bygning<br />

som skulle bli et internasjonalt forbilde og redefinere hva det moderne<br />

folkebiblioteket kunne være. Disse ambisjonene inspirerte oss til å stille<br />

grunnleggende spørsmål om arkitekturens betydning og hvordan vi kunne<br />

skape et meningsfullt sted, som samtidig var tilpasningsdyktig for et<br />

innhold vi ennå ikke kjente.<br />

Gjennom prosessen har kjernen i ambisjonene og ideene fra konkurranseutkastet<br />

bestått og utviklet seg gjennom et unikt samarbeid mellom<br />

de to arkitektkontorene, biblio tekarer, prosjektledelse, konsulenter og<br />

entreprenører. Prosjektet har møtt på mange utfordringer underveis,<br />

fra krevende grunnforhold til politiske skifter. Samtidig er det mange som<br />

har jobbet intenst sammen med oss og støttet prosjektet på ulike måter,<br />

både i prosjektorganisasjonen og utenfor.<br />

Boken forsøker å oppsummere denne prosessen for å gi en bedre<br />

forståelse av hvordan huset er tenkt og utviklet, hvordan arkitekter arbeider,<br />

og hvordan en bygning som denne er blitt til. Gjennom tre ulike tekster<br />

som er skrevet for boken, settes prosjektet inn i en historisk og samfunnsmessig<br />

kontekst. Elif Shafak minner oss på hva biblioteket har betydd<br />

og kan bety for samfunnet vårt. Liv Sæteren deler historien om utviklingen<br />

av folkebiblioteket, og hvordan Norden inntok en ledende posisjon innenfor<br />

bibliotekutvikling, som igjen danner grunnlaget for <strong>Deichman</strong> <strong>Bjørvika</strong>.<br />

Niklas Maak ser prosjektet fra utsiden og setter det inn i en arkitektur- og<br />

idéhistorisk sammenheng. Fotografier av Hélène Binet, Iwan Baan og Einar<br />

Aslaksen formidler både bygningens fysiske former og rom, men også<br />

livet som leves og stemningene i biblioteket.<br />

Det har vært en lettelse og en fantastisk glede å se at publikum strømmer<br />

til huset og trives med å være der. Sammen med det eventyrlige innholdet<br />

og aktivitetene bibliotekarene skaper, er det blitt et spennende og levende<br />

sted for hele byen.<br />

Lundhagem og Atelier Oslo,<br />

arkitektkontorene bak <strong>Deichman</strong> <strong>Bjørvika</strong>


Biblioteket – et hjem blant bøkene<br />

19<br />

Elif Shafak<br />

Det finnes ikke noe bedre sted for ensomme barn å oppholde seg enn<br />

på biblioteket. Uansett hvor gammel du er eller hva du driver med, er<br />

det ikke et tilholdssted i verden som oppleves mer fredelig, energigivende<br />

og stimulerende enn et bibliotek.<br />

Jeg tilbrakte ikke barndommen i et hjem fylt opp med bøker. Da jeg<br />

vokste opp i Tyrkia, i min bestemors enkle og beskjedne hus, hadde jeg<br />

ingen anelse om at det fantes hjem der veggene var dekket med bokhyller<br />

fra gulv til tak, hvor det var stiger som kunne flyttes etter behov for å nå<br />

opp til de øverste hyllene. Jeg visste ikke at enkelte hjem kunne ligne på<br />

små templer dedikert til bøker, at det gikk an å tilbringe hele livet med<br />

å lese og fortsatt ikke komme seg gjennom alle titlene i ens egen, private<br />

boksamling. Den gangen hadde jeg heller aldri sett et offentlig bibliotek.<br />

Derimot vokste jeg opp i et hjem som var fylt med fortellinger. Folkeeventyr,<br />

fabler, myter og legender. Gamle fortellinger fra Midtøsten,<br />

Lilleasia, Balkan, Svartehavet, Middelhavet og Levanten. Muntlig overleverte<br />

historier, eldgamle så vel som nye. Historiene min bestemor<br />

fortalte meg, var som intrikate veggtepper vevd med fargerike silketråder<br />

i de forunderligste mønstre. Fortellingene hennes var nesten uten unntak<br />

tettpakket med eventyr, lange, omflakkende reiser, bemerkelsesverdige<br />

personer, usannsynlige helter og spennende opplevelser. Likevel<br />

oppdaget jeg at alle disse fortellingene hadde to overraskende fellestrekk:<br />

De endret seg hver gang de ble gjenfortalt, alt etter størrelsen<br />

på publikum eller fortellerens sinnsstemning. Og uansett hvor korte<br />

eller lange fortellingene var, inneholdt de alltid subtile opphold mellom<br />

setningene, små mellomrom strødd utover langs handlingens bue,<br />

tomrom som skjulte seg mellom ordene. Bestemor var en fantastisk<br />

historieforteller, men jeg måtte spørre meg om det var enkelte ting hun<br />

foretrakk å utelate, og i så fall hvorfor? Jeg begynte å vie mer oppmerksomhet<br />

til tomrommene som lå skjult inni fortellingene – til det sagte<br />

så vel som det usagte, det som ikke ble nevnt, spørsmålene som ikke<br />

ble stilt. I tillegg til selve fortellingene ble jeg også interessert i de tause<br />

mellomrommene – og med tiden ble jeg stadig mer tiltrukket av de<br />

personene som er blitt fortiet, marginalisert, gjort maktesløse og forvist<br />

til randsonen av samfunnet.<br />

En historieforteller, enhver historieforteller, er kanskje en som utforsker<br />

fortielser.<br />

Litteratur er en måte å gjøre det usynlige synlig, løfte frem det fortiede,<br />

og i siste instans å gi verdigheten tilbake til dem som har blitt fratatt sin<br />

verdighet.


20<br />

21<br />

Fortielser spilte en viktig rolle for meg allerede fra barndommen av,<br />

og livet mitt inneholdt mange av dem. Jeg var et enebarn med en alenemor<br />

som hadde lange arbeidsdager utenfor hjemmet, og en overtroisk<br />

be stemor som brukte store deler av dagen på å snakke med usynlige<br />

vesener. Det hendte ofte at jeg våknet og så bestemoren min<br />

sittende foran vinduet med en kaffekopp i hånden, nikkende til stillheten<br />

i et hus hun påsto ikke var det minste stille, men tvert imot fylt<br />

med samtaler og diskusjoner. De var en snakkesalig gjeng, disse åndene.<br />

Jeg anstrengte meg for å lytte, prøvde alt jeg kunne, men klarte ikke<br />

å høre dem.<br />

Det var ikke sånn at det ikke fantes bøker hjemme hos bestemoren<br />

min. Det gjorde det. Noen få. Kjærlighetshistorien til Leila og Majnun,<br />

kjærlighetshistorien til Khosrow og Sjirin, et tykt bind om islamsk<br />

drømmetolkning som ble konsultert hver gang noen hadde hatt en<br />

drøm eller et mareritt, vitsene og visdomsordene til Nasruddin Hodja,<br />

dikt av Rabindranath Tagore, en utgave av Tusen og én natt og diverse<br />

merkelige bøker om viltvoksende urter, spiselige blomster og plantemedisin.<br />

Bestemor hadde helbredende evner, og folk fra fjern og<br />

nær oppsøkte henne med sine hudsykdommer, astma, angstlidelser,<br />

depresjoner og melankoli. Med stor vennlighet, og uten å ta seg betalt,<br />

forsynte hun dem med hjemmelagde kremer og balsam, salver og<br />

miksturer, men først og fremst snakket hun med dem, og de lyttet til<br />

henne.<br />

«Ord har kraft», tenkte jeg der jeg satt i en krok og fulgte stille med.<br />

Det fantes også en Koran i huset, men den sto høyt oppe på veggen<br />

i en nydelig, perlemorskimrende eske, og føltes på et vis utenfor rekkevidde.<br />

Ikke desto mindre, fra tid til annen likte jeg å hente ned Den<br />

hellige boken og spørre den ut om Gud, skapelsen, vondt og godt,<br />

helvete og himmel. Særlig interessert var jeg i Adam og Eva – og det<br />

beryktede epletreet – for jeg strevde med å begripe hvorfor Eva fikk<br />

hele skylden for parets plutselige forvisning fra Edens hage.<br />

Spørsmålene mine tok brått slutt da jeg fikk klar beskjed – ikke fra<br />

bestemor som var et omsorgsfullt og kjærlig vesen, men fra noen av<br />

naboene og «pasientene» som kom på besøk – om at jenter ikke hadde<br />

noe med å bla i Den hellige boken på den måten. Det tok litt tid før jeg<br />

forsto hva de egentlig mente. Ifølge disse folkene var det sånn at en<br />

jente som hadde begynt å menstruere ikke lenger var like «ren» som en<br />

gutt. Denne påstanden gjorde meg svært opprørt. Visstnok var det slik<br />

at menn kunne åpne Den hellige boken akkurat når det passet dem. Alt<br />

de trengte å gjøre, var å vaske hendene først. Kvinner kunne ikke gjøre<br />

det samme om de så vasket hele kroppen i vann, ettersom de i en hel<br />

uke hver måned ble ansett som «urene».<br />

Jeg var verken overbevist eller særlig fornøyd med dette, så jeg slo<br />

opp «uren» i en tyrkisk ordbok. Der fant jeg to ulike betydninger av<br />

ordet. Den første betydningen var den helt ordinære, altså «skitten». Men<br />

den andre betydningen gjorde meg først målløs, så sint. Ifølge den tyrkiske<br />

ordboken kunne «uren» også bety «menstruerende kvinne».<br />

Takket være fortellingene og overtroen til bestemor var jeg allerede i<br />

tidlig alder blitt klar over at ord var fylt med kraft og trolldom. Men jeg<br />

hadde ikke fått med meg at de også kunne såre.<br />

Vi lever i en tid som er rik på informasjon, men fattig på kunnskap, og<br />

enda fattigere på visdom. Disse tre begrepene brukes ofte om hverandre,<br />

men de betegner helt ulike ting.<br />

For mye informasjon fører til forhastet og overflatisk konsum. Vi makter<br />

ikke å bearbeide så store mengder med informasjon, vi tar den ikke<br />

til oss. Dag etter dag skroller vi mer eller mindre mekanisk gjennom<br />

innleggene på sosiale medier, plukker opp små nyhetsbrokker herfra og<br />

derfra. Men dette er ikke kunnskap. Faktum er at den konstante strømmen<br />

av informasjon til og med kan komme i veien for tilegnelsen av ny<br />

kunnskap. Den enkle og uanstrengte tilgangen på allslags informasjon<br />

får oss til å tro at vi «vet» noe om et hvert emne, selv på de mest bemerkelsesverdige<br />

områder. Men sann kunnskap er resultatet av hardt arbeid.<br />

Det krever tid, oppmerksomhet, akkumulasjon, selvkritikk, nyansert<br />

tenkning, kog nitiv tøyelighet og dessuten ærbødighet. . . . Kunnskapen<br />

ber oss om å senke tempoet, for den lar seg ikke forhaste. Kunnskapen<br />

råder oss til å være ydmyke og får oss til å innse at vi fortsatt har mye å<br />

lære, uansett hvor hardt vi tenker.<br />

Vi blir hele tiden bombardert med informasjon – også feilinformasjon<br />

– og vi har nesten glemt hvordan man sier «jeg vet ikke». Tre ord vi sjelden,<br />

om noen gang, uttaler. Når sa vi sist «jeg vet ikke» til noen – med<br />

mindre vi snakket til et lite barn? Kun overfor barn er vi – kanskje –<br />

villige til å innrømme vår uvitenhet på enkelte områder, bare for å vise<br />

dem at enkelte ting rett og slett er kompliserte. Men i samtale med<br />

voksne foretrekker vi å opprettholde forestillingen om at vi er «kunnskapsrike»,<br />

og hvis vi snubler innom et emne vi ikke vet så mye om,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!