09.06.2021 Views

MAGASINET (2021-1) Classic Norway Hotels

Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig. Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 20 hoteller. Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.

Classic Norway Magasinet har 2 utgaver årlig.
Hotellkjeden Classic Norway Hotels består av 20 hoteller.
Magasinet inneholder artikler om hotellene bla. aktiviteter, oppskrifter, historier og nyheter.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOTELL | HISTORIE | NATUR | KULTUR<br />

<strong>MAGASINET</strong><br />

MAGISKE ØYEBLIKK<br />

VIN<br />

fra øverste <strong>Classic</strong>-hylle<br />

GRATIS<br />

magasin<br />

BADEHOTELLET<br />

Strand Hotel Fevik<br />

Ona, Flatflesa og Korsholmen<br />

3 ØYPERLER<br />

Erik Berg<br />

Kjøpmannen<br />

Eventyrlandet<br />

SAGAFJORD<br />

3


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

DIN STORHUSHOLDNINGSLEVERANDØR PÅ FRUKT OG GRØNNSAKER I<br />

NORGE OG SVERIGE<br />

2 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet<br />

WWW.ENGROSFRUKT.NO


Velkommen til<br />

Magiske opplevelser<br />

med oss i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Administrerende direktør:<br />

Stephen Meinich-Bache<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Det har på alle måter vært både fantastisk og en spesiell opplevelse<br />

å få komme til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Lite visste jeg hva<br />

som ventet den dagen jeg startet i min rolle som ny administrerende<br />

direktør den 5. februar 2020. Alle piler pekte på det<br />

tidspunktet oppover, og det var ikke tvil om at 2020 skulle bli<br />

tidenes år. Men så kom viruset snikende, og verden ble på kort<br />

tid en helt annen.<br />

Allerede i midten av februar begynte det å komme signaler om<br />

at situasjonen endret seg, og de neste ukene frem til Norge<br />

stengte 12. mars hadde vi gjentatte krisemøter. At landet skulle<br />

bli stengt ned som det gjorde hadde vi aldri tatt inn over oss.<br />

Vi hadde idéer og planer for å komme gjennom en krevende<br />

finanskrise, og noen tanker om andre hendelser som skulle<br />

endre forutsetningene for virksomheten. Men en nedstengning<br />

– det hadde vi ingen planer for, og det gjorde at vi raskt måtte<br />

omstille oss til andre og uforutsigbare tider.<br />

I <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> valgte vi å se på krisen som en<br />

mulighet til å bli bedre kjent med organisasjonen, hotellene<br />

og anleggene våre. Vi har benyttet anledningen til å satse på<br />

kompetanse i form av en ny trainee-ordning, og vi jobber med<br />

interne opplæringsprogrammer. Vi har oppgradert flere av<br />

hotellene våre, stæsjet opp rom, klargjort for sommeren og vi<br />

har jobbet med å forsterke hotellkonseptene. Ikke minst har<br />

vi kunnet invitere flere nye hoteller inn i porteføljen, noe vi er<br />

veldig glade for og stolte over.<br />

Vi har også jobbet mye med markedsføring og kommunikasjon,<br />

rett og slett fordi vi opplever at vi har produkter som alle<br />

burde få lov til å oppleve. Blant annet introduserte vi kampanjen<br />

«Sommerløftet», som var og er en kampanje rettet mot alle de<br />

som har opplevde å miste arbeidet sitt eller blitt permittert som<br />

en konsekvens av Covid-19-pandemien. En annen kampanje<br />

vi har fokusert på er «Reisebransjeløftet», som er en målrettet<br />

kampanje mot våre kolleger i reisebransjen, som vi har ønsket<br />

velkommen til oss som våre æresgjester.<br />

I hånden nå holder du vår ferskeste utgave av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong>’ eget magasin, og det som er utgave nummer 3. Med<br />

bakgrunn i usikkerhet og restriksjoner valgte vi sist år å ikke<br />

trykke magasinet, noe vi håper og tror vi aldri trenger å gjenta. Vi<br />

håper du vil oppleve magasinet vårt som inspirerende, og at du<br />

blir bedre kjent med oss i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Vårt mål er å<br />

skape magiske opplevelser for deg som vår gjest. Og er det noe<br />

vi brenner for, så er det akkurat det.<br />

Med ønske om en riktig god og magisk sommer!<br />

Stephen Meinich-Bache<br />

3


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

4 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Innhold<br />

6. Tre fantastiske øyperler<br />

Flatflesa, Ona og Korsholmen<br />

14. Sagaen om Sagafjord<br />

Eventyrlandet<br />

6<br />

Foto: Tom Andersson<br />

BLI MED<br />

OSS PÅ TUR<br />

17. Trainee i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

18. Digital kick-off<br />

i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

20. Thon <strong>Hotels</strong><br />

setter farge på Norge<br />

22. Portrettet: Erik Berg<br />

Kjøpmannen<br />

30. På vinkartet<br />

32. Dekantering av vin<br />

36<br />

33. Vintips til skalldyr<br />

34. Derfor skal du booke direkte<br />

35. Med bærekraft på bordet<br />

36. Den perfekte venneturen<br />

38. Rauma<br />

Norges nye film- og TV-favoritt<br />

40. Badehotellet<br />

Late dager på Strand Hotel Fevik<br />

14<br />

Foto: Christer Olsen<br />

42. Kart over <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s<br />

hoteller<br />

44. <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> golf<br />

Med <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-rabatt på Molde Golfklubb<br />

47. Stamgjesten<br />

40<br />

22<br />

Redaksjonen<br />

Tekst og foto: <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Grafisk design: Tom Andersson<br />

Trykk: UnitedPress Trykkeri<br />

Coverfoto: Christer Olsen<br />

Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer som kommer<br />

etter at dette magasinet har blitt trykket.<br />

5


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

3 øyperler<br />

3 opplevelser<br />

Bli med til tre øyperler i<br />

havgapet: Flatflesa, Ona og<br />

Korsholmen. Tre fantastiske<br />

opplevelser som gir minner<br />

for livet – for deg, og de du vil<br />

dele minnene med.<br />

6 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


7


Flatflesa Fyr<br />

Hustadvika<br />

1. Full fyr på Flatflesa<br />

pKLIPPEN: Fles betyr klippe, og navnet Flatflesa antyder at klippene her ikke er av de bratteste.<br />

Så skulle det en dag bli også oss forunt å oppleve et<br />

opphold på Flatflesa Fyr. Vi visste ikke på forhånd at<br />

vi så langt i livet hadde gått glipp av noe helt stort, det<br />

skal sies. Sant å si hadde vi aldri hørt om Flatflesa – og<br />

langt mindre at det befinner seg et fyr på den lille øya i havgapet<br />

utenfor Molde. Nå vet vi bedre.<br />

Vi ankommer med båt, fra Finnøy via Ona til den lille øya<br />

som ved første øyekast ikke fremstår som noe spesielt. Men vi<br />

har fått et forvarsel om at noe er i gjære: Magnus Kalvøy, den<br />

unge hotelldirektøren på Finnøy Havstuer som også betjener<br />

Flatflesas gjester, har tatt med seg mesterkokk og assisterende<br />

hotellsjef Lars Helge B. Hanssen og dratt i forveien for å klargjøre<br />

for vårt besøk. Og når vi ankommer, står de to klare ved naustet<br />

med sprudlende sider fra en lokal leverandør.<br />

– Velkommen til Flatflesa Fyr, smiler Kalvøy, som har matet<br />

den vedfyrte ovnen i naustet, tent levende lys og gjort alt klart<br />

for sine gjester.<br />

Matfatet<br />

Klar er også mesterkokk Hanssen, som allerede ved grytene på<br />

Finnøy overbeviste oss om at Michelin-guiden snarest bør ta<br />

seg en tur til havgapet utenfor Molde. Han har satt to teiner rett<br />

pVERTSKAP I SÆRKLASSE: Lars Helge B. Hanssen (til v.) og<br />

Magnus Kalvøy betjener både Flatflesa Fyr og Finnøy Havstuer.<br />

pMATFATET: Det smale sundet mellom Flatflesa og naboholmen er<br />

rikt på både skalldyr og fisk. Her trekker vi hele 23 krabber på to timer!<br />

8 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Skalldyrfangst fra brygga, vedfyrt badestamp,<br />

medbragt gourmetkokk og et havørnpar som<br />

nærmeste nabo: Velkommen til det gode liv<br />

på Flatflesa Fyr!<br />

pVARM VELKOMST: Hotelldirektør Magne Kalvøy ønsker velkommen med sprudlende lokal cider i båtnaustet.<br />

ut fra brygga, og etter to timer bistår vi med å trekke dem opp. At<br />

de inneholder ikke mindre enn 23 store krabber sier det meste<br />

om det rike livet i havet her. Hanssen peker:<br />

– Sundet mellom oss og den holmen der borte, hvor det forøvrig<br />

bor et havørnpar, kaller vi bare for "Matfatet". Her er det bare å<br />

slenge ut en teine eller en sluk, så er middagen sikret på få mintter.<br />

Solnedgang fra badestampen<br />

Middagen inntar vi i den gamle fyrmesterboligen, nå nennsomt<br />

restaurert etter alle kunstens regler. Det er sprellferske krabber,<br />

selvsagt, men også en himmelsk lokal variant av boulliabaisse<br />

improvisert frem etter dagens fangst som følge av tre kast med<br />

slukstanga fra bryggekanten.<br />

Mette etter nok et fantastisk måltid setter vi oss i leveggen bak<br />

fyrmesterboligen, mens vi dovent fyrer badestamp-ovnen med<br />

ved. Når den er mer enn varm nok, vrenger vi av oss klærne<br />

og senker oss i det oppvarmede saltvannet. Solen senker seg<br />

langsomt mot storhavet der ute, og farger horisonten gyllen.<br />

Akkurat nå forstår vi hvorfor den som har råd til det betaler<br />

25.000 kroner bare i oppstartskostnader for et opphold<br />

her. Deretter følger kost og losji – riktignok i den absolutte<br />

toppklassen, men likevel: Et opphold på Flatflesa Fyr er ikke<br />

enhver lønnsmottager forunt. Men går man sammen, er<br />

ingenting umulig. Stedet rommer ni rom og 16 sengeplasser,<br />

og da blir plutselig det umulige mulig for de fleste av oss.<br />

Og tro oss: Et opphold på Flatflesa er verdt hver eneste krone<br />

– og vel så det.<br />

uZEN-ØYEBLIKK: Å se solen gå ned i storhavet mens<br />

badestampen blir varm... Et øyeblikk av ren lykke.<br />

9


Ona Havstuer<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Hustadvika<br />

Lofoten<br />

2. Kulturhistorie ved<br />

Ona Fyr<br />

Det er beskrevet, besunget, bejublet og<br />

besøkt – Ona Fyr, på øya Ona i storhavet<br />

utenfor Molde. For mange er dette selve<br />

symbolet på Kyst-Norge. For de 11 sjelene<br />

som bor her fast må det være selve paradiset.<br />

pRUSLETUR: Veien opp<br />

til fyret er enkel, selv for<br />

den som er dårlig til bens.<br />

Belønningen er utsikten fra<br />

toppen av Onakalven.<br />

pIDYLL: Småhusbebyggelsen<br />

under Ona Fyr huser 11 fastboende<br />

– og et knippe hytteeiere.<br />

10 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


qSMULT FARVANN: Innseilingen<br />

til havnen på Ona, med fyret stolt<br />

kneisende på Onakalven over<br />

småhusbebyggelsen.<br />

pBO BRA: Ona Havstuer tilbyr overnatting i nyrenoverte leiligheter ved bryggekanten.<br />

Jeg spiller stortromme i 17. mai-toget her hvert år, smiler den blide<br />

skipperen på båten som har tatt oss hit. – Med meg blir det 12 stykker<br />

i toget, og det er akkurat passe.<br />

Det er flere ting som er akkurat passe ved Ona. Det er akkurat passe<br />

langt fra fastlandet, og fergeturen ut hit er en opplevelse i seg selv. Og<br />

det er akkurat passe langt fra det livet de fleste av oss lever til at et besøk<br />

her minner oss om at livet ikke alltid trenger å leves med gassen trykket<br />

helt i bånn.<br />

Skuldrene senkes allerede ved innseilingen til den lune havnen ved<br />

fyret og småhusbebyggelsen. Her er en fredelig idyll som har tiltrukket seg<br />

mange opp gjennom årene – blant dem den svenske forfatteren Henning<br />

Mankell, som brukte sin gule skrivestue flittig gjennom mer enn 20 år før<br />

han gikk bort. Stedet testamenterte han til Forfatterforeningen, som låner<br />

det ut til sine forfattere med eller uten skrivesperre. Skjønt, er det mulig å ha<br />

skrivesperre i omgivelser som dette?<br />

Vi slentrer rundt i småhusbebyggelsen med armene på ryggen. Legger<br />

turen innom kaféen, som selger vafler, småkaker og strikketøy. I 10 minutter<br />

blir vi stående ved disken og vente på å bli ekspedert, før innehaveren<br />

plutselig blir oppmerksom på at hun har fremmed kunder. For oss gjør det<br />

ingenting å vente. Tvert imot, vi nyter småpraten mellom de fastboende ved<br />

bordene i fulle drag. Det er bare å inhalere fredeligheten, og smake litt på<br />

minnene ved en senere tiltrengt anledning.<br />

pFRODIG: Mellom de tettbygde<br />

småhusene finner du små grønne<br />

pletter som denne.<br />

Til topps i fyret<br />

Vi har fått låne nøkler, og låser oss inn i fyret etter en rusletur opp til øyas<br />

høyeste punkt: Onakalven. Ona Fyr ble bygget i 1865, og det 15 meter høye<br />

jerntårnet var arbeidsplass for trangbodde fyrvoktere helt frem til 1971, da<br />

fyret ble automatisert. Fremdeles er sengekammer og arbeidsplass bevart<br />

som et kulturminne her, og etter å ha tatt arbeidsmiljøet i tårnet i øyesyn<br />

er det virkelig å håpe at fyrvokterne fikk nyte sitt otium i litt romsligere<br />

omgivelser.<br />

Romslig er i alle fall utsikten fra tårnet. Herfra har du et fantastisk<br />

rundskue over øya og havområdene rundt. Ikke til å undres over at Ona<br />

er et av de mest ettertraktede feriemålene i denne delen av landet. Noen<br />

har feriehus her, mens andre leier seg inn i private hjem eller også på Ona<br />

Havstuer. Sistnevnte er et <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-anlegg på bryggekanten, med<br />

nyrenoverte leiligheter av høy kvalitet og restaurant og bar i første etasje.<br />

Leilighetene er tilgjengelige året rundt, men restauranten holder stengt<br />

utenom sommersesongen.<br />

Ingebrigt Steen Jensen kalte sin bok om det å sette seg store, hårete mål<br />

for Ona Fyr. Som symbol har fyret sin uomtvistelige verdi.<br />

Det har det sannelig som reisemål også.<br />

11


Korsholmen<br />

Hustadvika<br />

pNABOER: Utsikt<br />

fra Korsholmen mot<br />

naboøya Håholmen.<br />

3. Korsholmen<br />

Avdempet luksus i havgapet<br />

I februar 2020 solgte Stein Erik<br />

Hagens Canica sitt feriested<br />

Korsholmen til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong>, hotellkjeden han eier<br />

sammen med partneren Erik Berg.<br />

Nå har du muligheten til å bli blant<br />

de første gjestene som overnatter<br />

i de eksklusive omgivelsene på<br />

den lille holmen i havgapet.<br />

uBRYGGA: Kranen på<br />

brygga ved hovedhuset<br />

brukes ved rigging<br />

av Håholmens knarr<br />

Kvitserk, som har sitt<br />

vinteropplag her.<br />

Korsholmen ligger kun et vellykket fiskesprett<br />

fra Håholmen, og bestyres da også derfra. Men<br />

til forskjell fra Håholmen frembringes den lille<br />

holmens berømmelse slett ikke av tidligere tiders<br />

kysthistorie, men snarere av den forrige eierens historie.<br />

Korsholmen var nemlig inntil nylig eiet av Stein Erik Hagens<br />

Canica, og stedet bærer da også tydelig preg av den uslåelige<br />

kombinasjonen god smak og god råd.<br />

Det er ikke slik at det ekstravagante kastes på deg – fra<br />

utsiden ser stedet nesten unnselig ut. Her er ingen flashy<br />

brygger eller infinity-basseng, men derimot en utendørs jacuzzi<br />

og trappetrinn som leder derfra ned til en kulp naturlig formet<br />

i terrenget. Kulpen renses ikke av klor, men av vann som med<br />

jevne mellomrom slår opp fra sjøen i ruskevær og tar med seg<br />

det gamle tilbake.<br />

Med øye for detaljer<br />

Du må snarere innendørs for å skjønne at et opphold her<br />

koster mer enn en vanlig hotellovernatting. (Eller ta en titt i<br />

hjemmesidene, som forteller at letteste adkomst hit er med<br />

helikopter – eller også med båt, om helikopteret skulle være<br />

opptatt.) Anlegget består av to bygg: Brygga og Gamlehuset.<br />

Brygga er av nyere dato, og har tre doble soverom. Her finner<br />

du også tre bad (hovedsoverommet har et eget tilstøtende),<br />

kjøkken og spisestue med plass til 10 rundt bordet, stue med<br />

peis og stor badstue med panoramautsikt mot sjøen.<br />

Gamlehuset har en langt mer rustikk stil med tømmervegger,<br />

bjelker og detaljer fra en annen tid. Her finner du et dobbelt<br />

soverom med himmelseng, og to enkeltværelser.<br />

12 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


pGAMLEHUSET: I den gamle<br />

bygningen er inventaret mer rustikt,<br />

og prisen for overnatting hakket<br />

rimeligere. Følelsen av luksuriøs<br />

velvære er imidlertid den samme.<br />

Felles for begge byggene er en utsøkt sans for detaljer i et<br />

gjennomført interiør, uten at det overdådige noen gang tar<br />

overhånd.<br />

Som gjest på Korsholmen velger du selv om du vil tilberede<br />

dine egne måltider på kjøkkenet, eller få måltidet levert fra<br />

Håholmen.<br />

Som sagt, et opphold her ligger i den øvre prisklassen og er<br />

nok ikke egnet for en gjennomsnittsfamilie på tur. Men går man<br />

flere sammen blir prisen tross alt mer overkommelig. Kanskje<br />

noe å tenke på for en vennegjeng på 10 personer i sommer?<br />

For det går jo an å komme seg hit uten helikopter også...<br />

pSAMLINGSPLASS: Det er plass til 10 personer rundt bordet i<br />

spisestuen. Du velger selv om du vil ha mat og drikke servert, eller<br />

ordne dette selv.<br />

uSENGEKOS:<br />

Har du lakenskrekk,<br />

kan kuren ligge<br />

nettopp her – i<br />

hovedsoverommet<br />

i Gamlehuset på<br />

Korsholmen.<br />

13


Sagafjord<br />

Hjørundfjorden<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Sagaen om<br />

Sagafjord<br />

I den lille bygda Sæbø ved<br />

Hjørundfjorden ligger Sagafjord Hotel,<br />

som hentet ut av eventyrene. Det er<br />

Fjord-Norge på sitt aller vakreste.<br />

14 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


D<br />

et er nesten så du forventer å bli mottatt av en<br />

eventyrkonge i rød hermelinskappe og krone<br />

på hodet når du ankommer Sagafjord Hotel. For<br />

omgivelsene er storslagent eventyrlige og norske,<br />

med dramatiske og snødekte tinder som strekker seg over<br />

femten hundre meter rett opp fra den vakre Hjørundfjorden.<br />

– Er det ikke vakkert? smiler hotelldirektør Sigmund Vika, og<br />

slår ut med armene som for å omfavne postkort-landskapet<br />

rundt seg.<br />

Om Sigmund ikke er konge, har han i yngre dager i det minste<br />

tjenestegjort på Kongeskipet – lenge før den tidligere sjømannen<br />

blåste i land i Hjørundfjorden som hotellvert. Nå sørger han for<br />

en kongelig mottagelse for turister, laksefiskere og båtfolk, som<br />

finner en av fjordens mest populære gjestehavner nettopp her<br />

ved hotellet.<br />

– Sagafjord Hotel het opprinnelig Bondalselva Strandhotell,<br />

forteller Sigmund. Vi har satt oss rundt bålpanna på tunet, i le<br />

for vinden og med forsommersola i ansiktet.<br />

– Det kom til etter at en lokal baker mente Sæbø trengte<br />

en kafé og et gjestehus. De gamle tømmerveggene i deler av<br />

bygningsmassen er over to hundre år gamle, og stammer blant<br />

annet fra ei gammel skulestove og andre gamle tømmerhus fra<br />

Valdres, forteller han.<br />

I 1986 ble det leid inn en arkitekt fra Ørsta, og i løpet av året<br />

15


Sagafjord<br />

Hjørundfjorden<br />

hadde hotellet fått 16 rom og to suiter. Men på den tiden var det<br />

politisk umulig å få kommunal tillatelse til å skjenke alkohol.<br />

Eneste mulighet var å få statlig tillatelse, men for å få det måtte<br />

hotellet ha minimum 20 rom og status som turisthotell. Det<br />

manglet to rom, og man fortsatte derfor å bygge på. Bondalselva<br />

Strandhotell ble en realitet med 30 rom og et tun med småhus.<br />

I 1987 åpnet Hotel Sagafjord, med fiskebåtrederen Oswald<br />

Longva fra Ålesund som ny eier. Nye rom ble bygd.<br />

I 2012 ble det nytt eierskifte, da investorgruppen bestående<br />

av Tryggestad Eiendom & Finans, Wenke og Jon Ketil Gjørtz<br />

og Handelshuset Rønneberg kom på banen og kjøpte hele<br />

eiendomsmassen. Etter omfattende rehabilitering og utvidelser<br />

åpnet ”nye” Sagafjord Hotel den 6. juli 2012.<br />

I dag er Sagafjord en del av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, til glede<br />

for såvel tilreisende turister som båtfolket og laksefiskerne som<br />

valfarter til Bondalselva. Her er fisket billigere enn det som er<br />

vanlig i norske lakseelver, og fiskekort lettere å få tak i enn de<br />

fleste andre steder.<br />

Mange kommer hit for toppturer på ski, kajakkpadling på<br />

fjorden, fjellklatring og andre friluftsaktiviteter. Felles for dem<br />

alle er gleden over å sitte på terrassen foran Sagafjord Hotel en<br />

sommerkveld og se solen farge de snedekte tindene gylne over<br />

Hjørundfjorden.<br />

I det øyeblikket er eventyret komplett.<br />

pHOTELLDIREKTØREN: Sigmund Vika ønsker velkommen til et<br />

opphold i majestetiske omgivelser på Sagafjord Hotel.<br />

pFOR BÅTFOLKET: Ved Sagafjord Hotel finner du også en av de mest<br />

populære gjestehavnene i fjorden.<br />

16 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Fikk plass i unikt<br />

trainee-program<br />

Andreas og Christian fikk de første<br />

plassene i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>'<br />

trainee-program. Og nå vil <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> ha med enda flere unge på<br />

laget.<br />

A<br />

ndreas Steen Mevold (24) og Christian Hjelle (24)<br />

er to av de mange innen reiselivsfaget som slet med<br />

å få jobb i reiselivet fordi de mangler praksis etter<br />

utdanningen. Og de manglet praksis fordi de ikke får<br />

jobb i reiselivet.<br />

Dette er den tøffe virkeligheten for mange nyutdannede<br />

reiselivsstudenter.<br />

Med fagbrev, bachelor- eller mastergrader i hånda burde<br />

dørene til norsk reiseliv vært åpne, men mange unge sliter med<br />

å få relevante arbeidsoppdrag.<br />

Nå er <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> i gang med et nytt traineeprogram<br />

for å være med på et løft for norsk reiseliv.<br />

– Det har kanskje aldri vært viktigere å skaffe arbeidsplasser<br />

til unge og nyutdannede reiselivsmedarbeidere enn akkurat nå,<br />

sier Stephen Meinich-Bache, administrerende direktør i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, som forteller at trainee-programmet er planlagt<br />

å vare i mange år fremover.<br />

– Mange unge medarbeidere står uten jobb etter endt<br />

utdannelse, samtidig som næringen trenger økt kompetanse. Det<br />

er vårt ansvar å jobbe for å matche disse i et tøft arbeidsmarked der<br />

mange unge havner bakerst i køen fordi de mangler praksis.<br />

Populært<br />

Christian og Andreas er de to første traineene som i april startet<br />

et ett-årig program. I løpet av året vil det bli gitt tilsvarende<br />

mulighet til inntil fem personer.<br />

– Betingelsen for å bli vurdert for opptak i trainee-programmet<br />

er at søkeren har fullført bachelor- eller masterutdanning innen<br />

hotell, reiseliv eller andre relevante utdanninger. I tillegg ønsker vi<br />

å åpne opp for at kandidater med fullført fagbrev innen bransjen<br />

kan søke.<br />

Vi ønsker å tilby plasser til flere slik at vi til enhver tid skal ha<br />

flere traineer i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. I tillegg til dette kommer vår<br />

satsing på lærlingeordninger, der selskapet allerede har flere titalls<br />

lærlinger rundt om på hotellene, sier driftsdirektør Elisabeth Husøy<br />

i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

Nyttig erfaring<br />

– De som er med i traineeprogrammet skal jobbe minst<br />

pGLADE TRAINEER MED MENTORER: Fra venstre – Elisabeth<br />

Husøy, Christian Hjelle, Andreas Steen Mevold og Stephen Meinich-<br />

Bache.<br />

på tre ulike hotell i kjeden. Her skal de bli godt kjent med<br />

arbeidsoppgavene i alle avdelingene på hotellet.<br />

Programmet innebærer at den enkelte trainee-medarbeideren<br />

får en tett oppfølging av erfarne ledere i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>,<br />

og skal delta på leder- og strategisamlinger. Dette skjer samtidig<br />

som de får praktisk ledererfaring og arbeidstrening ved de ulike<br />

hotellene, sier Husøy.<br />

– Helt siden første året på hotelledelse i Stavanger har jeg rett<br />

og slett «siklet» på en slik jobbmulighet. Så jeg er utrolig stolt og<br />

takknemlig over å ha fått denne muligheten, sier Christian Hjelle<br />

(24) fra Os utenfor Bergen som startet sitt trainee-år ved Strand<br />

Hotel Fevik.<br />

– Jeg forventer en utrolig bratt læringskurve med tanke på man<br />

skal innom flere hotell og hotellkonsept. Jeg regner med å sitte<br />

igjen med mye kunnskap om spesielt hotelldrift og ledelse etter<br />

dette året, fortsetter han.<br />

Utvikler talenter<br />

– Etter at jeg ble ferdig med min bachelor i juni fjor har det vært<br />

utrolig vanskelig å få seg jobb i vår bransje, så dette var en<br />

gyllen mulighet jeg måtte ta. Jeg forventer å lære så mye som<br />

mulig om hvordan man leder mennesker innenfor vår bransje.<br />

Jeg håper og tror jeg skal være klar for en type lederstilling etter<br />

dette året, sier Andreas Steen Mevold (24) fra Oslo, som har<br />

startet sitt trainee-år ved Gloppen Hotell i Nordfjord.<br />

– Vi gjør dette fordi vi ønsker å finne gode talenter som får utvikle<br />

seg videre til dyktige ledere til i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Vi ønsker<br />

også å vise samfunnsansvar med tanke på å utvikle fremtidens<br />

ledere til hotell- og reiselivet i Norge. Og vi håper at dette kan<br />

inspirere andre reiselivsbedrifter i Norge til å gjøre det samme,<br />

fortsetter Meinich-Bache.<br />

– Vårt håp er at norske reiselivsbedrifter viser neste generasjons<br />

ansatte i hotell- og restaurantbransjen at det er muligheter til en<br />

spennende jobb og fremtid – selv i et svært krevende marked. Vi<br />

må opprettholde troen på at gode trainee- og lærlingeprogram<br />

skaper en enda mer profesjonell reiselivsbransje, og at dette fører<br />

til et enda bedre helhetlig norsk reiselivsprodukt, avslutter Stephen<br />

Meinich-Bache.<br />

17


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

uKOHORT I<br />

HENNINGSVÆR:<br />

Administrerende direktør<br />

Stephen Meinich-Bache<br />

med lederne for Reine<br />

Rorbuer, Henningsvær<br />

Bryggehotell og Nyvågar<br />

Rorbuhotell..<br />

Kick-off<br />

i pandemiens tid<br />

Vi ble med på årets kick-off for <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> – en kick-off i pandemiens<br />

tid, orkestrert ned til minste detalj og ulik<br />

alle tidligere arrangementer.<br />

Hjertelig velkommen til årets kick-off, sier Erik Berg,<br />

eier og styreleder i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>. Ikke<br />

til en fysisk samlet ledergruppe fra alle kjedens<br />

hoteller, men til fire kohorter rundt om i landet:<br />

Henningsvær Bryggehotell, Hotel Molde Fjordstuer, Valldal<br />

Fjordhotell og Hotell Refsnes Gods.<br />

Selv befinner Erik Berg seg i Molde Fjordhotell, med et knippe<br />

nære medarbeidere rundt seg. Velkomsttalen sendes med<br />

digital live-overføring til storskjermer rundt om i landet, der<br />

kohorter i lovlig størrelse utgjøres av hotellsjefer i respektive<br />

nærliggende distrikter.<br />

– Vi har leid inn teknisk utstyr for å kunne gjennomføre<br />

arrangementet, som av naturlige årsaker ikke kunne arrangeres<br />

på samme måte som tidligere år på grunn av den pågående<br />

koronapandemien, sier administrerende direktør Stephen<br />

Meinich-Bache.<br />

Orkestrert program<br />

Arrangementet styres fra Molde, og alle de fire kohortene har<br />

fått utdelt samme program. Etter Erik Bergs velkomst er det<br />

administrerende direktør Stephen Meinich-Baches tur, som<br />

kan fortelle om et utfordrende og annerledes år for kjeden. Men<br />

som også inneholder hoteller med all time high-omsetning<br />

sommeren 2020, noe som nyanserer bildet av et helsvart<br />

reiselivsår.<br />

– Alt i alt har vi tross alt klart oss bra gjennom pandemien,<br />

avslutter Meinich-Bache, til digitalt overført applaus.<br />

Det er tid for lunsj i Molde, Valldal, Refsnes og Henningsvær.<br />

18 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


pPRISVINNER: Prisen for Årets Hotellsjef ble en hyggelig<br />

overraskelse for hotellsjefen ved Valldal Fjordhotell, Lise Sandøy.<br />

pMIDDAG: Samkjørt over videolink mellom fire kohorter. Her løftet<br />

stemning i Henningsvær.<br />

Menyen er den samme alle fire steder, og serveres samtidig.<br />

Formiddagens arrangement avsluttes med gruppearbeid,<br />

før de fire gruppene legger frem respektive resultater. Så slås<br />

kameraene av for et par timer, før kohortene kler seg om til<br />

felles digitalt overført middag.<br />

Digital festmiddag<br />

Fra Molde ønskes det velkommen til bords. Fire hotellkjøkken<br />

har forberedt den samme menyen, med tilhørende samordnede<br />

viner. Alt serveres nøyaktig på likt, mens man har løpende<br />

kontakt med de andre kohortene.<br />

Det er tid for festtaler, og etter hvert også for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong> Awards. Angvik Gamle Handelssted blir kårets til Årets<br />

Hotell i kjeden, mens Årets Fagpris går til den 19 år gamle<br />

servitøren Mats Olai Husøy – som også er kveldens servitør<br />

for Molde-kohorten, og holder en imponerende uforberedt<br />

takketale, sine unge år til tross.<br />

Årets Medarbeider blir Inga Starshinova, husøkonom ved<br />

Strand Hotel Fevik. Og endelig er det tid for prisen Årets<br />

Hotellsjef, som blir en hyggelig overraskelse for hotellsjefen ved<br />

Valldal Fjordhotell, Lise Sandøy.<br />

– Lise har et ukuelig godt humør med masse pågangsmot, og<br />

går ikke av veien for å utfordre kjeden for å nå sine mål. Hun er<br />

samtidig en viktig bidragsyter til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> gjennom<br />

sine innspill, tanker og forslag. Lise Sandøy har levert et godt<br />

resultat for 2020, og hun leverer atter en gang fantastiske<br />

gjestetilbakemeldinger, sier juryleder og administrerende<br />

direktør Stephen Meinich-Bache.<br />

Middagen er over, og kameraene skrus av i Molde, Valldal,<br />

Refsnes og Henningsvær: Det er tid for lokale nachspiel, og en<br />

sober feiring i et spesielt år til tross, er det kanskje ikke alt som<br />

trenger å kringkastes i fire prestegjeld.<br />

Tenke nytt<br />

– Selv om vi helst hadde ønsket å kunne møtes på samme<br />

sted, er vi veldig fornøyd med denne måten å gjennomføre en<br />

ledersamling på, konkluderer en fornøyd Meinich-Bache når<br />

lyset omsider er slukket.<br />

– Jeg håper at vår digitalt overførte kick-off og <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong> Awards-modellen kan inspirere andre bedrifter til å gjøre<br />

det samme måte, avslutter han.<br />

Pandemien tvinger en hel bransje til å tenke nytt, og <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong>s digitale kick-off er bare et av mange eksempler på<br />

kreativiteten som nå råder i bransjen.<br />

19


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

pTHON HOTEL SVOLVÆR åpner sommeren <strong>2021</strong>.<br />

Thon <strong>Hotels</strong><br />

setter farge på Norge<br />

Siden 2019 har <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

samarbeidet med en av Norges største<br />

hotellkjeder, Thon <strong>Hotels</strong>.<br />

20 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


C<br />

lassic <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har flotte hoteller som ligger<br />

på destinasjoner hvor det ikke er Thon-hoteller.<br />

Derfor komplementerer våre hotellkjeder hverandre<br />

med dette samarbeidet, sier Morten Thorvaldsen,<br />

konserndirektør i Thon <strong>Hotels</strong>.<br />

Thon <strong>Hotels</strong> har over 70 hoteller i hele Norge, og tilbyr<br />

mange konferansehoteller med sentral beliggenhet i de største<br />

byene og flyplassene. I Oslo har Thon <strong>Hotels</strong> 16 forskjellige<br />

hoteller – fra ærverdige Hotel Bristol til designhotellet Thon<br />

Hotel Rosenkrantz Oslo som er blant favorittene på Tripadvisor.<br />

Thon-hotellene er kjent for sitt fargerike interiør, gode frokost<br />

og genuine service.<br />

Bygger nytt hotell i Lofoten<br />

– Reiselivsbransjen har hatt to tøffe år nå. Det positive er at<br />

pSAMARBEIDER MED CLASSIC NORWAY HOTELS: Morten<br />

Thorvaldsen, konserndirektør i Thon <strong>Hotels</strong>.<br />

mange nordmenn har oppdaget hvor flott det er å feriere i eget<br />

land. Norge har så mye på by når det gjelder natur, opplevelser,<br />

lokal mat og kultur. Lofoten er et av de vakreste stedene i verden<br />

og vi åpner nå vårt andre hotell her til sommeren. Det gleder vi<br />

oss veldig til, sier Thorvaldsen.<br />

– Thon Hotel Lofoten og nye Thon Hotel Svolvær tilbyr totalt<br />

400 gjesterom. Sammen har hotellene kapasitet til 1500<br />

konferansegjester. Hotellene ligger i havgapet med spektakulær<br />

utsikt. Det er flere restauranter, uteservering og det nye hotellet<br />

får en grønnsakshage på taket i tillegg til en stor flytebrygge<br />

med badstue i vannkanten.<br />

Er du klar for å være turist i eget land?<br />

Se alle destinasjonene til Thon <strong>Hotels</strong> på: thonhotels.no<br />

21


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Kjøpmannen<br />

Erik Berg bygget seg opp fra en enkel<br />

butikk i Molde til å bli en av Norges<br />

ledende innen dagligvarehandel. Nå gjør<br />

han samme reise med sitt <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong><br />

<strong>Hotels</strong>. Og som alltid gjør han det med<br />

hjertet utenpå T-skjorta.<br />

22 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


23


pHOVEDKVARTERET: Fra den vakre gården "Nøisomhed" i Molde styrer Erik Berg sitt voksende hotellimperium med fokus på gode<br />

gjesteopplevelser.<br />

Vittige tunger hevder at Molde er et sted med bare<br />

høvdinger, og ingen indianere. Sant eller ikke – det<br />

sitter mye skapertrang og drivkraft i området i og<br />

rundt Rosenes By. Og mang en personlig suksess er<br />

tuftet på nettopp denne skapertrangen.<br />

De fleste av Moldes mange høvdinger er godt synlige i det<br />

nasjonale landskapet. Slik er det ikke med Erik Berg, i alle fall<br />

ikke om du beveger deg særlig langt vekk fra Molde – eller også<br />

sitter på en faglig innsikt i hva mannen faktisk har skapt.<br />

– Og det passer meg veldig fint, smiler mannen i piratbukser<br />

og en sliten t-skjorte som mottar oss på trappen av den vakre<br />

gården "Nøisomhed", hovedkvarteret til <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

pLANDHANDEL: På "Nøisomheds" område finner du passende nok<br />

også en gammel landhandel.<br />

i Molde. Gården eier han sammen med sine gode venner og<br />

forretningspartnere Stig Jacobsen og Stein Erik Hagen.<br />

Omgivelsene står i perfekt stil til hotellporteføljen Erik Berg<br />

forvalter sammen med Stein Erik Hagens Canica – en høvding<br />

som riktignok ikke kommer fra Molde, men som ruver langt<br />

synligere i det nasjonale landskapet. Med Berg i førersetet har<br />

de bygget opp <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>, som i dag består av 21<br />

hoteller og overnattingssteder rundt om i Norge – og ytterligere<br />

noen under utbygging og planlegging. Og når sant skal sies:<br />

Heller ikke <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> har holdt seg særlig godt synlig<br />

over radaren for mange av oss opp gjennom årene. Så hva er<br />

hemmeligheten – og hvordan har alt dette kommet til, sånn litt<br />

uten for mye bruk av trompeter og virak?<br />

Kjøpmann<br />

– Jeg begynte som kjøpmann, forteller Erik Berg.<br />

– Far min hadde kolonialhandel, og jeg vokste opp i denne og<br />

hjalp til der det trengtes siden jeg var liten. Jeg ble tidlig godt vant<br />

med å arbeide, og fikk inn med morsmelken at ingenting kommer<br />

av seg selv. Det er bare tull at "ting ordner seg" – ting må ordnes!<br />

Han hadde slett ikke tenkt seg å overta kolonialforretningene<br />

etter faren, og søkte seg til befalsskolen etter gymnast.<br />

– Men så fikk far min hjerteinfarkt, og jeg ble kalt hjem etter fritak<br />

fra plikttjenesten. Egentlig skulle jeg ta den igjen senere, men det<br />

ble aldri noe av. Jeg giftet meg og fikk unger, og så ble det butikk. En<br />

butikk ble raskt til tre butikker, og det samme hadde Stig Jacobsen<br />

– også han kjøpmann med butikker i blant annet Kristiansund og<br />

Ålesund. Det ble til at vi slo våre pjalter sammen. Ikke slik at vi byttet<br />

penger – vi beholdt alt vi eide selv, men gjorde alt felles.<br />

24 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


"<br />

Da vi laget logoen vår, formet vi<br />

den som en varde. Vi skal bygge<br />

stein på stein, og vi skal ha noe<br />

som er magisk. Og naturen vi<br />

opererer i er jo magisk!<br />

25


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten Samarbeid med Hagen<br />

Samarbeidet mellom de to ble raskt en suksess. De bygget<br />

opp en kjede på 32 butikker under navnet Spar Mat, og kom i<br />

kontakt med Stein Erik Hagen.<br />

– Han drev og bygde seg opp i Oslo, og hadde felles<br />

leverandør med Spar Mat – det som i dag er NorgesGruppen.<br />

Stein Erik skulle bygge opp en landsdekkende kjede som skulle<br />

konkurrere med Reitan, og vi ble ført sammen.<br />

I 1989 gjorde de en joint venture-avtale på 50/50-basis,<br />

og fikk en region bestående av Sogn og Fjordane, Møre og<br />

Romsdal og Gudbrandsdalen ned til Lillehammer – alt innen en<br />

dags kjøreavstand fra hovedkontoret i Molde.<br />

– Vi holdt sammen med Stein Erik helt til vi skjønte at han<br />

skulle selge. Svenskene hadde kommet inn, så vi takket ja til et<br />

tilbud fra Stein Erik. Han ville kjøpe oss ut så han kunne selge et<br />

rent selskap. Og vi fikk en veldig god pris, det skjønte vi etterpå<br />

når vi hørte hvor mye han hadde fått for hele selskapet. Vi både<br />

hadde og har fremdeles et veldig godt forhold.<br />

Ikke minst er dette tydelig i at han sammen med Stein Erik<br />

Hagen i dag eier over 90 prosent av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

Starten på <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

Underveis hadde Erik Berg bygget opp Hustadvika Gjestegård.<br />

– Jeg var med i et kommandittselskap som bygget i Hustadvika.<br />

Så gikk selskapet konkurs, men jeg hadde jo investert en del<br />

penger der. Så jeg gjorde en avtale med banken og tok over<br />

boet, og fortsatte å bygge ut. Så kjøpte Stig og jeg et hotell på<br />

Bjorli, og så satt vi plutselig med to hoteller. Da er man på en<br />

måte litt i dødens posisjon: Ett hotell kan du jo drive. Driver du<br />

to, blir det to halvgode. Så jeg skjønte at vi måtte bygge mer. Vi<br />

måtte ha en kjede.<br />

Erik kjøpte Ona og Finnøya, og deretter Molde Fjordstuer.<br />

Dengang var dette små og enkle steder, som de siden har<br />

bygget ut i tre etapper.<br />

– Så ville Stig ha hotell i Angvika, hvor slekten hans kommer fra.<br />

Så jeg ble med der – han eier 51 prosent, jeg 49. Så har <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> hotellet i franchise. Stig var også med i 40 prosent ute på<br />

Håholmen, men det har vi kjøpt ut. Selv har jeg lagt alt mitt inn i<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> Eiendom og <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> Drift, for å få en ren<br />

struktur. Unntaket er Angvik Gamle Handelssted, der vi eier 49<br />

prosent. Så bortsett fra Angvika eier vi alle stedene 100 prosent.<br />

Klassisk norsk<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har i dag rundt 21 små og store<br />

overnattingssteder, som alle lever opp til navnet: Dette er<br />

klassisk norsk i ordets rette forstand. Her er kultur og natur<br />

nennsomt ivaretatt under utbygging.<br />

– Stein Erik liker vakre ting, og liker å ta og føle på det han eier.<br />

Jeg har det på akkurat samme måte, sier Erik.<br />

Resultatet er en hotellkjede med særpreg og kvalitet, og<br />

uttrykk du ikke ville funnet andre steder enn nettopp i Norge.<br />

Så hvordan er det med vekstplaner?<br />

– Vi skal ikke vokse for enhver pris, sier Erik Berg.<br />

– Og skal vi først inn i nye prosjekter, er vi nøye med at<br />

det passer inn i profilen vår. Nå bygger vi for eksempel i<br />

Henningsvær, hvor vi endelig har fått byggetillatelse. Hele<br />

Henningsvær er jo vernet og fredet av Riksantikvaren, så det<br />

pKJØPMANN: I likhet med sin partner Stein Erik Hagen begynte Erik<br />

Berg som kjøpmann – med stor suksess.<br />

har vært et lite kunststykke å få det til. Det blir 35 nye luksusrorbuer,<br />

og egentlig nesten en liten ny bydel. Så eier vi også<br />

Henningsvær Bryggehotel, Nyvågar Rorbuhotell og Reine<br />

Rorbuer fra før, forteller han.<br />

Roald Dahls sommerparadis<br />

Et annet stort oppkjøp var Strand Hotel Fevik, hvor forfatteren<br />

Roald Dahl var fast sommergjest i mer enn 20 år.<br />

– Vi hadde hatt lyst på dette hotellet i lang tid, og var av og<br />

på i forhandlingene i to år. Det passer jo så godt inn i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> med sin lange historie. Vi har blant annet grunn til å<br />

tro at deler av Roald Dahls "Charlie og sjokoladefabrikken" ble<br />

til her. Rommet der han bodde har vi beholdt slik som det var.<br />

Det nyeste prosjektet gjør <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> i en avtale med Petter<br />

Olsen, i utbyggingen ved Ramme Gård på Hvitsten i Vestby.<br />

– Det har tatt sin tid, men man blir jo ikke lei når man venter<br />

på noe godt. Det å få drifte et sånt hotell som det er lagt så mye<br />

ressurser i ser vi på som veldig spennende, og ser veldig frem til<br />

åpningen av Ramme Fjordhotell.<br />

Stein på stein<br />

– Da vi laget logoen vår, formet vi den som en varde. Vi skal<br />

bygge stein på stein, og vi skal ha noe som er magisk. Og<br />

naturen vi opererer i er jo magisk. Vi skal ha vakre bygninger,<br />

selv om vi ikke klarer å bygge dem opp i himmelen med en<br />

gang – det har vi ikke ressurser til. Men vi skal gjøre noe hvert år,<br />

slik at stedene skal være blant landets vakreste når vi er ferdige<br />

med planperioden vår. Og det er fint med det som er vakkert,<br />

men det aller viktigste er likevel å fylle dem med humankapital,<br />

som er våre ansatte. Det er folkene våre. Det er de som gjør den<br />

store forskjellen, avslutter han.<br />

Og med Erik Berg på toppen skulle forvaltningen av<br />

humankapitalen være i orden.<br />

26 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


FOTO: VILDE BORSE<br />

– vi skaper Magiske Øyeblikk<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er en hotellkjede som eier og driver noen av Norges mest sjarmerende hotell og rorbuer.<br />

Kjeden representerer både seminar- og konferansehoteller i moderne klassisk stil, kysthoteller, gods,<br />

hotell i rorbustil og til og med et boutiquehotell i form av et fyr på en egen øy. Hvert hotell ligger i naturskjønne<br />

omgivelsene som fremhever deres individuelle historie og unike kultur.<br />

Felles for alle er en skreddersydd gjesteopplevelse, kvalitetsbevissthet og et personlig vertskap.<br />

I dag teller kjeden 21 hoteller fra Fevik i sør til Lofoten i Nord.<br />

HÅHOLMEN HAVSTUER STRAND HOTEL FEVIK ANGVIK GAMLE HANDELSSTED NYVÅGAR RORBUHOTELL<br />

post@classicnorway.no | 71 20 50 00 | classicnorway.no<br />

27


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Masi<br />

Produsent av venetiansk vin siden 1772<br />

Masi er en anerkjent produsent av Amarone og har alltid ivaretatt<br />

verdiene til den venetianske regionen med stor lidenskap.<br />

Historien begynner på slutten av 1700–tallet da Boscainifamilien,<br />

fortsatt eier av Masi i dag, kjøpte et lite jordstykke med<br />

vinmark i en dal kalt «Vaio dei Masi» i hjertet av Valpolicella<br />

<strong>Classic</strong>o. Dype røtter, lange tradisjoner og en sterk forbindelse<br />

til den Venetianske kulturen, representerer den ekstraordinære<br />

arven som Masi uttrykker og forvalter med deres ikoniske viner.<br />

Bruk og utvikling av de lokale druesortene fra Veneto, respekt<br />

for områdets identitet ved å jobbe etter bærekraftige prinsipper<br />

og å være innovative og moderne på samme tid, gjør Masi til et<br />

historisk vinhus i regionen.<br />

Tradisjonell italiensk mat; tagliatelle med okseragú.<br />

Appassimento-metoden<br />

– oppfunnet av romerne, utviklet av Masi<br />

Med lidenskap for landskapet og for kunsten om vin, har<br />

Boscaini-familien forpliktet seg til å forvalte arven med lokale<br />

druer og lokale teknikker i området. Masi er en av ekspertene<br />

når det kommer til tørking av druer, «appassimento», en<br />

metode tradisjonelt brukt i området for å konsentrere aroma<br />

og smak i vinen. Denne teknikken, oppfunnet av romerne og<br />

perfeksjonert gjennom århundrer, har skapt grunnlaget for<br />

unike viner som Amarone.<br />

Tørkeloft med lokale druer hos Masi.<br />

28 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


FAKTA: Masi er den eneste produsenten i Veneto som produserer<br />

hele fem Amaroner. Alle med sin særegne karakter og<br />

identitet: Costasera Amarone <strong>Classic</strong>o, Costasera Amarone<br />

<strong>Classic</strong>o Riserva, og deres enkeltvinmarks-Amaroner Campolongo<br />

di Torbe, Mazzano og Vaio Armaron.<br />

Costasera Amarone er en legendarisk vin fra Masi laget etter<br />

appassimento-metoden. En majestetisk, kompleks og stor vin<br />

laget fra lokale druesorter som Corvina, Rondinella og Molinara.<br />

Disse druene innhøstes i hele klaser og legges på stråmatter i<br />

de kjølige vintermånedene for å konsentrere smak og aroma.<br />

Året var 1964 da Masi lagde den aller første vinstilen med<br />

tørkede druer i Veneto.<br />

Masi Campofiorin revolusjonerte i sin tid med dens særegne<br />

stil; bløt og elegant med preg av kirsebær, noe som er<br />

typiske trekk for en vin fra Valpolicella, men med dybden og<br />

kompleksiteten til en Amarone.<br />

Fresco di Masi<br />

– en ny vinstil fra Veneto<br />

Siden Masi revolusjonerte i sin tid med Campofiorin i 1964, har<br />

Masi gitt liv til en ny vinstil fra Veneto-regionen.<br />

Dette er økologisk vin laget i en frisk og fruktdreven stil. Målet<br />

er å lage en vin som er typisk for området, men i en moderne<br />

stil og med den kvaliteten som vi forventer oss av en vin i dag.<br />

Med lite innblanding i vinmark og kjeller får man en følelse av at<br />

druene spaserer rett fra vinmarken til glasset og gir en autentisk<br />

og god smaksopplevelse.<br />

Verdiene til Masi er integrert i navnet «Fresco di Masi»,<br />

valgt for å indikere en naturlig vin der naturen er intakt, en<br />

ærlig vin produsert fra økologiske druer, innhøstet i de kjølige<br />

morgentimer for å bevare den ferske frukten. Vinen har ikke vært<br />

i kontakt med eik, og vinen er spontanfermentert med villgjær<br />

noe som gir et interessant smaksbilde. Vinene er ufiltrert for å<br />

bevare den naturlige smaken.<br />

English text<br />

Masi is a regocnized producer of Amarone and Its<br />

history begins at the end of the eighteenth century,<br />

when the Boscaini family, still the owners today,<br />

acquired fine vineyards in a small valley called “Vaio<br />

dei Masi”, in the heart of the Valpolicella <strong>Classic</strong>o.<br />

Masi is one of the experts of the grape drying process<br />

called appassimento. The year was 1964 when Masi<br />

made the very first wine style from dried grapes in the<br />

region of Veneto.<br />

Fresco di Masi<br />

Since Masi revolutionized with Campofiorin in 1964,<br />

Masi has given birth to a new wine style in the region<br />

with “Fresco di Masi” These are organic wines made<br />

in a very fresh and fruitdriven style. With less intervention<br />

in the vineyard, the grape goes from the vine<br />

to the glass for an authentic, simple taste experience.<br />

The name of the wine is chosen to indicate a natural<br />

wine, produced from organic grapes harvested during<br />

the coolest hours and immediately vinified. Wild<br />

yeasts naturally start the fermentation, without any<br />

filtration for maximum taste.<br />

29


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Fokus på VIN<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har oppgradert<br />

vinkartene ved alle hotellene, og nå<br />

får gjestene nye opplevelser i alle<br />

restaurantene våre.<br />

V<br />

i ønsket å heve nivået på vinkartene slik at det skulle<br />

passe enda bedre til den gode og høye kvaliteten<br />

på maten. Nå har vi fått en rekke nye kvalitetsviner<br />

på plass, og jeg tror vi skal få enda flere begeistrede<br />

gjester fremover, sier vinansvarlig Jan Roger Blø i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

I flere måneder har kjedens vineksperter jobbet med å finne<br />

de perfekte vinene til menyene som presenteres på de ulike<br />

hotellene. Og nå er det klart for nye vintider hos alle hoteller og<br />

restauranter i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

– Vi har tilpasset behovet til hvert enkelt hotell, men kvalitet<br />

og utvalg er hevet fra tidligere. Selv om vi nå har et felles<br />

basisutvalg på vinene betyr ikke dette at det er den sammen<br />

menyen på mat. De forskjellige hotellene og restaurantene<br />

har sine egne lokale råvareleverandører, og vi har lagt vår<br />

ære i at det skal serveres god lokalmat ved alle hotellene og<br />

rorbuanleggene. Dette er også noe vi har fått god respons på<br />

fra våre gjester, fortsetter Blø, som påpeker at det også er deler<br />

av vinkartene som er tilpasset de ulike hotellene slik at gjestene<br />

ikke finner alt på alle våre serveringssteder.<br />

Sommelier-utdanning<br />

– Vi har absolutt ikke byttet ut alle vinene, men oppgradert der<br />

vi ser at det bedrer det helhetlige produktet. Å plukke ut viner og<br />

sette dem sammen til en helhetlig vinmeny er en spennende<br />

og krevende oppgave. Først og fremst må vinene passe<br />

sammen med maten. Men de skal også harmonere med den<br />

kundegruppen som besøker oss. Og vi ønsker å følge med på<br />

de internasjonale og nasjonale trendene som gjelder innenfor<br />

vin. Vi ønsker å vise frem viner fra flere spennende land og<br />

distrikter, fortsetter Jan Roger Blø.<br />

– Dette betyr blant annet at vi har tatt bort noen av vinene vi<br />

hadde fra Nord-Italia, og fornyet med nye produkter fra blant<br />

annet Frankrike. Dette passer godt til det kundene etterspør<br />

akkurat nå. Og vi har naturligvis også tilpasset oss gjestenes<br />

ønsker når det gjelder å ha gode crémant-viner fra flere – for<br />

oss – nye distrikter i Frankrike. Crémant er blitt mer etterspurt<br />

enn for eksempel italiensk prosecco.<br />

Sommer, rosévin og et godt tips<br />

– Vi har absolutt ikke byttet ut alle vinene, men oppgradert der<br />

vi ser at det bedrer det helhetlige produktet. Å plukke ut viner og<br />

sette dem sammen til en helhetlig vinmeny er en spennende<br />

og krevende oppgave. Først og fremst må vinene passe<br />

sammen med maten. Men de skal også harmonere med den<br />

kundegruppen som besøker oss. Og vi ønsker å følge med på<br />

de internasjonale og nasjonale trendene som gjelder innenfor<br />

vin. Vi ønsker å vise frem viner fra flere spennende land og<br />

distrikter, fortsetter Jan Roger Blø.<br />

– Vi hadde også en markert økning i etterspørselen etter<br />

roséviner i fjor. Og vi tror dette kommer til å fortsette i året som<br />

kommer. Derfor har vi flere slike viner på plass til gjestene våre i<br />

sommer, sier Blø. Som gjerne deler et godt vintips til slutt:<br />

– Jeg vil sterkt anbefale at man velger en vin til 7-800 kroner<br />

fremfor en vin til 500 kroner. Ikke fordi vi skal tjene mer, for det<br />

er egentlig motsatt. Men fordi en vin til 7-800 kroner har veldig<br />

mye bedre kvalitet enn en vin som koster et par hundre kroner<br />

mindre. Alkoholavgiften utgjør en stor del av prisen for en flaske<br />

vin. Men avgiften er lik, enten vinflasken er rimelig eller kostbar.<br />

Derfor får man veldig mye igjen for å gå opp et hakk i kvalitet.<br />

Og husk at man alltid kan spørre våre servitører om tips og<br />

råd. Vi har sørget for at alle medarbeiderne skal kunne gi god<br />

veiledning for gode tips til gjestene, slik at de får en best mulig<br />

mat- og drikkeopplevelse. For når gjestene er fornøyde, da er<br />

også vi fornøyde, avslutter Jan Roger Blø.<br />

30 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


uNYTT KART: <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har<br />

oppgradert vinkartet og har mange spennende<br />

opplevelser i vente til gjestene.<br />

(Foto: Christer Olsen)<br />

31


tGODE TIPS:<br />

Vinansvarlig Jan<br />

Roger Blø i <strong>Classic</strong><br />

<strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong><br />

oppfordrer gjestene<br />

til å velge kvalitet<br />

fremfor kvantitet.<br />

(Foto: Christer Olsen)<br />

Derfor skal du lufte vinen<br />

– og dette er den beste måten å gjøre det på<br />

F<br />

å deler av et godt måltid er omgitt av flere myter, mer<br />

undring og større spennvidde i meningene enn vin.<br />

I den ene enden har vi nybegynneren som møter<br />

vinens verden med skrekkblandet fryd. I den andre<br />

finner vi personer med lidenskapelig interesse og stor<br />

kunnskap om vinens forunderlige verden. Og mellom disse<br />

finnes titusener av artikler og bøker om temaet. Og det kommer<br />

stadig flere.<br />

Hva er det med vin?<br />

Du har sikkert sett dem, vinkjennerne som med en elegant<br />

bevegelse får vinen til å snurre rundt i glasset uten at en dråpe<br />

forsvinner over kanten. Deretter stikker de nesen så dypt ned i<br />

glasset som mulig før de snuser inn dufter og til slutt tar en slurk<br />

som sendes rundt i munnen som om den var en sentrifuge.<br />

Deretter beskriver de med største selvfølgelighet vinen med<br />

ord og utrykk som vanligvis hører hjemme i andre deler av<br />

språket. Som kropp, fruktig, læraktig, konsentrert, korket – og<br />

dekantering, og mye annet.<br />

Hva er dekantere?<br />

Å dekantere er å tømme vinen over fra flaske til en karaffel.<br />

Målet er å gi mest mulig av vinen anledning til å lufte seg før<br />

den drikkes. Den skal da gi en enda bedre og i mange tilfeller<br />

mer spennende smak.<br />

Noen karafler ser ut som en svanehals, andre er som en<br />

omvendt trakt, med stor flat bunn. Målet er uansett det samme:<br />

Å gi vinen en luftetur før du skal nyte den.<br />

Som med alt annet blir ikke vinekspertene helt enige om<br />

dekantering er nødvendig, eller om dekantering alltid er til det<br />

gode.<br />

Testet og godkjent<br />

Eksperter ved Vinmonopolet har testet ulike former for lufting<br />

av vin – og er samstemte i at å gi vinen anledning til lufting er<br />

positivt i de aller fleste tilfeller.<br />

Det som gir liten eller ingen effekt er å kun åpne flasken og la<br />

den stå med korken av i en tid før vinen serveres. Flaskeåpningen<br />

er for liten, og bare en liten del av vinen kommer i kontakt med<br />

luft.<br />

Lufting ved å snurre vinen i et lite glass gir positiv effekt.<br />

Men den virkelig store effekten kommer når du bruker et stort<br />

vinglass, mens dekantering bare i beskjeden grad ga ønsket<br />

effekt.<br />

Ekspertpanelet som blindtestet alt fra rimelig hvitvin i fra<br />

pappboks til eksklusiv Chateau Margaux 1982 til 7 000 kroner<br />

for en flaske kunne oppsummere følgende: Å lufte i vinglass er<br />

smart, og stort er bedre enn lite. Dette gjelder også de billigste<br />

vinene. Og: Lufting er like viktig for champagne som for en tung<br />

rødvin<br />

Dette skal du glemme<br />

Meningene om vin er nesten like mange som det er mennesker<br />

som drikker den. Det er derfor kanskje ingen overraskelse at en<br />

vinekspert anbefalte at vin gjerne kan luftes i en blender. Både<br />

de dyreste og billigste vinene kom dårligere ut av smakingen<br />

etter en runde i blender, mens halvparten av vinene ikke hadde<br />

verken glede eller tok skade av den brutale behandlingen.<br />

32 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Ekspertens vintips til skalldyr<br />

H<br />

vitvin er en sikker følgesvenn til rekene. Men<br />

hvilken bør du velge? Her er noen tips.<br />

– Når det gjelder mine personlige favoritter<br />

til reker så velger jeg gjerne en tysk riesling, for<br />

eksempel fra Von Winning.<br />

Dette sier hotelldirektør Kim Nyheim Ragnarsson ved Refsnes<br />

Gods, som er en av flere i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> som er i full<br />

gang med utdanningen til sommelier.<br />

– Ønsker man heller franske nytelser så blir heller ikke en god<br />

chablis feil. Jeg anbefaler gjerne også Albariño fra Spania som en<br />

er utrolig nydelig «terrassevin».<br />

Men hva med dem som ønsker bobler til rekene?<br />

– Da vil jeg gjerne anbefale å prøve seg på en cremant fra<br />

burgund. Dessuten er det viktig å ikke glemme at det finnes<br />

mange veldig gode alkoholfrie alternativer. Vi har en rekke gode<br />

leverandører på frisk eplemost i Norge. Og lokalt fra Østlandet liker<br />

jeg selv Ringi sine friske og syrlige varianter, eller lokalt fra Dyhre<br />

gård i Moss.<br />

Og helt til slutt: Flere steder i Norge, som for eksempel Gloppen<br />

Hotel, produserer meget godt øl som også går fint til reker.<br />

Hvitvin<br />

Frankrike:<br />

Domaine Laroche Chablis Saint Martin (2019)<br />

Italia:<br />

Serego Alighieri Possessioni Bianco (2019)<br />

Spania:<br />

Lagar de Cervera Albariño (2019)<br />

Tyskland:<br />

Von Winning Riesling (2019)<br />

Groebe Westhofener Riesling (2016)<br />

33


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

10<br />

gode grunner<br />

til å booke hotellet direkte i sommer<br />

Slik bestiller du overnattingen<br />

på den smarte måten: Derfor<br />

er dette er bra både for deg og<br />

hotellet.<br />

Det er mange som akkurat nå gleder seg til glade dager der vi<br />

igjen skal være sammen i verdens vakreste ferieland i ukene og<br />

månedene fremover.<br />

Alt ligger til rette for herlige sommeruker og deilige<br />

høstweekender der nordmenn igjen skal oppleve sitt nærmeste<br />

ferieland.<br />

Samtidig er titusener av reiselivsansatte endelig tilbake på<br />

jobb, og de står klare med åpne armer og store smil når de tar<br />

imot årets gjester.<br />

Vi i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> kommer gjerne med en oppfordring<br />

og et godt tips til alle dere som skal reise i Norge i sommer:<br />

Bestill overnattingen direkte hos overnattingsbedriften du<br />

skal besøke! Unngå å bruke eksterne internettsøkemotorer når<br />

du booker ferieoppholdet ditt.<br />

Derfor skal du booke direkte<br />

Ved bestilling via eksterne søkemotorer må overnattingsbedriften<br />

betale 20-30 prosent av beløpet i provisjon til selskapet bak<br />

bookingportalen. For hver tusenlapp du betaler havner 200-<br />

300 kroner til utenlandske selskap som slipper å betale skatt<br />

Norge.<br />

Mens booking av hotellrom, hytte, rorbu eller leilighet<br />

direkte hos utleiestedet sørger for at hele beløpet går<br />

til overnattingsstedet. Dette gir flere ansatte, et bedre<br />

reiselivsprodukt og bedre service. Og sist, men ikke minst,<br />

gir det et viktig bidrag til den lokale verdiskapingen. Når du i<br />

sommer velger å booke direkte gir du ditt viktige bidrag til å<br />

gjenoppbygge norsk reiseliv. For hotellene i sør, rorbuene i<br />

nord, campingplassene vest og hyttene og ferieleiligheten i øst<br />

betyr det mye at du bestiller direkte.<br />

Derfor er det slik<br />

Hvorfor gir overnattingsstedene deg mulighet til å bruke<br />

eksterne bookingsider når det er så lite lønnsomt for dem?<br />

Bookingselskapene har gjennom mange år har bygge<br />

opp milliardkonsern med enorm kraft til internasjonal<br />

markedsføring. De har skaffet seg muligheten til å kjøpe seg<br />

den beste synligheten og de beste plassene på internettsider,<br />

og dette igjen «tvinger» hotellene til å inngå ugunstige avtaler<br />

pSMART BESTILLING: Dersom du bestiller overnattingen direkte hos<br />

hotellet gir du deg selv mange ekstra muligheter.<br />

Når du booker direkte gir du overnattingsbedriften:<br />

1. En enda bedre anledning til å gi deg, din familie og<br />

dine venner en topp ferieopplevelse.<br />

2. En bedre mulighet til å skape nye og viktige<br />

arbeidsplasser over hele landet.<br />

3. Mulighet til å selge overnatting til samme pris eller til<br />

og med lavere enn gjennom eksterne bookingsider.<br />

4. Mulighet til å kunne oppgradere rommet uten å ta<br />

ekstra betalt for det når anledningen byr seg (eller til å<br />

oppgradere for et lite mellomlegg)<br />

5. Mulighet til å ta direktekontakt med deg slik at de kan<br />

innfri ønsker og spesielle behov.<br />

6. Mulighet til å tilby gode og trygge avbestillingsordninger<br />

for deg, dersom du må avlyse, avbryte,<br />

forlenge eller forandre oppholdet på kort varsel.<br />

7. Mulighet til å gi deg ekstra gode tilbud hos aktuelle<br />

samarbeidspartnere.<br />

8. Mulighet til å gi deg spesialtilbud ved en senere<br />

anledning.<br />

9. Mulighet til å gi unge medarbeidere en ekstra mulighet<br />

til sommerjobb og ekstrajobb<br />

10. Mulighet til å bli en viktig sponsor og samarbeidspartner<br />

for frivillige organisasjoner i nærmiljøet.<br />

med de internasjonale gigantene. Alternativet vil ellers være at<br />

norske overnattingsbedrifter ender som usynlige utleieaktører<br />

som verken du eller andre gjester ikke finner når de leter etter<br />

gode overnattingssteder i Norge.<br />

Når du booker direkte blir mer av pengene igjen hos eierne<br />

og driverne av overnattingsstedet. Det er bra for både deg og<br />

for hotellet.<br />

34 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


Du har helt<br />

sikkert hørt om<br />

det, at reiselivet<br />

må bli mer<br />

bærekraftig. Men<br />

hva betyr det i<br />

praksis?<br />

Med bærekraft på bordet<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> har i en årrekke jobbet for å bli mer<br />

miljøvennlig. Fordi vi vet at når reiselivet har vært et av<br />

problemene, må det også være en del av løsningene.<br />

Når du besøker et <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> hotell eller rorbuanlegg<br />

så skal du være trygg på at du besøker et sted som tar det<br />

grønne skiftet på alvor. Derfor har vi jobbet målrettet med å<br />

miljøsertifisere alle destinasjonene våre. Og vi jobber videre på<br />

veien til et enda grønnere reiseliv. Fordi vi vet at det er smart<br />

for alle.<br />

Miljøfyrtårn<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er opptatt av at alle overnattingsbedriftene<br />

i kjeden skal være Miljøfyrtårn. Derfor ser du også<br />

Miljøfyrtårnskiltet på veggen når du kommer til våre stede.<br />

– Vi har fokus på bærekraft fordi det er bra for klima og<br />

miljø, det er bra for gjestene, de ansatte og for innbyggerne i<br />

lokalsamfunnet, og det er bra for økonomien. Bærekraft har<br />

tidligere vært et konkurransefortrinn. Nå er det det en selvfølge,<br />

sier Elisabeth Husøy, driftsdirektør i <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong>.<br />

– Det handler blant annet om å oppmuntre gjestene til å foreta<br />

miljøvennlige handlinger, ha allergivennlige rom, tilbud om<br />

økologisk mat, ha miljøvennlige produkter, ha miljøvennlige<br />

samarbeidspartnere og å fjerne engangsplast – for å nevne noe.<br />

De mange små bidragene<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> har naturligvis også jobbet målrettet for å<br />

redusere matsvinn. Og denne satsingen har blitt tatt godt imot<br />

av alle gjestene.<br />

– Vi opplever at gjestene i større og større grad etterspør<br />

miljøvennlige løsninger gjennom ordninger som kildesortering<br />

og fokus på å bruke nærområdene til anleggene på en positiv<br />

måte. Gjester som overnatter mer enn én natt bidrar gjerne<br />

med å redusere vask av håndklær, vask av rom og skifte av<br />

sengetøy. Dette oppleves kanskje som bare et lite bidrag for den<br />

enkelte, men er viktig og stort når vi ser alt i en sammenheng,<br />

sier Husøy og fortsetter:<br />

– Vi tror at satsing på grønne og bærekraftige løsninger er<br />

positivt med tanke på å rekruttere de beste medarbeiderne til<br />

våre destinasjoner. De unge er opptatt av gode fremtidsrettede<br />

valg, og her kommer bærekraft inn som en naturlig del.<br />

Lokalmat på menyen<br />

Alle <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hotellene serverer lokalmat fra sine<br />

egne nærområder. Både fordi vi vet at gjestene ønsker det<br />

og fordi mange av de fremste råvareprodusentene befinner<br />

seg i lokalmiljøene rundt våre destinasjoner. Og ved de ulike<br />

hotellene er det begeistring over muligheten til å servere<br />

sesongbaserte varer av topp kvalitet.<br />

– Vi ligger bokstavelig talt midt i matfatet, enten man vil<br />

ha sjømat, gode oster, kjøtt fra villsau eller grønnsaker og<br />

krydder. Vi har alt dette – enten fra øya eller fra nærliggende<br />

produsenter, sier matentusiast og hotellsjef Ketil Jentoft ved<br />

Håholmen Havstuer.<br />

– Vi kommer derfor til å øke satsingen på lokalmat ved våre<br />

hotell- og rorbuanlegg. Det betyr at gjestene ikke bare får se de<br />

fine omgivelsene når de kommer til oss. De får smake, lukte og<br />

kjenne på dem også, avslutter Elisabeth Husøy.<br />

35


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

pREINE RORBUER: Vennelykke i kajakk<br />

i verdens vakreste landskap.<br />

Den beste<br />

venneturen<br />

Hvorfor ikke legge venneturen<br />

til noen av de fineste stedene i<br />

Norge? Her har du noen tips til<br />

fantastiske opplevelser.<br />

Sett kursen mot nord<br />

Har dere ikke vært i Lofoten, er det dette kanskje året dere skal<br />

benytte den unike muligheten – før de internasjonale gjestene<br />

er tilbake for fullt. Lofoten er nemlig akkurat så fin, vakker og<br />

spennende som ekspertene snakker om.<br />

Naturen, kulturen, folket og opplevelsene. Disse står i kø. Vi<br />

anbefaler gjerne at årets vennetur går nordover. Dersom dere<br />

velger Henningsvær, får dere muligheter til å være med på<br />

guidede kajakkturer rundt i havnebassenget og å se fiskeværet<br />

fra sjøsida. Vil dere se det «fra lufta», er det Festvågtinden (541<br />

moh) som gjelder. Utsikten herfra er overveldende.<br />

Men det er mer som skjer i Henningsvær. Sett av god tid, for nå<br />

kan dere oppleve kunst og kultur på nært hold. Kaviarfabrikken,<br />

Galleri Lofoten og glassblåseriet Engelskmannsbrygga sørger<br />

sammen med flere andre kulturtilbud for at natur og kultur går<br />

hånd i hånd.<br />

Et glass vin på kaikanten ved Henningsvær Bryggehotell er<br />

en perfekt avslutning på en fin dag i Henningsvær.<br />

Nyvågar Rorbuhotell ligger i Kabelvåg, like utenfor<br />

«lofothovedstaden» Svolvær. Det er en fin mulighet til å<br />

kombinere både shopping, kafébesøk og flotte turer til vanns<br />

og til lands. Sett gjerne av tid til å ta ferga over til øya Skrova. Det<br />

aktive men lille fiskeværet som er blitt en av Lofotens mange<br />

«hemmelige perler». I Nyvågar Rorbuhotell finner dere nye<br />

og fine utendørs badestamper, og ingen bør legge turen til<br />

Rorbuhotellet uten å ha prøvd stedets Lofotspa.<br />

Reine Rorbuer regnes av mange som en av de virkelige<br />

juvelene i Lofoten. Her finner dere et autentisk rorbuanlegg,<br />

med historie både i vegger, gulv og tak. Å spise i restaurant<br />

Gammelbua er en reise i seg selv. På dagtid kan vi anbefale en<br />

tur opp sherpatrappene til Reinebringen eller en guidet padletur<br />

på sjøen. Guidene velger alltid trygge padleruter. I Reine finner<br />

dere både lydspa og yoga, en koselig kafé, fantastiske fotomotiv<br />

og hyggelige mennesker. Det er ikke lange turen for dem som<br />

vil reise en tur til fiskeværet Å, ytterst i Lofoten.<br />

Vil dere ha en helt spesiell opplevelse så skal dere legge<br />

turen til bygda Napp. Her finner dere Lofoten Seaweed som<br />

har spesialisert seg på å bruke tang og tare fra det friske havet<br />

til mat og mattilbehør. Bli med jentene i Lofoten Seaweed på<br />

tanginnhøsting i Vestfjorden.<br />

Drømmeturen til nordvestlandet<br />

Fjord-Norge er en annen av reiselivets store vinnere de siste<br />

årene. Og vi forstår godt at mange legger turen hit for en herlig<br />

opplevelse.<br />

Legg gjerne reisen til øya Ona ytterst på Romsdalskysten. Ona<br />

fyr har i generasjoner vært et viktig landemerke for sjøfarende.<br />

Nå tiltrekkes gjerne øya av sommergjester som vil oppleve litt av<br />

Norges sørligste fiskevær. Det herlige lille sommerhotellet Ona<br />

Havstuer, en deilig restaurant med fantastiske solnedganger,<br />

Romsdalskystens kanskje fineste sandstrand, flere keramikere<br />

med eget utsalg, sjokoladefabrikk og mye mer. Det beste med<br />

Ona er å gjøre minst mulig. Det kommer til å falle dere lett.<br />

En kort fergetur fra Ona ligger Finnøy Havstuer som er<br />

36 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


pUTSIKT I VERDENSKLASSE: Ønsker du å oppleve solnedganger<br />

som dette? Legg turen til Engeset Trehytter i Gloppen.<br />

pONA FYR: En av Nordvestlandets vakreste sommerøyer heter Ona og<br />

ligger ytterst ved Romsdalskysten.<br />

kjent for en svært god sjømatrestaurant. Her samles båtfolk,<br />

sykkelturister, fergereisende og mange andre til gode<br />

sommeropplevelser. Like ved havstuene ligger også badelandet<br />

Håp i havet, for dem som synes et bad i sjøen er i friskeste laget.<br />

Finnøy Havstuer er perfekt for sykkelturer rundt på øyene.<br />

Rett til fjells i Romsdalen<br />

Å legge turen til Romsdalen og Grand Hotel i Åndalsnes er<br />

også et godt valg. Her kan dere dra på togtur med Raumabanen<br />

og oppleve Romsdalens ville natur på alle kanter, eller ta en tur<br />

over en av Norges mest omtalte fjellruter – Romsdalseggen.<br />

Turen starter i Vengedalen (buss) og går over fjellene tilbake<br />

til Åndalsnes.<br />

Nytt av året er at Romsdalsgondolen starter opp. Den går<br />

fra Åndalsnes sentrum og opp til restauranten på toppen av<br />

byfjellet Nesaksla. Herfra kan dere enten ta gondolen tilbake<br />

til Åndalsnes – eller ta turen til fots ned den tilrettelagte stien,<br />

via utsiktspunktet Rampestreken, og derfra ned til byen. I<br />

Åndalsnes kan dere leie el-sykkel og sykle turen opp til toppen<br />

av Trollstigen. Eller kanskje leie paddleboard eller kajakk for å<br />

padle på de stilleflytende elvene Rauma og Istra.<br />

Nordfjord venter<br />

En av de store attraksjonene i sommer kommer til å bli<br />

Nordfjord øverst i Vestland fylke. Denne delen av landet er<br />

blendende vakker, og har en rekke fantastiske opplevelser som<br />

mange ennå ikke har oppdaget. Dra gjerne på oppdagelsesferd<br />

pUFORGLEMMELIG I KANDALEN: Sølvane Gard har en av Sommer-<br />

Norges mest spennende mat- og kulturmeny. Et besøk her kommer<br />

dere ikke til å glemme..<br />

til Gloppen kommune og bruk Gloppen Hotell som base for<br />

oppholdet. Nordfjord Aktiv tar dere mer enn gjerne med på<br />

fine fjellturer, padleturer eller sykkelturer – alt tilrettelagt etter<br />

dagsform og lyst.<br />

En av de fineste dalene i området heter Kandalen. Innerst i<br />

den 14 kilometer lange dalen finner dere stølsliv med ysteri, slik<br />

det var i gamle dager. Her ligger også Sølvane Gard, med opera<br />

og utrolige kulturopplevelser i låven.<br />

Dersom dere vil gå noen fine turer i nærområdet i Sandane,<br />

er en tur i Trivselsskogen det rette valget. Hva med en tur på<br />

kjærlighetsstien her?<br />

Gloppen Hotell har matvarer fra flere titalls lokale leverandører<br />

og her er matopplevelsene noe for seg selv. I tillegg kan Gloppen<br />

Hotell tilby noe helt spesielt: Overnatting i Engeset Trehytter.<br />

Solnedgangene her er virkelig i verdensklasse.<br />

Livet på Godset<br />

Å ha ferie handler om å gjøre noe annet enn det man gjør til<br />

daglig. Så hva med en overnatting eller to på et ekte gods?<br />

Refsnes Gods ligger på Jeløya ved Moss, og har en praktfull<br />

beliggenhet på østsiden av Oslofjorden. Refsnes Gods har en<br />

av landets største vinkjellere, en fin samling av kunst, en herlig<br />

restaurant – og en hage som tar dere tilbake til herregårdstiden.<br />

Fra Refsnes Gods er det bare en kort spasertur ned den smale<br />

alleen for et morgenbad i fjorden.<br />

Og med det herlige morgenbadet blir venneturen komplett.<br />

37


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

pKOMPANIGLEDER: Kompani Lauritzen er<br />

blitt en av TV2s store suksesser. Og nå strømmer<br />

turistene til Åndalsnes for å oppleve det samme<br />

som deltagerne. En tur til Rampestreken er en av<br />

favorittene. (Foto: Matti Bernitz)<br />

Rauma<br />

Norges nye film-og TV-favoritt<br />

Norge er ikke bare et av verdens fineste ferieland. Det regnes<br />

av stadig flere også som et av de beste å spille inn filmer og<br />

tv-serier. Her kan du reise i TV- og filmstjernenes fotspor.<br />

D<br />

ersom du noen gang har tenkt at Norge ser ut som<br />

en filmkulisse, så har du absolutt helt rett.<br />

I alle fall dersom du spør flere av verdens fremste<br />

filmprodusenter. For i løpet av de siste årene har en<br />

rekke store filmproduksjoner og filminnspillinger blitt lagt til<br />

Norge. Og nå er det din tur til å reise i filmstjernenes fotspor, for<br />

å oppleve det samme som stjernene – en natur og et landskap<br />

som du ikke finner noe annet sted.<br />

La drømmen oppfylles<br />

Har du vært på kino, sett en god film og drømt deg bort til stedet<br />

filmen er spilt inn på?<br />

Nå har du sjansen til å la akkurat den drømmen bli til virkelighet.<br />

For i løpet av de siste årene har en rekke norske og utenlandske<br />

filmer blitt spilt inn i vakre og dramatiske omgivelser på<br />

Nordvestlandet.<br />

Da superstjernen Tom Cruise i juni i fjor ringte til kulturminister<br />

Abid Raja for å få tillatelse til å spille inn scener til «Mission<br />

Impossible 7» var det mange som måtte klype seg i armen for<br />

å tro at det ikke bare var en drøm.<br />

Og bare to måneder senere rykket et filmcrew på over 400<br />

personer inn i det nye «filmfylket» Møre og Romsdal. Først<br />

dro de til Hellesylt i Geirangerregionen, og deretter videre til<br />

Åndalsnes i Rauma i Romsdalen.<br />

Her ble den 114,2 km lange Raumabanen åsted for flere<br />

scener i halsbrekkende stunt som snart blir å se på filmlerret<br />

over hele verden. Og så begeistret ble Cruise & co over det<br />

de opplevde i Rauma, at de like godt også spilte inn scener<br />

til «Mission Impossible 8» når de først hadde skuespillere,<br />

produksjonsteam og utstyr på plass.<br />

Mord og mysterier<br />

Men Tom Cruise er slett ikke alene om å være begeistret over de<br />

naturlige scenemulighetene i Rauma.<br />

Den dansk-tyske TV-serien «Furia» la også noen av sine<br />

filminnspillinger til den populære reiselivskommunen i<br />

2020. De brukte både den lille bygda Torvika og majestetiske<br />

Trollstigen under innspillingene som blant annet inneholder et<br />

mord i en hytta ved Romsdalsfjorden.<br />

Ett år tidligere var den internasjonale superstjernen<br />

38 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


qCRUISE-FEBER: Tom Cruise ble begeistret over opplevelsene i<br />

Romsdalen. Nå knytter det seg spenning til hvilket sted i verden scenene<br />

blir plassert i «Mission Impossible 7». (Foto: UIP)<br />

pTØFFE SCENER: 71 grader nord<br />

besøkte Romsdalen og lot deltagere<br />

sove i selve Trollveggen.<br />

(Foto: Matti Bernitz)<br />

Scarlett Johansson på filmoppdrag i Rauma. Her ble det spilt<br />

inn flere scener til filmen «Black Widow», der Johansson<br />

spiller i superheltfilmen basert på Marvel Comics-karakteren<br />

Black Widow. I motsetning til Cruise lot Johansson flere<br />

stand in-aktører overta de mest krevende filmscenene, og<br />

lokalbefolkningen fikk merke suset fra Hollywood da den<br />

eksentriske stjernen ankom kommunen.<br />

Børning i Trollstigen<br />

Men det er ikke bare utenlandske stjerner som lokkes til<br />

Romsdalen for å lage spektakulære filmer. Anders Baasmo,<br />

Sven Nordin og Wenche Myhre spiller alle sentrale roller i<br />

komedien «Børning 3» som handlet om kjærlighet, drama,<br />

humor og glede – og ikke minst heftig bilkjøring i blant annet<br />

Trollstigen i 2019.<br />

Nicolaj Coster-Waldau spiller Max i thrilleren «Mannen uten<br />

fremtid», som inneholder en rekke fantastiske scener fra den<br />

spesielle og særegne naturen i Romsdalsfjella og den nasjonale<br />

turistvegen Trollstigen.<br />

Har du sett filmen «Harry Potter og Halvblodsprinsen»<br />

så fikk du kanskje med deg at noen av scenene er filmet ved<br />

pETTERSPØRSEL: Hotelldirektør Ola-Elias Åndal ved Grand Hotel<br />

merker stor pågang av gjester som vil se stedene stjernene har besøkt.<br />

Raumabanen. Den mye omtalte og svært vakre Kylling Bru i<br />

bygda Verma fikk plass i filmen som ble spilt inn i 2009.<br />

Kompani Lauritzen<br />

Også TV-serien «Kompani Lauritzen» har virkelig satt naturen<br />

og opplevelsene i Rauma på kartet.<br />

I to sesonger har kjente og kjære nordmenn – mange med<br />

lite eller ingen erfaring fra forsvaret – kjemper mot seg selv og<br />

mot andre, og ikke minst mot naturkrefter og utfordringer. Fra<br />

basen i militærleiren Setnesmoen utspiller det seg drama fra<br />

virkeligheten. Og Tv-serien er blitt en av TV2s store favoritter. Noe<br />

som gjenspeiler seg i turisttrafikken til Rauma og Åndalsnes.<br />

Bo som en stjerne<br />

Nå kommer et stort antall turister til Romsdalen for å oppleve<br />

stedene hvor tv-stjernene og filmstjernene har vært. Det<br />

samme skjedde da deltagerne i «71 grader nord» høsten 2015<br />

overnattet i en seng som ble hengt opp i selve Trollveggen! Og<br />

nå skjer det igjen..<br />

Effekten etter TV-serier som Kompani Lauritzen merkes også<br />

på Grand Hotel, som er et våre <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hoteller.<br />

– Det er veldig mange gjester som kommer til Rauma for å gå<br />

i Kompani Lauritzens fotspor. Og veldig mange av dem ønsker<br />

å gå opp til det populære utsiktspunktet Rampestreken, sier<br />

hotellsjef Ola-Elias Åndal.<br />

Og det er ikke bare tilreisende tur- og opplevelsesinteresserte<br />

som velger det nyoppussede hotellet som overnattingssted i<br />

Åndalsnes.<br />

– Filminnspillingene betyr at vi får økt besøk når produksjonsteamene<br />

bor hos oss, sier Ola-Elias Åndal, som gjerne ønsker<br />

enda flere filmgjester på besøk i tiden som kommer.<br />

Og det er ikke slutt på filminnspillinger i Rauma. Flere<br />

produksjons- og TV-selskaper har vært på rekognosering i<br />

den populære TV- og filmbyen Åndalsnes. Kanskje treffer du<br />

din filmhelt neste gang du kommer til Rauma – verdens beste<br />

kommune for naturglade mennesker?<br />

39


Strand Hotel<br />

Fevik Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Strand Hotel Fevik<br />

Badehotellet<br />

pPERFEKT SYMBIOSE:<br />

Nytt og gammelt smelter<br />

sømløst i hverandre og<br />

danner en perfekt symbiose<br />

på Strand Hotel Fevik.<br />

pTRADISJON: Champagne og østers hører med<br />

en ettermiddag på Strand Hotel Fevik.<br />

40 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


pVERTSKAPET: Hotellsjef Anja Beisland (til v.) og hotelldirektør Bodil Langerak<br />

ønsker hjertelig velkommen til et ekte badehotell i strandkanten.<br />

Helt siden det praktfulle Strand Hotel<br />

Fevik sto ferdig i 1937 har stedet<br />

tiltrukket seg gjester som søker det gode<br />

slaraffenliv i strandkanten. Og som finner<br />

det akkurat her. Igjen og igjen...<br />

pBADELYKKE: Det er ikke langt<br />

fra hotellrommet til den langgrunne<br />

stranden ved badehotellet Strand<br />

Hotel Fevik.<br />

qMORGENMAD: På<br />

Strand Hotel Fevik spiser<br />

du ikke frokost. Du spiser<br />

morgenmad.<br />

Roald Dahl søkte seg hit om sommeren, år etter år. Kanskje ble<br />

"Heksene" til her – eller kanskje "Charlie og sjokoladefabrikken"?<br />

Sikkert er det i alle fall at han fant roen i sitt sommerparadis her,<br />

i likhet med svært mange andre.<br />

Og det er ikke til å undres over: Strand Hotel Fevik er en perle av et hotell,<br />

beliggende helt i strandkanten ikke langt fra sommerbyen Grimstad. Og<br />

hva er vel mer naturlig enn å gi stedet betegnelsen badehotell?<br />

– Gjestene våre skal merke at de ikke befinner seg på et hvilket som helst<br />

hotell, men på et badehotell, bekrefter hotelldirektør Bodil Langerak.<br />

Og på et badehotell finner du selvsagt flere rutiner og skikker som du ikke<br />

finner på andre hoteller.<br />

– Vi har blant annet innført felles middag hver kveld i sommersesongen,<br />

forteller Bodil.<br />

– Da kler vi oss pent, og alle spiser samme treretters meny i spisesalen.<br />

Og det gjør vi samtidig, det er viktig for stemningen på hotellet. I tillegg<br />

serverer vi hver ettermiddag østers og champagne til gjestene, noe som<br />

er vår variant av afternoon tea og som raskt har blitt en hyggelig tradisjon.<br />

Vi har også vår egen Badehotellskole, en tipunkts liste over hva det vil si å<br />

være gjest på et badehotell. Og selvsagt finner du badekåper på alle rom.<br />

På et badehotell skal du finne roen, og derfor inviteres gjestene til gratis<br />

yoga på stranden hver morgen fra 07.45 til 08.30 gjennom hele juli.<br />

– Og en viktig ting til: Her på badehotellet spiser du ikke frokost – du<br />

spiser morgenmad, poengterer Bodil.<br />

Den bløte d'en henviser til lokal sørlandsdialekt, og selvsagt også til<br />

badehotell-tradisjonen i Danmark.<br />

– Morgenmad høres jo også litt latere ut enn frokost, og det passer oss<br />

godt her på Sørlandet, smiler Bodil – som er født og oppvokst i nabolaget,<br />

og serverer bløde konsonanter som perler på en snor.<br />

– Det skal gå langsomt på et badehotell, vet du. Her er det ingenting som<br />

haster, avslutter badehotelldirektøren.<br />

Så da er det vel bare å senke skuldrene, pakke stråhatten og høre med<br />

booking-avdelingen om Roald Dahls gamle rom er ledig i sommer?<br />

41


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> er en hotellkjede som eier og driver noen av Norges mest sjarmerende hotell og rorbuer.<br />

Kjeden representerer både store seminar- og konferansehoteller i moderne klassisk stil, kysthoteller, herregårder,<br />

hotell i rorbustil og til og med et boutiquehotell i form av et fyr på en egen øy. Hvert hotell ligger i naturskjønne<br />

omgivelsene som fremhever deres individuelle historie og unike kultur.<br />

3<br />

Larsenbrygga,Henningsvær<br />

+47 76 07 47 50<br />

post@henningsvaer.no<br />

2<br />

Henningsvær Bryggehotell<br />

+47 76 07 47 50<br />

post@henningsvaer.no<br />

TROMSØ<br />

4<br />

Reine Rorbuer<br />

+47 76 09 22 22<br />

post@reinerorbuer.no<br />

1<br />

Ona Havstuer<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

12<br />

Finnøy Havstuer<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

11<br />

Flatflesa Fyr<br />

+47 71 27 58 50<br />

post@havstuene.no<br />

10<br />

Reine<br />

LOFOTEN<br />

Kabelvåg<br />

Henningsvær<br />

BODØ<br />

9<br />

Nyvågar Rorbuhotell<br />

Hustadvika Gjestegård<br />

+47 71 26 47 00<br />

post@hustadvika.no<br />

+47 76 06 97 00<br />

post@nyvagar.no<br />

42 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


OSLO OSLO<br />

6 6<br />

6 6<br />

KRISTIANSAND<br />

KRISTIANSAND<br />

TRONDHEIM<br />

Hotell Molde Fjordstuer<br />

5<br />

+47 71 20 10 60<br />

post@moldefjordstuer.no<br />

Grand Hotel<br />

+47 71 22 75 00<br />

post@grandhotel.no<br />

13<br />

Ona<br />

Sagafjord Hotel<br />

+47 70 04 95 00<br />

info@sagafjordhotel.no<br />

16<br />

ÅLESUND<br />

14<br />

Valldal Fjordhotell<br />

+47 70 33 46 00<br />

post@valldalfjordhotell.no<br />

15<br />

Hotell Utsikten, Geiranger<br />

+47 70 26 96 60<br />

post@hotell-utsikten.no<br />

17<br />

Gloppen Hotell<br />

+47 57 86 53 33<br />

post@gloppenhotell.no<br />

post@classicnorway.no | +47 71 20 50 00 | classicnorway.no<br />

KRISTIANSUND<br />

Angvik<br />

MOLDE<br />

Valldal<br />

Geiranger<br />

Gloppen<br />

LILLEHAMMER<br />

VESTLANDET<br />

ØSTLANDET<br />

Hvitsten<br />

Jeløy<br />

SØRLANDET<br />

Fevik<br />

21<br />

Strand Hotel Fevik<br />

+47 37 25 00 00<br />

booking@strandhotelfevik.no<br />

7<br />

Håholmen Havstuer<br />

+47 71 51 72 50<br />

post@haholmen.no<br />

8<br />

Korsholmen<br />

+47 71 51 72 50<br />

post@haholmen.no<br />

Angvik Gamle Handelssted<br />

+47 71 29 13 00<br />

post@angvik-hotell.no<br />

18<br />

Mølla Hotell<br />

+47 61 05 70 80<br />

post@mollahotell.no<br />

19<br />

20<br />

Ramme fjordhotell<br />

+47 64 98 32 00<br />

post@rammefjordhotell.no<br />

Hotell Refsnes Gods<br />

+47 69 27 83 00<br />

post@refsnesgods.no<br />

43


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

44<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> golf<br />

N<br />

år du bor på et av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s hoteller i Molde<br />

eller omegn, kan det være lurt å bringe med seg<br />

golfsettet. Som sponsor for Molde Gulfklubb tilbyr<br />

vi nemlig rabattert greenfee på Molde Golfklubbs<br />

vakre 9-hullsbane rett i utkanten av byen.<br />

Alt du trenger å gjøre er å henvende deg i resepsjonen på ditt<br />

<strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hotell, så mottar du en rabattkupong som du<br />

medbringer til banen når du skal spille. Booking gjør du som<br />

vanlig i Golfbox.<br />

Molde Golfklubb ligger kun 10 minutter fra sentrum, på<br />

idylliske Eikrem, og tilbyr kanskje Norges flotteste 9-hullsbane.<br />

Så hvorfor ikke unne deg selv (og kanskje ditt reisefølge) en flott<br />

golfopplevelse i storslagne omgivelser mellom fjord og fjell?<br />

Banen ligger i fantastiske naturomgivelser på Eikrem i Molde,<br />

ca. 10 minutter med bil fra sentrum i byen eller fra flyplassen.<br />

Banen er en fullverdig 9-hulls konkurransebane med par 72.<br />

Banens omgivelser, med strategisk velplasserte vannhindre<br />

og bunkere, gir en eventyrlig og annerledes spilleopplevelse.<br />

Som gjest på et av <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>s hoteller er du hjertelig<br />

velkommen til en rabattert 9- eller 18-hulls runde på banen,<br />

som normalt er åpen fra mai til oktober. Banen har også en<br />

bensindrevet golfbil tilgjengelig for deg som trenger det. Denne<br />

må eventuelt bookes på forhånd.<br />

Vi sees på Molde Golfklubb!<br />

45


Nyvågar Rorbuhotell<br />

Lofoten<br />

Brenneriet drives med<br />

100 % fornybar energi<br />

85 % mindre CO2-utslipp<br />

enn vanlig kaffeproduksjon<br />

Produksjon og drift fra<br />

klimasmarte energikilder<br />

1280 solcellepaneler<br />

Bygd i heltre<br />

Bygd på ikke-dyrkbar mark<br />

EVERGOOD produseres på Norges miljøvennlige kaffebrenneri<br />

JOH. JOHANNSON KAFFE har bygd Norges miljøvennlige kaffebrenneri i Vestby.<br />

Der produserer vi kjente kaffemerker som EVERGOOD, ALI Kaffe, Farmer’s Coffee<br />

og Green World. På det nye kaffebrenneriet har hensyn til miljøet hatt høyeste<br />

prioritet fra første spadestikk til siste finpuss.<br />

Les mer på johjohannsonkaffe.no JOH. JOHANNSON KAFFE AS – kjent for god kaffe side 1866<br />

46 <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong> <strong>Hotels</strong> Magasinet


tpPÅ HJEMMEBANE:<br />

– Jeg liker hoteller hvor jeg<br />

kan være «dus» med de<br />

ansatte, sier Jan Einar Tvedt.<br />

Når Jan Einar Tvedt åpner døra til rom 307 på Gloppen Hotell,<br />

vet han at han er kommet «hjem».<br />

Stamgjesten Jan Einar Tvedt:<br />

– Et godt hotell er et godt hjem<br />

Imer enn 25 år har Jan Einar Tvedt sjekket inn på Gloppen<br />

Hotell i Sandane. Like lenge har 66-åringen hatt følelsen<br />

av å komme til et av sine ekstrahjem i tillegg til huset<br />

hjemme hos familien i Bergen.<br />

Slik er et godt hotell<br />

– For en handelsreisende som meg er valg av et godt hotell<br />

ekstra viktig. Jeg tilbringer rundt 130 netter på hotell gjennom<br />

året. Og jeg merker det umiddelbart når jeg kommer inn i et<br />

hotell som passer for meg: Det er et hotell som omfavner meg.<br />

Som skaper atmosfære og som holder rundt meg med trygghet.<br />

Det handler ikke nødvendigvis om luksus, selv om jeg setter<br />

stor pris på den ekstra gode sengen og lune værelset. Men<br />

det handler også om «det lille ekstra», om menneskene som<br />

jobber der. Derfor har Gloppen Hotell blitt en av mine favoritter.<br />

Og rom 307 er mitt aller beste rom, forteller «fiskekrokselger»<br />

Jan Einar Tvedt, og fortsetter:<br />

– Å komme inn på «mitt rom», fylle badekaret med varmt<br />

vann, sette på rolig musikk, ha et glass rødvin innen rekkevidde<br />

og å sette meg i badekaret med dagens avis – da er livet godt å<br />

leve, smiler den svært bereiste bergenseren.<br />

Hotellgleder<br />

Gjennom store deler av livet har han reist rundt i Norge for å<br />

selge sports- og fritidsutstyr direkte til sportsbutikker. Og først<br />

og fremst produkter som knyttes til sportsfiske. Til bruk i både<br />

attraktive fiskeelver som Gloppen-elva, og til fjord- og havfiske<br />

langs den vakre Norgeskysten.<br />

– Jeg bor gjerne en sammenhengende uke på ett hotell. Og<br />

da er det ikke vilkårlig hvilket hotell jeg ønsker å bo på. Felles<br />

for <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hotellene er den gode følelsen av å bli sett,<br />

mener stamgjest Jan Einar Tvedt.<br />

– Jeg liker hoteller hvor jeg kan være «dus» med de ansatte.<br />

Hoteller som serverer gode frokoster, middager med lokal mat,<br />

og gjerne sunn mat fremfor overdådighet, og naturligvis: God<br />

stemning ved måltidene. Dét er noe jeg setter stor pris på.<br />

– Gloppen Hotell er min absolutte favoritt. Men jeg har<br />

også stor glede av å bo på <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hotellene Valldal<br />

Fjordhotell og Henningsvær Bryggehotell, fortsetter Tvedt.<br />

En handelsreisendes liv<br />

– Å være handelsreisende er mye mer enn å være en god<br />

reiser. Det handler om å være en god selger. Og det er ikke<br />

mulig uten at hotellet er med på å gi meg et godt liv. Uten<br />

dette hadde jeg gitt meg for lenge siden. I stedet gleder jeg<br />

meg til hver dag på jobben. Jeg gleder meg til å reise ut for å<br />

treffe kunder. Og jeg ser med glede frem til å treffe både nye og<br />

gamle ansatte ved <strong>Classic</strong> <strong>Norway</strong>-hotellene.<br />

Og nå gleder jeg meg allerede til å komme tilbake til Gloppen<br />

Hotell – og til rom 307.<br />

47


sovekomfort<br />

i toppklasse<br />

Wonderlandsenger gir deg den beste sovekomfort du kan tenke deg.<br />

Sengen former seg perfekt etter kroppen din og fordeler vekten optimalt.<br />

Norsk kvalitetsprodukt produsert i hjertet av Romsdalen!<br />

Kontakt: info@wonderlandbeds.com Tel 71 22 78 00<br />

www.wonderlandbeds.com<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!