23.12.2012 Views

CO. - Strinda historielag

CO. - Strinda historielag

CO. - Strinda historielag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C. SARHEIM & <strong>CO</strong>.<br />

BOK- OG PAPIRHANDEL<br />

Det beste utvalg i religiase Baker<br />

og Juleheftcr.<br />

Julekort-Selskapsspill-Julelys m.m.<br />

GILDEVANGEN<br />

S~ndre gt. 22 b I<br />

KJ0P<br />

SALOMONS SKOT0I<br />

Beste fasonger og kvaliteter<br />

og utvalg fAes i<br />

Besek v8r juleutstilling og De<br />

vil sikkert finne noe som passer. I O/~LJ Jrygvessns gi. Telefon 324.<br />

Oplag: 40000 eksemplarer. - Julenummeret 80 000 eksemplarer.<br />

Nu er tiden BARNEBLADET ,,MAGNEbb<br />

A abonnere pi<br />

MAGNE<br />

Landets populaereste, billigste og<br />

mest leste barneblad.<br />

Redaktfir :<br />

Laererinne fru pastor Janson.<br />

Alle nye tingere som innen utgangen av 1935 be-<br />

taler for hele Bret 1936, fgr ogsB julenummeret for<br />

1985 i samme antall som bladet er 'bestilt og betalt.<br />

Skriv efter pr@veeksemplar !<br />

kommer ut i Oslo hver 14. dag bbde pB bokmil og<br />

nynorsk. Bladet koster kr. 2,60 pr. Br, men bare<br />

kr. 1,60 nLr minst 10 eksemplarer og derover be-<br />

stilles under 6n adresse. Julenummeret sendes fritt<br />

ti1 alle abonnenter som har betalt for et helt Br.<br />

Julenummeret selges ogsB szerskilt og koster kr.<br />

0,60 pr. ekspl., men bare kr. 0,40 pr. ekspl. nHr man<br />

bestiller minst 10 ekspl. under Bn adresse.<br />

ccMagne~ kan betsilles pB alle poststeder. Flere<br />

eksemplarer under Bn adresse og julenummeret b$r<br />

helst bestilles direkte i uMagne>s ekspedisjon, Ma-<br />

ribogt. 8, Oslo. Telefon 14 994. Alle bestillinger<br />

bgrhelstvaere i ekspedisjonen innenlo.<br />

desember.<br />

Gjarr et forsark! Prarv bladet et iir. Ingen vil angre pii det!<br />

Naa & Co.s Eftf.<br />

Olav Tr~gvasons gt. 3 - Trondheim - Tlf. 3572<br />

v SKOLEBDKER<br />

FRUKT - GRDNSAKER<br />

SJOKOLADE - TOBAKK<br />

SKOLEMATERIELL Bernhard Brznne *IS<br />

SKRIVESAKER<br />

SK JDNLITTERATUR I Ullvarefabrikk<br />

Godt utvalg -<br />

Grei ekspedisjon.<br />

Telefon 1602.<br />

Tr ondheim<br />

I -<br />

STC?RSTE UTVALG I<br />

NORSKE ULLVARER<br />

Garn - Toier - Ulltepper - Trikotasje


I 0. 0. Bjerkestrand<br />

Munkvold<br />

Telefon 1214<br />

Kolonial<br />

Melk - FLte<br />

I "1s KOLONIAL<br />

I STAVNE<br />

I<br />

Telef. 4464<br />

Kolonial - Manufa ktur-Tri kotasje<br />

Selsbak Samvirkelag<br />

Ass. handelsforretning<br />

Selsbakk<br />

Stiftet 19!3<br />

BLI MEDLEM!<br />

Bruk kooperative produkter<br />

-<br />

Stavne Samvirkelag<br />

Assortert forretning<br />

A lle kan bli medlemmer<br />

ved a betale en krone.<br />

I-I<br />

I<br />

UGLA -.<br />

Kolonial - Kull - Koks - V e d r p -<br />

--<br />

Cement- Maling - Oljer- Bensin----------<br />

Husk Graakalbanens billige reiser for<br />

skoleklasser. Tur og retur Lian 25 ore.<br />

~jed Deres julegaver . her !<br />

Dresser, frakker, kapper, gutteklaer, sports-<br />

utstyr, skjorter, slips, sokker, pyjamas for<br />

damer og herrer, gensere, pullovers, slipovers.<br />

Alt i skot@i og trieatage for voksne og barn.<br />

Kjolestoffer. KBpestoffer. Hvitevarer etc.<br />

L 0 M M E D U K E R er en bill4g julegave.<br />

Kjep hos oss vi har utvalget.<br />

KAH N<br />

Munkegaten 31.<br />

Presentko~rt. Telefon 4175. Presentkort.<br />

Munkvold Fiskutsalg .<br />

Alle sorter fisk og fiskmat ti1 rimelige priser.<br />

Prima SPEKESILD i spand og smlkopper.<br />

Rich. Stallvik.<br />

A.8 Graakalbanen<br />

mor og far, sprster og bror<br />

kjrapes penest og billigst hos<br />

Johan P. Johansen<br />

Innherredsveien 37


2<br />

I<br />

<strong>Strinda</strong> UandelsramlacJ<br />

MOHOLT<br />

Assortert Handelsforretning<br />

Skolebarn!<br />

HUS~ H g~ ti1 Handelssamlaget<br />

nHr Dere skal handle ti1 mor.<br />

HUSMODRE!<br />

Foreta Deres juleinnkjplp hos mig. Jeg<br />

lhar gode varer og mine priser er rimelige.<br />

'J0RGEN AASGARD<br />

Kolonial, Fetevarer. - Haltermane vei 201.<br />

Telefon 4510 f. Varer bringes.<br />

IErede husmgre!<br />

Gjplr Deres juleinnkjplp hos OSS. AJ~ i<br />

kolonial, frukt og hermetikk.<br />

K. M. LAUVSNES<br />

Reidulvs gt. 1. Tlf. 4758. Varer bringes.<br />

GjZr Deres juleinnkjplp hos<br />

SV. VANVIK & <strong>CO</strong>.<br />

Tempe. Telefon 3916.<br />

Kolonial - Brensel - Lyspzerer - Kaffekopper.<br />

De beste varer. De billigste priser.<br />

Be LUND *Is<br />

Telefon 4331. Rgnningsbakken 25.<br />

Kolonial. Mel. Fetevarer. Hermetik. Vaske-<br />

artikler. Frukt. Tobak. Melk. Flplte. Brpld-<br />

varer etc. etc. Gode varer ti1 rimellige priser.<br />

Varer bringes. Forsek vAre kaffesher!<br />

Handel med' alle sorter<br />

Husholdningsvarer<br />

og Fiskeredskaper av de mest<br />

almindelige ti1 bruk pH fjorden<br />

og ti1 ferskvandsfiske.<br />

JOHAN RIAN<br />

Etablert 1890. RANHEIM Telefon 394.<br />

-<br />

I<br />

-<br />

Husmradre<br />

11111111111111111111llllllllllllllnllllllllllllllnllllllllllllllllllllllllllllllllllllllnllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllllllHl<br />

pa Tempe<br />

gj0r Deres innkjop av<br />

kolonialvarer hos mig.<br />

Forsok min anerk jente<br />

og billige kaf fe.<br />

M. Stubsve<br />

Telefon 3842<br />

Forklzer - Nattkjoler - Pyjamas<br />

Stramper - Tr#ier - Benklrer<br />

for barn og voksne. Alle sorter garn.<br />

N. NYPAN<br />

Holternqans vei 20.<br />

Bruk ,, DR0I" bakepulver!<br />

De kjplper det samt alt ti1 julebakningen hos<br />

Ragnar Sand<br />

l'yholtveien 63. Telefon 5205. I<br />

QLAV LENDE I<br />

KOLONIAL<br />

Melk qg fl#te fra Trondhjems mderk,<br />

Br#d og kaker fra byens beste bakerier-<br />

Varer bringes ! Teleflon 2741.<br />

Husmadre - !<br />

Gjplr Deres innkjplp av Kalmial og Fetevarer hos<br />

0. Thorbjprrnsen<br />

Telefon 3155. Innh.veia0 85.<br />

Innregistrert varemerke.<br />

SVERRE H. RODWELT<br />

ASSORTERT KJIZITT'C~ARE~RRETNING<br />

ETABLERT 1911<br />

TELEFON 1111<br />

m<br />

T<br />

I<br />

1


Det er ingen fortelling vi husker si godt som fortellingen<br />

om den fsrste julenatt. Den er si kort og knapp, men likevel<br />

har den slikt veldig innhold: ctEder er idag en frelser fsdt,<br />

som er Kristus, Herren, i Davids stad.>><br />

Kristus, Herren! Disse to ordene sier oss hvad Jesus skal<br />

vaere for cess. Han skal ikke bare vaere en vi er glade i og<br />

tror pi hver gang det er jul. Nei, Jesus skal vzere Herre over<br />

lhele livet virt, belt ti1 lsiste stund. Hver tanke du tenker, hvert<br />

ord du sier, hver gjerning du gjsr skal vaere slik som Jesus<br />

vil. Det er hans vilje som skal bestemme.<br />

Men det er si vanskelig, vil du si. For da fir jeg ikke lov<br />

ti1 i gjsre nleget av det jeg synes er morsomt. Jesus vilde nok<br />

ikke like det. Og da si. - Men da skal du huske ]pi at han<br />

sorn var Guds egen Sonn, hm hit ned for i frelse dig. Her 5.<br />

bsd man 'ham ikke annet enn stall log krybbe, kors og dsd.<br />

Det fant han sig i for vir skyld. Og si skulde ikke du gi<br />

fra dig de tingene sorn er ham imot! Du vet jo ogsi at det<br />

bare er det stygge og wnde Jesus ikke liker.<br />

Jo, la ham bli Herre i hjertet ditt! La hans vilje bestemme<br />

alt du gjor. Da vil du selv bli si meget gladere og lykkeligere<br />

enn for. Og du vil aldri angre pi at Jesus blev Herre over<br />

livet ditt. Tvert imot vil du takke Gud lslik som englene den<br />

fsrste julenatt:


drog Amund lasset innpi skjaekene ti1 hesten, si hesten<br />

begynte i holde igjen. Da blev Amund sint. Han stoppet<br />

hesten og sa: - En gang da han var ferdig<br />

rned slittonna, skulde han gjure op rned slittefolkene<br />

sine. De satt og spiste. Mens han ventet, gikk han ut og<br />

slipte kniven sin Han kom inn og satte sig ved bordenden<br />

og heinet kniven. S% sa han: . Folkene blev redde og sprang<br />

op fra bordet og pi dur. Amund ropte: . De tenkte han kom' efter dem; men<br />

Amund tenkte ikke noe ondt med det. Han skulde bare<br />

stelle kniven sin.<br />

Gurine Dahlen,<br />

Lial@kken skole, 6. kl.<br />

Da jeg skulde vzre julenisse.<br />

Julen 1932 var rnin far i Opdal. Julenissestilliilgen<br />

hos oss var derfor ledig. Jeg gikk dag ut og dag inn og<br />

spekulerte pi hvem sorn skulde vaere julenisse iir. Julaftens<br />

formiddag fikk jeg vite det. hlin mor hadde nemlig<br />

utsett mig ti1 i vaere julenisse. Jeg hadde selvfulgelig<br />

iluke noget imot det. Da det begynte A li ut pi kvelden,<br />

gikk jeg op pi loftet. Der hadde nemlig rnor gjemt juledrakten<br />

ag gavene. I en fart fant jeg frem juledrakten<br />

og tok den pi rnig. Den var altfor vid og sid, men jeg<br />

festet den op si godt jeg kunde. Gavene la jeg i en stor,<br />

hvit sekk, hivde sekken op pi ryggen, gikk ned lofttrappen<br />

og korn ned pi gangen. Si ipnet jeg entreduren,<br />

gikk inn i entreen og banket pi stueduren. Nogen gikk<br />

over stuegulvet, daren blev ipnet - det var rnor > sa jeg. Jeg tok op en ny pakke og<br />

leste: xTil rnor fra far>> 0.s.v. Da alle gavene var utdelt,<br />

tok jeg sekken pi ryggen, sa adju og gikk.<br />

Men idet jeg gikk gjennem stuedoren, snublet jeg og<br />

falt si lang jeg var. I fallet mistet jeg julemasken. Derrned<br />

var jeg avslurt.


NISSENES JULEFERD<br />

Nissene kjorer sd sltolf og kry.<br />

De kjorer med grisen fra bygd og by.<br />

Og ndr de mpfer et julebarn,<br />

de gir ham en gave og gutfen tar'n.<br />

Men na'r de hmmer tit huset sitt,<br />

de seffer inn grisen, og gir den lift.<br />

Men ndr sd grisen har spist sig mett,<br />

de spenner'n for sleden, og kjorer, gett!<br />

En merkelig redning.<br />

Erling Viken,<br />

LialGkken skole, 6. kl.<br />

En sommerdag for nogen iir tilbake var Hans og Torbjsrn<br />

nede ved elven og lekte. Begge to var 11 iir den<br />

gangen. De holdt pii rned tsmmerstokkene, sorn kom<br />

nedover elven. De fanget dem rned lassoer, som de hadde<br />

laget sig, og drog dem inn ti1 land. Guttene holdt pii ii<br />

ri pii stokkene der det var grunt. Torbjsrn satt og red<br />

pi en stor stokk og kastet lasso efter andre For ii dra<br />

dem mot land. I sin iver blev han ikke opmerksom pii<br />

at han kom lengere og lengere ut i elven og mot strsmmen.<br />

Sii rned ett blev han og stokken tatt av strsmmen<br />

og fsrt mldt ut pii elven, hvor det var sterk strsm og<br />

dypt. Hans sorn stod inne pi land og holdt pii rned<br />

stokkene, enset det ikke fsr han hsrte Torbjsrn sette i<br />

et skrik. Hans s% Torbjsrn sitte pi tsmmerstokken midt<br />

ute i den sterkeste strsmmen. Hans blev fsrst stiiende<br />

sorn lamsliitt. Men si begynte han ii rope efter hjelp av<br />

alle krefter. Det var langt fra folk, s% det var ikke sikkert<br />

nogen hsrte ropene, og han blev stiiende og visste<br />

ikke hvad han skulde gjsre. Torbjsrn satt og hylte i et<br />

kjsr. Hans SA at stokken begynte ii rulle pi sig, og han<br />

ropte ti1 Torbjsrn at han miitte sitte stille si ikke stokken<br />

gikk rundt. Lengere og lengere bar det rned Torbjsrn. Da<br />

rned ett stivnet Hans til. Stryket, ,tenkte han. To hundre<br />

meter nedenfor var det er stryk, akkurat sorn en liten<br />

foss. Hvis Torbjsrn kom i stryket, vilde stokken gii rundt,<br />

og han vilde vaere redningsl~s fortapt.<br />

Alt dette sA Hans, og rned ett begynte han A springe<br />

nedover langs elvebredden, og tenkte i ett mens hans<br />

sprang, hvorledes han skulde fii berget Torbjsrn. Han<br />

var nu like over for Torbjsrn, sorn satt stiv som en pinne<br />

og fra sig selv av skrekk. Han hadde ogsii sett stryket.<br />

Det var bare en 30-40 meter igjen ti1 stryket. Da rned<br />

ett husket han lassoen sorn han bar pi skulderen. Der<br />

er redilingen, sang det inne i ham. Hurtig sorn lynet<br />

fikk han den fra mskulderen og begynte ii slenge (den over<br />

hadet. Bare jeg greier det, tenkte han. Det var et kast<br />

pii en 12 meter. Sii rned ett kastet han den utover mot<br />

stokken. Han holdt pusten, vilde det ni frem? Nei, den<br />

falt to meter for kort. Hurtig drog han den inn igjen og<br />

kastet pi nytt, men nei, hele tre ganger kastet han, men<br />

for kort. Torbjsrn var nu bare noen fii meter fra stryket.<br />

For fjerde gang stod Hans ferdig ti1 kast. Han var blek<br />

og rned tennene bitt sammen, han mitte greie det i dette<br />

kast, hvis ikke var 'Torbjsrn fortapt. Han spente musklene<br />

og kastet i av alle krefter, blev det for kort igjen?<br />

Nei, den falt ned like foran Torbjsrn pi stokken. Torbjsrn<br />

tok den rned den ene hinden og fikk det rundt<br />

livet pii sig. Det var i siste liten, for rned det samme<br />

gikk stokken rundt og ut i stryket, men Torbjsrn blev<br />

liggende igjen like pi kanten av stryket. Han blev holdt<br />

igjen av lassoen sorn IHans hadde festet rundt et tre inne<br />

pii land. Hans forsskte i dra Torbjsrn pii land, men han<br />

greide det ikke. Gang pii gang forsskte han. Han hadde<br />

griiten i halsen. , tenkte hail. Han sii Torbjsrn ligge der ute<br />

pii kanten av stryket, snart under, snart over vannet,<br />

kailskje det alt var forsent. Da fikk han se to karer<br />

komme springende nedover imot sig. De hadde hsrt<br />

ropene ti1 hans, og de fikk Torbjsrn pi land. Han var<br />

bevisstlss. Karene begynte ii arbeide rned ham. Det<br />

gikk over to timer fsr han slo sinene op. Da Hans fikk<br />

se at Torbjsrn levde, falt han sammen i en krampeaktig<br />

grit. Spenningen hadde vaert for stor for ham. BAde<br />

Hans og Torbjsrn blev biret lhjern og blev lagt i seng.<br />

Dagen efter da folk fikk hsre hvorledes Hans reddet<br />

Tofbjsrn rned en lasso, hadde de ikke lovord wk ti1 ham.<br />

Men Hans brydde sig ikke om den ,opmerksomhet de<br />

viste ham Han var lykkelig og glad over at han fikk<br />

reddet Torbjsrn, den beste kameraten hans.<br />

Birgit OrseCh,<br />

Berg skole, 7. kl. a.<br />

En morsom dag.<br />

Da jeg var med barnelosjen <br />

pii skitur,<br />

hadde vi det morsomt. Vi skulde mstes bortmed stasjo-<br />

nen. Klokken 9 skulde vi vzre der. Vi var noksii mange.<br />

Da alle var kommet. begynte vi ii gii. Det var bratte bak-<br />

ker. Vi skulde ti1 svre Solem. Det var noksii langt. Da<br />

vi kom dit, tok vi av oss skiene. Si gikk vi inn og spiste.<br />

Da vi blev ferdig, gikk vi ut og spente pii oss skiene. Sii<br />

laget guttene sig et hopp, og jentepe rente nedover de<br />

store bakkene. Sii skulde det vaere slaliimlsp. Det var<br />

mange sorn hadde tegnet sig, men det blev bare tre av<br />

jentene sorn blev med. Nesten alle av guttene blev med.


Jeg var ogsh med. Jeg trengte 2 min. og 16 sek. Jeg var<br />

minst i hele flokken. Da vi var ferdig, gikk vi inn og spi-<br />

ste. Sh gikk vi ut og blev fotografert. Si skulde vi renne<br />

hjem. Men forst mstte vi rope tre ganger tre hurra for<br />

ravre Solem.<br />

Hallgerd Skjcervold,<br />

Ranheim skole, 4 b.<br />

Min mor fortalte om hvordan de fikk juletre i 1899<br />

da hun var barn. Bestefar, sorn var 10s ute i fiskevzrene,<br />

reiste alltid for jul inn ti1 tante for i kjrape iil jul, og da<br />

hadde han alltid juletre rned tilbake. Denne julen korn<br />

han tilbake uten juletre, 'og alle barna som gledet sig slik,<br />

grht av skuffelse. Men bestefar visste rid. Julaften kom,<br />

og da vi skulde inn, stod der et pent pyntet juletre pi<br />

gulvet. Det var en stang med enerbusker som var boret<br />

inn i stangen. En si morsonl jul som dengang de hadde<br />

dette rare juletre, sier mor hun ikke kan minnes.<br />

Viktor Johansen,<br />

Berg skole, 3 b.<br />

En skolehistorie.<br />

En dag vi var pi skolen, skulde vi skrive stil. Vi var<br />

alle klommet ,pi plass, og vi satt og tenkte pi stilen vi<br />

skulde skrive. Det var sii varmt at vi mitte sette op d0-<br />

ren litt. Mens det er stille og rolig, sier en av guttene:<br />


i dukker m. m.<br />

har<br />

I L. B. OPHEIM<br />

I<br />

TRONDHEIM<br />

Smrar, geitost, alle sorter meieriost<br />

anbefales fra mitt engroslager.<br />

SEPEMAGASINET I HusMODRE:<br />

" , .<br />

MUNKEGT. 31<br />

Forlanp mine merker hos kio~mannen.<br />

PRESANGER I SEPE 6 P ARFYME<br />

for a 11 e anledninger i I samt<br />

GuLD - - I PRESANGGJENSTANDE<br />

finner De fordelaktigst hos<br />

W. SVENDSEN *Is<br />

Telefon 799. Guldsmed - 0. Tryggvessgins gt.<br />

I Bibler, Salqebeker, Andagtsbeker<br />

I<br />

samt de b e s t e ForteHingsbZker og<br />

Julehefter i godt utvalg i<br />

I<br />

MlsJonscentralen<br />

xongens gt. 24.<br />

TR0NDELAG EGGCENTRAL<br />

Pauline Christiansen<br />

0. Tryggvess$ns gt. 6.<br />

I kjolen til lillemor<br />

I dressen tit lillebror<br />

er alltid taier fra<br />

Ole Dahl I<br />

I FOTO-<br />

apparater fra kr. 3.50<br />

F I L M, AMATgRALBUM<br />

SIMON ENGEN<br />

Midt i Nordre gt.<br />

I Etableret Telefon<br />

anbefaler : B78 PI chaelsens [aft 787<br />

BratZrgaten 3 b.<br />

NYLAGTE<br />

I<br />

Serverer<br />

PRESERVERTE<br />

I KJgLELAGREDE } EGG<br />

Middag fra kl. 12-5<br />

Mrk. Alle egg er kvalitetskontrollest.<br />

Lunch, kaffe, the, chokolade, smZrebrZd, kaker hele dagen<br />

I- I - I<br />

I I<br />

SMOR, OST, EGG og HERMETIKK<br />

THORLEIF LUND<br />

kj6pes best og billimlt hos<br />

Frukt d I I<br />

Tobaks forretning<br />

St. Olafs gate 9 Telefon 941 OLAF HEGGE & <strong>CO</strong>.<br />

I ~Munkegt. 56. Telefon 426.4. 1<br />

ILA FARVEHANDEL *Is<br />

NYVEIEN 12.<br />

Vaske- og pusseartikler. Toalettsaker m. m.<br />

Juletrepynt.<br />

TELEFON 2446.<br />

DE ER VELKLEDD<br />

ved kj0p av I<br />

S. Paltiel's<br />

DRESSER og FRAKKER I<br />

I


GILDEVANGEN<br />

TRONDHEIM<br />

GODT SKOTDI samt<br />

Kalosjer, Snesko, Tsfler 0.s.v.<br />

fir De alltid hos oss.<br />

SIMON PETERSEN A.s<br />

RAVNKLOA<br />

Per<br />

I margarin<br />

Les I<br />

NIVAROS<br />

den moderne avis!<br />

I. J. MOUM<br />

Blomsterforretning<br />

LYSHOLMGARDEN<br />

Telefon 418.<br />

Trenderheimen<br />

Prinsens gate 27<br />

HOTELL OG KAFFISTOVE<br />

Matested for Strindinaar.<br />

Gj~r Deres juleinnkj~p av<br />

Frukt, sjokolade,<br />

tobakk, m. m.<br />

i *<br />

ORIENT<br />

H~lterman~s vei 2 - Telefon 437 k<br />

VARER BRINGES<br />

I


\ skikkelse i baldedrakt. Det eneste som tjente ti1 st~tte, var<br />

en tauende fra biten. Plutselig mister han balansen sg<br />

gir pi hodet i sjoen. Latter ombord, motoren blir slitt<br />

av, og snart har han kravlet sig op pi brettet. Igjen<br />

baerer det for full fres innover sundet. Denne sport<br />

kalles surfriding.<br />

Jeg var ofte ute med onkel og kjorte nled motorbiten<br />

ute i fjorden. En dag var vi ute ved Hudo, hvor en he1<br />

feriekoloni med over 900 barn holdt til. Det yrte .av<br />

unger sorn badet ved stranden, solte og lekte sig, mens<br />

laererinnene holdt et vikent oie med dem. Den ene dag<br />

va'r morsommere enn den annen, men si kom avreisens<br />

dag, og jeg onsket bare at ferien skulde vaert dobbelt<br />

si lang.<br />

Odd Grmdahl,<br />

Asveien skole, T b.<br />

En sundag morgen drog min kamerat og jeg pi skitur<br />

i skogen. Det var strilende solskinn og fint skif~re, si det<br />

gikk strykende. Det var ikke bare vi son1 hadde tenkt<br />

oss ti1 skogs. Nei, loipene var fulle av skilupere, for<br />

det skulde vaere langrenn der oppe i dag Da vi hadde<br />

gitt en halv mils vei og kommet ass et godt stykke inn<br />

i skogen, begynte sulten i melde sig. Vi visste fra fur<br />

at et godt middel mot sult var i spise. Derfor tok vi frem<br />

vir medbragte niste og satte oss pi hver sin trestubbe og<br />

begynte A spise. Jeg syntes aldri at maten hadde smakt<br />

si gadt son1 nu. Mor hadde ikke spart hverken pi br0d<br />

eller pilegg s% det ut for. Jeg hadde ogsi fitt melk pi<br />

en flaske, men den hadde pi turen gAtt over i fast form<br />

og var blitt ti1 is. Det var nydelig i skogen i dag. Om<br />

natten hadde det snedd, si traerne var dekket av nysne,<br />

som glitret si vakkert i solskinnet. En og annen smifugl<br />

floi kvitrende forbi oss. Et lite ekorn-for sorn et lyn<br />

op i et tre Det hadde antagelig blitt skremt av noget.<br />

Men vi kunde ikke bli sittende her i hele dag. Derfor<br />

pakket vi sammen resten av nisten og drog videre. Nu<br />

m~tte vi endel gutter son1 vi slo oss sammen med, og vi<br />

fant pi i ha et lite hopprenn. Men s% mitte vi teilke pi<br />

hjemveien, for det var alt langt pi dag. Min kamerat<br />

fant pi at vi skulde gi en snarvei, sorn han tenkte var<br />

riktig. Vi gikk og gikk og tenkte at vi skulde finne igjen<br />

hovedveien. Men det lyktes ikke. Istedet si vi bare<br />

ukjente trakter, og vi begynte si smitt i bli engstelige.<br />

Vi gikk derfor inn pi en bondegird sorn var i naerheten,<br />

og spurte konen i huset hvor hovedveien ti1 byen var.<br />

Da kunde hun fortelle at vi gikk akkurat i motsatt ret-<br />

ning. Endelig kom vi inn pi rett vei, og vi kunde om en<br />

stund se 'byen. Nu tok det ikke si lang tid far vi var<br />

hjemme. Allen det er sikkert at hadde vi gdtt som vi forst<br />

vilde, hadde vi havnet i Selbu ensteds.<br />

Martin Ystebo,<br />

Strindheim skole, 7. kl. b.<br />

bzrsanking.<br />

En ldag sa mor at vi skulde ro ut ti1 en holme og plukke<br />

blibaer. Vi var fire unger, Marit, Karl, Erik og jeg. Jeg<br />

stod tidlig op om morgenen og vekket de andre. Mor<br />

smurte niste, og jeg pakket den ned i ryggsekken. Far<br />

hadde leid en bit for hele dagen. Det var bare et lite<br />

stykke i gi ti1 kaia. Marit og jeg rodde, for far hadde<br />

stiv arm. Marit var litt klosset ti1 i ro. Hun mistet den<br />

ene Aren sin, og si storskrek hun for det. Jeg fisket op<br />

Aren hennes, og vi rcrdde videre uten flere u'hell. Ingen<br />

bodde pi holmen, men den skulde vaere kjent for mye<br />

blibaer. Vi begynte med en gang i plukke. Det var aldeles<br />

blitt av baer. Vi hadde rned oss selcs smA sparrn<br />

og en stor tmne sorn vi fylte op i nir vi hadde plukket<br />

fullt spannet.<br />

Da vl' hadde plukket vel en time, sa far: Han tendte bilet, og<br />

mor kokte kaffen. Efter maten spurte jeg om vi fikk lov<br />

ti1 A balde. Jeg skulde pr~ve i laere Marit i svmme.<br />

Men hver gang jeg slapp henne, dukket hun under. Jeg<br />

fikk lov ti1 i ro et lite stykke utpi, og si hoppet jeg ut<br />

fra biten. Men si ropte far at vi skulde ro hjem. Vi<br />

spurte om vi ikke fikk lov ti1 i vaere lenger. i> sa far.<br />

Da mitte vi gi oss. Pi hjemturen fortalte far oss historier<br />

om da han var liten gutt. Vi syntes vi kom sii<br />

altfor fort hjem, for han hadde vaert en underlig kar.<br />

Vesla Herje,<br />

Berg skole, 5 a.<br />

Et sjeldent husdyr.<br />

I sommer, mens vi var i Wordland, si jeg noget mer-<br />

kelig sorn jeg vil fortelle litt om.<br />

Far kjente folkene pi en gird %om li like ved fjor-<br />

den. En dag gikk vi dit for i hilse pi dem. Da vi korn<br />

frern ti1 husene, fikk vi se at pi trappen la en hund, en<br />

katt og en liten fuglunge. Jeg blev forundret, for jeg<br />

visste ikke hvad slags ~fugl det var. Vi fikk da hure at<br />

det var en liten aerfuglunge, som guftene der pii girden<br />

hadde fanget. Oprinnelig hadde de fanget to stykker<br />

nede ved fjorden. Da guttenes far korn hjem, mitte de<br />

baere dem ned ti1 sjoen igjen. Men om morgenen da<br />

13


guttene stod op, li den ene aerfuglungen ph trappen<br />

igjen. Da syntes faren at den selv hadde valgt, og nu<br />

skulde den f i vaere ti1 den selv drog sin vei. Katten tok<br />

sig av den. Det var merkelig i se lhvordan kattepusen<br />

slikket og passet pi den, som om den var dens egen<br />

unge. Mange ganger om dagen vraltet aerfuglungen ned<br />

ti1 sjeren. Engang fulgte vi med den. Den var meget<br />

flink ti1 i svamme. Guttene kastet mark ut ti1 den. Straks<br />

dukken den ti1 bunns efter marken. Nir guttene lokket<br />

og sa: korn den svermmende ti1 lands, og<br />

den gikk i llaelene (pi dem opover mot husene. Da vi<br />

&om op fra sjeen, kom vi forbi en ssledam. Dammen<br />

var full av det vi kaller rumpetroll, nlen der kaller de<br />

det ccauskarlompa>>. Der jumpet aerfuglungen uti. Dere<br />

skulde sett hvor den it! Jeg tror den spiste flere i sekun-<br />

det Vi kunde se at den blev rundere og rundere. Da<br />

den korn op, var det ikke flere rumpetroll igjen i dam-<br />

men. Da var den ogsi mett, for den skrek og orket ikke<br />

i falge rned guttene. Men si hadde den ogsi satt ti1 livs<br />

flere hundre rumpetroll.<br />

Jeg tenker ofte pi aerfuglungen. Men jeg tror at nir<br />

den blir en voksen arfugl, vil den flyve fra barndoms-<br />

hjemmet sitt hos menneskene, og bygge sitt rede i fugle-<br />

bergene, som det er si mange av der nord.<br />

' Nils Wigen,<br />

Bylsen skole, 7. kl. a.<br />

I speiderleir sommeren 1 93 5.<br />

I sommer var jeg pi speiderleir. Jeg pakket rygg-<br />

sekken en tirsdag, og onsdag eftermiddag drog ca. 200<br />

speidergutter rned I~DIS Frsian avgirde. Vi skulde ti1<br />

Havn pi Inn-Hitra, og dit korn vi klokken 3 om natten.<br />

Det var en lang sjerreise, og vi spiste, sang og sov hvor<br />

det falt sig ombord pi biten. Da vi korn frem, var det<br />

mange folk pi kaien og tok imot oss. Leirplassen 1i like<br />

ved kaien. Vi tok ti1 rned i sette op telt og baere inn hal-<br />

men, som li i dunger bortoverjordene. Den skulde vi<br />

ha ti1 underlag. Si spiste vi og la oss. Sovnet gjorde vi<br />

rned en gang, for vi var svaert trette av reisen.<br />

Klokken 9 naeste morgen gikk reveljen, og da mitte<br />

vi op og lage frokost. Vi satte oss utenfor teltene og<br />

spiste. To gutter fra hver tropp hadde matlagningen i<br />

2 dager hver De to dagene jeg laget maten, hadde vi<br />

rabarbrasuppe og lapskaus, den andre dagen fersk torsk<br />

og satsuppe. Om kveldene nir vi var ferdige rned kvelds-<br />

maten, haldde vi leirbil, og det var det likeste av alt. Da<br />

spilte vi og sang, fortalte historier og hadde det rneget<br />

morsomt. Vi var ider i 10 dager, men regnet gjorde det<br />

hele tiden. Derfor blev det litet av lforskjellige avelser,<br />

da det var si surt og koldt. Svamme skulde vi fi laere,<br />

men det blev liten badning, si det blev det ikke noget av.<br />

,Derimot sparket vi fotball hver dag. En natt var det et<br />

forferdelig uvaer, og da var det flere teltstenger som<br />

knakk, si vi mitte ty inn pi en live i naerll~eten. Siste<br />

natten vi li der, blev det allarmert klokken 3 om natien.<br />

Vi skulde reise hjem rned Fosenbiten klokken 5 om mor-<br />

genen, og ferrst skulde det ryddes op efter oss. Den dagen<br />

vi reiste hjem, var det godvaer, og vi korn ti1 byen klolkken<br />

4 om eftermiddagen. Pi kaien stilte vi op og sa adja og<br />

takk for turen, og si drog vi hjem.<br />

Hans Fdness,<br />

Nidarvoll slkole 7. kl. a<br />

HJELPEN KOM<br />

Sneteppet 1i mykt og skinnende over marken. Det<br />

var en kold desemberdag like opunder jul. Egil Kleven<br />

skulde ti1 bygdens skomaker, Oleus Svean rned et par<br />

sko for far. Hytten ti1 Oleus 1% oppe i lien, et godt<br />

stykke fra folk.<br />

Ferret var fint idag, og Egil tok det bare rned ro. Det<br />

var for det meste motbakke hele veien opover. Omsider<br />

var han da fremme. Han banket pi og gikk inn. Da<br />

han korn inn, herrte han ikke de regelmessige slag av<br />

hammeren. Men i stedet si han et blekt ansikt borte i<br />

en seng. Det var hustre her inne. Han frcrs visst han<br />

barte i sengen ogsi. Egil gikk bort ti1 ham. Der 15<br />

Oleus rned lukkede erine, han var bevisstlers. Egil skjernte<br />

nu at her var fare for liv. Han slengte skopakken fra<br />

sig, sprang ut i vedskjulet efter ved og tendte op. Han<br />

pakket nu teppene bedre omkring Oleus. SB trev han<br />

luen sin og stengte dnren. Om ikke lenge suste han ned-<br />

over mot doktorgirden. Han enset ingen, ting. Han<br />

visste det var liv om 5 gjerre. Han suste nu inn pi dok-<br />

torgirden, forbi budeien som satte i et hyl. Han rev av<br />

sig skiene. Inne hos doktoren blev han stiende og bare<br />

stamme. Endelig fikk han da frem budet. Doktoren<br />

gjorde sig i en fart ferdig, og imens spente drengen for<br />

hesten. Si bar det i strakt trav opover mot Oleus's hytte.<br />

Om ikke lenge stanset de utenfor hyttedaren. Egil liste<br />

si op. Inne var det nu godt og varmt. Doktoren gikk<br />

bort ti1 sengen og begynte i undersake Oleus. Imens var<br />

Egil ut i skjulet og fant mere ved. Da han korn inn igjen,<br />

satt doktloren og skrev. Han sa at det stod meget alvor-<br />

lig ti1 rned Oleus. Det var lungebetendelse. Han skulde<br />

sende drengen opover rned mdisin, og imens matte Egil<br />

sitte her og passe pi.<br />

Da drengen kom tilbake, hadde 11an rned sig en kone<br />

fra bygden- Hun skplde nu vaere her og stelle huset.<br />

Lille-juleaften skulde Egil se opover ti1 Oleus. Da han<br />

korn inn, mstte det ham et smil borte fra sengen. Oleus<br />

var nu litt bedre. Det var varmt og koselig inne i stuen<br />

Han mitte nu sette sig ned og fi en kaffeskvett, sa<br />

konen.<br />

Dagen derpi var julaften. Egils mlor holdt pi %<br />

pakke en ryggsekk. Da alt var i orden, drog Egil i vei


ned stor oppakning pi ryggen og et kornbind under ar-<br />

men opover ti1 Oleus skomaker. Da han korn opover, var<br />

det ingen vei ophatt. Han satte fra sig kornbindet inne 1<br />

skjulet Si gikk han inn. Det blev forundring da de fikk<br />

se alt det Egil hadde rned sig.<br />

Det f0rste Egil gjorde, var ii arbeide op en fin vei.<br />

Derefter hugg han ved ti1 helgen. Si satte han op korn-.<br />

bindet. Han reiste si op i marka for i finne et passen-<br />

de juletre. Daihan korn igjen, haldde konen kaffen ferdig.<br />

Da Egil ut pi dagen rente hjem, var alt i orden hos<br />

Oleus skomaker. Da Egil rente, stod konen i d0ren og<br />

vinket ti1 ham.<br />

Senere pi kvelden da Egil var kommet i pussen, stod<br />

han ute og si opover mot Oleus skomakers hytte. Han<br />

var si inderlig godt tilfreds Egil nu.<br />

Julaften da gavene skulde ut~deles, fikk Egil en slik<br />

lang pakke. Han rev papiret av, og der li det en fin<br />

salongrifle. Egil holdt nesten pi A miste pusten. Inne i<br />

pakken 12 der ogsi et brev, og der stod:<br />

Ti1 Egil Kleven!<br />

Dette er en takk ti1 dig fra Oleus Svean for din snar-<br />

ridighet, som frelste hans liv.<br />

Dr. Rundset.<br />

Egil blev stiende lenge rned brevet i hendene. Si var<br />

det som han viknet og hoppet h~it i varet av bare glede.<br />

Dette blev den likeste julekveld Egil hadde oplevd.<br />

Jon H jetde.<br />

Asveien skole 7. kl. b.<br />

Det jeg nu vil fortelle om, hendte for to Br siden. Forst<br />

det blev morkt om kveldene, skyndte vi barna oss ut.<br />

Det morsomste vi visste, var i skremme folk. Vi stod pi<br />

veien i en flokk alle sammen og funderte pi hvad vi<br />

skulde finne pi. Vi hadde en plan alle sammen, men<br />

ingen syntes den var bra nok. Si var det jeg kom rned<br />

mitt fsrslag. En veninde av oss brukte B gii opover ti1<br />

Selmer og hente melk, og vi bestemte oss %or at vi skulde<br />

si nei alle sammen, nir hun bad oss om f~lge. Da klok-<br />

ken blev halv syv, kom Ruth rned spanwt sitt og spurte<br />

oss om vi vilde bli rned henne. Men vi ropte nei alle<br />

sammen i kor. Idun blev naturligvis svart bedr~vet, men<br />

hun mitte g i allikevel. Da hun gikk, skyndte yi oss og<br />

sprang en annen vei. Hun korn mart tilbake, og da 1%<br />

vi gjemt i en gr~ft. Jeg hadde en kappe pi mig, og den<br />

kastet jeg over hodet og sprang frem. Hun stod aldeles<br />

vettskremt og si pi rnig, og det syntes jeg var svart<br />

niorsomt. Jeg s6 at hun blev aldeles hvit i ansiktet, og<br />

plutselig slapp hun spannet, si melken rant ut, og hun<br />

falt besvimet om. Det fikk de andre ogsi se, og de korn<br />

springende frem, en efter en. Hun 1% som hun var d0d.<br />

Vi blev nu redde for at hun var d0d og begynte i rope<br />

om hjelp. Illgen kom, men det som bedre var, Ruth<br />

korn ti1 sig selv igjen. Vi fikk henne rned oss hjem, og<br />

vi bad henne si pent om undskyldning for hvad vi hadde<br />

gjort mot henne. Vi betalte rnelken som gikk ti1 spille.<br />

Efter denne kvelden var vi alltid rned Ruth og hentet<br />

melken. Ja, dette var en dirlig sperk. Gerd Davett,<br />

Ranheim skole, 5. kl.<br />

BESTEFAR FORTELLER<br />

En s~indags eftermiddag i h0st satt bestefar og jeg og<br />

snakket om hvordan folk hadde det f ~ i r tiden. SAledes<br />

kam bestefar pi snakk om bjarnen. Jeg bad ham at han<br />

miltte fortelle, og si begynte han:<br />


men det var jeg ikke. B jorneri begynte i grave jsrden<br />

bort fra granen. Da blev jeg enda reddere. Med griten<br />

i halsen sa jeg: ((Orker du i grave, orker jeg i sitte.>><br />

Jeg kjente hvorledes granen gav efter for hver gang han<br />

prsvde i velte den over ende Slik holdt han p5 hele<br />

eftermiddagen utover. Ruskapen gik hjem ti1 den tid den<br />

pleide. Da buskapen korn og jeg ikke var med, skjonte<br />

de at noget var pi ferde. De som var pi seteren, gikk<br />

for i lete efter rnig. Med ett hsrte jeg rop. Da skjonte<br />

jeg at de kom. Jeg ropte tilbake. Snart k'om de dit hvor<br />

bjsrnen og jeg var. Tjenestegutten 'hadde med en bsrse.<br />

Han prsvde ii komme p5 si naert hold at han fikk ti1 i<br />

skyte. Da bjsrnen fikk se ham, kom han setten.de mot<br />

ham. Han fyrte av et skudd rett i gapet pi bjsrnen. Det<br />

var nok ti1 at han falt. Da blev jeg glad!>><br />

Jeg spurte bestefar hvor hunden gjorde av sig. ((Den<br />

stod ved kvigenp sa han. ((Men jeg var sii sulten og<br />

frossen at de mitte baere mig ned ti1 seterenp sa bestefar.<br />

Hermed sluttet bestefar sin fortelling.<br />

Olga Reifan,<br />

Nidarvoll skole, 6 b.<br />

Da jeg brakk armen min.<br />

En dag jeg korn hjem fra skolen, var det strykende<br />

skifore. Jeg (hadde nesten ikke tid ti1 i spise middag, for<br />

jeg skulde bort i Bekkbakken og hoppe p i ski. Jeg hadde<br />

hoppet 15 meter der dagen fsr, sA jeg var svaert spent<br />

pi om det var tlogen av de andre guttene som hadde hop-<br />

pet lengere. Da jeg kom bort i bakken, fikk jeg hsre at<br />

K1ire hadlde hoppet 16 meter. De andre guttene ertet<br />

rnig og sa at nu ko'm jeg nok ti1 kort. Dette likte jeg ikke.<br />

Jeg gikk op pi toppen av overrennet og spente skiene<br />

pi mig. Gutten ved hoppet ropte xklart>>, og jeg satte<br />

utover. Jeg fikk god sats, kastet rnig fremp5 og for fint<br />

gjennem luften Men det hang igjen i nedslaget, og jeg<br />

gikk pi hodet fremover. Plutselig kjente jeg en sviende<br />

smerte i hsire hind. De andre gt~tteile hjalp rnig op og<br />

hjem. Mor sa at jeg hadde stuket hiinden; det vilde nok<br />

snart g% over. Men det blev verre og verre efter hvert.<br />

Mor fant ldet rideligst i ringe efter doktoren. Han sa<br />

at armen var brukket, og at jeg miitte p i sykehuset. Jeg<br />

blev svaert redd. Men mor trsstet rnig med at det sik-<br />

kert ikke var s% farlig. En stund efter korn sykehusbilen<br />

og kjsrte rnig p5 sykehuset. Fsrst korn jeg inn i en stor,<br />

lang korridor. Pi sidene av den var det dsrer med num-<br />

mer og bokstaver pi. Syke folk blev kjsrt pi traller, og<br />

pleiersker gikk frem og tilbake over alt Det fsrste de<br />

gjorde rned rnig, var i kjsre rnig pi badet. For dit<br />

mitte alle barna hver dag. Der milte de ogsi tempe-<br />

raturen min. Men nogeil feber 'hadde jeg ikke, for jeg<br />

hadde bare 36". Derpi forte de rnig pi en tralle inn i<br />

en stor sal. Rundt omkring ved veggene stod senger og<br />

bord. Pi den ene veggen var idet et veldig billede av et<br />

staselig brudefslge fra gamle dager. Da jeg hadde lig-<br />

get der en stund, skulde jeg inn pii operasjonsvaerelset<br />

for ii fi armen satt sammen og gipset. Jeg har aldri<br />

vaert inne i et vaerelse hvor det var si mange tenger,<br />

sakser og apparater. I smien synes jeg det er mye rart,<br />

men der var det toppen. Pleiersken tok en klut og ~dyppet<br />

nogen driper av en flaske pi den. Derpi la hun<br />

den over nesen pi lmig og bad rnig puste godt inn. Jeg<br />

gjorde si og kjente en sviende smerte i nesen. Men s5<br />

blev alt borte for mig. Da jeg igjen viknet ti1 bevissthet,<br />

kunde jeg ikke skjsnne hvor jeg var. Men si korn jeg pi<br />

armen og tok bort pi den. Jeg blev aldeles faelen med<br />

det samme, for den var hard som sten. Sykepleiersken<br />

forklarte rnig at det var gipsen som var si hird. Om to<br />

dager iikk jeg reise l~jem, og den som var glad, var jeg.<br />

Men gipsen mitte jeg ha pi hinden en he1 mined efterpi.<br />

Asb j0rn 0ksettdaE,<br />

Lialprkken skole.<br />

BRUNEN<br />

Ifjar jul tilbragte jeg min ferie i Askim. Jeg bodde<br />

hos min tante og onkel sorn eide en stor bondegird. Der<br />

hadde de fire hester og en he1 del andre husdyr. Det var<br />

en hest solm jeg var meget glad i. Den var glinsende brun<br />

cver hele ltrloppen, og derfor syntes vi navnet Brunen<br />

passet godt. Rrunen var en snild og god hest, og aller<br />

snildest var den mot mig. Jeg kunde krype unlder ma-<br />

ven pi den og sitte p i ryggen ti1 den, men den gjorde<br />

mig ingen ting Nir jeg korn rned sukkerbiter og annet<br />

,yodt ti1 den, da knegget den og si pi mig rned sine<br />

kloke sine. Julaften korn jeg ti1 den med kaker og andre<br />

,gode saker. Da humret den og var si glad. Det var<br />

likesom den delte julestemningen med oss. Men da jeg<br />

skulde reise, vilde jeg absolutt at Brunen skulde kjsre<br />

mig. Det snedde den dagen, og det var en deilig tur.<br />

Da vi hadde kjsrt en time, var vi ved stasjonen. Det var<br />

en ssrgelig avskjed rned Brunen. Det si ut som sinene<br />

bans var blanke, cg da jeg- steg inn i toget, s% den efter<br />

rnig med ssrgmodige 0ine Da toget rullet ut fra stasjo-<br />

nen, si jeg efter Brunen ti1 den blev borte for rnig i<br />

msrket. Siden kan jeg aldri glemme det sieblikket da jeg<br />

sa adjs ti1 Brunen. Mews jeg satt pi toget, diktet jeg en<br />

sang om Brunen. Den lyder sii:<br />

Du kjare, kjme Brunen min,<br />

jeg ser dig sb fager og fin.<br />

Dift sfolte opreiste hode,<br />

dtt finnes ei maken pd denne klode.<br />

,'<br />

Karin Hanssen,<br />

Strindheim skole, 6. kl. a.


Da jeg var ulydig, og folgen<br />

av det.<br />

da bare henge i, og det kan du lite pi at jeg gjorde. Det<br />

var bare si svetten rant av mig. Da jeg var ferdig ti1 i<br />

gi og ta op poteter, ringte det op, og de sa at jeg ikke<br />

. behervde i komme og hjelpe til. fIvad skulde jeg da<br />

gjerre? Jo, nu had& jeg det. Jeg skulde bake.. Men<br />

U1~digehar jeg vzrt mange ganger, det er szrlig fsrst mitte jeg spurre rnnr. Jo, da det &ulde jeg fA.<br />

denne gangen jeg husker. Dette hendte efter at<br />

en kyndig baker begyrlte jeg Fprst skulde jeg ]age<br />

jeg hadde beg~nt skolen Iherst. Det er en brOdbil<br />

sirupskjeks, Jeg strevde alt det jeg kunde for fa leikjerrer<br />

brerd ti1 ti1 en butikk tett ved skolen. Min kamerat<br />

vene nogenlunde tynne, og da jeg viste det, sa<br />

kom nettop ut fra skolen. iSkal vi gi og henge oss pa?)><br />

at jeg var en hel ekspert til bake. Da jeg var ferdig<br />

spurte jeg. Jeg<br />

blev aldeles rar. Springe pi butikken nu si travelt som<br />

Fdes hos<br />

jeg hadde det. hlen jeg kunde ikke godt si nei. Jeg fikk<br />

da beskjed om hvad jeg skulde handle og la i vei det<br />

forteste. jeg kunde. Alt dette rotet heftet mig minst en<br />

Den gronne brygge i Fjordgaten<br />

halv time. Det var kjedelig, me11 ikke noget i gjerre med.<br />

Da jeg var nesten ferdig, kom jeg ti1 i velte vaskebertten<br />

min si alt vannet rant utover gulvet. Og, jeg ti1 i terrke SORIA MO~IA "IS<br />

op. Det var som utgjort alt sammen. Nei, det var ikke<br />

Skornagasinet ved Bakke bro.<br />

i tenke pi i bli ferdig ti1 klokken tolv nu. Men jeg fikk<br />

TH. FALKANGER ^Is<br />

17


Da vi lekte ,,indianer og hvit".<br />

En dag holdt nogen av kameratene mine og jeg pA A<br />

aparke fotball. Men det var sA varmt den dagen, sA vi<br />

bestemte oss for A leke ccindianer og hvit>> istedet.<br />

KAre og Fredrik var velgere. Jeg blev valgt av KAre,<br />

som var indianer. De andre pA K%re's parti var Rolf,<br />

Per, Olav og Helge. S% gikk vi hjem efter indianervibnene<br />

vAre. Dereffer gikk vi op i skogen for A finne<br />

en leirplass. Og det var ikke vanskelig. Helge klatret op<br />

i et tre, og derfra kunde han se de hvites leir, og hvad<br />

de foretok sig.<br />

Imens gjorde vi oss ferdige ti1 A gi ti1 angrep. Da vi<br />

hadde fordelt repene likt meilem oss, 'begynte vi A gi opover.<br />

Det \Tar ingen fare for % bli sett her, for det var sA<br />

mange trar i veien. Vi gikk en stor omvei, forat vi kunde<br />

komme innpa dem bakfra.<br />

Da vi var kommet i carhetell av de hvites leir, klatret<br />

Rolf op i et tre for i se hvorledes den 1A. Da han korn<br />

ned, delte vi oss i to partier for % angripe dem fra to<br />

kanter. Vi krrap forsiktig narmere, for det gjaldt % overrumple<br />

dem sA de ikke fikk tid ti1 % gjrare mlotstand. Nu<br />

var vi ikke mere enn to meter fra dem, og vi hrarte at de<br />

snakket om hvorledes de best skulde fA has pi oss. Men<br />

plutselig holdt de op i snakke. Hadde de nu allikevel<br />

f%tt mistanke og 18 ferdige iil A kaste sig over oss?<br />

Vi torde nesten ikke puste, og heller ikke torde vi lofte<br />

hodet og se. Det var aldeles stille. Ikke en lyd. Det var<br />

nesten uhyggelig. Plutselig begynte de A snakke igjen,<br />

like britt og uventet son1 de hadde sluttet. Da hrarte vi<br />

en svak plystring, ccSignalet!>> glapp det ut av oss alle.<br />

Vi spraft op sorn viskel~rballer og kastet oss over dern.<br />

Snart var alle bundet p% hender og fotter. Efter A ha<br />

hvilt en stund, tok vi fangene med tilbake ti1 leireil<br />

Nu var det pi tide % g% hjem, for det hadde allerede<br />

begynt A bli m~rkt, og da kunde vi jo ikke leke lenger.<br />

Vi var alle enige om at dette hadde vzrt en bade morsom<br />

og spennende eftermiddag.<br />

Eivind Fjordheim,<br />

Berg skole, 6 b.<br />

I<br />

FRA SAKORN TIL BR0D<br />

Jeg er bare en gris. Menneskene tror at jeg ikke kan<br />

si annet enn nraff, neff. De er nu ordentlig dumn~e. Jeg<br />

kan ogs% bade hrare og forst% det mennesker og andre '<br />

skapninger sier. En dag oplevde jeg noget rart. Vil du<br />

hore, skal jeg fortelle.<br />

Denne dagen hadde det dratt szrlig langt ut ti1 mat-<br />

mor korn med maten ti1 mig. Jeg var forferdelig sulten.<br />

Det var lkke fritt for at jeg skrek litt. - Ni, endelig korn<br />

hun da. Den mat jeg fikk, var litt .ccgrisgraut>> og nogen<br />

brradskalker og annet avfall. Jeg kastet rnig over maten.<br />

Matmor gikk inn igjen. Plutselig horte jeg nogeil son1<br />

grit like ved trynet mitt. Det sa: crKjzre, vene, et ikke<br />

mig, da! Hvis du vil skAne mig, skal jeg fortelle dig min<br />

livshistorie!>> Jeg blev forskrekket, kan du vel vite. Jeg<br />

kiket og kiket, men kunde ikke opdage annet enn brya og<br />

maten i den. Da blev jeg sint og ropte: > Da blev jeg vir en brsdskalk som<br />

hoppet frem ti1 ytterste kanten av brya. Den tittet op pA<br />

mig og sa: ccTakk skal du ha for at du skAnte mig. Ti1<br />

gjengjeld skal du fA hore mjn historie. Det er ikke mange<br />

som fAr hrare den, mA du tr'o. - Engang var jeg et or-<br />

lite sikorn. Jeg 18 sammen med mange andre sAkorn i<br />

en stor pose. Dag efter dag 1% vi i posen. Vi undret oss<br />

mange ganger pa om verden ikke var storre enn denne<br />

posen. Engang mens jeg grublet pi dette, kjente jeg med<br />

ett at posen blev revet vekk og bAret bort. . Inne i posen<br />

undret vi oss pi hvad son1 skulde skje nu. Da blev po-<br />

sen ipnet, og en stor, grov hind grep nedi. Jeg og nogen<br />

av mine kamerater blev tatt op og kastet bortover jorden.<br />

Vi falt i en grop, s% vi kunde ikke se hvor de andre blev<br />

av. De fikk det vel likedan som loss, de ogsi. - Nogen<br />

dager gikk. - - -<br />

Solen glitret. - Nu var jeg ikke lenger sAkorn, men<br />

en pur ung, grrann spire. Jeg fikk slik trang ti1 A vokse<br />

og bli riktig stor, slik at alle kunde se mig. Rundt om s%<br />

jeg alle mine kamerater. Sammen vokste vi op, og vi syn-<br />

tes vi var svart vakre. - Pi, dette vis gikk sommeren.<br />

Da hasten kom, var vi blitt store, tunge, gylne kornaks.<br />

En dag korn det mange folk ned ti1 oss. De skar oss ned,<br />

bandt oss sammen og satte oss hoit ti1 vzrs p% en staur.<br />

- Alt dette forekom oss sA underlig. Nogeil dager se-<br />

nere korn det en maim med hest og vogn. Han tok oss<br />

ned og kjorte oss inn i en IAve. Her blev vi tresket. Ef-<br />

terp% hadde de oss i sekker og kjrarte oss ti1 en stor mralle.<br />

Her gikk vi gjennem mange maskiner. Da vi en&lig korn<br />

ut, var vi malt og kaltes mel. Nu blev vi igjen hatt op i<br />

sekker. Pi bil bar det s% i vei ti1 en butikk.<br />

Vi hadde ikke st%tt lenge pi butikken, for vi kjente at<br />

vi blev loftet op og p% sterke rygger biret langt avsted.<br />

- Vi blev satt ned og lraftet bort i en krok.


En dag kom en kone bort ti1 oss og Apnet den sekken<br />

jeg var i. Denne konen er din matmlor. Hun t'ok noget<br />

me1 og eltet det sammen rned sirup, sukker, salt, gjzr og<br />

melk. Da hun hadde arbeidet rned oss en stund, satte<br />

hun oss inn i en varm stekeovn.<br />

Nogen ipnet derren ti1 stekeovnen. Det var den samme<br />

konen. - Nu var vi helt brune. Brerd var det vi kaltes<br />

nu. - Dagen efter spiste folkene op ett av oss. Det var<br />

ikke annet enn en skalk igjen da folkene var ferdige nled<br />

i spise Denne skalken er mig. Jeg blev lagt i en bertte.<br />

Meget avfall blev kastet over mig. Siden blev jeg biret<br />

hit ut, fforat du skal spise rnig.,) - - -<br />

Efter dette fikk jeg meget i tenke pi. Ferrst arbeider<br />

menneskene rned i f i en ting fin og ferdig. Nir det si<br />

er lyktes dem, eter de det. Avfallet gir de si oss, stak-<br />

kars smi griser, forat vi skal ete det og bli riktig fete, si<br />

de kan spise oss ogsi. Alle mennesker er glubske. -<br />

Verden er urettferdig.<br />

Ruth Kristine Lorentzen,<br />

Byisen wkole, T a.<br />

men i det samme'kom et grettent by-bud og sa:


nAr fra gulv ti1 tak. Det har to skiver, en stor, og en<br />

mindre nedenfor. Den clverste skiven har tre visere,<br />

solens, minens og stjernenes. Man kan ikke bare se<br />

hvor mange. klokken er, men ogsi i hvilket stjernebillede<br />

solen befinner sig, om minen er full, halv, ny eller ne .<br />

og meget annet. 0verst pi uret sitter to krigere ti1 hest<br />

med l0ftet sverd. Hver gang klokken slir, hugger kri-<br />

gerne sverdene sammen si mange ganger som klokken<br />

er. Midt pi uret sitter jomfru Maria med Jesusbarnet.<br />

PA hver side av dem er en tillukket d0r. Utenfor hver<br />

d0r stir en hornbliser. Nir klokken er slitt tolv, 10fter<br />

hornbliserne trompetene ti1 munnen og bliser ccJeg syn-<br />

ger julekvad>>. Samtidig ipnes den ene d~ren, og ut<br />

kommer forst en herold, efter ham f0lger de tre vise<br />

menn fra asterland som hver er fulgt av en tjener.<br />

Efter hvert sorn kongene niir frem ti1 Maria og Jesus-<br />

barnet, bgier de sig zrbgdig og fortsetter inn den andre<br />

d0ren. Si lukkes dgren, og musikken stanser.<br />

Pi kirkens ytterdor er hele Jesu liv utskiret. Hele<br />

kirken er som hugget ut av fjellet. S~ilene er ikke si<br />

slanke og fine som i viir domkirke. De er grove og solide.<br />

Kirken er bygd i 1060, og den regnes for i vzre verdens<br />

eldste domkirke.<br />

Liv Ytrehus.<br />

Strindheim skole 7. kl. a.<br />

Da Per B0 omkom pa sjoen.<br />

Lisbet hette konen ti1 Per B0. Det hadde vzrt en fryk-<br />

telig storm i denne uken. Per B0 var ute og fisket pi<br />

fjorden. Lisbet satt nu hjemme i stuen sammen med sine<br />

to gutter. De hette Sigurd og Torbjgrn. Sigurd gikk bort<br />

ti1 vinduet. Han si presten komme opover. ccMor>>, sa<br />

han, ccpresten kommer hit>>. Lisbet syntes som det var<br />

et hav med vann, som slo ned over henne.<br />

Det banket pii doren, og inn korn presten. Lisbet<br />

skj~nte godt 'hva'd presteil vilde komme ti1 ii si. Han<br />

fortalte om at Per og nogen andre fiskere hadde sittet<br />

oppe hos handelsmannen om kvelden. Da korn det bud<br />

om at det 1i et skip og blusset utenfor. De f8r straks op<br />

og ut. Der Iikk de se at et gult lys blinket ute pi fjorden.<br />

De si tydelig at det naermet sig land; en time eller halv-<br />

annen - si vilde det ni fallgarden og bli knust. Stor-<br />

men var da pi det verste. Men enda det var mange av<br />

skipperne sorn hadde bra fartoi, var de alle enige om<br />

at det var urid i tenke pii redning. Men Per sa ingen<br />

ting. Han sprang ned ti1 havnen og kastet sig ombord i<br />

skuten. Det gikk en he1 time for de nidde frem ti1 far-<br />

t0iet. Det var en tunglastet skonnert wm korn drivende<br />

uten styring. Hvorledes det gikk ti1 at de fikk lina om-<br />

bord, visste de nesten ikke. Per var allesteds og hjalp til.<br />

Han drog mannskapet ombord fra skonnerten. Det var<br />

11 mann ialt. Det bar pi tilbakeveien. Per stod alene .<br />

styrehuset. De andre, som satt nede, hgrte en brottsjcl<br />

komme over dekket, og den rev bide Per og styrehuset<br />

overbord. Det var med n0d og neppe at de andre korn<br />

i havn. - - -<br />

Da presten hadde fortalt, blev det med ett si stille at<br />

de harrte dryppene av sneen som tinte under taket. Lisbet<br />

1ii fremoverbgid sorn f0r, enset ikke presten, sanset ingen<br />

ting, h0rte bare et eneste lite forferdelig ord. Klokken<br />

tikket det, drbpene under taket sa det: ccSlutt - slutt -<br />

s1utt.>> -I<br />

JULAFTEN<br />

Sigbjorg Fonn.<br />

BrurHk skole, 13% Hr.<br />

Nu var det bare en dag igjen ti1 jul, og mor var ferdig<br />

med ali sammen. Hun skulde ti1 byen og gj~re innkj~p.<br />

idag, og Else skulde fi nye sko ti1 jul. Og du, og du, si<br />

mye folk det var i byen idag! Alle hadde det visst travelt,<br />

si det ut til. Else trippet ved siden av mor og tenkte pi<br />

de fine skoene hun skulde fi. Pi enden av Bybroen fikk<br />

Else se en dame som gikk frem og tilbake foran en liten<br />

gryte som hang i et stativ. aMor, hvorfor gir den damen<br />

frem og tilbake ved den lille gryten der?>> ccDet er en frelsesarmesoldat<br />

som samler inn penger og klaer ti1 de fattige<br />

ti1 jul. Du vet det er mange sorn ikke har arbeide nu,<br />

og det er ikke alle (barn sorn fir nye klaer og julegaver<br />

ti1 jul, Else,>> sa mor. Else korn ti1 i tenke p% Kari, som<br />

gikk i hennes klasse pi skolen, og hun visste at Karis far<br />

ikke hadde hatt arbeide pii lenge nu. Kanskje Kari ikke<br />

fikk noen sko ti1 jul, og hun som hadde slike faele sko da<br />

hun var pi skolen. ccDu morp sa Else, cckan vi ikke heller<br />

kjupe sko ti1 Kari, sorn bor pi Solvang, for hun hadde<br />

si dirlige sko da hun var pi skolen sist, og du vet far<br />

hennes har ikke noe arbeide, sii hun fir sikkert ikke noen<br />

sko ti1 jul.>> ccJa, men da kan ikke du fi noen, Else,>> sa<br />

mor. ccDet gj0r ikke noel>> sa Else, og si kjgpte de sko<br />

ti1 Kari. Da de korn hjem, fortalte de far det, og han<br />

blev glad fordi hans lille pike var si snild. Si kom julaften,<br />

og Else hadde vzrt ti1 Solvang med skoene ti1 Kari,<br />

sam blev si glad, si glad, at Else ikke angret det spor<br />

pi at hun gav Kari skoene. Da Els~ og hennes foreldre<br />

hadde spist ti1 aftens, sa far: Si gikk de inn i stuen. ccHvem skal ha<br />

alle disse pakkene under treet, far?>> sa hun. c(Det er ti1<br />

21


dig, Else.>> , ringer, karuseller rn. rn. Girdsplassen var<br />

delt i to deler, den ene for gutter og den andre for piker.<br />

alt det vonde da blir glemt.<br />

Klokken ringer julen inn,<br />

Om en gutt korn inn pi pikenes girdsplass eller omvendt,<br />

blev han tatt inn ti1 overlaereren, sorn pi de fleste bringer fred i vhre sinn.<br />

skoler var en kvinne; og fikk straff. Vi gikk hjern og<br />

spiste kl. 12, kom tilbake ti1 skolen kl. 1, og var der ti1<br />

klokken,blev 3.<br />

Da jeg gikk 3. b og skulde op i 3. a flyttet jeg ti1 en<br />

I<br />

Ase Johnsen,<br />

Isveien skole, 7. kl.<br />

luthersk skole som hette . Der begynte<br />

vi pA samme tid sorn pA folkeskolen. Pi denne skole var<br />

det meget strengt. Om nogen satt urolig, rnitte han<br />

sitte igjen og skrive 100 ganger at han eller hun ikke<br />

skulde sitte urolig-rner. Nir man var ferdig, mAtte man<br />

ta det med hjem, og far eller mor mitte skrive sitt navn<br />

under, og naeste dagen matte laereren fi det igjen PA<br />

denne skolen begynte vi med religion og bernn. Fagene<br />

var likedan sorn pi folkeskolen, bare at pi denne skolen<br />

hadde vi tysk og religion. Frikvarter hadde vi ikke. I<br />

kjelleren hadde skolen en butikk hvor man kunde kjerpe<br />

sjokolade og mat. Der var ogsA et stort rum hvor de<br />

sorn hadde lang vei kunde holde ti1 nir de spiste. Nir<br />

ler~dagen kon~, var alle glade, for da lhadde vi fri. Det<br />

var nernlig aldri skole pA lerrdagene.<br />

De som var av norske foreldre, iikk fri pi 17de mai,<br />

og alle fikk fri den 4de juli. Ferr jul gikk nogen rundt i<br />

skolene og spurte om klaer og forskjellige ting ti1 de fat-<br />

tige. Ti1 jul hadde vi et stort program i den lutherske<br />

kirke pi juleaften fra kl. 7 ti1 9, men vi som var av<br />

norske foreldre, gledet oss ti1 i komme hjern, for i feire<br />

juleaften der. Amerikanerne feirer nemlig ikke juleaften,<br />

de fAr sine presanger julernorgen. Efter sammenkomsten<br />

i kifken, fikk vi en stor pose rned nertter, appelsiner, epler,<br />

konfekt og sukkertcai. d<br />

Lillian Erickson,<br />

Nidarvoll skole, 6. kl. b.


Ved a" abonnere pa"<br />

'fir De for det f~rste en aktuell og allsidig<br />

avis bragt hjem ti1 Dem hver dag for 50 ore<br />

uken eller kr. 5,00 pr. kvartal. Dessuten fir<br />

De hver uke g r a ti s et av landets beste<br />

magasiner<br />

BILLIGSTE INNK J0PSSTED<br />

av Dresser, Uniformsdresser, Frakker, Pjek-<br />

kerter, Ulstre, Regnkapper, Arbeidsklsr, SjZ-<br />

mannsutstyr. StZrste utvalg i Skot$i, Hatter,<br />

Huer, Undert@i, Mansjettskjorter, Snipper,<br />

Blips, Stoffer og Ulltepper.<br />

Dresser leveres efter mil pi 2 dager med<br />

earantert wassform.<br />

Norges st0rste l~ger i Herreekvipering.<br />

0. Trygv. gt. 2 b ('hotel1 Scansdinavie). Tlf. 7101.<br />

TRQNDHEIM<br />

Ved kjep -<br />

forlang varene pakket i<br />

Ran heims kraftpapir<br />

Stott trendersk industri -<br />

ok distriktets kjope-evne.<br />

AKTIESELSKABET<br />

RANHEIMS PAPIRFABRIK<br />

RANHEIM<br />

TANNLEGE<br />

OLE OMDAL<br />

OLAF TRYGGV. GT. 4"<br />

)<br />

TELEFON 2952<br />

Nyt tig e julegaver<br />

finner De hos oss.<br />

Skal De kjerpe julegave ti1 far<br />

eller mor, kom innom vM utsalg<br />

og se hvad vi har b by pb. -<br />

Alt hvad vi har er norsk arbeide.<br />

Norsk Husflids Venner<br />

TRONDHEIM<br />

RANHEIM<br />

FORBRUKSFORENING<br />

anbefaler sine velassorterte koloniagorretninger :<br />

Hovedforretningen og filialene<br />

Telefon "342 - 342 b<br />

I SKOT0I ANBEFALES:<br />

Herrestlavler, herresko, damesko,<br />

barnesko, sandaler og gummisko<br />

I MANUFAKTURER<br />

ANBEFALES:<br />

Herresokker, damestr~mper, i<br />

flere kulplrer, og kvaliteter.<br />

Barnestrlamper og barnesokker.<br />

MEDLEMMER:<br />

Husk foreningens produksjons-<br />

virksomheter: Bakeriet, kondito-<br />

riet samt p~lsemakerverkstedet.<br />

Sett Deres sparepenger i N. K. c.s bankavdeling.<br />

Assurer i forsikringsselskapet ,,SAMVIRKE".


I SV. We BYENAIs I<br />

I I<br />

I<br />

I A/~<br />

Nyheter i moderne<br />

DRESSER sg - VINTERFRAKKER i godt -<br />

Munkegaten 58, ved Ravnkloa. utvalg. MANSKJETSKJORTER, BLIPS,<br />

Godt utvalg i Sipe og Vaskeartikler<br />

HERRESKOTgI.<br />

\ samt julegaver.<br />

Farveskrin - Farvehlyanter - Julepakninger -<br />

Lys - Jurletrepynt.<br />

RUDOLF ISAKSEN<br />

Gildevangen, SBrwlre gate.<br />

Arne Lethe A.s<br />

Fisik, Vilt .og Gr@nsaker - Fiskmatkjgikken - R&wi<br />

Kolonialf orretning.<br />

Lager og kontor: Fjordgt. 72 - Tlf.: 12153.<br />

FILIALER: Kongensgate 44, Tlf. 876 - Prinsens gate<br />

28, Tlf. 9142 - Elgeseter gate 48, Tlf. 512'715 - Klo-<br />

stergaten 26, Tlf. 5239 - Ulstadlgkv. 7, Tlf. 60877 k.<br />

SEV. HOFF'S EFTF.<br />

I 0. M. DYRSTAD Armbandsure<br />

I<br />

Ssndre gt. 12, Trondhjem<br />

Telefon 1046<br />

Lomme- og<br />

-<br />

I Etablert 1858 Stueure<br />

I<br />

En kjaerkommen julegave<br />

er et godt armbbndsur,<br />

fbes i gull, stbl, wlv, chrom hos<br />

I \ Urmaker<br />

I<br />

Hans Wik<br />

SZndre gt. 25 (inngang fra BratZrgaten).<br />

Daglig nylavet fiske-<br />

pudding og kaker.<br />

Friske egg og<br />

gr~nnsaker.<br />

Kolonial.<br />

Egen avdeling :<br />

Ferik og saltet<br />

sild og fisk.<br />

Kjap nyttige julegaver ti1 barna<br />

MARIE SCHJETNE *Is<br />

Th. Angellsgt. 18.<br />

I GAVER<br />

I i stort utvalg.<br />

TRIKOTAS JE<br />

OG<br />

HVITEVARER<br />

Gildevangen (Bondeheimen) A/S URD<br />

Gj0r Deres innkjizrp<br />

av all slags kolonial, mel,<br />

fetevarer, melk, flste, brpld,<br />

smrzlr og ost hos<br />

I Innherredsveien 60 I • Ludv. Musts vei 1<br />

Telefon 2956 Varer bringes Telefon 4906<br />

I I<br />

Spar gemger!<br />

Sparebsssen ,,Hjemmets bank"<br />

bar anvendes i alle hjem.<br />

Brasser utl6nes gratis mot et<br />

frarste innskudd av kr. 5.00.


Hos beste f ar jula f ten.<br />

Lille julaften hadde vi det svzrt travelt rned i gjore<br />

alt istand. Vi skulde reise julaftens formiddag med toget<br />

opover dalen ti1 bestefar. Julaften var en klar og frost-<br />

full dag rned meget sne, og traerne stod hvite av rimfrost.<br />

Toget suste opover dalen og- da det led mot middag, .kom<br />

solen frem over den laveste isrygg og forgylte dalen rned<br />

sitt purpurskjaer og fremkalte det skjonneste vinterbil-<br />

lede. Vi barn frydet oss over alt det vi skulde f i se, for<br />

de hadde langt andre skikker enn vi var vant til. Far og<br />

mor var ogsi med, for det var fars hjembygd vi reiste<br />

til. Far hadde meget 2 fortelle fra sine guttedager, Plut-<br />

selig floitet toget, og far kikket ut gjennem vinduet og<br />

ropte: ((Sannelig er vi fremme, barn!>> Vi pakket sam-<br />

men i hui og hast. Onkel mstte oss pi stasjonen rned den<br />

gammeldagse bredslede og dombjellen pi gamlebrunen.<br />

Vi hilste god jul, og onkel sa vi mitte skynde oss op i<br />

sleden, for det var bitende koldt. Vi kjorte nu i raskt<br />

trav fremover og nidde snart bestefars gird. Det blev<br />

hjertelig mottagelse, og vi var glade over i fa vaere jule-<br />

gjester i en fremmed bygd. Stuen var pyntej med gran-<br />

bar og kristtorn og et nydelig juletre stod pyntet. Bor-<br />

det var dekket med hvit duk og julelys. Vi blev nu trak-<br />

tert rned kaffe, julebakkelse, hvetekaker og lefse rned ny-<br />

kjernet smsr. Da vi var ferdige ved bordet og hadde<br />

takket for maten, fikk vi vaere rned bestefar ut i hans vae-<br />

relse. Bestefar holdt p i sine gamle skikker, og ti1 jul pyn-<br />

tet han ap rned nogen gamle malerier som ellers var<br />

gjemt. Nu trakterte vi rned julegotter, som vi 'hadde rned<br />

fra bven. Si samlet 'vi ass alle sammen i siuen og slo<br />

ring om juletreet og sang julesalmer. De minste blev<br />

snart trett, og da blev julegavene delt ut. Nu var ogs5<br />

aftensbordet dekket rned den julekost som brukes. Afte-<br />

nen gikk fort, og vi sovnet naesten for vi korn oss i seng.<br />

Inger Raphaug,<br />

Nidarvoll skole, 7 a.<br />

Min lengste reise.<br />

En dag fikk vi brev fra bestemor om at vi mitte kom-<br />

me ti1 Vesterilen. Jeg blev jublende glad da jeg horte<br />

det. Men mor sa at det var nu tkke sikkert enda at vi<br />

skulde reise Nagen dager senere si jeg at mor skrev<br />

ti1 bestemor og fartalte at vi tok hurtigruten fra byen<br />

ssndag, s% vi kom vel frem onsdag formiddag. Si be-<br />

gynte forberedelsene ti1 turen. Vi pakket i to store kuf-<br />

ferter og en ryggsekk. Endelig korn sondagen. Vi bilte<br />

ti1 kaien, gikk ombord, fant en lugar og satte kuffertene<br />

og ryggsekken ifra oss. Klokken 4 la biten fra kaien,<br />

ag yi vinket farvel ti1 alle kjente som stod igjen. Virt<br />

fsrste stoppested var Narnsos. Der li biten en halv time.<br />

Snart drog vi videre nordover Et sted s% vi si mange<br />

holmer og skjaer at det var helt umulig i telle dem. Snart<br />

blev det si morkt at vi si ingenting. Da mitte vi gi og<br />

legge oss. Om morgenen var vi tidlig oppe, vasket oss<br />

og spiste si vi klarte nesten ikke i gi. Efterpi stod vi<br />

ved rekken og sA utover, men vi oit~et ingen steds land.<br />

Vi spurte da en mann hvor vi var nu. sa han. (ruff. hvor ekkel han van>, var det<br />

en pike i naerheten som sa. K1. 5 om eftermiddagen kom<br />

vi iil Bodo. Der \Tar det livlig ferdsel pi kaien. Store<br />

biler rned kasser korn kjorende, kassene blev heist ombard<br />

og bilene kjorte bort igjen. Der 15 biten i to timer.<br />

Endelig drog vi videre. 'Vaeret hadde vaert fint hittil,<br />

men snart stod sj~en i et eneste kok. Kapteinen b0d at<br />

alle m2tte holde sig inne i lugarene, for han visste ikke<br />

hvordan dette vilde gi. Vi var da ute pi Vestfjorden.<br />

Bslgene gikk over biten s% hsie son1 hus For hver<br />

gang et bolge slo innover biten, holdt jeg pusten. Det<br />

var den vaerste storm jeg hadde vaert rned pi. Men en-<br />

delig si vi land langt borte. Det gikk 1 % time fsr vi korn<br />

frem. Vi var da i Svolvaer. Der miitte vi bytte bit for<br />

i komme videre. Jeg hadde nettop fitt ny kipe, og rned<br />

det samme vi skulde g i ombord p i den andre biten, var<br />

det en mann sam trillet en tonne bort pi mig. PA kipen<br />

blev det en star sort flekk. Men da blev mor sint Hun<br />

sa at han mitte vaere forsiktig og se sig litt for. Endelig<br />

kam vi ti1 virt bestemmelsessted. Det var en liten oi<br />

like ved Hinnoy. Fra kaien tok vi bil helt frem. Og jeg<br />

skal si vi blev traktert. Jeg fikk si meget godt at jeg<br />

var nesten syk da jeg var ferdig rned i spise. Vi var<br />

der i seks uker. Men da mitte vi ogsi reise, for slcolen<br />

begynte om en uke. Dette er mlin lengste reise.<br />

Ingebjorg Aune.<br />

Lsvang skole, 7. kl. a.<br />

Epletyver i haven.<br />

Dei var en av de siste dager i sommerferien at onkel<br />

scm jeg badde hos p i landet, sa: > Asta, ssskendebarnet mitt, og jeg nikket<br />

pi hcdet. Det vilde vi. Oppe pA loftet fant vi oss nogen<br />

gamle klaer og nogen faele masker. Si klaedde vi oss ut.<br />

Asta hadde funnet en galnmel sid overalls efter sin beste-<br />

far og en eldgammel flosshatt. Jeg fant en strihatt som<br />

det var mange huller i, en fillet genser og en gammel<br />

bukse. Si satte vi pi oss et par briller uten glass og be-<br />

vaebnet oss rned 13 uladde haglegevaerer, Da det var blitt<br />

morkt, gikk vi ned i haven og gjemte oss mellem baer-<br />

buskene for i holde oie rned de fristende epletraer. En<br />

lang stund var gitt, da jeg sa til, Asta: , sa hun og pekte mot gjerdet. Over


gjerdet korn f~rst en gutt, si en til, og si enda en. Alle<br />

tre hadde lomme-lykter, og en bar pi to sekker. Den<br />

sterrste klatret op i treet, gav sig ti1 i riste, og de to andre<br />

samlet op eplene og la dem i sekken. Nu blev vi sinte<br />

og tok op nogen ritne poteter og kastet dem mot tyvene.<br />

Potetene havnet 1 gresset like bak de to opsamlere. Den<br />

ene hvisket: (> Nu korn enda en potet susende<br />

og traff ham oppe i treet i nakken. Nu skjernte<br />

guttene at de var utspionert De kastet sekkene og sprang<br />

bortover mot gjerdet. Men der stod to underlige skapninger.<br />

Den ene hadde flosshatt og overalls og et gult,<br />

skjegget fjes. Den andre hadde strihatt, genser og et<br />

rerdt fjes. Vi si nok ujhyggelige ut i msrket. Men det<br />

verste av alt var nok haglib~rsene. Asta og jeg haldt p%<br />

A krepere av latter, men si sa Wsta rned en grav-alvorlig<br />

rnannsstemme: ((Jasi, dere er epletyver>> Hun siktet pi<br />

dem rned den tomme berrsa. Men da gjorde de helomvending<br />

og sprang det hurtigste de hadde laert, bort mot<br />

gjerdet og var over s8 hurtig sorn et lyn. ((Dette blir vel<br />

deres siste eplejakt,,, sa Asta, og s% tok vi av oss de<br />

varme maskene. Men i kjerkkenvinduet stod onkel, og<br />

han sa: ((Det var flinke jenter det, som greide % skremme<br />

epletyvenc!,, Men da lo han godt ogsi. Vi si hvem<br />

tyvene var, og hver gang vi merter de de guttene, rnA<br />

vi le.<br />

Ase Dybvad,<br />

Ranheim skole, 6. kl. b.<br />

KISSEPIKEN SIRI<br />

Det var engang el1 fattig nissepike sorn het Siri. Begge<br />

foreldrene hennes var derde, og derfor hadde 11un tatt<br />

sig tjeneste hos nissekongen. Siri var ti1 A begynne rned<br />

bare en skurepike, men hun hadde vaert sA flittig og flink<br />

at 'hun blev kokke. Kongen hadde en sernn sorn hadde<br />

bodd i et fremmed land helt siden han var liten, men nu<br />

skulde han komme hjem og alt var pyntet og stelt. Tjenestepikene<br />

pi slcttet gikk og snakket om prinsen hele<br />

dagen. eJeg er sikker pi3 han frir ti1 mig rned det samme<br />

han ser mig>>, sa den ene. ((HA, puh, tror du virkelig<br />

han bryr sig om dig, du da, jeg er sikker pA at han blir<br />

helt vekk i mig>>, sa 'den andre. Og slik gikk de og<br />

snakket alle sammen, si3 naer sorn Siri Om kveldene,<br />

nir hun hadde fri, gikk hun ti1 en ipning i skogen, og<br />

stod der og tenkte pH hvor ensom hun var. Men si korn<br />

26<br />

prinsen, og alle fikk det si travelt, at de fikk ikke tid<br />

ti1 H tenke.<br />

En dag blev tjenestepiken, sorn brukte A baere inn ma-<br />

ten ti1 prinsen, syk. Overk\oklien visste ikke hvern hull<br />

skulde sende inn i stedet, men ti1 slutt blev det slik at<br />

Siri skulde gH. Da Siri hadde satt pA bordet og skulde<br />

ti1 i gi, spurte prinsen: ((Hvad heter du, og hvad er du<br />

pi 'kjerkkenet?>> , sa<br />

prinsen. Siri svarte ikke, men en stund efter gikk hun ut.<br />

Prinsen sa ti1 kongen at han vilde gifte sig rned Sir'l.<br />

cHvad er det du sier>>, sa kongen. > ((Da reiser jeg hjemmefra>>, svarte<br />

prinsen. Da blev kongen redd og sa: ((Du skal fA gifte<br />

dig med Siri, om du vil i morgem. Prinsen gikk ti1 Siri<br />

og fortalte de skulde gifte sig. Siri blev si glad at hun<br />

visste ikke hvad hun skulde gjerre. Tre dager efter skulde<br />

de gifte sig. Bryllupet blev holdt rned stas og prakt.<br />

Alle venncne ti1 Siri kom. Det var dyr, alfer, fugler og<br />

alle slektningene hennes. Men det var mange av tjenestepikene<br />

sorn var rnisunnelige pH Siri. Men det gjorde<br />

ingen ting, for n%r enden er god er allting godt.<br />

Lillemav Fdness,<br />

Berg skole, 6. kl. a.<br />

Hanen forteller.<br />

En dag jeg var i hernsehuset, sa jeg ti1 en av hsnsene:<br />

*Fortell mig litt om ditt 1iv.n ((Ja, det kan jeg gjere>>,<br />

svarte den og begynte: ((Jeg husker sA godt f~rste gangen<br />

jeg si dagens lys. Det var nede pi Hedmark i pC<br />

skeheritiden. Ut av egget korn jeg midt pi natten, v8t<br />

og ekkel. Jeg hadde ingen mlor, men jeg 18 i en stor<br />

rugemaskin sammen rned en he1 del egg og utklekte kyllinger.<br />

Da jeg si vidt var blitt terrr, blev jeg samrnen<br />

rned fire og tyve av mine kamerater satt ned i en likn<br />

eske. Vi blev ferrt ned ti1 stasjonen og sendt rned det<br />

ferrste tog nordover ti1 Trondheim og videre hit ti1 Ranheim.<br />

I esken var det lite rum,'og det var ikke fritt for<br />

at jeg frers litt. Ti1 Ranheim korn vi klokken % 12 om<br />

natten. PA stasjonen var din far rnertt op. Han bar oss<br />

forsiktig hjem og satte esken pi en stol. Av esken blev<br />

vi tatt op en efter en og puttet inn i en elektriak kyllingmor.<br />

Her var det godt og varmt, men jeg var svaert<br />

sulten. Om morgenen blev vi traktert rned hirdkokte<br />

egg, knust trekull og mel. Jeg var liten og dum og forstod<br />

ikke A spise. Men da vi hadde fitt ned den f~rste<br />

biten, gikk det lettere. Slik gikk det dag efter dag, og vi<br />

vokste og blev store. Da vi var syv uker gamle, blev vi<br />

flyttet fra h0nsehuset ut i en binge, sorn var stelt istand<br />

ti1 oss ute pi girdsplassen. I lailg tid utover hadde vi<br />

det godt rned solskinn hver eneste dag. SA korn regnet,<br />

log da blev dd si3 blertt i bingen at det var sorn en eneste<br />

gjerrme. Din far bygde tak over en del av bingen, som vi<br />

fikk st5 under, og da blev det ganske bra igjen. Da jeg<br />

var fire og en halv mined gammel, la jeg mitt ferrste egg.<br />

Det var ikke si stort, men eggene blev sterrre for hver<br />

dag. En dag la jeg et'egg rned to plommer, og det syntes<br />

jeg var godt gjort. Pi fjorten dager hadde jeg lagt


12-1 3 egg. Si blev vi flyttet ut i honsegirden sarnmen<br />

rned de voksne honsene. I forstningen var de noksi<br />

slemme, for de vilde ikke ha nogen > sammen med<br />

sig. Efter hvert blev de snildere, og nu er vi alle gode<br />

venner.>><br />

Margit Rusttrd,<br />

Rariheim skole, 7. kl. a.<br />

hun k jenne<br />

hvorledes det var a vzre brunen.<br />

Det var julaften, morkt og trist,.da stakkars Brunen<br />

stod ute pi tunet pA Fjeldly og hutret og fros. Den hang<br />

frem i selene, lutet rned hodet og var stiv av frost.<br />

Han Ola satt vel inne hos han Lars, drakmk brenne-<br />

vin og spilte kort. Han brydde sig ikke am Brunen sorn<br />

stod utenfor i kulden og skalv, uten sA meget sorn et rygg-<br />

plagg engang. Da nissen pi girden fikk se dette, blev<br />

han veldig harm og lovte hevn. Han Lars var ogs% en<br />

stor dranker, men nissen hadde laert ham A vaere snild<br />

mot dyrene iallfall. Nissen forte Brunen blort i stallen,<br />

slengte et plagg over den og gav den bide havre og<br />

vann. Brunen knegget og sii blidt bortover mot nissen<br />

som om den mente: c> Men borte p5<br />

tunet stod Ola og var i et oprorende sinne. > Lars husket rned en gang pi<br />

nissen, og begynte si smitt A angre pi at han ikke satte<br />

inn hesten. Det var sikkert ham som hadde vaert freimme<br />

igjen og nu vilde hevne sig pi ham.<br />

svarte Lars skamfull, missen 'har antagelig satt<br />

den inn.>> (> ropte Ola, ((jeg tror hverken pi nissepakk<br />

eller tufter,,, og han fektet vilt rned armene. Men<br />

Lars trakk Ola mmed sig bortover mot stallen. Nissen<br />

hadde sett dem komme, ogl hadde lurt sig op pi lemmen.<br />

Med det samme de var kommet innenfor stalldoren, slo<br />

nissen slien for, og de var i fellen. De matte sitte hele<br />

natten i den gamle gisne stallen, hvor der var store huller<br />

og sprekker bide her og der, og de fros si de hikstet.<br />

Ola begynte nu sA smitt i tenke over hvor vondt Brunen<br />

hadde hatt det. Han sA op mt Brunen s m om ban<br />

mente: Han klappet den pi nakken<br />

og lovte at den aldri mer skulde fA st% ute i kulden.<br />

Brunen knegget ti1 svar, sorn om den tilgav Ola alle synder.<br />

Oppe pi lemmen li nissen og gledet sig. Bare Ola<br />

vilde l~lolde loftet sitt nu nir han slapp ut fra den gisne<br />

stallen igjen! Ola hadde nu selv fiitt kjenne hvorledes<br />

det var 5 st% i en gissen stall, for ikke i snakke om 5 st&<br />

ute under ipen himmel. Om morgenen ipnet nissen<br />

doren igjen, og Ola gikk skamfull hjemover. Men siden<br />

fortelles tdet at ikke en hest i bygden hadde det si godt<br />

som Brunen pi Haugli, hesten hans Ola. Det kan vi<br />

takken nissen for.<br />

Per A. Petersen, 14 ir,<br />

Strindheim skole, T c.<br />

PA SETERTUR<br />

En dag skulde vi ti1 seters, far mor, jeg og nogen i<br />

nabolaget. Der var ogsi en gutt pA alder rned mig.<br />

Forst skulde vi kjore tii Meldal. Der satte Aleksander<br />

inn hesten og vognen, og sA gikk vi opover fjellet. Arnold<br />

og jeg gikk i forveien- Da vi korn op under Kaukaliberget,<br />

floi en fjellvik tett over hodene vire. Da vi korn<br />

op pi Kaukarberget ropte vi - og fikk svar. Snart<br />

korn de andre ogsi, og vi fikk vite hvem sorn hadde svart.<br />

Det var Aleksander. Si gikk vi fremover ti1 Langengseteren.<br />

Der blev vi traktert rned rornmegrot. Si skulde<br />

vi gi ti1 Haugseteren. Da gikk vi over mange myrer,<br />

og da vi kom midt ut pi ei myr, 18 det ire myrsnipeunger<br />

som vi naer hadde trampet pi. Vi hadde bestenlt<br />

oss ti1 A gA op pA Haugisisen. Da vi korn dit op, si vi<br />

ned i Haugseteren Si begynte vi A gi nedover, Arnold<br />

gikk langt foran. Det gikk fort nedover, for jeg gled i<br />

bregnene og falt. Da vi korn ned ti1 seteren, fikk vi kaffe.<br />

Om en stund drog vi videre. Det blev kvdden for vi<br />

naermet oss Flekstadseteren. Da hauket vi. Om en stund<br />

fikk vi svar. I SA vi lon~. Det var morkt<br />

da vi korn inn i seterselet. Men setertausen tenidte oljelampen,<br />

og vi koset oss der vi satt og ventet pi at r0mmegroten<br />

skulde kokes. Det smakte godt i komme i seng,<br />

selv om vi lii tre i hver seng og noen pi gulvet. Da jeg<br />

viiknet om morgenen, holdt de pi i koke kaffe. Da vi<br />

hadde drukket den, skulde de andre vaere rned ii gjaete.<br />

Men far, Arnold og jeg skulde gA bort i SmAtjonnene og<br />

fiske. Da vi kom dit bort, gikk vi langs bredden. Far<br />

brukte flue, jeg mark og Arnold brukte ogsi mark. Da<br />

vi gikk der, fant vi en gammel torr fiskestang av bambus.<br />

Vi tenkte i ta den rned oss, men vi fikk den ikke<br />

med. Da vi korn hjem ti1 seteren, talte vi fiskene. Det<br />

viste sig at far hadde fitt tre, Arnold 10 og jeg 6, men<br />

Arnold hadde ogsii mistet 1. Ja nu matte vi gjore oss<br />

i stand ti1 5 reise. Det var ikke bare vi. Det var fire<br />

andre ogsi. Da vi korn ti1 Giltmarken, si vi Gilten. Det<br />

er et stort tjern. Ved stranden si def ut sorn veier. Vi<br />

miitte over mange blautmyrer, og vi gikk forbi mange<br />

hoibuer.<br />

Langt om lenge korn vi ti1 girden Vestedal. Der si<br />

vi Aleksander, han stod nede under bakken og ventet

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!