Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane
Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane
Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />
<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> sett med nye auge<br />
Etterarbeid med lydfiler. Prosjektmedarbeidar Heidi Rohde Rafto.<br />
I overkant av fem tusen menneske med<br />
utanlandsk bakgrunn bur i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />
<strong>Fjordane</strong>. Våren 2009 har<br />
<strong>Fylkesarkivet</strong> intervjua ti av dei. I<br />
denne artikkelen får vi eit innblikk i<br />
deira liv <strong>og</strong> erfaringar.<br />
<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal, 23. mars 2009<br />
Det er ein fredfylt måndag i slutten av<br />
mars. Sola skin skarpt frå ein lettskya<br />
himmel, snøen glitrar kvit på fjelltoppane<br />
<strong>og</strong> fjorden ligg mørk <strong>og</strong> stille - <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />
<strong>Fjordane</strong> viser seg frå si beste side. I<br />
<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dalsfjøra ønskjer eit stort skilt velkomen<br />
til Fjøra Intro, eit introduksjonssenter<br />
for flyktningar <strong>og</strong> innvandrarar. Her<br />
kan ein kome innom for å treffe vener,<br />
bruke internett, spille TV-spill, eller slå av<br />
ein prat med leiaren for senteret, Dag<br />
Olav Osen. Kaffi <strong>og</strong> te er gratis, <strong>og</strong> det er<br />
rikeleg med bord <strong>og</strong> stolar kor ein kan slå<br />
seg ned for ei stund. Bak disken står Eto,<br />
ei ung kvinne som har eit varmt smil <strong>og</strong><br />
nokre venlege ord til alle som kjem<br />
innom. På trass av det fine veret ute er<br />
lokala fulle av menneske i dag.<br />
Stemninga er god, praten går høgt på<br />
mange språk. Nokon er berre innom for å<br />
helse på kjente, andre blir her i mange<br />
timar. Dei kjem frå Somalia, Etiopia,<br />
Kenya <strong>og</strong> Eritrea, frå Guinea, Palestina,<br />
Tsjetsjenia. Ein mann har fått avslag på<br />
asylsøknaden sin. Han gjengir med alvorleg<br />
mine eit utvalt bibelsitat: "The system<br />
will allways be against good people". Og<br />
han legg til: Dersom du får positivt svar<br />
på din asylsøknad, bør du gå i deg sjølv!<br />
Sjølv er han ein svært god person, <strong>og</strong><br />
målet hans er å kome til Paradis. Men<br />
først vil han gjerne til USA. Venene ler.<br />
Ein solid dose galgenhumor kjem nok<br />
godt med her. Lokala er lyse, med store<br />
vindauge mot gata, dekka av tynne, kvite<br />
gardiner. På ein vegg heng plakatar med<br />
typiske s<strong>og</strong>ndalsuttrykk, som "ke",<br />
"kest", "keleis" <strong>og</strong> så vidare. Plakaten kan<br />
nok vere til god hjelp for dei nytilflytta i<br />
<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal, som lærar bokmål på norskkurs.<br />
Etter kvart som det nærmar seg stengetid<br />
blir det færre menneske i lokalet. Nokre<br />
enkeltpersonar kjem innom for å bruke<br />
internett. Eto snur Åpen Fjøra Intro-skiltet<br />
i vindauget, ryddar bort tekoppar <strong>og</strong><br />
dei to stolane som har knekt saman i løpet<br />
av dagen. I overmorgon er ho tilbake <strong>og</strong><br />
opnar dørene for nye samtalar, tv-spel,<br />
latter <strong>og</strong> alvor.<br />
Bakgrunn<br />
I samband med Mangfaldsåret 2008 sette<br />
<strong>Fylkesarkivet</strong> i gang prosjektet Mangfaldige<br />
arkiv. Målet med dette prosjektet<br />
har vore å auke fokuset på etnisk <strong>og</strong> kulturelt<br />
mangfald i fylket, blant anna<br />
gjennom innsamling av nye kjelder. I<br />
løpet av ein prosjektperiode på 3,5 månader<br />
har vi gjennomført livsminneintervju<br />
med ti personar som har utanlandsk bakgrunn<br />
<strong>og</strong> som bur her i fylket. Fem av<br />
desse deltakarane har bakgrunn som<br />
flyktningar <strong>og</strong> asylsøkarar. Dei kjem frå<br />
Somalia, Rwanda, Burundi, Eritrea <strong>og</strong><br />
Palestina, <strong>og</strong> dei har flykta frå krig <strong>og</strong> uro<br />
til ein tryggare kvardag i Noreg. Det er<br />
sterke historier dei har bak seg. Francesca<br />
Tué kom som FN-overføringsflyktning til<br />
Av Heidi Rohde Rafto<br />
Noreg i 2003. Før det hadde ho allereie i<br />
mange år levd utanfor heimlandet,<br />
Burundi, Ho fortel:<br />
Eg blei født i Burundi. Så i 1972 braut krigen<br />
i Burundi ut, <strong>og</strong> vi måtte flykte til<br />
Rwanda. Vi budde i Rwanda i 22 år. Så<br />
braut krigen i Rwanda ut, vi måtte flykte<br />
til Tanzania. Og eg kom til Noreg frå<br />
Tanzania.<br />
Fleire andre har òg fått føle krigens brutalitet<br />
nært på kroppen. Ei kvinne fortel:<br />
Eg hadde tre søstrer, <strong>og</strong> så mor <strong>og</strong> far. Ja.<br />
Og dei er døde. Det er berre eg som overlevde.<br />
Palestinske Mohammad Haraza hadde<br />
foreldre som var flyktningar, <strong>og</strong> vaks<br />
sjølv opp i eksil. Han fortel om ein god <strong>og</strong><br />
trygg oppvekst i Kuwait. Men etter Golfkrigen<br />
på byrjinga av 90-talet måtte palestinarane<br />
forlate landet, <strong>og</strong> saman med<br />
foreldra reiste han tilbake til Palestina.<br />
Der gifta han seg <strong>og</strong> fekk to born. Men<br />
livet var utrygt, prega av stadige krigshandlingar.<br />
På spørsmål om kvifor han<br />
valde å forlate Palestina fortel han om då<br />
sonen hans vart skada i eit israelsk bombeangrep.<br />
Sonen, som var knapt to år<br />
gamal, låg 45 dagar på sjukehus, bevisst-<br />
Prosjektmedarbeidar Heidi Rohde Rafto<br />
saman med prosjektdeltakar Jonathan Di<br />
Blasi. Di Blasi er italiensk-amerikanar,<br />
oppvaksen i California, no busett i<br />
Leikanger, der han driv kafeen Herman.<br />
25