23.12.2012 Views

Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane

Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane

Kjelda - Fylkesarkivet i Sogn og Fjordane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kjelda</strong><br />

Nr. 2 - Juni 2009. Årgang 18<br />

SOGN OG FJORDANE FYLKESKOMMUNE<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong><br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> på Internett:<br />

www.fylkesarkiv.no


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Nytt liv i gamle protokollar<br />

Vi som arbeider med arkiv spør oss<br />

sjølv ofte: - Kvifor er det slik at store<br />

mengder med viktig kjeldemateriale<br />

om <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> ligg fullstendig<br />

ubrukt? Det gjeld til dømes dei gamle<br />

kommunearkiva. Det er kanskje den<br />

viktigaste kjelda til lokalhistorie frå<br />

nyare tid.<br />

Men i staden for å klage på publikum,<br />

må vi spørje oss sjølve: - kva kan vi<br />

gjere for å auke bruken av kommunearkiva?<br />

Korleis kan vi mest m<strong>og</strong>eleg<br />

effektivt spreie kunnskap om desse<br />

verdfulle kjeldene til lokalhistoria om<br />

bygdene i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>? Det er eit<br />

spørsmål som mange innanfor arkivsektoren<br />

har stilt seg opp gjennom<br />

åra. For vi må vel berre innrømme det:<br />

Generelt blir arkiva svært lite brukt;<br />

dei ligg der som ”muslingperler som<br />

skinner for ingens øyne”, for å seie det<br />

med diktaren.<br />

Skal kommunen <strong>og</strong> fylkeskommunen<br />

sine rike <strong>og</strong> verdfulle arkiv få ei rolle å<br />

spele, <strong>og</strong> bli ein viktig kunnskaps-<br />

2<br />

Redaksjon<br />

kjelde må det etter mitt syn gjerast<br />

nokre grep.<br />

Først <strong>og</strong> fremst må vi blåse støve av<br />

arkiva <strong>og</strong> få dei opp i dagsljoset, dvs.<br />

gjere dei tilgjengelege der folk er <strong>og</strong><br />

ferdast. Og i våre dagar er det (<strong>og</strong> vil<br />

bli) Internett. Våre viktige kjeldeseriar<br />

må publiserast i sin heilskap på<br />

Internett, gratis <strong>og</strong> fritt tigjengeleg for<br />

alle.<br />

Dernest må det lagast gode verkty for<br />

søking, framfinning <strong>og</strong> lesing. Til sist<br />

må det leggjast til rette for at brukarane<br />

skal kunne ta tak i stoffet <strong>og</strong><br />

produsere nye tekstar, nytt innhald,<br />

gjerne kopla mot anna innhald <strong>og</strong><br />

andre tenester på nettet. Vi må lage<br />

opne løysingar som kan bruke vårt<br />

innhald. Potensialet for spreiing <strong>og</strong><br />

gjenbruk av innhald er grenselaust.<br />

Og viss det blir gjort på ein god måte,<br />

kan desse viktige kjeldene vere døropnar<br />

for resten av arkiva, dvs skape<br />

interesse <strong>og</strong> kunnskap om alt det andre<br />

Snorre D. Øverbø (red.) Marit Anita Skrede, Sturla Binder, Olaf Knarvik<br />

<strong>Kjelda</strong> blir utgjeven av <strong>Fylkesarkivet</strong> i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>. <strong>Kjelda</strong> kjem med 3 nummer i året.<br />

Ei årstinging kostar kr 155,-. Bankgiro: 3781 14 02894, merk <strong>Kjelda</strong>. ISSN 0803-9682.<br />

Stoffet i <strong>Kjelda</strong> kan nyttast fritt. men vi ser gjerne at kjelde blir oppgjeven.<br />

Ansvarleg dette nummer: Marit Anita Skrede.<br />

Utforming: <strong>S<strong>og</strong>n</strong>e-Prent AS.<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong><br />

Fylkeshuset, Askedalen 2, 6863 Leikanger. Tlf. 57 65 61 00.<br />

Fax. 57 65 61 01 postmottak.sffarkiv@sfj.no<br />

Fylkesarkivar:<br />

Snorre D. Øverbø, tlf. 57 65 64 01, snorre.d.overbo@sfj.no<br />

Arkivarar:<br />

Olaf Knarvik (foto), Fototeknisk avd., 6823 Sandane. Tlf. 57 86 51 24, olaf.knarvik@sfj.no<br />

Karianne Schmidt Vindenes (fagleiar), tlf. 57 65 64 06, karianne.schmidt.vindenes@sfj.no<br />

Sturla Binder (kommunearkiv), tlf. 57 65 64 20, sturla.binder@sfj.no<br />

Gerd Vik (stadnamn/digitalisering) 57 65 64 00, gerd.vik@sfj.no<br />

Marit Anita Skrede (kommunearkiv), tlf. 57 65 64 16, marit.anita.skrede@sfj.no<br />

Randi Melvær (sekretær/stadnamn), tlf. 57 65 64 00, randi.melvar@sfj.no<br />

Elin Østevik (EuropeanaLocal) tlf. 57 65 64 18, elin.ostevik@sfj.no<br />

Per Olav Bøyum (kommunearkiv), tlf. 57 82 50 17, per.olav.boyum@sfj.no<br />

Håvard Kastet (kommunearkiv), tlf. 57 65 64 09, havard.kastet@sfj.no<br />

ABM-<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>:<br />

Øystein Åsnes, Tlf. 57 65 64 04, oystein.asnes@sfj.no<br />

Oddvar Natvik, tlf. 57 65 64 05, oddvar.natvik@sfj.no<br />

Bjarnhild Samland, tlf. 57 65 64 08, bjarnhild.samland@sfj.no<br />

Nettstad: www.fylkesarkiv.no<br />

FRAMSIDEBILETE: Frå gravferda til Emma Hove, 1955. Fot<strong>og</strong>raf: Ivar O. Hove. SFFf-1994251.0030.<br />

interessante <strong>og</strong> uoppdaga som finst i<br />

kommune- <strong>og</strong> fylkesarkiva. Draumen<br />

måtte jo vere at arkiva om nokre år<br />

kunne bli gjenstand for omfattande<br />

forsking <strong>og</strong> bruk, både hjå lek <strong>og</strong><br />

lærd.<br />

Ein slik døropnar kan nettopp vere dei<br />

gamle formannskapsprotokollane frå<br />

kommunane i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>.<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> er allereie komen godt i<br />

gong med i gjere dei tilgjengeleg for<br />

alle på våre websider. I løpet av<br />

hausten <strong>og</strong> neste år vil tenesta blir<br />

relansert med mange nye spanande<br />

funksjonar.<br />

–Følg med på våre websider!<br />

Snorre D. Øverbø<br />

Fylkesarkivar<br />

Personalnytt<br />

Håvard Kastet<br />

frå Jostedalen er<br />

tilsett som arkivar<br />

for kommunale<br />

arkiv. Han<br />

vil ha hovudansvar<br />

for elektroniske<br />

arkiv,<br />

både med rettleiing<br />

til kommunar <strong>og</strong> fylkeskommune,<br />

<strong>og</strong> i samband med avlevering<br />

av elektroniske arkiv til depot.<br />

Heidi Rohde Rafto har fullført<br />

sitt engasjement ved <strong>Fylkesarkivet</strong><br />

knytt til prosjektet "Mangfaldige<br />

arkiv". Ho slutta 20. mai.


Innhald<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

• Leiar: Nytt liv i gamle protokollar Av Snorre D. Øverbø...................................................................................................................... s. 2<br />

• Stå på, Gamle Innvik Ullvarefabrikk! Av Hermund Kleppa............................................................................................................. s. 4<br />

• Gamal meieribygning på Vassenden Av Hermund Kleppa................................................................................................................... s. 6<br />

• Brekke bedehus Av Hermund Kleppa ........................................................................................................................................................................... s. 8<br />

• Kva tyder “Jølster”? Av Arne W. Aasland................................................................................................................................................................. s. 11<br />

• Langhus på Ålhus i Jølster Av Marit Anita Skrede.......................................................................................................................................... s. 12<br />

• Kraftsats til formannskapet i Eivindvik prestegjeld Av Per Olav Bøyum........................................................................ s. 13<br />

• Kommunalt edruskapsarbeid i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> -Frå forbod <strong>og</strong> straff til<br />

råd <strong>og</strong> hjelp Av Sturla Binder................................................................................................................................................................................................. s. 16<br />

• Årdal kommune 150 år Av Oddvar Natvik............................................................................................................................................................. s. 19<br />

• Forgifta lyd Av Karianne Schmidt Vindenes................................................................................................................................................................. s. 19<br />

• Den siste kvila: Døden som fot<strong>og</strong>rafisk objekt Av Elin Østevik................................................................................................. s. 20<br />

• <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> sett med nye auge Av Heidi Rohde Rafto............................................................................................................... s. 25<br />

• Opprøret i Ungarn 1956 <strong>og</strong> ungarske flyktningar i Noreg Av Karianne Shmidt Vindenes............................... s. 31<br />

• Irske Potts-poteter i over hundre år Av Hermund Kleppa................................................................................................................... s. 34<br />

• Vel blåst! Av Marit Anita Skrede............................................................................................................................................................................................ s. 35<br />

3


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18 KULTURMINNEÅRET 2009<br />

Stå på, Gamle<br />

Innvik Ullvarefabrikk! Av Hermund Kleppa<br />

Innvik Ullvarefabrikk 1900.<br />

”Tidenes kulturfest” var overskrifta<br />

på stykket i førre <strong>Kjelda</strong> om opninga<br />

av Kulturminneåret 2009 i Innvik<br />

Ullvarefabrikk, torsdag 5. mars. Ein<br />

stad mellom 350 <strong>og</strong> 400 interesserte<br />

var tilstades.<br />

I den ruvande bygningen fylt opp med<br />

gamalt produksjonsutstyr, utstilte<br />

gjenstandar <strong>og</strong> fot<strong>og</strong>rafi kom den vel<br />

hundre år lange historia til fabrikken<br />

tett innpå. Og det fyldige <strong>og</strong> samansette<br />

pr<strong>og</strong>rammet var med på å<br />

levandegjera historia.<br />

Kjeldematerialet til kunnskap om Innvik<br />

Ullvarefabrikk er rikt <strong>og</strong> mangslunge:<br />

Bygningen, interiøret, svære produksjonsmaskinar<br />

<strong>og</strong> ulike produkt som har<br />

kome frå fabrikken, som tøy, ullteppe,<br />

pledd <strong>og</strong> meir. Vidare finst arkiv (rekneskapsbøker,<br />

brev o.a.), fot<strong>og</strong>rafi, informasjon<br />

i trykte kjelder som bøker, blad<br />

aviser, <strong>og</strong> sist, men ikkje minst minne-<br />

4<br />

stoff; slikt folk hugsar av eiga røynsle<br />

eller har høyrt frå andre.<br />

Leverandørane <strong>og</strong> kundane var mange,<br />

<strong>og</strong> heldt til i eit vidt område. Kvart kundeforhold<br />

er <strong>og</strong>så ein flik av fabrikkhistoria,<br />

at folk tinga tøy eller noko anna<br />

frå fabrikken <strong>og</strong> i mange år gjerne gjorde<br />

opp med ei råvare, ull. Ein slags bytehandel.<br />

På tilstellinga gav Wald Skaaden, barnebarn<br />

til grunnleggjaren, interessante<br />

glimt frå fabrikkhistoria, frå det han<br />

hugsar <strong>og</strong> det han elles veit. Ei veke seinare<br />

skildra Inge Fænn i Fjordingen eit<br />

barndomsminne, om ein gong han som<br />

gutunge fekk vera med i fabrikken <strong>og</strong><br />

sjå alt som rørde seg der. Framfor alt var<br />

det ristinga i bygningen som brende seg<br />

fast i minnet. Fænn knytte <strong>og</strong>så nokre<br />

kommentarar til forteljinga si, om kulturvern<br />

<strong>og</strong> om formidling av historie<br />

gjennom musea i inn- <strong>og</strong> utland – <strong>og</strong><br />

framfor alt om potensialet i Gamle<br />

Innvik Ullvarefabrikk som historisk<br />

attraksjon <strong>og</strong> turistmagnet.<br />

Eit lite barndomsminne<br />

Opninga av kulturminneåret i Gamle<br />

Innvik Ullvarefabrikk vart ei minnerik<br />

oppleving. Her har både Vikane [lokal<br />

nemning for Innvik <strong>og</strong> Utvik, sørsida av<br />

tidlegare Innvik kommune] <strong>og</strong> resten av<br />

kommunen [Stryn] fått ei storstove som<br />

må brukast oftare. Rett nok var det golvkaldt,<br />

men alt det andre varma.<br />

Det vart snakka mykje om kor bygningen<br />

rista den gongen det var full drift i bygningen,<br />

<strong>og</strong> det vart snakk om korleis folk<br />

bytte ull mot ”innviketøy”. [Det er]<br />

Historie for dei fleste etterkvart, men for<br />

meg er den mykje omtala ristinga eit<br />

spennande barndomsminne.<br />

Like etter krigen grodde sanitetsforeningane<br />

fram kring i bygdene. Dr. Andenæs


KULTURMINNEÅRET 2009<br />

fortalde meg ein gong at største framsteget<br />

han opplevde som doktor i Stryn, var<br />

sanitetsforeningane <strong>og</strong> sjukerøktlaga som<br />

greidde å finansiera ei sjukesøster i halv<br />

stilling. Det hjelpte mykje på arbeidsdagen,<br />

eller rettare sagt arbeidsdøgnet.<br />

Markane sanitetsforening var ei av desse<br />

foreningane. Basaren var hovudinntekta,<br />

<strong>og</strong> mor var formann, som det heitte den<br />

gongen. Hovudgevinsten var eit ullteppe<br />

frå Innvik Ullvarefabriukk, <strong>og</strong> det vart<br />

satsa mange tiøres lodd for å sikre seg litt<br />

ekstra sengevarme til vinterkulden slo<br />

inn.<br />

Prosessen fram til basaren var fylgjande:<br />

Kvinnene i Markane skulle legge kvar sitt<br />

kilo med ull i ein papirsekk i Dalesmia.<br />

Når alle hadde gitt sin skjerv reiste mor til<br />

Innvik Ullvarefabrikk for å levere ulla <strong>og</strong><br />

hente ullteppe.<br />

For meg var dette ein tur ut i den store<br />

verda. Først mjølkebilen frå Markane til<br />

Faleide med Andreas Bøe ved rattet <strong>og</strong><br />

pipa i munnen. Frå Faleide var det båt til<br />

Innvik, anten Arve Nesdal eller Martin<br />

Frøholm. Bestemor var med. Skulle vi til<br />

Innvik så skulle vi til Innvik. Det var<br />

slektsbesøk, middag <strong>og</strong> kaffi <strong>og</strong> kaker.<br />

Dagen gjekk <strong>og</strong> alle hadde tid til å prate.<br />

Innvik Ullvarefabrikk kring 1950.<br />

Det er likevel den ristande fabrikken som<br />

sit i minnet, <strong>og</strong> heisen som tok ullsekken<br />

opp gjennom etasjane. Det rista <strong>og</strong> rista,<br />

<strong>og</strong> ein kar tok meg i handa <strong>og</strong> viste meg<br />

rundt,<br />

Ristinga er borte for alltid, men bygningen<br />

står der. Vi augnar <strong>og</strong>så eit gryande<br />

teikn til nytt liv. Det er brukt mykje pengar,<br />

<strong>og</strong> dersom styresmaktene verkeleg<br />

meiner noko med kulturminneår <strong>og</strong> kulturvern<br />

så må dei ikkje knipe att pengepungen.<br />

Det er tid for å opne den på vid<br />

vegg.<br />

Eg har alltid vore interessert i museum <strong>og</strong><br />

historie. På reiser i utlandet, mellom<br />

anna i Danmark, har eg vore innom<br />

mange slike museum. Det som har slege<br />

meg er at det er liv i utanlandske museum.<br />

Vi møter historia gjennom nevenyttige<br />

folk som er i arbeid.<br />

Norske museum er døde museum, sa ein<br />

danske museumsbestyrar eg intervjua ein<br />

gong. Han hadde diverre rett, men i<br />

Innvik har dei ein eineståande sjanse til å<br />

snu på dette.<br />

Ullvarefabrikken er industrihistorie, men<br />

vi har ein levande i industri i kommunen<br />

vår [Stryn] som kunne få utstillingsplass i<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

desse lokala. Lokal industri i eit hundreårsperspektiv.<br />

Eg berre slengjer ut ideen.<br />

Og så må vi evne å sjå samanhengane.<br />

Vegen er kort til garden Lid <strong>og</strong> landbrukshistorie.<br />

Eg vågar ikkje nemne landbruksskule<br />

for det svevar framleis i eit tomrom.<br />

Når vi let tankane spinne så ser vi at<br />

vegen til Utvik er kort, <strong>og</strong> <strong>og</strong>så den delen<br />

av Vikane har industrihistorie.<br />

Vi er stadig på leit etter ”turistmagnetar”<br />

som skal få folk til å ta ei ekstra natt i dei<br />

mange overnattingssengene vi har å tilby.<br />

Det er berre fantasien som set grenser for<br />

kva som er m<strong>og</strong>eleg å få til med utgangspunkt<br />

i Gamle Innvik Ullvarefabrikk <strong>og</strong><br />

det som soknar til, dersom det er vilje til<br />

å setje inn økonomiske ressursar.<br />

Opninga av kulturminneåret vart ein festkveld,<br />

<strong>og</strong> det er viktig å gå vidare medan<br />

ein har feststemninga i kroppen. At det<br />

koldna litt i fotblada mot slutten var ikkje<br />

nok til å kjøle ned den gode stemninga.<br />

Det er på sommarstid at bygningen har<br />

sine store sjanse om styresmaktene verkeleg<br />

meiner noko med kulturvern, reiselivssatsing<br />

<strong>og</strong> distriktsutbygging<br />

5


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Gamal meieribygning på<br />

Vassenden<br />

Gamlemeieriet på Vassenden 2009. Her heldt Vassenden meieri til i åra 1897-1957.<br />

På Vassenden i Jølster står det eit<br />

lite hus som skil seg ut frå dei<br />

andre. Det ligg tett attmed vegen på<br />

den smale stripa mellom E39 <strong>og</strong><br />

Jølstra. Det bur ikkje folk <strong>og</strong> der er<br />

heller ikkje noka verksemd. Det<br />

spesielle med huset er at bygningen<br />

blei sett opp i 1897, <strong>og</strong> at dette var<br />

Vassenden meieri i 60 år.<br />

2009<br />

Den gamle meiribygningen er godt<br />

synleg frå riksvegen enten ein køyrer<br />

sørover eller nordover. Det eine brystet<br />

vender mot vegen, det andre mot<br />

elva Jølstra. Huset ser ut til å vera lite<br />

brukt. Ein snødag viser ingen spor<br />

inn til inngangsdørene. To av dørene i<br />

svala på nordsida er spikra føre. Ein<br />

kikk inn eit vindauga viser at huset<br />

blir brukt som lagerplass.<br />

Kring 1940<br />

Gamlemeieriet var noko heilt anna<br />

før i tida, då det kom mjølk inn til<br />

6<br />

meieriet <strong>og</strong> det blei ekspedert smør<br />

<strong>og</strong> ost til Førde <strong>og</strong> endå vidare. Eit<br />

fot<strong>og</strong>rafi frå kring 1940 viser eit hus<br />

som utvendig er mykje det same som<br />

i 2009. Den einaste skilnaden er at<br />

pipa er borte, <strong>og</strong> at dei to dørene på<br />

framsida er noko utvida. Derimot er<br />

det stor skilnad på aktiviteten ved<br />

huset: Det gamle fot<strong>og</strong>rafiet viser<br />

folk med hestar <strong>og</strong> meierispann. Ein<br />

damesykkel står ved døra på langveggen,<br />

kan henda meierska sin?<br />

Meieria i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong><br />

Meieriutviklinga i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong><br />

er i hovudtrekk denne: Dei første<br />

meieria starta opp på slutten av 1800talet<br />

som små grendemeieri. Fleire<br />

hadde kort levetid. Etter siste verdskrigen<br />

byrja utviklinga mot større<br />

meieri som avløyste fleire småmeieri.<br />

Denne utviklinga heldt fram til 2002<br />

då fylket stod att med to meieri, stormeieriet<br />

til Tine på Byrkjelo <strong>og</strong><br />

gamalostmeieriet i Vik. Frå det fyrste<br />

Av Hermund Kleppa<br />

meieriet i Vik i 1874 hadde då fylket<br />

hatt langt over 100 meieri.<br />

Vassenden meieri<br />

Meieriet som stod ferdig på<br />

Vassenden i 1897, viste seg å vera liv<br />

laga. Mange <strong>og</strong> etter måten store gardar<br />

sikra ei stabil drift. I 1957 vart<br />

gamlemeieriet avløyst av ein ny <strong>og</strong><br />

større meieribygning. Dette var i drift<br />

til 1976 då Vassenden meieri gjekk<br />

med i Firdameieriet (Sunnfjord<br />

Meieri), <strong>og</strong> mjølka vart frakta til<br />

Førde.<br />

Jubileumsskrift<br />

Styret i meieriet på Vassenden vedtok<br />

på eit møte 27. november 1975 å få<br />

laga eit s<strong>og</strong>eskrift. Formannen i styret,<br />

Bjarne Hamar, fekk oppgåva med å<br />

samla tilfang <strong>og</strong> å stå føre skrivinga.<br />

Resultatet blei heftet Vassenden Meieri<br />

1897-1976 på 32 sider som kom ut i<br />

1976. I det følgjande tek me med nokre<br />

spreidde noteringar frå heftet.


Vassenden Meieri kring 1940. Eksteriøret er mykje godt det same som 2009.<br />

(Foto i Meieribruket i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> (1974).<br />

Stort meieri for si tid<br />

Meieriet på Vassenden var for si tid<br />

eit stort <strong>og</strong> godt utstyrt meieri. Det<br />

var drive med vasskraft. Meieriet<br />

hadde langt fleire leverandørar enn<br />

det som var vanleg ved andre meieri<br />

på denne tida. Hotelleigar Nikolai<br />

Nilsen, Vassenden, var ei drivande<br />

kraft i arbeidet med å byggja meieriet.<br />

Han hadde gode medspelarar i<br />

Johs. Kjelsnes <strong>og</strong> Lars Hammer.<br />

Skipingsdagen var 2. februar 1897.<br />

24 interessentar var med på møtet <strong>og</strong><br />

sette namnet sitt under lovene for<br />

Vassenden Meieri. Nikolai Nilsen<br />

vart valt til formann i det første styret.<br />

Han var <strong>og</strong>så kasserar dei to første<br />

åra. Meieriet stod ferdig <strong>og</strong> kom i<br />

drift i oktober 1897.<br />

Meieristyrar John Kvam <strong>og</strong> kona i gamlemeieriet i 1952.<br />

(Foto i Meieribruket i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> (1974).<br />

Litt om byggjearbeidet i møteboka<br />

Den første møteboka innheld noteringar<br />

om byggjearbeidet. Til dømes<br />

står det 11. mars 1897:<br />

"År 1897 den 11 Mars sammentrådte<br />

bestyrelsen i Vassenden Meieri <strong>og</strong><br />

overdr<strong>og</strong> til Ludv. j. Årset <strong>og</strong> Peder<br />

Gjesdal at påbegynde mineringsarbeide<br />

for en godtgjørelse af kr. 1,30<br />

pr. dag g at disse to leier andre lige<br />

gode fo samme dagløn.<br />

Ligeledes besluttedes innkjøpt 2<br />

stenger mineborstål <strong>og</strong> 2 "sæt"<br />

hamre, samt det tiltrængende minerkrudt<br />

<strong>og</strong> "streng": Formanden pålagdes<br />

at tilskrive meieriassistent Ihlen<br />

om at hans nærværelse ønskes straks<br />

for at bistå med planlegning <strong>og</strong> teg-<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

ning af meierianlegget. I henhold til<br />

generalforsamlingens bemyndigelse<br />

af 27de Februar d.å. underskrives<br />

kontrakt med Tollef Årseth om tomt<br />

m.v. Kontrakten er skrevet på stemplet<br />

papir til 50 øre.”<br />

Meiersker<br />

Dei første meieria vart ofte kvinnene<br />

sitt domene, på same måten som fjøsa<br />

<strong>og</strong> matstellet var det på gardane.<br />

Første meierska på Vassenden meieri<br />

var Hanns Olsdotter Lien frå Førde.<br />

Frå februar 1898 fekk ho med seg ei<br />

"hjelperske", Nikoline E. Gjesdal.<br />

Fleire av meierskene hadde kort<br />

tenestetid, andre lenger. Olina D.<br />

Sandal var meierske i heile 14 år, frå<br />

1934 til 1948.<br />

Olina D. Sandal, meierske i Vassenden Meieri<br />

i åra 1934-1948. (Foto i Meieribruket i <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> (1974).<br />

Nokre årstal<br />

1897 Skipingsmøte vart halde<br />

2. februar<br />

1897 Meieriet starta opp i oktober<br />

1928 Norske Meieriers Salgssentral<br />

(NMS) vart skipa<br />

1932 Alt smøret vart sendt til NMS<br />

1938 Jølster hadde 12 småmeieri<br />

1943 Maskinanlegget vart<br />

modernisert<br />

1948 Meieriet fekk godkjent<br />

pasteuriseringsanlegg<br />

1957 Nytt meieribygg vart teke i<br />

bruk 18. oktober<br />

Prenta kjelder:<br />

Vassenden Meieri 1897-1976. Hefte,<br />

32 sider, 1976.<br />

Sandsmark, Kristian: Meieribruket i<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>, 1974.<br />

7


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18 BEDEHUS<br />

Brekke bedehus<br />

Bedehuset i Brekke er eitt av fire<br />

bedehus i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> som<br />

vart bygde på 1970-talet. Huset<br />

vart vigsla søndag 15. juli 1973.<br />

Utvendig<br />

Brekke bedehus står på garden<br />

Tynning, eit par kilometer frå bygdesenteret.<br />

Huset har hovudinngang til<br />

garderobe <strong>og</strong> toalett i ein fløy bygd ut<br />

frå sjølve huset. I nordre enden er<br />

laga til inngang for rullestolbrukarar.<br />

Møtesalen har fire vindauga på kvar<br />

side <strong>og</strong> eitt vindauga med glassmaleri<br />

i endeveggen mot sør. På framsida<br />

er det planta prydplanter langs veggen.<br />

"Vakkert <strong>og</strong> høveleg"<br />

Indremisjonsbladet <strong>S<strong>og</strong>n</strong>evarden<br />

hadde i august 1973 eit stykke om<br />

Brekke bedehus 2008. Huset stod ferdig <strong>og</strong> vart vigsla 15. juli 1973.<br />

Foto: H.Kleppa<br />

8<br />

vigslehøgtida søndag 15. juli. "Det er<br />

eit vakkert <strong>og</strong> høveleg bedehus bygda<br />

har fått", skreiv signaturen "O.M."<br />

Tidlegare Brekke kommune hadde<br />

gjeve fri grunn <strong>og</strong> elles eit gamalt<br />

skulehus. Mykje av materialen i skulehuset<br />

hadde blitt brukt i bedehuset.<br />

Heile kostnaden kom på 100.000 kroner,<br />

men i denne summen var ikkje<br />

rekna med mykje dugnadsarbeid.<br />

Johs. J. Takle hadde vore formann i<br />

byggjenemnda, <strong>og</strong> Georg Hjellum<br />

hadde vore byggjeleiar.<br />

Vigslingsdagen - i kyrkja<br />

Vigslingsdagen byrja med gudsteneste<br />

i kyrkja som var fullsett med bygdefolk<br />

<strong>og</strong> tilreisande. Generalsekretær<br />

i Indremisjonsselskapet,<br />

Gustav Ballestad, heldt preika for<br />

dagen, ut frå bibelorda Matt. 7-16.<br />

Av Hermund Kleppa<br />

Han understreka sterkt å først ordna<br />

opp med bjelken i sitt eige auga før<br />

ein ser etter flisa i auga til bror sin.<br />

Vigslingsdagen - på sentralskulen<br />

Etter gudstenesta samlast over 200<br />

menneske i sentralskulen som gjester<br />

til lærar Anders Kvamme. Kvamme<br />

fylte 90 år denne dagen. Han hadde i<br />

mange år vore ein ivrig talsmann for<br />

å få reist eit bedehus i Brekke. Det<br />

vart servert smørbrød <strong>og</strong> kaffi.<br />

Mange bar fram helsingar. Ordførar<br />

Harald Takle takka Kvamme <strong>og</strong> overleverte<br />

ein sjekk på 2500 kroner til<br />

bedehuset frå Gulen kommune.<br />

Lærar Kvamme takka til slutt for<br />

gode ord <strong>og</strong> gåver <strong>og</strong> sa at han var ein<br />

lukkeleg mann som hadde mykje å<br />

takka Gud for.


BEDEHUS<br />

Vigslingsdagen - i det nye bedehuset<br />

Klokka 15.00 var bedehuset fullsett<br />

til vigslehøgtida, leia av Georg<br />

Hjellum. Han ynskte velkommen <strong>og</strong><br />

las frå Johs. Op. 12,12-25. Han minna<br />

om dei mange oppgåvene i Guds rike<br />

<strong>og</strong> om å vera tru i det kallet ein er<br />

sett. Deretter las fleire skriftord frå<br />

Bibelen: Johs. J. Takle, A.J. Kvamme,<br />

Inga Haugland, Ingebjørg Tveit <strong>og</strong><br />

Malene Engesæter. Soknepresten sa<br />

så huset vigsla i namnet til Faderen,<br />

Sonen <strong>og</strong> Den heilage ande.<br />

Generalsekretær Ballestad ynskte<br />

bygda til lukke med bedehuset <strong>og</strong><br />

mana folket til å akta <strong>og</strong> tru Herrens<br />

ord.<br />

Mange bar fram helsingar, somme<br />

<strong>og</strong>så nyttige gåver til det nye bedehuset.<br />

Musikklaget i bygda song fleire songar<br />

<strong>og</strong> det vart teke opp offer til bedehuset.<br />

Bruk<br />

Brekke kristelege ungdomslag eig<br />

bedehuset <strong>og</strong> er ansvarleg for drifta<br />

<strong>og</strong> aktiviteten. Etter Vestlandske<br />

indremisjon sine normalreglar for<br />

bedehus skal huset brukast i ”samhøve<br />

med Guds ord <strong>og</strong> sannkjenningi åt<br />

den evangelisk-lutherske kyrkja.”<br />

Brekke bedehus har vore mykje i<br />

bruk sidan huset stod ferdig i 1973.<br />

Godt illustrerande i så måte er årsmeldinga<br />

for året 2008:<br />

”Brekke Bedehus er ein samlingsstad<br />

for born, unge <strong>og</strong> eldre ved ulike<br />

høve. Huset vert brukt til samlingar<br />

av ymse slag som møter, festar, minnestunder<br />

ved gravferder, barne- <strong>og</strong><br />

ungdomsarbeid, selskap ved gebursdag,<br />

barnedåp, konfirmasjon, o.l.”<br />

Sameleis seier årsplanen for 2009<br />

noko om aktiviteten på bedehuset:<br />

Julefest, konfirmantfest, møte ved<br />

Israelsmisjonen, møte ved <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong> indremisjon, påskesamling,<br />

familiefest, møte ved tilreisande<br />

Anders Alme <strong>og</strong> haustmesse. I tillegg<br />

kjem tysdagskafe <strong>og</strong> barneforeininga<br />

Regnb<strong>og</strong>en annan kvar tysdagskveld<br />

utanom sommarhalvåret.<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Storsalen 2009. Trefatet Sigurd Nyheim gav til bedehuset i 1989 heng framme attmed vindauga.<br />

(Foto utlånt av Erna Kjelby)<br />

Årstalliste<br />

1973 Huset vigsla 15. juli<br />

1973 Småsalen utleigd til Brekke<br />

kommune i påvente av nybygg<br />

ved Brekke skule.<br />

1978-<br />

1997 Huset utleigd til<br />

kommunal barnehage, 19 år.<br />

1989 Kjøpt inn høgtalaranlegg<br />

2004 Kjøpt inn elektronisk piano.<br />

(Frå før elektronisk orgel.)<br />

2005 Maleri av kunstnaren Mons<br />

Breidvik, gåve frå Karin <strong>og</strong><br />

Jon Takle.<br />

2006 Bygt rullestolinngang<br />

2007 Rusta opp varmeanlegget<br />

Trefat på veggen<br />

På veggen framme i Storesalen heng<br />

eit dreia trefat. Det er laga av Sigurd<br />

Nyheim <strong>og</strong> er ei gåve frå han i 1989.<br />

Saman med fatet skreiv Nyheim følgjande<br />

gåvebrev:<br />

Fyrste gongen eg var inne i bedehuset<br />

so tykte eg verkeleg det var eit koselig<br />

hus De hadde fenge. Og eg sat å<br />

undra meg på at det verkelig gjekk an<br />

å få til noko slikt i Bygda. Og eg<br />

skyna at det har vore mykje planlegjing,<br />

arbeid <strong>og</strong> kostnad av folket for<br />

å få til noko slikt. Og eg kan tenkja<br />

meg De var glade da De hadde fenge<br />

huset ferdig.<br />

Då eg stod å brende mønster i dette<br />

fatet, so kom eg ihug at det var igentleg<br />

altfor stort i ei vanleg stove. I eit<br />

forsamlingshus vilde det taka seg<br />

bedre ut. Då rann tanken i meg øyeblikkelig<br />

at på bedehuset i Brekke<br />

vilde det koma meir til sin rett, um det<br />

var intresert i det. Og eg gjorde meg<br />

den meining, at dei skulde få det, so<br />

sant det var intresert. Men so var det<br />

ein ting. Vilde dei hava det. Det motte<br />

eg fyrst undersøkja.<br />

Bilete av kunstnaren Mons Breidvik.<br />

Bedehuset fekk biletet som gåve.<br />

(Foto utlånt av Erna Kjelby)<br />

9


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Frå vigslingsdagen, søndag 15. juli 1973. (Foto utlånt av Erna Kjelby)<br />

So trefte det so lagleg til at eg fekk<br />

snakka med ein mann som eg rekna<br />

med hadde vore ein av dei som hadde<br />

arbeidt for dette huset. Og eg lagde<br />

tankane mine fram for honom slik eg<br />

hadde tenkte det. Han var sverande<br />

grei <strong>og</strong> sa med eingong at han syntest<br />

Frå jubileumsfest 1998. Bedehuset 25 år.<br />

Johs J. Takle (venstre), formann i byggjenemnda<br />

1973, <strong>og</strong> prest Olav Rossabø som<br />

vigsla huset i 1973.<br />

(Foto utlånt av Erna Kjelby)<br />

10<br />

dette var svert posetivt <strong>og</strong> vart<br />

begeistra for det. Modet vaks liksom i<br />

meg <strong>og</strong> då eg høyrde det.<br />

Og glad vart eg <strong>og</strong>. Ingen viste då<br />

korleis dette fatet såg ut som eg<br />

hadde laga. Um det var noko å hava<br />

eller ei. Eg var då ein mann på 75 år<br />

då eg laga dette, so det kunde vel<br />

ikkje vera so rare greidene å hava<br />

kanskje. For arbeidet vert då dorlegare<br />

di eldre ein vert. Eg vil vona at<br />

De vart so nokolunde fornøgd med<br />

fatet <strong>og</strong> arbeidet mitt. De finn vel ein<br />

stad på veggen De kan henja det.<br />

Lukke til.<br />

Oppedal 18 mars 1989<br />

Sigurd Nyheim (namnetrekk)<br />

Kjelder:<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>evarden. August 1973.<br />

Informasjon frå Erna Kjelby.<br />

Rundt år for<br />

revebjølla<br />

Det er 20 år sidan <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong> fekk fylkesblomen<br />

sin. Den 6. juni 1989 slutta fylkestinget<br />

seg samrøystes til eit<br />

framlegg frå Det Norske<br />

Hageselskap <strong>og</strong> professor i<br />

botanikk, Olav Gjærevoll, om<br />

at revebjølla skulle vera <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> sin fylkesblom.<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> fekk fylkesblomen<br />

sin, revebjølla, i 1989.<br />

At fylket skulle ha sin fylkesblom,<br />

<strong>og</strong> at fylkesblomen skulle<br />

vera revebjølla, er forankra i fylkeskommunen<br />

sine øvste politiske<br />

organ. Fylkesutvalet handsama<br />

saka på møte 19. april 1989.<br />

Fylkesutvalet rådde til at fylkestinget<br />

fatta vedtak om å slutta<br />

seg til eit framlegg som var<br />

kome frå Det Norske<br />

Hageselskap <strong>og</strong> Norsk botanisk<br />

forening om at revebjølla skulle<br />

vera <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> sin fylkesblom.<br />

Fylkestinget handsama<br />

saka under sak 1 på fylkestinget<br />

6. juni 1989 <strong>og</strong> slutta seg samrøystes<br />

til framlegget.


Kva tyder ”Jølster”?<br />

Biletet er teke ca 1900, <strong>og</strong> syner starten av elva jølstra ved Vassenden i Jølster.<br />

Både i Ryghs ”Norske gaardnavne”<br />

(1918) <strong>og</strong> Eivind Vågslids<br />

”Stadnamntydingar 2” (1974) finn vi<br />

tilløp til forklaring av namnet<br />

”Jølster”. Dei knyter seg til elv <strong>og</strong><br />

vatn. Bygdebokforfattaren Albert<br />

Joleik har derimot prøvd å forklare<br />

namnet ut frå ein buskvekst. Denne<br />

teksten fører vassdragtolkinga<br />

vidare, men lesaren må ta den som<br />

eit forsøk for underteikna si rekning.<br />

PROBLEMET<br />

Namna ”Jølster”, ”Jølst”, ”Jølstra” <strong>og</strong><br />

”Jølstravatnet” heng språkleg saman.<br />

Stammen ser ut til å vere ”jølstr”<br />

sidan ein ikkje snakkar om ”jølstingar”.<br />

Kva dette ordet kjem frå, må vi<br />

rekonstruere fordi dei eldste formene,<br />

frå 1300-talet, ikkje seier nok.<br />

Utgangspunktet ligg truleg langt over<br />

1000 år tilbake. Ei vellukka tolking<br />

bør få alle formene på plass.<br />

VATN OG ELV<br />

Dei eldste formene av ”jølstr” gjeld<br />

bygdenamnet. Elvenamnet finn vi<br />

stava som ”Jylster elv” <strong>og</strong> liknande i<br />

eldre dokument. Det tyder på at folk<br />

sa ”Jølsterelva” eller ”Jølstraelva”, <strong>og</strong><br />

at ”Jølstra” er ei kortform av dette frå<br />

dei siste 3-4 hundreåra. Namnet på<br />

vatnet er utan tvil eit sekundærnamn<br />

til bygdenamnet. Kva er då utgangspunktet<br />

for bygdenamnet? Sidan<br />

vatnet dominerer Jølster, <strong>og</strong> den vassrike<br />

elva er strengen mellom bygd <strong>og</strong><br />

sjø, er det svært sannsynleg at namnet<br />

har med vassdraget å gjere. ”Jølstr” er<br />

heller ikkje gardsnamn eller grendanamn,<br />

<strong>og</strong> må då vere knytt til ein<br />

fellesnemnar for bygda. Elvar <strong>og</strong><br />

store vatn fekk namn svært tidleg.<br />

JOLMSTAR 1338<br />

Frå ei rettsak i Breim 1338 har vi den<br />

eldste kjende forma av bygdenamnet.<br />

Saka galdt rettane ”jolmstar verir”<br />

(jølstringane) hadde til naust <strong>og</strong> beite<br />

på Sandane. ”Jolmstar” er eigeform,<br />

anten feilstava (for ”Jolmstrar”) eller<br />

eit uttrykk for uttalen blant folk. Då<br />

blir grunnforma (nominativ)<br />

”Jolmstr”. Dokumentet er heller ikkje<br />

eintydig på o-lyden. Men berre o med<br />

kvist (kort å-lyd) gir oss eit spor.<br />

”Jolm” kan då vere eit substantiv av<br />

”å jalma”, som tyder ”gjalle, brake,<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Av Arne W. Aasland<br />

ljome”. Vi kjenner det frå engelsk<br />

”jam session”. Verbet peikar mot<br />

elva, som har mange strie stryk <strong>og</strong><br />

den lange Stakaldefossen; ”støtande<br />

foss”, som Vågslid har tolka den.<br />

Jølstra kan då ha hatt namnet<br />

”Jalma”, ”ho som brakar”. Kanskje<br />

galdt namnet <strong>og</strong>så Jølstravatnet.<br />

Nokre forskarar skal ha nemnd ”linn<br />

susing” som ei sidetyding av å jalma.<br />

Det passar på vatnet.<br />

JOLUISTER 1367<br />

Vi har endå ei gammal form,<br />

”Joluister”, frå 1367. Den finst i ei<br />

avskriving frå 1500-talet. Forskarane<br />

har meint at her ligg ein feil. Forma<br />

skal vere ”Jolmster”. Men ein skrivar<br />

frå 1367 har <strong>og</strong> god kunnskap om<br />

gammalnorsk, <strong>og</strong> kan ha skrive noko<br />

reelt om opphavet til ordet. Vågslid<br />

ser her ei m<strong>og</strong>leg forklaring på<br />

endinga ”-str”, som er eit hovudproblem<br />

i Jolmstr-namnet. Endinga finst<br />

i nokre stadnamn, som t.d. Luster <strong>og</strong><br />

Isteren, men er gåtefull.<br />

JOLMUVISTR?<br />

”Joluister” set Vågslid på ordet<br />

11


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

”vistr”, som tyder ”buplass med<br />

mat”, seinare ”føderåd”. ”Viste” er<br />

gardsnamn i Randaberg <strong>og</strong> på Voss,<br />

begge med gammal busetting, men<br />

bør eigne seg som bygdenamn.<br />

Jølster-namnet kan då vere ei samansetting<br />

av ”Jolmu”, eigeform av<br />

”Jalma” <strong>og</strong> ”vistr”, altså ”buplass<br />

med mat ved Jalma”. At det var råd å<br />

bu så langt frå sjøen, må ha vore eit<br />

springande punkt då folk busette seg i<br />

innlandet. Namnet blir då både rettleiande<br />

om lokaliseringa <strong>og</strong> ein slags<br />

reklame. Her var mat nok.<br />

FORKLARING<br />

Formene Jolmstar <strong>og</strong> Joluister ligg<br />

nær kvarandre i tid, men er tilsynelatande<br />

svært ulike. Ei forklaring kan<br />

vere at begge skrivarane visste noko<br />

om opphavet til namnet, som var<br />

under radikal forenkling. I folkeleg<br />

uttale var uttalen alt blitt ”Jollstr”.<br />

Første skrivar la inn att ”m” til<br />

”Jolmstar”, siste skrivar eit fyldigare<br />

andreledd ”-uister” til ”Jolluister”.<br />

Kanskje har han <strong>og</strong>så skrive ”-vister”,<br />

som på 1500-talet blei mistolka til ”uister”?<br />

Når vi støter på namnet<br />

sidan, er forma stabilt ”Jøllster”, der<br />

”o” har opna seg til ”ø”.<br />

NYTT ELVENAMN<br />

Då ”Jolmuvistr” var brote ned til<br />

12<br />

Eit langhus på 41 meter er den siste månaden avdekka<br />

<strong>og</strong> undersøkt av tre arkeol<strong>og</strong>ar frå Bergen Museum. Dei<br />

arkeol<strong>og</strong>iske registreringane som tidlegare er utført av<br />

Kulturavdelinga i fylkeskommunen viste at bygningen<br />

var i bruk i folkevandringstida (400-570 e.Kr).<br />

Undersøkingane som Bergen Museum har gjort vil gje<br />

utfyllande kunnskap om når bygningen har vore i bruk,<br />

<strong>og</strong> korleis den vart brukt.<br />

Dei førebelse resultata viser at langhuset var 41 m langt<br />

<strong>og</strong> 7 m breitt. Arkeol<strong>og</strong>ane har <strong>og</strong>så funne spor som<br />

tyder på at det har vore fire dører i huset, to på kvar<br />

langside. Det er <strong>og</strong>så ting som tyder på at huset har vore<br />

delt i fem rom. I tillegg til langhuset er det funne fleire<br />

kokegroper <strong>og</strong> spor etter dyrking. Det er dyrkingsspor i<br />

form av ardspor <strong>og</strong> åkerlag. Det yngste åkerlaget er<br />

datert til vikingtida (800-1000), men det er forventa at<br />

dateringane på dei eldste åkerlaga vil bli trekt bak til<br />

eldre bronsealder (rundt 1500 f.Kr). Ei kokegrop er<br />

datert til romartid (0-400 f.Kr).<br />

Den faktiske kunnskapen me sit med i dag, er at dette<br />

området har vore nytta i årtusenet etter Kristus.<br />

”Jollstr”, kunne folk ikkje lenger<br />

høyre at elvenamnet ”Jalma” låg inni<br />

bygdenamnet. Men det var viktig å ha<br />

eit elvenamn som knytte seg til bygdenamnet.<br />

Bygdenamnet var no eit<br />

betre særmerke for elva enn at ho<br />

”jalma”. Dermed kom forma<br />

”Jølstraelva”, som sidan blei forenkla<br />

til ”Jølstra”. Ein parallell til dette er<br />

”Nausta” i Naustdal. Ei elv kan ikkje<br />

”nauste”, <strong>og</strong> opphavet må vere<br />

”Naustdalselva”, som så har fått ei<br />

kortform.<br />

INNSJØEN<br />

”Jalma” kan ha vore namnet <strong>og</strong>så på<br />

det store vatnet frå starten av. Men<br />

meir sannsynleg er forma ”Jolmu<br />

sær” (sjø). For ordet ”sær” har vore<br />

aktivt i området. Vi veit at<br />

Holsavatnet var ein ”sær”, <strong>og</strong> vi finn<br />

garden ”Seim” (av Særheimr) ved<br />

Breimsvatnet. Ved Jølstravatnet er<br />

namnet ”Sægrov” ein m<strong>og</strong>leg rest av<br />

at ein omtalte vatnet som ”sær”. Men<br />

<strong>og</strong>så dette namnet blei det betre å<br />

knyte direkte til bygdenamnet, som<br />

”Jølstravatnet”.<br />

JØLSTER OG JØLST<br />

Etter vanleg språkutvikling, skulle<br />

forma ”Jollstr” ha mista ”-r” etter<br />

gammalnorsk tid. Det skjedde ikkje.<br />

Forklaringa kan vere at ein oppfatta<br />

ordet som eit særnamn <strong>og</strong> heller skaut<br />

inn ein ”e” for å lette uttalen.<br />

”Joluister” 1367 kan vere eit vitnemål<br />

om det. Kanskje hadde ein ei kjensle<br />

av at ”r” hørte med fordi den var innarbeidd<br />

i ”jølstring” <strong>og</strong> eigeforma<br />

”jølstra-”. Også dativ levde vidare i<br />

jølstramålet. Dativforma, etter preposisjonen<br />

”på”, skulle teoretisk bli<br />

”Jollste” ut frå ”viste”. Men sidan<br />

forma var tydeleg nok utan ”e”, fall<br />

ein truleg ned på ”Jollst” ganske<br />

raskt, kanskje alt før samantrekkinga<br />

av namnet. Varianten ”Jølst”, som<br />

mange jølstringar likar å bruke, bør<br />

ein då reservere til uttrykket ”på<br />

Jølst”, slik praksis stort sett er.<br />

KONKLUSJON<br />

Med eit visst atterhald for at det er<br />

verbet ”jalma” som ligg i ”Jolmstar”,<br />

<strong>og</strong> eit større atterhald for å lese<br />

”vistr” ut av forma ”Joluister”, har vi<br />

då ei forklaring på korleis<br />

Jølsternamnet <strong>og</strong> sekundærnamna er<br />

blitt til. Opphavet ligg i den brakande<br />

elva <strong>og</strong> i at området kring elv <strong>og</strong> vatn<br />

gav grunnlag for fast busetting.<br />

”Jolmuvistr” var ”buplassen med mat<br />

ved elva Jalma”.<br />

Langhus på Ålhus i Jølster Av Marit Anita Skrede<br />

Etterarbeidet til utgravinga vil gje mange fleire svar på<br />

når området var brukt <strong>og</strong> kva aktivitet me kan knyta til<br />

huset <strong>og</strong> området rundt. Feltleiar Anita Haugen har sagt<br />

seg viljug til å skriva ein artikkel til <strong>Kjelda</strong> der ho fortel<br />

om resultata frå<br />

utgravinga. Denne artikkelen<br />

vil koma i julenummeret.<br />

Me ser fram<br />

til å få meir <strong>og</strong> inngåande<br />

kunnskap om dette<br />

spanande området – garden<br />

der Audun<br />

Hugleikson fekk ført opp<br />

borga si på 1200-talet!<br />

Feltleiar Anita Haugen skal<br />

skriva ein artikkel om utgravingane<br />

på Ålhus. Artikkelen<br />

blir presentert i julenummeret<br />

av <strong>Kjelda</strong>.


Kraftsats til formannskapet i<br />

Eivindvik prestegjeld<br />

Biletet viser Herresalen i Eivindvik til venstre for kyrkja. Huset vart bygt i 1819, <strong>og</strong> var prost Dahl sin bustad.<br />

(Fot<strong>og</strong>raf: ukjend. SFFf-95155.0004)<br />

Formannskapslovene frå 1837 var<br />

ikkje krystallklårt utforma med<br />

omsyn til kor langt kommunane sitt<br />

kompetanseområde skulle strekkje<br />

seg. Det førte fleire gonger til konfliktar<br />

mellom dei nye styringsapparata<br />

<strong>og</strong> høgare autoritetar.<br />

Formannskapet i Eivindvik hamna<br />

allereie i 1838 i ein heftig krangel<br />

med amtmannen om grensene for<br />

myndigheitsfeltet deira.<br />

Eivindvik prestegjeld omfatta omlag<br />

det som i dag er kommunane Gulen<br />

<strong>og</strong> Solund. Det blei i 1837 utgangspunkt<br />

for eit eige formannskapsdistrikt<br />

(kommune) med «Eivindvigens<br />

anden skaber», prost Niels Griis<br />

Alstrup Dahl, som fyrste ordførar.<br />

Dahl kom til Eivindvik i 1804, <strong>og</strong><br />

fram til han døydde i 1853 la han for<br />

dagen eit samfunnsengasjement utanom<br />

det vanlege.<br />

Det er for arbeidet innan jordbruk <strong>og</strong><br />

folkeopplysing Dahl i ettertid har<br />

hausta størst anerkjenning, men han<br />

førte òg ein strid kamp mot alkohol,<br />

sedløyse <strong>og</strong> fattigdom. I Eivindvik<br />

fekk han skipa eit fattigstell som var<br />

mønstergyldig. Alle som ikkje kunne<br />

ta vare på seg sjølv, fekk eit anstendig<br />

tilbod om hjelp. Blant anna skal legdlemmene<br />

ha fått utdelt tobakk, <strong>og</strong> det<br />

var visst heller ikkje det minst «nødtørftige»<br />

dei fekk.<br />

Men offentleg forsorg kosta, <strong>og</strong> fattighjelp<br />

var ein av dei store kommunale<br />

utgiftspostane. Alle tiltak som<br />

kunne avgrensa dette kostnadssluket<br />

var såleis av det gode. Dahl såg særleg<br />

på alkohol som eit samfunnsnedbrytande<br />

element som førte mange ut<br />

i fattigdom <strong>og</strong> elende. Av eiga lomme<br />

kjøpte han opp tre gjestgjevarstader,<br />

for slik å sikre seg at det ikkje vart<br />

servert brennevin der.<br />

Rusdrykken førte ikkje berre til at<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Av Per Olav Bøyum<br />

bønder drakk seg frå gard <strong>og</strong> grunn, i<br />

fylgje Dahl var det òg ei kopling<br />

mellom brennevin <strong>og</strong> sedløyse:<br />

Med Nattesværmeriet vedblir det,<br />

trods alle Forsikringer, omtrent som<br />

før der hvor en har Brændevin i tilstrækkelige<br />

Mængder, andre Steder<br />

der dette er i Avtagende, minker<br />

<strong>og</strong>saa Nattesværmeiet som en naturlig<br />

Følge af det.<br />

Dahl formidla her synspunkt som går<br />

att i mange visitasmeldingar frå<br />

1800-talet. Brennevin blei sett på som<br />

årsak til nattefrieri <strong>og</strong> uekte fødslar,<br />

<strong>og</strong> særleg ille skal det ha vore i delar<br />

av <strong>S<strong>og</strong>n</strong>.<br />

Nattefrieri <strong>og</strong> horelivnad<br />

Det er ikkje overraskande at kampen<br />

mot alkohol <strong>og</strong> lauslivnad blei ført<br />

inn i det nyskipa formannskapet for<br />

Eivindvik, der Dahl sat som ordførar<br />

dei fyrste 12 åra. Saka som fekk amt-<br />

13


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

mannen til å ta fram fjørpenn <strong>og</strong> papir<br />

blei handsama av dei folkevalde i<br />

1838. Formennene retta innleiingsvis<br />

søkeljoset mot det usedelege nattefrieriet:<br />

[...]den Orden der paaligger enhver<br />

Husfader i sit Huus at overholde <strong>og</strong><br />

iagttage med Hensyn til at forekomme<br />

Ungdommers usædelige <strong>og</strong> letfærdige<br />

Omgang <strong>og</strong> Forhold, bekjendt i <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

under Navn av Nattesværmen, at<br />

være af yderste Vigtighed, da<br />

Ungdom af begge Kjøn forsøge paa<br />

af Husbonderne at tiltvinge sig<br />

Rettighed til hver Helligdags Aften <strong>og</strong><br />

oftere at søge Omgang med hinanden.<br />

Denne fordærvelige Uorden har<br />

hidtil ikke været gængs her i<br />

Præstegjeldet.<br />

Nattefrieri – skikken at gutar besøkte<br />

jenter om natta – hadde lange røter,<br />

<strong>og</strong> skal ha vore særleg utbreidd i<br />

Indre <strong>S<strong>og</strong>n</strong>. Slike usømelege vitjingar<br />

var visstnok sjeldsynte i Eivindvik,<br />

men det hadde blitt observert på eit<br />

par gardar i Brekke sokn:<br />

[...]denne Uorden har insmøget sig<br />

<strong>og</strong> end<strong>og</strong> draget til Følge ei mindre<br />

end 7 a 8 personer f.a. bleve venerisk<br />

smittede, <strong>og</strong> foranledigede Communen<br />

ei Liden Omkostning ved at Læge<br />

maatte tilhentes, <strong>og</strong> alle disse personer<br />

gientagne Gange maatte transporteres<br />

til Bergen <strong>og</strong> Sygehuset i<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dahl.<br />

Syndarane kom visstnok frå andre<br />

prestegjeld, nokre av dei <strong>og</strong>så frå<br />

Bergen. Dahl <strong>og</strong> medhjelparen hans<br />

greip då inn <strong>og</strong> bad bøndene på dei to<br />

gardane om å vise vekk dei aktuelle<br />

personane. Men eit par av dei – ei<br />

jente <strong>og</strong> ein gut – hadde etter kuropphald<br />

kome attende til Brekke <strong>og</strong> drive<br />

hor, høvesvis med ein gift husmann<br />

<strong>og</strong> ei enke. Resultatet var to uekte<br />

born. Nok ein gong vart det servert<br />

pauli ord om å vise dei vekk, men<br />

denne gongen til ingen nytte.<br />

Formennene oppmoda difor presten<br />

om å gå til sorenskrivaren <strong>og</strong> be han –<br />

utanom justisprotokollen – å ta opp<br />

forholdet med dei to bøndene det<br />

galdt. Viss dei framleis var steile <strong>og</strong><br />

let sedløysa breie om seg på gardsbruka<br />

sine, vart neste stig at «et<br />

14<br />

Forhør til Politiretsags Anlæg maatte<br />

institueres». Korkje bonde eller tenestemann<br />

slapp unna: [...]«den første<br />

for at have sadt sig udover de af<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>epresten <strong>og</strong> ham givne<br />

Advarsler, <strong>og</strong> den anden for et beviselig<br />

førte usædelige Levnet.»<br />

Formennene meinte såleis at tvang<br />

mot både dei to tenestefolka <strong>og</strong> husfedrane<br />

deira var på sin plass for å<br />

hindre umoralske tilstandar i soknet.<br />

Når innstendige formaningar ikkje<br />

nådde fram, var det naudsynt å kople<br />

inn rettsstellet.<br />

Kamp mot «ubetimelige» ekteskap<br />

Ei anna sak som vekte harme hjå amtmannen<br />

var formannskapet sin freistnad<br />

på å hindre giftarmål mellom folk<br />

som hadde spinkle utsikter til å livberge<br />

seg sjølv. Småkårsfolk med<br />

store barneflokkar blei sett på som ei<br />

tung bør for fattigstellet. År om anna<br />

kunne talet på born i Gulen som vart<br />

sette bort på legd kome opp i 30-40.<br />

Dahl opplyste at det i lengre tid hadde<br />

vore [...]”forsøgt at sætte Grænser for<br />

ubetimelige Ægteskabs forbindelser<br />

<strong>og</strong> den byrde Fattigvæsenet derved<br />

paaføres». På den måten hadde fattigstellet<br />

blitt spart for store utgifter.<br />

Men Dahl var no komen til eit punkt<br />

der han ikkje lenger tykte seg å ha<br />

mynde til å vedlikehalde ordninga.<br />

Han meinte difor at formennene <strong>og</strong><br />

representantane skulle skipe til eit<br />

system der forlovarane tok på seg<br />

ansvar for «Bidrag til de Børns<br />

Forsørgelse hvis Ægteskab de have<br />

fremmet ved at være Forlovere».<br />

Formennene stetta forslaget til ordføraren.<br />

Å stille opp som forlovar skulle<br />

såleis innebere ei plikt til å ta på<br />

seg dei utgifter som ekteskapet eventuelt<br />

ville påføre fattigkassa. Om<br />

naudsynt skulle det vere m<strong>og</strong>leg for<br />

fattigkommisjonen å stemne forlovarar<br />

til forlikskommisjonen. Men formennene<br />

la til at forslaget fyrst måtte<br />

godkjennast av representantane, <strong>og</strong> at<br />

det dessutan måtte bli funnen ein lovheimel<br />

til forslaget.<br />

Amtmannen reagerer<br />

Formannskapslovene slo fast at amtmennene<br />

skulle godkjenne vedtak i<br />

dei nye folkevalde organa. Enkelte<br />

økonomiske avgjerder trong dessutan<br />

å bli approbert av regjeringa.<br />

Halvannan månad etter dei to vedtaka<br />

i Eivindvik formannskap kom det<br />

tilbakemelding frå amtmann Kastrup<br />

i Nordre Bergenhus. Det var uvanleg<br />

krast:<br />

Amtet vil ikke her omtale det<br />

Latterlige i at ville bringe Sædelighed<br />

<strong>og</strong> Orden tilveie ved at nægte<br />

Personer som have begaaet<br />

Leiermaal, at tage Tjeneste hvor de<br />

vil <strong>og</strong> kan erholde den – Man vil ikke<br />

omtale det Fordærvelige det prohebitiesystem,<br />

som gaaer igjennom<br />

Formandskabets Forhandlinger <strong>og</strong><br />

Beslutninger, ligesom dette altid har<br />

været Ordførerens System, men man<br />

vil her Herigjennom paa det kraftigste<br />

protestere mod at Formandskabet<br />

tillader sig at agere Lovgiver, at tilsidesætte<br />

den giældende Lovs<br />

Forskrifter i den forfængelige<br />

Indbildning, at det spiller en sand<br />

Reformators Rolle, <strong>og</strong> idet Man<br />

Herigjennom opfordrer Formandskabet<br />

til at giøre sig Rede for, hvad<br />

dets Function egentlig er, for i fremtiden<br />

at undgaa at giøre Skridt, som<br />

det omhandlede, der maaske end <strong>og</strong><br />

kunde qvalifisere sig til Paatale, tilkjendegive<br />

Man tillige, at Amtet af al<br />

Magt vil modarbeide Beslutningers<br />

Udførelse af saadan Beskaffenhed,<br />

som overnævnte, som strider mot Lov<br />

<strong>og</strong> Ret.<br />

Amtmannen reagerte særleg på saka<br />

om sedløyse i Brekke. Det et tydeleg<br />

at han oppfatta vedtaket slik at formannskapet<br />

hadde tvunge seg til ei<br />

lovgivarrolle. Opplagt er det òg at han<br />

sette inn eit særleg stikk mot ordføraren.<br />

Formelt var det sjølvsagt formannskapet<br />

som stod for vedtaket,<br />

men arkitekten bak mange av sakene<br />

formannskapet i Eivindvik handsama,<br />

var naturleg nok prost Dahl.<br />

Dahl var ein myndig mann som kriga<br />

heilhjarta for dei sakene han brann<br />

for. Til dømes kom han fleire gonger<br />

i konflikt med lensmenn <strong>og</strong> gjestgjevarar<br />

i kampen for å stanse sal av<br />

brennevin. I 1833 fekk han dessutan<br />

refs av amtmann Kastrup fordi han let<br />

bygdevektaren sende ein fattigmann<br />

attende til Bergen. Personen hadde


Dahl viste sin stordom på mange felt.<br />

Særleg innan jordskifte var han ein framsynt<br />

person. Formidabel var òg innsatsen<br />

for folkeopplysing, skule- <strong>og</strong> fattigstell. Det<br />

er iaugefallande kor store personlege offer<br />

han la ned som samfunnsbyggjar. Av eiga<br />

lomme betalte han til dømes for vegbygging,<br />

kjøpte skulehus, spanderte utdanning<br />

på lærarar <strong>og</strong> tok til seg fattigborn til oppfostring.<br />

Dette biletet av Dahl hang i kommunestyresalen<br />

i Eivindvik. Lenge trudde<br />

ein det var av prosten, men det har seinare<br />

kome fram at det er av Niels Nielsen Dahl,<br />

sokneprest i Eid <strong>og</strong> stortingsmann frå<br />

Søndre Trondhjems Amt. (Fot<strong>og</strong>raf: ukjend)<br />

etla seg Trondheim <strong>og</strong> passet var i<br />

orden, men Dahl mistenkte at han<br />

ville tigge på vegen gjennom<br />

Eivindvik, <strong>og</strong> det fann ikkje prosten<br />

seg i.<br />

Det er fleire slike eksempel på at<br />

Dahl tukta <strong>og</strong> straffa folk, <strong>og</strong> kanskje<br />

til <strong>og</strong> med tøya lovverket meir enn<br />

kva godt var. Kastrup støtte nok Dahl<br />

sin paternalisme, men i synet på formannskapslovene<br />

stod dei på kvar sin<br />

kant. Medan Dahl var ein overtydd<br />

tilhengjar av lovene, uttrykte amtmannen<br />

seg kritisk til kommunalt<br />

sjølvstyre. Som mange andre embetsmenn<br />

var Kastrup bekymra for om<br />

ålmugen var tilstrekkeleg opplyst <strong>og</strong><br />

m<strong>og</strong>en for det ansvaret formannskapslovene<br />

innebar.<br />

I Eivindvik var det rett nok ikkje<br />

berre uvitande bønder som var problemet.<br />

Det er tydeleg at amtmannen<br />

like mykje såg seg lei på det «prohebitiesystem»<br />

som den eigenrådige<br />

ordføraren hadde utvikla.<br />

Formannskapet svarer på kritikken<br />

Formennene viste til paragraf 21 i<br />

formannskapslova då dei tok opp<br />

saka om sedløyse i Brekke sokn.<br />

Den presiserte ansvars- <strong>og</strong> kompetansefeltet<br />

til formannskapet slik:<br />

at vaage over Kommunens eller<br />

dens enkeltes Afdelingers Rettigheder<br />

<strong>og</strong> paase sammes Anliggenders<br />

ordentlige <strong>og</strong> sparsommelige<br />

Forvaltning, saavelsom i<br />

enhver anden Henseende at varetage<br />

Kommunens Gavn <strong>og</strong> Bedste.<br />

Paragrafen inneheldt òg andre oppgåver<br />

<strong>og</strong> plikter, men det var passusen<br />

ovanfor som krita opp grensene<br />

for det kommunale sjølvstendet.<br />

Så kva var eigentleg funksjonen til<br />

formannskapa? Historikarane<br />

Edgar Hovland <strong>og</strong> Sverre Steen<br />

understrekar båe at verkeområdet<br />

var temmeleg vagt definert.<br />

Tradisjonelt har kommunane sin<br />

kompetanse blitt negativt avgrensa.<br />

Dei kunne treffe vedtak så lenge<br />

desse ikkje utrykkeleg var i strid<br />

med lovverket. Konsekvensen blei<br />

at lova måtte bli tolka, <strong>og</strong> i praksis<br />

gå seg til gjennom approbasjonssystem<br />

<strong>og</strong> prøving av saker til regjeringa.<br />

Formannskapet i Eivindvik kan<br />

såleis ikkje skuldast for å ha drive<br />

rå sjølvtekt; ved å vise til paragraf<br />

21 i formannskapslova hadde dei<br />

funne ein heimel for vedtaka sine,<br />

men amtmannen var altså ikkje<br />

samd i denne tolkinga<br />

Formennene hevda difor at dei var<br />

blitt misforstått av amtmannen. Dei<br />

understreka at saka om sedløyse i<br />

Brekke ikkje innebar eit generelt<br />

forbod mod leiermål, men at det<br />

galdt personar som nyleg hadde<br />

blitt smitta av kjønnssjukdommar.<br />

Når det galdt saka om å hindre<br />

ekteskap som kunne føre til ei<br />

belastning for fattigstellet, peikte<br />

formannskapet på at heller ikkje<br />

dette var eit lovpålegg, men fullt ut<br />

ei frivillig ordning.<br />

Avslutningsvis kom formannskapet<br />

med formuleringar som tyder på at<br />

dei likevel tok sjølvkritikk for dei<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

to sakene amtmannen hadde nekta å<br />

godkjenne:<br />

Til slutning bemerkes, at Amtet kan<br />

være forvisset om, at skulle end<br />

Evindvigs Formandskab nære<br />

Anskuelser, <strong>og</strong> i sin Tid fatte<br />

Beslutning, som Amtet for sit<br />

Vedkommende ikke deler, er det d<strong>og</strong><br />

Formandskabets kjæreste Ønske,<br />

samt ufravigelige Pligt med at modtage<br />

<strong>og</strong> benytte Amtet, som indsigtsfull<br />

<strong>og</strong> rettskaffen Mands Raad <strong>og</strong><br />

Veiledning, i fuld Erkjendelse af hvormeget<br />

der kan mangle i, at<br />

Formandskabet ikke kan formaa fuldelig<br />

at sætte sig ind i en saa aldeles<br />

uvandt <strong>og</strong> ny Indretning, samt alle<br />

dens former.<br />

Den fyrste tida etter at formannskapslovene<br />

blei sanksjonerte var ein<br />

læringsperiode for både lokalt folkevalde<br />

<strong>og</strong> amtmenn. Slik måtte det<br />

nesten bli, ettersom fleire av paragrafane<br />

var vage <strong>og</strong> difor trong å bli<br />

tolka. I Eivindvik blei truleg konflikten<br />

mellom formannskapet <strong>og</strong> amtmannen<br />

ytterlegare tilspissa ved at<br />

ordføraren var ein stridshuga person,<br />

glad i tukt <strong>og</strong> tvang, både mot stein <strong>og</strong><br />

stril.<br />

Kjelder:<br />

Gulen kommune. Formannskapet.<br />

Møtebok 1837-1885<br />

Gulen kommune. Formannskapet.<br />

Korrespondanse/saksdokument<br />

Litteratur<br />

Hovland, Edgar: Grotid <strong>og</strong> glanstid. S. 30-<br />

153. I: Folkestyre i by <strong>og</strong> bygd: norske kommuner<br />

gjennom 150 år. Oslo:<br />

Universitetsforlaget, 1987<br />

Kleiva, Ivar: Niels Griis Alstrup Dahl. S.<br />

10-28. I: Tidsskrift utgjeve av Historielaget<br />

for <strong>S<strong>og</strong>n</strong>, nr 17 (1955)<br />

Kleiva, Ivar: Niels Griis Alstrup Dahl: II. S.<br />

76-90. I: Tidsskrift utgjeve av Historielaget<br />

for <strong>S<strong>og</strong>n</strong>, nr 18 (1956)<br />

Randal, Aud: Eivindvigens anden skaber:<br />

Niels Griis Alstrup Dahl (1778-1852).<br />

Hovudoppgåve i historie - Universitetet i<br />

Bergen, 1995<br />

Seip, Hans: <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>: eit tilskot til<br />

kommunals<strong>og</strong>a. Leikanger: <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong> fylkeskommune, 1958<br />

Steen, Sverre: Lokalt selvstyre i Norges<br />

bygder: første fase. Oslo: Cappelen, 1968<br />

15


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Kommunalt edruskapsarbeid i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong><br />

-Frå forbod <strong>og</strong> straff til råd <strong>og</strong> hjelp<br />

Eit overordna mål for alkoholpolitikken<br />

i Noreg var å hindre at folk misbrukte<br />

alkohol, men historia syner at<br />

det har vore ulike syn på korleis ein<br />

skulle gå fram for å oppnå målet. To<br />

verkemiddel synast å vere sentrale: Å<br />

hindre tilgang til alkohol, <strong>og</strong> tvinge<br />

misbrukaren til å avstå frå alkohol.<br />

Når dei kommunale edruskapsnemndene<br />

vart sett ned gjennom edruskapslova<br />

av 1932, var det på mange<br />

måtar resultat av erfaringar med<br />

bruk av desse verkemidla i kampen<br />

mot alkoholmisbruket.<br />

Under fattiglovas regime.<br />

”Lov om fattigvæsenet i Kjøbstæderne”<br />

i 1845 gjorde det m<strong>og</strong>leg å setje personar<br />

på tvangsarbeid i tukthus grunna<br />

”ørkesløshed” (dagdriveri) <strong>og</strong> drukkenskap.<br />

Kort tid etter vart ”Tvangen” i<br />

Bergen ein berykta tvangsarbeidsanstalt.<br />

I eit fleirtal av sakene er drukkenskap<br />

nemnt som ei av årsakene til innsetjing,<br />

<strong>og</strong> drukkenskap vart igjen knytt<br />

opp mot mistanke om kriminell handling<br />

ved at dei ”af den Grund ikke kunne<br />

lovlig ernære sig”.<br />

I 1865 inngjekk leiinga ved anstalten ein<br />

avtale med Nordre Bergenhus amt om å<br />

ta imot tvangslemar frå kommunane,<br />

men mottaket var ikkje særleg omfattande.<br />

Det er gjort ein studie av personar<br />

med ”karriere” som innsett i tvangsarbeids-<br />

<strong>og</strong> straffanstaltar i Bergen ca<br />

1850-75. Den syner at det mellom 15.<br />

august 1865 <strong>og</strong> 22. juni 1867 fann stad<br />

til saman 327 innsetjingar, men frå <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> var det blant desse berre ein<br />

frå kvart av f<strong>og</strong>deria. Tvangsarbeid var<br />

altså inga løysing kommunane tydde til<br />

i nokon særleg grad, men det var sikkert<br />

greitt å ha som siste utveg. Av dei innsette<br />

som hadde heimstad i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong> i heile den perioden som studien<br />

tek for seg, var dei fleste rekruttert<br />

frå <strong>S<strong>og</strong>n</strong> (Ulvund 2003).<br />

I den kommunale møteboka frå<br />

Leikanger i 1872 finn ein eit sjeldant<br />

døme på korleis ein kommune kunne ty<br />

til tvangsarbeid som løysing. I saka<br />

kjem det fram at Erik Eriksen Henjum<br />

(fødd 1855) hadde vore innsett på<br />

Bergens tvangsarbeids anstalt i tre<br />

månadar. Innsetjinga vert grunngjeve<br />

16<br />

med at han er ”hengiven til Ørkesløshed<br />

<strong>og</strong> ikke lovlig kan ernære sig”. Faren,<br />

Erik Johannesen Henjum, måtte betale<br />

kostnadane kommunen hadde til transport.<br />

Det gjekk nok ikkje så bra med<br />

sonen. I 1875 er han registrert som tukthusfange<br />

i folketeljinga for Bergen.<br />

Lausgjengarlova<br />

Medan fattiglova av 1845 skulle hindre<br />

drukkenskap utelukkande ved hjelp av<br />

straff <strong>og</strong> refs, la lausgjengarlova i 1900<br />

meir vekt på behandling. Vel å merkje<br />

var det ikkje snakk om behandling slik<br />

vi tenkjer oss i dag, men stort sett hardt<br />

arbeid <strong>og</strong> fråhald frå alkohol. Vidare bar<br />

behandlinga preg av tvang, <strong>og</strong> vart primært<br />

ei straffelov. Men lova var viktig<br />

fordi behandlingstanken vart etablert.<br />

”Alkoholnemnd” etter mønster<br />

frå Sverige<br />

Resultata av behandlinga var sørgjelege,<br />

<strong>og</strong> dei fleste vart domfelt kort tid etter<br />

opphaldet på kur- eller tvangsarbeidsanstalt.<br />

Situasjonen kravde alternative tiltak<br />

overfor alkoholmisbrukarane, <strong>og</strong><br />

blikket vart retta mot Sverige. Der<br />

hadde det over lengre tid vore ein diskusjon<br />

om korleis problemet med misbruk<br />

kunne løysast. Merksemda vart retta<br />

mot førebyggjande tiltak. Stort sett ville<br />

det seie avgrensing av omsetjinga av<br />

alkoholhaldig drykk, men kunne misbruksproblemet<br />

løysast utan totalfor-<br />

Av Sturla Binder<br />

Teikning av manufakturhuset i Bergen frå 1765. Det vart brukt som tvangsarbeidsanstalt<br />

kort tid etter fattiglova kom i 1845. Den vart først lagt ned i 1912. Illustrasjon henta frå<br />

wikipedia<br />

bod? Ei førebyggjande ”alkoholnemnd”<br />

vart føreslått. Ho skulle trå støttande til<br />

overfor misbrukarane <strong>og</strong> familiane<br />

deira, både økonomisk <strong>og</strong> sosialt. Berre<br />

i siste instans skulle ein bruke tvangsinternering.<br />

I Noreg vart det i 1910 sett ned ein statleg<br />

alkoholkommisjon. Eit sentralt medlem<br />

her var Johan Scharffenberg. Han<br />

vidareførte den svenske modellen med<br />

lokale nemnder til norske forhold. Kvar<br />

kommune skulle opprette eit eige organ<br />

som skulle ha ansvar for offentlege tiltak<br />

mot alkoholbruken. Lensmannen<br />

skulle vere formann i nemnda. Dessutan<br />

skulle nemnda ha ein lege eller andre<br />

medhjelparar for å undersøke drikkfeldige<br />

<strong>og</strong> gje råd <strong>og</strong> støtte til pårørande.<br />

Det var opp til nemnda å avgjere om ein<br />

person var drikkfeldig, <strong>og</strong> eventuelt<br />

bestemme åtgjerder. Tiltak som nemnda<br />

kunne setje iverk kunne vere alt i frå å<br />

nekte vedkommande å kjøpe alkohol til<br />

å sjå til at misbrukaren vart lagt inn på<br />

kurstad, psykiatrisk klinikk eller tvangsarbeidshus.<br />

Forslaget til Scharffenberg<br />

liknar mykje dei edruskapsnemndene<br />

som sidan vart etablert.<br />

Kommisjonen romma ulike syn på kor<br />

langt ein skulle gå når det gjaldt kontroll.<br />

Schaffenberg var den ivrigaste<br />

pådrivaren for eit totalt forbod mot alkohol.


Forbodstida<br />

Forbodet mot brennevin <strong>og</strong> heitvin som<br />

varte frå 1919-1926, hadde stor innverknad<br />

på etableringa av edruskapslova i<br />

1932.<br />

Sjølv om folkeavstemminga i 1919 gav<br />

ein klar siger for forbod, utvikla det seg<br />

til ein fiasko. Forbodet var meint å få<br />

bukt med drukkenskapen, men fekk<br />

berre liten verknad. Årsaka var mellom<br />

anna manglande respekt for fleirtalet sin<br />

vilje både frå myndigheiter <strong>og</strong> meinigmann.<br />

Dette synast ikkje så rart når<br />

sjølv statsminister Otto B. Halvorsen frå<br />

Høgre uttalte at han såg på avstemninga<br />

som eit folkebedrag.<br />

Sjølv i eit sterkt fråhaldsfylke som <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> kan vi sjå utslag av denne<br />

manglande respekten. I alle høve om vi<br />

skal tru medisinalberetningane frå<br />

legane i dei forskjellige legedistrikta.<br />

Det vi må ta omsyn til når vi les denne<br />

type skildringar, er at motstandarane av<br />

forbodet nok ville trekkje fram til dømes<br />

smugling <strong>og</strong> heimebrenning som naturlege<br />

utslag av forbodet. Motsett ville<br />

fråhaldsfolket forklare lovbrota med<br />

passiv haldning frå myndigheitene til<br />

denne type kriminalitet.<br />

For åra 1919 <strong>og</strong> 1921 finn vi følgjande<br />

omtaler av edruskapen:<br />

Leikanger 1919: "Edrueligheten synes<br />

ikke å være så god som tidligere. Der<br />

brygges maltøl, rosinvin <strong>og</strong> moseøl, <strong>og</strong><br />

Johan Scharffenberg (født 23. november<br />

1869, død 1. februar 1965) var ein norsk<br />

psykiater. Han var dessutan kriminol<strong>og</strong>,<br />

samfunnsforskar <strong>og</strong> forfattar, samt medlem<br />

av Alkoholkommisjonen <strong>og</strong> aktiv i fråhaldsrørsla<br />

anleggsarbeidere, som kommer hjem,<br />

skal <strong>og</strong>så ha med seg sterkere saker".<br />

1921: "Edrueligheten er ikke så god<br />

som før. Møreøl, heimabrent <strong>og</strong> 'pip pip',<br />

en vare, som tillaves av rosiner <strong>og</strong> gjær<br />

- nytes av ungdom til overmål".<br />

Vik 1919: "Edruelighetstilstanden er<br />

langt i fra god tross forbudet, <strong>og</strong> den<br />

almindelige mening er, at der aldrig har<br />

været så megen fyll som nu, <strong>og</strong> de dårlige<br />

varer vino blanco <strong>og</strong> tinto, som nytes<br />

er årsak i at lægen ofte søges, hvor<br />

årsaken er 'tømmermenn' som varer i<br />

dagevis. Nærsagt hver båt kommer med<br />

kasser av disse viner".<br />

1921: "Den gamle ølbrygning har tatt<br />

sig betydelig op, men 'heimebrenning'<br />

forekommer likevel. Tallet av avholdsfolk<br />

minker jevnt, snart er de kun en<br />

saga blot, hvis forbudet vedvarer".<br />

Kyrkjebø: "Drikkfeldigheten <strong>og</strong> usedeligheten<br />

er ringe".<br />

Naustdal 1919: ”Bruken av hjemmebrygget<br />

øl er øket efter forbudsbestemmelsene.<br />

Der lages <strong>og</strong>så et produkt av<br />

sukkervann <strong>og</strong> gjær, som kan virke ganske<br />

kraftig berusende. De fleste drikker<br />

hele suppen, når den er ferdiggjæret,<br />

men n<strong>og</strong>le forsøker sig på destillasjonskunsten<br />

med større eller mindre held.<br />

Jeg har latt undersøke destillatet, som<br />

viste sig å holde 55 pct".<br />

Førde 1921: "Av alkoholholdig drikke<br />

nytes hjemmebrygget øl, der kan være<br />

meget sterk, <strong>og</strong> gjæret 'sukkervatn'.<br />

Drikkfeldighet er skjelden".<br />

Bremanger 1921: "...alkohol betraktes<br />

som universalmiddel"<br />

Vågsøy 1921: "Edrueligheten <strong>og</strong> sedeligheten<br />

er bra, men det er her som<br />

andre steder: moralen <strong>og</strong> ansvarsfølelsen<br />

er slappet efter krigen <strong>og</strong> høikonjukturen".<br />

Ytre Nordfjord 1919: "N<strong>og</strong>et større<br />

misbruk av drikkevarer er der ikke, men<br />

det ser ut som vindrikkingen tiltar".<br />

Innvik 1919: "Forbudet har brakt frem<br />

igjen det gode hjemmebryggete øl, som<br />

der fremstilles ikke litet av".<br />

1921: "Der drikkes mye hjemmebrygget<br />

øl, navnlig i Opstryn <strong>og</strong> Hornindal,<br />

dessuten har man under forbudet slått<br />

sig på sprit, som før var litet kjent".<br />

Gloppen 1921: "Edrueligheten er god,<br />

men skal ikke ha bedret sig de siste år".<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Elles sto det visstnok bra til med "edruligheten"<br />

både i Lærdal (1921:<br />

”Sedelighets- <strong>og</strong> edruelighetsforholdene<br />

er gjennomgående upåklagelige), Lavik<br />

(1919: "litt hjemmebrygging, men ingen<br />

brenning"), Fjaler (1919: "hjemmebrenning<br />

hører man intet til <strong>og</strong> ølbrygging<br />

blir sjeldnere"), Nordfjordeid,<br />

Selje <strong>og</strong> Davik. I dei øvrige legedistrikta<br />

er ”edrueligheten” ikkje omtalt i<br />

desse åra.<br />

Edruskapsnemnder - behandling<br />

framfor forbod <strong>og</strong> straff<br />

Resultatet av forbodstida var tydeleg:<br />

Sjølv under slike forhold måtte ein<br />

rekne med eit stort alkoholmisbruk.<br />

Dette aktualiserte ideen om behandling<br />

av alkoholmisbrukarar. Kunne ein ikkje<br />

få bukt med bruken av alkohol, ville det<br />

vere eit framsteg å hindre misbruk. Ein<br />

statleg komité vart sett ned for å greie ut<br />

”edruelighetstilstanden <strong>og</strong> behandlingen<br />

av drikkfeldige” i Noreg. Blikket vart<br />

retta mot alkoholmisbruket som ei sosial<br />

plage som var øydeleggjande for<br />

heim, familie <strong>og</strong> samfunn. Her vart<br />

ikkje alkoholen eller tilgangen til alkohol<br />

presentert som noko problem, men<br />

heller bruken av den.<br />

I 1931 la komiteen fram forslag til ”lov<br />

om edruelighetsnevnder <strong>og</strong> behandling<br />

av drikkfeldige” for Stortinget. Lova<br />

vart vedteke året etter, men dei vanskelege<br />

økonomiske tilhøva i mellomkrigstida<br />

gjorde at systemet ikkje vart innført<br />

før mot slutten av 1930-talet. Gjennom<br />

denne lova vart det bestemt at kommunane<br />

kunne opprette edruskapsnemnder.<br />

Edruskapsnemndene skulle arbeide for<br />

betre ”edruelighetsforhold” i kommunane.<br />

Oppgåva var tredelt:<br />

1. å ta sig av drikkfeldige <strong>og</strong> yde råd<br />

<strong>og</strong> hjelp til deres pårørende;<br />

2. Å støtte <strong>og</strong> fremme undervisning<br />

<strong>og</strong> oplysningsvirksomhet om<br />

alkoholspørsmålet i skoler <strong>og</strong> på<br />

annen måte;<br />

3. Å gjøre henstillinger <strong>og</strong> avgi<br />

uttalelser overfor de kommunale<br />

myndigheter til fremme av<br />

nevndens opgaver.<br />

Kvar kommune som hadde gjeve løyve<br />

til sal eller skjenking av alkohaldig<br />

drykk med meir enn 2,50 volumprosent<br />

alkohol, skulle setje ned ei edruskapsnemnd.<br />

Medlemmene av nemnda skulle<br />

veljast av kommunestyret for tre år.<br />

Begge kjønn skulle vere representert, <strong>og</strong><br />

det burde vere ein lege blant dei.<br />

Medlemmene skulle vidare ha særlige<br />

17


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Skadeverknadene alkoholen hadde på heim <strong>og</strong> barn fekk<br />

stor merksemd mot slutten av 1800-talet <strong>og</strong> byrjinga av<br />

1900-talet. Illustrasjonen er henta frå Norsk Barnehjelpstidende<br />

frå 1907.<br />

kvalifikasjonar <strong>og</strong> interesser for å gå inn<br />

i arbeidet med å fremje edruskapen i<br />

kommunen.<br />

Råd <strong>og</strong> hjelp<br />

Når det gjaldt punkt 1, så kunne nemnda<br />

gripe inn mot ein person viss vedkommande<br />

sjølv meldte seg, eller dei<br />

kunne gripe inn etter initiativ frå ektefelle<br />

eller slektningar. Prest eller lege<br />

kunne <strong>og</strong>så ta kontakt på vegne av dei<br />

pårørande. Elles kunne initiativet<br />

komme frå til dømes verjeråd, fattigstyre<br />

eller politi. Det vart etablert eit nett<br />

med informasjonskanalar mellom lokalsamfunn<br />

<strong>og</strong> nemnd. På bakgrunn av<br />

informasjonen nemnda fekk, skulle dei<br />

gjere undersøkingar <strong>og</strong> setje inn tiltak.<br />

Frå edruskapsnemndene i fylket vart det<br />

i 1949 meldt at 16 av dei 23 nemndene<br />

som hadde levert årsmelding, hadde<br />

teke imot melding om alkoholmisbruk.<br />

Av desse var tre meldingar frå huslydar,<br />

1 frå lege, 86 frå politi, <strong>og</strong> fem personar<br />

hadde nemnder sjølv teke seg av. Berre<br />

ei nemnd melde om ein som var innlagd<br />

på kurheim.<br />

Frå edruskapsnemnda i ein av kystkommunane<br />

i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> fann eg følgjande<br />

døme på korleis edruskapsnemndene<br />

kunne gå fram om dei fekk melding<br />

om alkoholmisbruk:<br />

”Kona åt NN har klaga til dr. NN nokre<br />

gonger over at mannen hennar drikk så<br />

mykje at ho <strong>og</strong> heile den stor huslyden -<br />

18<br />

minst seks born - lid vondt<br />

av den grunn. Ho uttala seg<br />

omlag soleis til formannen i<br />

nemndi: ’der ingen som kan<br />

setja seg inn i korleis eg har<br />

hatt det’.<br />

Kona åt NN er eit dugande<br />

<strong>og</strong> likande menneske med<br />

godt omdøme, <strong>og</strong> etter det<br />

kjennskap nemndi har til<br />

henne, er det uråd å tru at<br />

ho ville ha kome med dette<br />

klagemålet utan tvingande<br />

<strong>og</strong> sers sterke grunnar.<br />

NN er av yrke førar for ein<br />

større motorbåt som går i<br />

fraktfart på Bergen, han har<br />

eit svert ansvarsfullt arbeid,<br />

<strong>og</strong> det er klårt at det er eit<br />

arbeid som set store krav til<br />

sin mann <strong>og</strong> serleg at han<br />

ikkje misbrukar alkohol.<br />

Nemndi finn etter dette å<br />

måtte gjere dette vedtaket:<br />

Nemndi bed til a/s Vinmonopolet<br />

i Bergen om å st<strong>og</strong>ga<br />

alt sal av spiritiosa til motorbåtførar<br />

NN, minstfald? for ei tid av 3 år”.<br />

Å hindre tilgang til alkohol var altså første<br />

steg. Den omtalte mannen klaga til<br />

nemnda <strong>og</strong> fekk følgjande svar:<br />

”Då sjølve vedtaket har havt den uskurden<br />

det har havt på tilhøva i heimen,<br />

finn vi å kunne gå med på å råde til at<br />

NN alt no får retten att så han får høve<br />

å vise at han kan eige retten utan å misbruke<br />

han. Men han vart gjort kjend<br />

med at han måtte halde seg unna misbruk<br />

i framtida”.<br />

Om ikkje den drikkfeldige innretta seg,<br />

måtte nemnda "ta dei steg som lov <strong>og</strong><br />

tilhøve tilseier".<br />

Kva ”steg” det kunne vere snakk om<br />

finn vi døme på i ei anna sak frå same<br />

kommune:<br />

"Då edruskapsnemnda bad st<strong>og</strong>ge alt<br />

sal til NN i tre år, var vi samstundes<br />

tenkt på å få han til friviljugt å reise på<br />

kuranstalt. Då dette ikkje var, sa vi frå at<br />

kunne han ikkje halde seg frå misbruk<br />

av alkohol, vart det tvangsinnlegging".<br />

Nemnda skulle altså i første omgang<br />

leggje opp til samarbeid <strong>og</strong> frivilje i<br />

behandlingstiltaka, men riset bak spegelen<br />

var heile tida tvangsinnlegging.<br />

Slutt på bruk av tvang<br />

Edruskapsloven, med etableringa av<br />

edruskapsnemnder, vart til som eit<br />

resultat av ein mislukka forbodspolitikk<br />

<strong>og</strong> ein erkjenning av at straff ikkje var<br />

noko eigna middel til å hindre alkohol-<br />

misbruk. Men trusselen om bruk av<br />

tvang var felles for alle tiltaka mot alkoholmisbrukaren.<br />

Bak denne trusselen<br />

låg ei grunnleggjande forståing av misbrukaren<br />

som ein person som trengde<br />

vern mot seg sjølv. På 1960-talet byrja<br />

ein for alvor å setje spørsmål ved bruken<br />

av tvang, <strong>og</strong> i 1970 forsvann tvangsparagrafen<br />

i lausgjengarlova. Det vart slutt<br />

på umyndiggjeringa av alkoholmisbrukaren,<br />

<strong>og</strong> alkoholistomsorga vart integrert<br />

i helse-, trygde <strong>og</strong> sosialapparatet.<br />

Kjelder:<br />

- Kommunale arkiv:<br />

korrespondanse/saksarkiv <strong>og</strong><br />

møtebøker frå edruskapsnemnder<br />

- Edruelighetsnemndene i 1950 –<br />

sammendrag av årsmeldingane<br />

- Norges offisielle statistikk,<br />

Sundhetstilstanden <strong>og</strong> medisinalforholdene,<br />

årgang 67 <strong>og</strong> 69<br />

Litteratur:<br />

- Fuglum, P. (1995),<br />

Brennevinsforbudet i Norge.<br />

Trondheim<br />

- Løvsland, A (1979), "Det gjelder nå<br />

at kjerring <strong>og</strong> onger får fred":<br />

edruskapsloven av 1932<br />

- Schrumpf, E. (2003), "Berus eder!":<br />

norske drikkekulturer i de siste<br />

200 år. Oslo blir til. Oslo<br />

- Ulvund, F. (2003),"det frygtelige<br />

krigsskib" - utforming, iverksetjing<br />

<strong>og</strong> virkemåte til lausgjengarlova av<br />

31. mai 1900, Bergen. Henta frå<br />

www.bora.uib.no 14.05.2009<br />

Ei av arbeidsoppgåvene for edruskapsnemndene<br />

var å fremje undervisning <strong>og</strong><br />

opplysingsverksemd om alkoholspørsmålet i<br />

skulane. Her ser vi omslaget på ein brosjyre<br />

som vart brukt i skulen på 1950-talet.


Årdal kommune 150 år<br />

Utover i 1850-åra tok einskilde i<br />

Årdal til å lufta tanken om at Årdal<br />

burde få status som sjølvstendig<br />

kommune. I 1837 vart lovene om<br />

formannskap på landet <strong>og</strong> i byane<br />

vedtekne, men den gongen vart<br />

Årdal del av Lærdal kommune. Det<br />

var prestegjeldsgrensene som låg til<br />

grunn for inndelinga, <strong>og</strong> Årdal sokn<br />

hadde i fleire hundre år vore del av<br />

Lærdal prestegjeld.<br />

26. april 1859 sende formennene <strong>og</strong><br />

representantane frå Årdal ei grunngjeven<br />

føreteljing til futen i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> om å<br />

verta utskild i 'geistlig som verdslig<br />

henseende'. Dei bad futen, som eit første<br />

steg i denne lei, om å syta for ei<br />

avrøysting i saka på det første sommartinget<br />

for Årdal tinglag. Røystingi<br />

vart halden 28. mai, <strong>og</strong> 21 av dei 29<br />

røysteføre møtte. Alle frammøtte<br />

røysta for søknad om serskilt kommunestyre<br />

for Årdal. Futen rådde så til at<br />

talet på formenn vart sett til 3, <strong>og</strong> at<br />

dei kunne byrja verksemda si 1. januar<br />

1860.<br />

Fylkesmann Aubert skreiv 7. september<br />

at han ikkje såg noko til hinder for<br />

det. Tanken om Årdal som eigen kommune<br />

var visseleg ikkje ny den gongen<br />

kravet vart reist skriftleg, men først<br />

då hadde han vokse til eit folkekrav<br />

som gjorde tida m<strong>og</strong>en til å realisera<br />

han.<br />

Tre representantar <strong>og</strong> ein formann vart<br />

valde 17. oktober 1859 ved utfyllande<br />

val, <strong>og</strong> 14. november same år vart det<br />

fyrste møtet i Årdal heradsstyre halde.<br />

Endre I. Offerdal vart vald til fyrste<br />

ordføraren <strong>og</strong> Erik E. Offerdal til varaordførar.<br />

Endre Offerdal hadde gjort<br />

det meste av arbeidet for at Årdal<br />

skulle bli eigen kommune, <strong>og</strong> han har<br />

hovudæra for utskiljinga. Det var difor<br />

naturleg at han vart vald til fyrste ordføraren.<br />

Heradsstyret hadde ikkje møtebok i<br />

fyrste møtet sitt, men hadde skaffa seg<br />

det til møtet 20. februar 1860. Dette<br />

blir dermed rekna som startdatoen for<br />

den nye kommunen.<br />

Sjølv om Årdal var vorten eigen kommune,<br />

hadde ikkje bygda vorte eige<br />

prestegjeld, men den saka vart ordna<br />

ved kgl. res. 4. oktober 1862, <strong>og</strong> 11.<br />

april 1863 vart den fyrste presten etter<br />

reformasjonen utnemnd i Årdal.<br />

Folketalet var kring 1700 i 1860. Den<br />

store utvandringa til Amerika reduserte<br />

folketalet til 1299 i 1900. Seinare<br />

vaks det jamt til 2182 like etter andre<br />

verdskrigen. Med ny industri i bygda<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Av Oddvar Natvik<br />

Endre I. Offerdal (1832 - 1919) vart fyrste<br />

ordføraren i den nye Årdal kommune, berre<br />

28 år gamal. Han var i alt ordførar i 17 år,<br />

fordelt på tre ulike bolkar.<br />

vart det ein eksplosiv vekst utover i<br />

1950- <strong>og</strong> 60-åra. Toppen vart nådd i<br />

1972 med 7556 innbyggjarar.<br />

I jubileumsåret 2010 blir det planlagt<br />

ei aktivitetsveke i februar. Det er <strong>og</strong><br />

sett ned ein redaksjon for å koma med<br />

eit skrift i høve jubileet.<br />

Kjelde:<br />

Knut Kramviken, Årdal kommune i<br />

dag. 1860 - 1960. Årdal, 1960.<br />

Forgifta lyd Av Karianne Schmidt Vindenes<br />

Frå Fjordabladet 5. januar 1957:<br />

Rock’n Roll galskapen kjem av<br />

”forgifta” lyd<br />

I Amerika har Rock’n allereide sett sine beste dagar.<br />

Over heile verda har Rock’n Roll ført til mykje oppstyr<br />

mellom ungdommen. Ei rekkje psykiatere har analysert innverknaden<br />

av rytmen på ungdommen <strong>og</strong> har stilt diagnosen:<br />

Akutt form for sinnsjuke framkalla ved ”forgifta lyd”.<br />

Musikken sjølv set kjenslene i gang. Han kan <strong>og</strong>så skape godt<br />

humør, nøytralisere trøttleiken, skape ro <strong>og</strong> fred, fremkalle<br />

lengt, skape patriotisme <strong>og</strong> piska opp masse psykose. Rock’n<br />

Roll er som eit fossefall av ulyd, forgifta lyd som eksploderer<br />

som sprenggranatar i unge <strong>og</strong> kjenslevare sinn, <strong>og</strong> framkalle<br />

vill <strong>og</strong> tøylelaus galskap <strong>og</strong> vitløyse. Tempoet er uregelrett <strong>og</strong><br />

komplisert <strong>og</strong> løyser opp alle kjente omgrep.<br />

Rock’n Roll er inga oppmoding til dans, men ein grov ordre<br />

om å bryte med det tilvante <strong>og</strong> viljelaus la seg rive med av rytmen<br />

<strong>og</strong> ulyden si makt. Og uutvikla ungdom let seg føre med<br />

ut i villskapen.<br />

Rock’n Roll har sin parallell i visse avartar av den moderne<br />

roman sin prosa. Normale menneske får vondt i hovudet av å<br />

lese det. Men Rock’n Roll har allereide sett sine beste dagar.<br />

I Amerika er han allereide avlegs <strong>og</strong> motsetnaden, den langsame<br />

vals, er kome i staden. Om nokre månader vil ein kanskje<br />

seie det var ei døgnfluge.<br />

19


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Den siste kvila:<br />

Døden som fot<strong>og</strong>rafisk objekt<br />

1. ”Min Søn Bernt som Lig”. Fot<strong>og</strong>raf: Schilling. Privatarkiv SFF-881100.<br />

Frå fot<strong>og</strong>rafiets barndom <strong>og</strong> fram<br />

til mellomkrigstida var det ein<br />

utbreidd praksis å portrettere<br />

avlidne personar i samband med<br />

gravferda. Desse post mortem-fot<strong>og</strong>rafia<br />

vart behandla som andre<br />

familiebilete – dei vart sende til<br />

20<br />

slekt <strong>og</strong> vener, dei hadde ein naturleg<br />

plass i familiealbumet <strong>og</strong> dei<br />

vart rama inn <strong>og</strong> hengde opp på<br />

veggen.<br />

Fot<strong>og</strong>rafi, minne <strong>og</strong> sorg<br />

Kvifor vart slike fot<strong>og</strong>rafi laga?<br />

Av Elin Østevik<br />

Praksisen vert ofte forklart med høg<br />

dødsfrekvens, spesielt blant småbarn,<br />

<strong>og</strong> mangelen på fot<strong>og</strong>rafi blant folk<br />

flest i den gjeldande perioden. I<br />

mangel på eit fot<strong>og</strong>rafi av den døde i<br />

live, valde mange å få tatt eit portrett i<br />

samband med gravferda. Fot<strong>og</strong>rafiet<br />

vart eit viktig minne om den døde <strong>og</strong><br />

var til hjelp i sorgprosessen.<br />

Den amerikanske antropol<strong>og</strong>en Jay<br />

Ruby (1999) har synleggjort at post<br />

mortem-fot<strong>og</strong>rafering av dødfødde<br />

<strong>og</strong> for tidleg fødde spedbarn er ein<br />

etablert, om enn lite omtala, praksis<br />

ved fleire amerikanske sjukehus <strong>og</strong>så<br />

i dag. Motivasjonen for å ta slike<br />

bilete er framleis ønsket om å ha eit<br />

minnebilete av den døde, <strong>og</strong> forståinga<br />

av kor viktige slike bilete kan<br />

vere i foreldras sorgprosess.<br />

I motsetning til tidlegare tider er<br />

desse bileta i dag å forstå som svært<br />

private. Dei vert ikkje sirkulert <strong>og</strong><br />

synt fram i det offentlege rommet<br />

eller i det større sosiale fellesskapet<br />

slik som tidlegare. Våre haldningar til<br />

døden har endra seg på fundamentalt<br />

vis i høve tidlegare tider.<br />

Utbreiinga av post mortem-fot<strong>og</strong>rafering<br />

fram mot mellomkrigstida må<br />

forståast på bakgrunn av ei annleis<br />

kulturell grunnhaldning til døden i<br />

perioden frå 1840 <strong>og</strong> fram mot<br />

mellomkrigstida.<br />

Døden som den siste kvila<br />

Post mortem-fot<strong>og</strong>rafi kan seiast å<br />

utgjere ein eigen fot<strong>og</strong>rafisk sjanger.<br />

Sjangeren oppstod likevel ikkje med<br />

fot<strong>og</strong>rafiet, men har røter tilbake til<br />

før-fot<strong>og</strong>rafiske biletkonvensjonar.<br />

Sjangeren er knytt til ei romantisk<br />

estetisering av døden som den siste<br />

kvila.<br />

I perioden fram mot mellomkrigstida<br />

var døden ein naturleg del av både det


2. Post-mortem portrett av ukjent mor <strong>og</strong> barn, datert til ca. 1895-1930. Fot<strong>og</strong>raf: Isak I. Hellebust. SFFf-1990060.119916.<br />

offentlege rom <strong>og</strong> heimen som sosialt<br />

rom. Dei døde vart stelt heime <strong>og</strong><br />

dødsritualet omfatta kistelegging, likstrå,<br />

likvake (forbode i 1860), utsynging<br />

<strong>og</strong> gravferd (Reiakvam 1997).<br />

Fot<strong>og</strong>rafering av den døde var ein<br />

meir eller mindre integrert del av<br />

dødsrituala som fann stad i heimen.<br />

Etnol<strong>og</strong>en Oddlaug Reiakvam, som<br />

har skrive om post mortem-fot<strong>og</strong>rafi<br />

med utgangspunkt i produksjonen til<br />

fot<strong>og</strong>raf Olai Fauske frå Førde, hevdar<br />

at bygdefot<strong>og</strong>rafen si rolle var ӌ<br />

vere seremonimeister for transformasjonen,<br />

frå lik til ein estetisert representasjon<br />

av den døde” (Reiakvam<br />

1997: 286). I post mortem-portretta<br />

vart døden framstilt som eit endeleg<br />

farvel, med søvnen som den sentrale<br />

metaforen: Døden er den siste kvila.<br />

Sjangervariasjonar<br />

På dei tidlegaste post mortem-portretta,<br />

ca 1840-1870, er den avlidne<br />

gjerne portrettert som sovande eller<br />

sitjande, i nokre tilfelle med opne<br />

auge. Dødssymbol som blomar <strong>og</strong><br />

liknande er fråverande. Bileta kan<br />

nærast gi eit inntrykk av eit<br />

ønske om å fornekte døden<br />

<strong>og</strong> framstille den avbilda<br />

som å vere i live.<br />

Bilete 1, frå privatarkivet<br />

etter Bernt Askevold<br />

(1846-1926), er eit døme<br />

på eit tidleg post mortemportrett.<br />

Eksplisitte dødssymbol<br />

er fråverande i biletet;<br />

barnet ser ut som det<br />

søv. Det er påskrifta på<br />

biletet som fortel oss at så<br />

ikkje er tilfelle.<br />

Seinare, frå 1890-åra av,<br />

vert symbol på døden, som<br />

til dømes forseggjorte likklede,<br />

eviggrønt <strong>og</strong> falda<br />

hender, ein integrert del av<br />

post mortem-portretta.<br />

Søvnmetaforen dominerer<br />

likevel framstillinga, døden<br />

er berre diskret antyda, sjå<br />

bilete 2 <strong>og</strong> 3.<br />

På bilete 4 <strong>og</strong> 5 er kista<br />

godt synleg. Søvnmeta-<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

3. Familien Hove avbilda på gravferdsdagen til Agnes<br />

(19414-1915). Fot<strong>og</strong>raf: Ukjend. SFFf-1995021.0045.<br />

21


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

4. Johannes Solbakken (1918-1927) vart berre 9 år. Kista er plassert på gardstunet. Fot<strong>og</strong>raf: Ukjend. SFFf-1997046.0017.<br />

foren synest dermed ikkje så tydeleg<br />

uttrykt i desse fot<strong>og</strong>rafia; sjølve<br />

døden trer klarare fram.<br />

Frå post mortem-fot<strong>og</strong>rafi til<br />

gravferdsbilete<br />

I dagens samfunn er døden i stor grad<br />

22<br />

skjult, døden er privatisert <strong>og</strong> institusjonalisert.<br />

Heimen er ikkje lenger<br />

den sentrale rituelle arena for død <strong>og</strong><br />

gravferd, <strong>og</strong> fleire av dei tidlegare<br />

dødsrituala som post mortem-fot<strong>og</strong>raferinga<br />

var ein del av vert ikkje<br />

lenger praktisert. Døden vert ikkje<br />

lenger oppfatta som den siste kvila,<br />

hevdar Reiakvam, men som ingenting.<br />

Døden vert fortrengd <strong>og</strong> tabubelagt.<br />

Med den endra kulturelle haldninga<br />

til døden <strong>og</strong> tilhøyrande endring i<br />

6. Gravferda til Samuel Rasmussen Førde i 1924. I dette tilfellet er fot<strong>og</strong>rafen <strong>og</strong>så prest. Fot<strong>og</strong>raf: Olav Kvaale. NFMf-1984002.0024


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

5. Uidentifisert mann fot<strong>og</strong>rafert i lyset frå eit delvis tildekt vindauge, ca. 1930-1935. Fot<strong>og</strong>rafiet er frå Vetlefjorden i Balestrand kommune.<br />

Fot<strong>og</strong>raf: Ukjend. SFFf-1991102.0017.<br />

rituell praksis, skjer det ei endring<br />

<strong>og</strong>så i fot<strong>og</strong>rafisk praksis. I mellomkrigstida<br />

skjer det ei dreiing frå post<br />

mortem-portrettering til gravferdsfot<strong>og</strong>rafi<br />

med den sosiale fellesskapen i<br />

fokus. Slike kollektive gravferdsbilete<br />

vart <strong>og</strong>så teke tidlegare parallelt<br />

med post mortem-fot<strong>og</strong>rafia, men<br />

vert no altså meir eller mindre einerådande.<br />

Gravfylgje vert fot<strong>og</strong>rafert utanfor<br />

heimen eller på veg til kyrkja, sjå<br />

bilete 6 <strong>og</strong> 7. Seinare er det i all<br />

hovudsak kyrkja eller sjølve gravplassen,<br />

sjå bilete 8, som blir den<br />

fot<strong>og</strong>rafiske hovudarena (Reiakvam<br />

1997).<br />

Avslutning<br />

I produksjonen av post mortem-foto-<br />

23


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

grafi <strong>og</strong> gravferdsfot<strong>og</strong>rafi har det å<br />

fot<strong>og</strong>rafere ein dobbel funksjon:<br />

…både som del av rituelle handlingar<br />

ved høgdepunkta/vendepunkta i livet,<br />

anten det gjeld bryllaup eller gravferd,<br />

<strong>og</strong> som historiske vitnemål om<br />

dei same hendingane (Reiakvam<br />

1997: 280).<br />

Fot<strong>og</strong>rafia vi her har sett på kan dermed<br />

fortelje oss om endra fot<strong>og</strong>rafisk<br />

praksis <strong>og</strong> sjangerutvikling, <strong>og</strong> dei er<br />

kjelder til kunnskap om døden i eit<br />

kulturhistorisk perspektiv. At post<br />

mortem-fot<strong>og</strong>rafia i dag kan virke<br />

morbide <strong>og</strong> upassande på oss er kanskje<br />

desto større grunn til å gjere dei<br />

til gjenstand for fagleg merksemd <strong>og</strong><br />

personleg ettertanke.<br />

Litteratur:<br />

Ekeberg, Jonas <strong>og</strong> Harald Østgaard Lund<br />

(red), (2008), 80 millioner bilder: Norsk kulturhistorisk<br />

fot<strong>og</strong>rafi 1855-2005, Forlaget<br />

Press: Oslo<br />

Grindland, Kari (1992), ”Post-mortem fot<strong>og</strong>rafier:<br />

Noen skjebner fra Smaalenenes<br />

Amt”, Bildet lever! Bidrag til norsk fotohistorie,<br />

6: 65-80<br />

Reiakvam, Oddlaug (1997), Bilderøyndom.<br />

Røyndomsbilde: Fot<strong>og</strong>rafi som kulturelle<br />

tidsuttrykk, Det Norske Samlaget: Oslo<br />

Ruby, Jay (1999), Secure the Shadow: Death<br />

and Phot<strong>og</strong>raphy in America, The MIT<br />

Press: Cambridge<br />

8. Frå gravferda til Jon J. Aase i 1956. Kista vert senka. Fot<strong>og</strong>raf: Ukjend. SFFf-1993135.0010<br />

24<br />

7. Gravferda til Emma Hove, 1955. Fot<strong>og</strong>raf: Ivar O. Hove. SFFf-1994251.0030.


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> sett med nye auge<br />

Etterarbeid med lydfiler. Prosjektmedarbeidar Heidi Rohde Rafto.<br />

I overkant av fem tusen menneske med<br />

utanlandsk bakgrunn bur i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong>. Våren 2009 har<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> intervjua ti av dei. I<br />

denne artikkelen får vi eit innblikk i<br />

deira liv <strong>og</strong> erfaringar.<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal, 23. mars 2009<br />

Det er ein fredfylt måndag i slutten av<br />

mars. Sola skin skarpt frå ein lettskya<br />

himmel, snøen glitrar kvit på fjelltoppane<br />

<strong>og</strong> fjorden ligg mørk <strong>og</strong> stille - <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong> viser seg frå si beste side. I<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dalsfjøra ønskjer eit stort skilt velkomen<br />

til Fjøra Intro, eit introduksjonssenter<br />

for flyktningar <strong>og</strong> innvandrarar. Her<br />

kan ein kome innom for å treffe vener,<br />

bruke internett, spille TV-spill, eller slå av<br />

ein prat med leiaren for senteret, Dag<br />

Olav Osen. Kaffi <strong>og</strong> te er gratis, <strong>og</strong> det er<br />

rikeleg med bord <strong>og</strong> stolar kor ein kan slå<br />

seg ned for ei stund. Bak disken står Eto,<br />

ei ung kvinne som har eit varmt smil <strong>og</strong><br />

nokre venlege ord til alle som kjem<br />

innom. På trass av det fine veret ute er<br />

lokala fulle av menneske i dag.<br />

Stemninga er god, praten går høgt på<br />

mange språk. Nokon er berre innom for å<br />

helse på kjente, andre blir her i mange<br />

timar. Dei kjem frå Somalia, Etiopia,<br />

Kenya <strong>og</strong> Eritrea, frå Guinea, Palestina,<br />

Tsjetsjenia. Ein mann har fått avslag på<br />

asylsøknaden sin. Han gjengir med alvorleg<br />

mine eit utvalt bibelsitat: "The system<br />

will allways be against good people". Og<br />

han legg til: Dersom du får positivt svar<br />

på din asylsøknad, bør du gå i deg sjølv!<br />

Sjølv er han ein svært god person, <strong>og</strong><br />

målet hans er å kome til Paradis. Men<br />

først vil han gjerne til USA. Venene ler.<br />

Ein solid dose galgenhumor kjem nok<br />

godt med her. Lokala er lyse, med store<br />

vindauge mot gata, dekka av tynne, kvite<br />

gardiner. På ein vegg heng plakatar med<br />

typiske s<strong>og</strong>ndalsuttrykk, som "ke",<br />

"kest", "keleis" <strong>og</strong> så vidare. Plakaten kan<br />

nok vere til god hjelp for dei nytilflytta i<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal, som lærar bokmål på norskkurs.<br />

Etter kvart som det nærmar seg stengetid<br />

blir det færre menneske i lokalet. Nokre<br />

enkeltpersonar kjem innom for å bruke<br />

internett. Eto snur Åpen Fjøra Intro-skiltet<br />

i vindauget, ryddar bort tekoppar <strong>og</strong><br />

dei to stolane som har knekt saman i løpet<br />

av dagen. I overmorgon er ho tilbake <strong>og</strong><br />

opnar dørene for nye samtalar, tv-spel,<br />

latter <strong>og</strong> alvor.<br />

Bakgrunn<br />

I samband med Mangfaldsåret 2008 sette<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> i gang prosjektet Mangfaldige<br />

arkiv. Målet med dette prosjektet<br />

har vore å auke fokuset på etnisk <strong>og</strong> kulturelt<br />

mangfald i fylket, blant anna<br />

gjennom innsamling av nye kjelder. I<br />

løpet av ein prosjektperiode på 3,5 månader<br />

har vi gjennomført livsminneintervju<br />

med ti personar som har utanlandsk bakgrunn<br />

<strong>og</strong> som bur her i fylket. Fem av<br />

desse deltakarane har bakgrunn som<br />

flyktningar <strong>og</strong> asylsøkarar. Dei kjem frå<br />

Somalia, Rwanda, Burundi, Eritrea <strong>og</strong><br />

Palestina, <strong>og</strong> dei har flykta frå krig <strong>og</strong> uro<br />

til ein tryggare kvardag i Noreg. Det er<br />

sterke historier dei har bak seg. Francesca<br />

Tué kom som FN-overføringsflyktning til<br />

Av Heidi Rohde Rafto<br />

Noreg i 2003. Før det hadde ho allereie i<br />

mange år levd utanfor heimlandet,<br />

Burundi, Ho fortel:<br />

Eg blei født i Burundi. Så i 1972 braut krigen<br />

i Burundi ut, <strong>og</strong> vi måtte flykte til<br />

Rwanda. Vi budde i Rwanda i 22 år. Så<br />

braut krigen i Rwanda ut, vi måtte flykte<br />

til Tanzania. Og eg kom til Noreg frå<br />

Tanzania.<br />

Fleire andre har òg fått føle krigens brutalitet<br />

nært på kroppen. Ei kvinne fortel:<br />

Eg hadde tre søstrer, <strong>og</strong> så mor <strong>og</strong> far. Ja.<br />

Og dei er døde. Det er berre eg som overlevde.<br />

Palestinske Mohammad Haraza hadde<br />

foreldre som var flyktningar, <strong>og</strong> vaks<br />

sjølv opp i eksil. Han fortel om ein god <strong>og</strong><br />

trygg oppvekst i Kuwait. Men etter Golfkrigen<br />

på byrjinga av 90-talet måtte palestinarane<br />

forlate landet, <strong>og</strong> saman med<br />

foreldra reiste han tilbake til Palestina.<br />

Der gifta han seg <strong>og</strong> fekk to born. Men<br />

livet var utrygt, prega av stadige krigshandlingar.<br />

På spørsmål om kvifor han<br />

valde å forlate Palestina fortel han om då<br />

sonen hans vart skada i eit israelsk bombeangrep.<br />

Sonen, som var knapt to år<br />

gamal, låg 45 dagar på sjukehus, bevisst-<br />

Prosjektmedarbeidar Heidi Rohde Rafto<br />

saman med prosjektdeltakar Jonathan Di<br />

Blasi. Di Blasi er italiensk-amerikanar,<br />

oppvaksen i California, no busett i<br />

Leikanger, der han driv kafeen Herman.<br />

25


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

laus. Så opna han augo <strong>og</strong> gret. Heile<br />

familien var fortvila, dei var så redd han<br />

skulle døy. Men guten vakna til, <strong>og</strong> han<br />

kom seg. Utruleg nok kom sonen frå det<br />

heile utan varige skadar, <strong>og</strong> blei frisk <strong>og</strong><br />

rask som før. Men for Haraza blei frykta<br />

stadig sterkare. Han ønskte ikkje lenger å<br />

bli buande i Palestina:<br />

Etter denne hendinga tenkte eg: Du må<br />

dra. Eg var ikkje redd for min eigen del;<br />

dersom eg døyr, er det normalt - som<br />

andre menneske i Palestina. Men å sjå<br />

sonen min døy... Ingen kan sjå sonen sin<br />

døy utan å gjere noko. Om eg ser sonen<br />

min, kona mi eller brørne mine bli drepne,<br />

kva kan eg gjere? Skaffe våpen, gå til<br />

gatene <strong>og</strong> drepe israelarar? Fordi dei har<br />

drepe sonen min? Det er ikkje bra. Det er<br />

ikkje bra å løyse problemet ved å slåss<br />

eller drepe. Det vi treng er fred, men israelske<br />

styresmakter gir oss ikkje fred.<br />

I 2008 kom Haraza til Noreg som asylsøkjar.<br />

Han håper etter kvart å kunne få<br />

kona <strong>og</strong> sønene i tryggleik til Noreg.<br />

I migrasjonsforskinga skil ein gjerne<br />

mellom "push" <strong>og</strong> "pull"-faktorar. Pushfaktorar<br />

er grunnar til at folk reiser frå ein<br />

stad, som krig, fattigdom <strong>og</strong> arbeidsløyse.<br />

Pull-faktorar er grunnar til at folk reiser til<br />

ein stad. For flyktningane er det pushfaktorane<br />

som utløysar reisa. Dei vil ikkje<br />

forlate heimlandet sitt, men har ikkje<br />

noko val. Krig <strong>og</strong> utryggleik har tvinga<br />

dei til å prøve å starte livet på nytt ein<br />

annan stad, <strong>og</strong> denne staden blei – for<br />

mange av rein slump – nettopp Noreg <strong>og</strong><br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>.<br />

Men for andre deltakarar i prosjektet er<br />

det pull-faktorane som står sentralt. Dei<br />

har sjølv valt å flytte frå heimlandet sitt,<br />

<strong>og</strong> dei har – meir eller mindre medvitne –<br />

<strong>og</strong>så valt Noreg som destinasjon. Betre<br />

løna arbeid, vakker natur, plass rundt seg,<br />

trygge omgivnader for barna, eit mindre<br />

stressande arbeidsliv, eventyrlyst, ønske<br />

om å oppleve noko nytt <strong>og</strong> kjærleikens<br />

uransakelege vegar er grunnane dei oppgjer<br />

for at dei valde å flytte til Noreg. I ein<br />

artikkel i Kommunal Rapport (18.02.04)<br />

blir nederlendarar som flyttar frå kontinental<br />

trengsel til ro <strong>og</strong> armslag i urørt<br />

norsk natur kalla "stressflyktningar".<br />

Anne van Oorschot er ein av desse stressflyktningane.<br />

Ho flytta med mann <strong>og</strong> to<br />

barn frå Rotterdam til Bremanger for sju<br />

<strong>og</strong> eit halvt år sidan. Om bakgrunnen for<br />

flyttinga fortel ho:<br />

Eg må nok seie at grunnen til at eg i det<br />

heile tatt reiste, det var jo mannen min.<br />

26<br />

Fordi vi fant ut at han hadde eit veldig<br />

sterkt ønske om – han hadde lyst på noko<br />

som rett <strong>og</strong> slett ikkje fanst i Nederland:<br />

det var urørt natur <strong>og</strong> god plass rundt<br />

seg. Og for han så var det viktig å ha ein<br />

jobb der han faktisk kunne jobbe ute, ikkje<br />

berre på eit kontor. Og det som òg låg<br />

bak, var jo tanken om å kunne tilby ungane<br />

våre eit godt <strong>og</strong> trygt oppvekstmiljø.<br />

Og i ein periode så fant vi jo ut at det<br />

ønsket var så sterkt for han at eg såg at eg<br />

ikkje kunne motarbeide han på det. Eg<br />

ville ikkje at vi skulle sitte på aldersheimen<br />

når vi var åtti år <strong>og</strong> at han var sur <strong>og</strong><br />

bitter på meg <strong>og</strong> sa at "Ja, det var på<br />

grunn av deg at ikkje vi fekk flytte!" Og eg<br />

tenkte ja, eg kan finne på masse gode<br />

grunnar til at vi ikkje skal flytte, men kanskje<br />

vi rett <strong>og</strong> slett skal gjere det; no<br />

hadde vi berre små ungar, vi var relativt<br />

fleksible - så vi fant ut at vi måtte berre<br />

prøve det. Så ønskte mannen min - han<br />

har nemlig reist veldig mykje - han ønskte<br />

å flytte til New Zealand. Men det fant<br />

eg ut at det hørtes no skrekkeleg langt ut.<br />

Dersom ein vil halde kontakten med familie<br />

<strong>og</strong> vener så er New Zealand absolutt<br />

den andre enden av jordkloden. Så det var<br />

litt for ambisiøst for min del. Da sa<br />

R<strong>og</strong>ier at kanskje det skal bli Europa sitt<br />

New Zealand... <strong>og</strong> det er jo Noreg!<br />

Etter å ha bestemt seg for å flytte til Noreg<br />

gjekk van Oorschot <strong>og</strong> ektemannen<br />

R<strong>og</strong>ier i gang med førebuingar til reisa.<br />

Dei var bestemt på at dette skulle dei få<br />

til, <strong>og</strong> gav ikkje opp - sjølv om prosessen<br />

ikkje var enkel. Ein av dei måtte finne seg<br />

ein jobb i Noreg før dei kunne flytte, men<br />

det tok lang tid før dei fekk napp, trass i<br />

aktiv <strong>og</strong> engasjert arbeidssøking. Dei<br />

byrja likevel på norskkurs gjennom Den<br />

norske kyrkja i Rotterdam. Etter kvart<br />

vurderte dei å flytte til Oslo først, for så<br />

seinare å flytte vidare til Vestlandet. Men<br />

så fekk R<strong>og</strong>ier, som er ingeniør <strong>og</strong> økonom,<br />

høyre om eit nederlandsk firma som<br />

skulle starte opp i Nordfjord. Han ringte<br />

<strong>og</strong> tilbaud arbeidskrafta si. Først fekk han<br />

eit skuffande avslag - men så, nokre<br />

månader seinare, blei han kontakta igjen,<br />

med spørsmål om han framleis var interessert.<br />

Det var han, <strong>og</strong> kort tid etter flytta<br />

familien, med to barn - den yngste to<br />

månader gamal - til Dyrstad i Bremanger.<br />

Kunnskapen Anne van Oorschot tilegna<br />

seg i denne prosessen fekk ho god nytte<br />

av seinare, då ho blei tilsett som prosjektleiar<br />

for å rekruttere nederlendarar til<br />

Bremanger. No jobbar ho som dagleg leiar<br />

i Framtidsfylket AS, <strong>og</strong> koordinerer arbeidet<br />

med å rekruttere unge vaksne med<br />

høgare utdanning til <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>.<br />

Deltakar Mohamed Shute Mohamud.<br />

Mohamud er 20 år <strong>og</strong> kjem frå Somalia.<br />

Han har budd i Noreg <strong>og</strong> <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal i 2 år.<br />

Medan van Oorschot hadde ein klar plan<br />

om å flytte til Vestlandet, har andre<br />

”stressflyktningar” hamna i Noreg <strong>og</strong> i<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> som følgje av ei rekkje<br />

tilfelle. Jonathan Di Blasi er italienskamerikanar<br />

med lang erfaring frå restaurantbransjen<br />

i California bak seg. Han<br />

ønskte seg bort frå det han opplevde som<br />

eit materialistisk, overflatisk <strong>og</strong> stressande<br />

samfunn <strong>og</strong> arbeidsliv. Han hadde<br />

først kortare opphald i Italia <strong>og</strong> i Sveits,<br />

med tanke på å slå seg ned der, men forventningane<br />

blei ikkje innfridde, <strong>og</strong> han<br />

vende tilbake til California <strong>og</strong> til sin tidlegare<br />

jobb. Eit besøk hjå ein ven som<br />

hadde flytta til Noreg gav han inspirasjon<br />

til å flytte hit. Han fortel:<br />

Min beste ven var i lag med ei norsk jente.<br />

Dei møtte kvarande rett før eg dr<strong>og</strong> til<br />

Italia. Ho var i California som au pair,<br />

dei reiste fram <strong>og</strong> tilbake ein del år, <strong>og</strong> så<br />

etablerte dei seg i California. Nokre år<br />

seinare var ho lei av California <strong>og</strong> ville<br />

flytte heim. Så ho flytta heim, <strong>og</strong> han flytta<br />

etter ho. Men innan eit år skilde dei<br />

seg. Og etter at dei skilde seg sa eg til<br />

venen min: Å, så du kjem tilbake til<br />

California! Men han sa: Nei, Bergen er<br />

heimen min. Og eg tenkte; her er guten<br />

som ikkje flytta frå mora si før han var 30<br />

år gamal; han er skilt, han har ingen<br />

familie i Noreg; han har vener, men -<br />

kvifor skulle han bli buande i Noreg? Så<br />

eg tenkte ok, du har overtydd meg, no vil<br />

eg kome <strong>og</strong> besøke deg - for han hadde<br />

alltid spurt meg om å kome på besøk.


Di Blasi dreg på besøk til venen sin i<br />

Bergen, <strong>og</strong> besøket blir svært vellukka.<br />

Han møter mange venlege menneske <strong>og</strong><br />

stor gjestfridom, han kan snakke engelsk<br />

<strong>og</strong> alle forstår han. Han opplever at menneska<br />

han treff er oppriktig interesserte<br />

når dei snakkar med han, <strong>og</strong> er fascinert<br />

av at dei òg latar til å vere oppriktig interesserte<br />

når dei snakkar med kvarandre -<br />

dette er heilt annleis enn den overflatiske<br />

kommunikasjonen han er van med<br />

heimanfrå. Venen hans, som tidlegare var<br />

ein nokså tough guy, har òg forandra seg<br />

- i Noreg verker han roleg <strong>og</strong> tilfreds. Di<br />

Blasi ringjer heim <strong>og</strong> fortel at her treng<br />

ein ikkje ein gong sjå seg for før ein kryssar<br />

vegen. Ni månader seinare flytter han<br />

til Noreg. Han får jobb i Bergen <strong>og</strong> bur<br />

der i seks år. I Bergen møter han sambuaren<br />

sin, <strong>og</strong> når sjansen dukkar opp for<br />

å flytte til hennar heimbygd, Leikanger,<br />

grip dei den. Di Blasi driv no sin eigen<br />

kafé <strong>og</strong> får dermed god nytte av den lange<br />

erfaringa si frå restaurantbransjen. Han<br />

snakkar varmt om Leikanger, <strong>og</strong> kallar<br />

bygda a dream-like place.<br />

Også for Nomeda Høgseth var det uventa<br />

hendingar som førte til at ho busette seg<br />

her i landet. Ho er frå Litauen <strong>og</strong> kom til<br />

Noreg av eventyrlyst, med ønske om å<br />

oppleve noko nytt. Ho fortel at ho alltid<br />

har vore slik - nyfiken, interessert i å lære<br />

nye ting. Gjennom ei dame ho kjende<br />

fekk ho jobb som avløysar i Førde - sjølv<br />

om ho aldri før hadde vore nær ei ku. Då<br />

ho gjekk av bussen fekk ho brått ei kjensle<br />

av tvil; ho snakka ikkje norsk <strong>og</strong> kunne<br />

lite engelsk. Korleis skulle ho kommunisere<br />

med arbeidsgivaren? Men ho lærte<br />

seg fort engelsk, <strong>og</strong> kommunikasjonen<br />

gjekk langt betre enn frykta; ho gifta seg<br />

med arbeidsgivaren, <strong>og</strong> har no etablert seg<br />

i Førde med mann <strong>og</strong> barn.<br />

Møtet med Noreg<br />

Vi ser at dei ti deltakarene i prosjektet har<br />

svært ulik bakgrunn, <strong>og</strong> dermed ulike<br />

føresetnader for møtet med Noreg <strong>og</strong><br />

lokalsamfunnet. Mens nokre var godt<br />

førebudd då dei kom hit, har andre ikkje<br />

hatt same m<strong>og</strong>legheit til å setje seg inn i<br />

norsk språk, kultur <strong>og</strong> samfunn før dei<br />

kom. For dei baud møtet med Noreg på<br />

mange overraskingar. Liban Warsame<br />

Liban gjev ei levande skildring av ein episode<br />

som gjorde han merksam på at årstidene,<br />

døgnet <strong>og</strong> veka kan vere svært ulik<br />

i Noreg <strong>og</strong> Somalia. Han ler når han fortel:<br />

Første gong når eg kom hit til <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal -<br />

eg kom til <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal mottak - dei første 4-5<br />

dagane berre sov eg <strong>og</strong> åt, fordi eg kjende<br />

ingenting her. Etterpå fekk eg nokre<br />

kameratar som kunne hjelpe meg <strong>og</strong> vise<br />

meg kor biblioteket var, <strong>og</strong> mottakskontoret,<br />

<strong>og</strong> storsenteret. Det var i desember.<br />

Og det var kjempemørkt på denne tida.<br />

Det er kjempeforskjellig frå Somalia - der<br />

er det ikkje så mørkt, <strong>og</strong> det var masse snø<br />

- det er ikkje snø i Somalia. Det er det som<br />

er mest forskjellig. Så, etterpå, skjønte eg<br />

litt <strong>og</strong> litt. Og så når eg hadde budd her<br />

på <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal mottak i 4 månader blei det<br />

lysare - ikkje det same som før. Mørkret<br />

gjekk bort, i byrjinga av april. Så det som<br />

skjedde som eg hugsar er ein dag då sto<br />

eg opp så tidleg - <strong>og</strong> her i Noreg har folk<br />

fri laurdag <strong>og</strong> søndag. Men i Somalia har<br />

vi ikkje fri søndag <strong>og</strong> laurdag. Vi går på<br />

skule, vi går på jobb; når vi har fri frå<br />

skulen for eksempel, det er to dagar; fredag<br />

<strong>og</strong> torsdag. Og vi har fri frå jobben<br />

berre fredag. Men søndag <strong>og</strong> laurdag, det<br />

er vanlege dagar for oss. Så det var ein<br />

laurdag då eg sto opp så tidleg, kanskje<br />

klokka seks. Eg går på badet <strong>og</strong> kler på<br />

meg, eg tenker at det er opent overalt<br />

fordi eg sjekkar ut vindauget <strong>og</strong> ser at det<br />

er kjempelyst, <strong>og</strong> tenker at klokka er ni,<br />

eller meir. På grunn av at eg kom hit i den<br />

mørke tida. Men eg tenker ikkje på å sjekke<br />

klokka. Etterpå går eg til mottakskontoret,<br />

det er stengt - eg går til kameraten<br />

sitt hus, der er ingen - eg sjekkar<br />

vegen, det er heilt tomt; ingen folk ute - eg<br />

kjem tilbake åleine <strong>og</strong> sjekkar klokka: den<br />

er halv sju om morgonen. Då tenker eg:<br />

"Å... tida er forskjellig - eller eg er blitt<br />

gal...!"<br />

Fleire fortel at det vanskelegaste med å<br />

kome til Noreg var kulda, <strong>og</strong> snøen. Ikkje<br />

alle var kledd for klimaet som venta dei<br />

her. Ei afrikansk kvinne fortel leande om<br />

afrikanarar som kjem i sandalar, <strong>og</strong> har<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

store problem med å røre seg på norsk<br />

vinterføre - om det så er snakk om nokre<br />

få meter. Mohammad Haraza fortel om<br />

eit møte då han var ny i landet:<br />

Eg hadde ikkje jakke fordi i landet mitt er<br />

det 35 grader - veldig varmt. Eg kom hit,<br />

<strong>og</strong> eg visste ikkje korleis veret var. Og det<br />

var november - veldig kaldt. Eg fraus. Ein<br />

mann kom bort til meg <strong>og</strong> spurde meg<br />

kvar eg kom frå. Eg sa: Kvifor spør du<br />

meg? Han spurde om eg var arabisk, <strong>og</strong><br />

eg svarte ja. Han sa "Salaam aleikum" på<br />

arabisk. Puh! Eg var i himmelen! Og eg...<br />

eg forsto ikkje. Du er arabisk? Ja. Kva<br />

kan eg gjere? Han sa: Du er galen, du har<br />

ikkje jakke... Og han gav meg jakka si. Eg<br />

sa nei, no blir du kald. Men han sa: Eg<br />

kom hit før deg, det er normalt - du kan ta<br />

jakka. Han skulle gå <strong>og</strong> ete, <strong>og</strong> spurte meg<br />

kva eg gjorde her. Eg sa at eg måtte gå til<br />

politistasjonen, at eg var flyktning. Han<br />

tok meg med for å ete, så gjekk han saman<br />

med meg <strong>og</strong> viste meg kor politistasjonen<br />

var, <strong>og</strong> ønskte meg lukke til. Eg kjem aldri<br />

til å gløyme denne mannen.<br />

Dei fleste innvandrarar i Noreg vel å<br />

busette seg i større byar; ein tredel av innvandrarbefolkninga<br />

i Noreg bur i Oslo.<br />

Men dei ti deltakarane i Mangfaldige<br />

arkiv set pris på å bu i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>,<br />

i mindre lokalsamfunn. "Small place - big<br />

possibility" seier ein, <strong>og</strong> oppsumerar<br />

såleis det <strong>og</strong>så fleire andre seier; på ein<br />

liten stad er det lettare å kome i kontakt<br />

med folk, å lære seg språket, å bli integrert.<br />

Det er kanskje òg lettare å få<br />

praksisplass <strong>og</strong> jobb. Mange set pris på<br />

vakker natur <strong>og</strong> å ha god plass rundt seg.<br />

Fleire kjem frå store byar <strong>og</strong> set pris på eit<br />

rolegare liv. På spørsmål om kva dei<br />

saknar ved å bu på ein liten stad er svara<br />

27


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

forskjellige. Nokon saknar vener som bur<br />

andre stader. Nokon saknar eit religiøst<br />

fellesskap; i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> er det til<br />

dømes ofte langt til næraste moské. Det er<br />

heller ikkje alltid lett å få tak i halal-kjøt,<br />

eller andre matvarer ein treng om ein vil<br />

lage mat som ein likar frå heimlandet. For<br />

dei som skal til med studiar er det ofte<br />

naudsynt å flytte - kanskje for ein periode<br />

- fordi den utdanninga ein ønskjer å ta<br />

ikkje finst i her i fylket.<br />

Livet i dag<br />

I Stortingsmelding nr. 17 (2005-2006)<br />

blir det kulturelle mangfaldet lovprist<br />

med store ord. Kulturelt mangfald er, i<br />

følgje stortingsmeldinga, "ei grunnleggjande<br />

kjelde til berekraftig utvikling<br />

for samfunn, folk <strong>og</strong> nasjonar" <strong>og</strong> "opphav<br />

til ei rik <strong>og</strong> variert verd som gir fleire<br />

valm<strong>og</strong>legheiter <strong>og</strong> gjer menneskelege<br />

evner <strong>og</strong> verdiar rikare". Men ikkje alle er<br />

like euforiske. I ei diskusjonsgruppe på<br />

Facebook heiter det at eit asylmottak i<br />

Aurland vil vere uheldig fordi "Aurland<br />

skal vise turistane den vakre naturen <strong>og</strong><br />

kulturen vår. Me tykkjer det blir feil<br />

dersom turistane blir motteke av 80-120<br />

asylsøkjarar, alle med ulike kulturar".<br />

Syna på kulturelt mangfald er svært<br />

mangfaldige. Tema knytt til mangfald,<br />

til kulturmøte <strong>og</strong> -kollisjonar, innvandring<br />

<strong>og</strong> innvandrarar er svært<br />

aktuelle i den norske offentlege debatten.<br />

Og mellom dei ulike diskursane rundt <strong>og</strong><br />

haldningane til desse tema lever dei fem<br />

tusen innflyttarane <strong>og</strong> innvandrarane i<br />

<strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> dei daglege liva sine.<br />

Dei ti som eg har intervjua utgjer ei<br />

samansett gruppe. Dei kjem frå ni ulike<br />

land <strong>og</strong> fire verdsdelar, alder frå 20 til<br />

54 år. Til dagleg går dei på skule, dei<br />

jobbar, er heime med barn. På fritida<br />

gjer dei lekser, ser på TV, møter vener,<br />

har deltidsjobb, jobbar frivillig, deltek i<br />

ulike aktivitetar, tek vidareutdanning,<br />

gjør husarbeid, ringjer heim til familien,<br />

reiser på tur <strong>og</strong> bruker tid saman med<br />

kjæraste, ektefelle, barn. På mange<br />

måtar skil ikkje liva deira seg ut frå liva<br />

til andre i lokalsamfunnet. Men mykje<br />

er annleis her enn i landa dei kjem frå,<br />

<strong>og</strong> det er mykje nytt å bli van med.<br />

Integrering er ein lang prosess. Ein av<br />

deltakarane fortel at det har teke ho 12<br />

år å kunne slappe av - å ikkje alltid<br />

måtte vere på vakt for å unngå misforståingar.<br />

Ho forklarar:<br />

No forstår eg kva eg ser, eg forstår kva<br />

eg opplever, eg forstår folk sin måte å<br />

vere på; eg forstår kroppsspråk. Eg for-<br />

28<br />

står dei reglane som er skrivne <strong>og</strong> dei<br />

uskrivne reglane. Og eg føler no, etter<br />

tolv år, at eg kan slappe av. Sånn var det<br />

ikkje før. Heile tida var hjernen full av<br />

nye inntrykk <strong>og</strong> spørsmål: Kva tyder<br />

dette her? Kva slags situasjon er dette?<br />

Også med språk: Kva sa den <strong>og</strong> den?<br />

Og situasjonar - forståing av situasjonar,<br />

heile tida. Beste måte å relatere seg<br />

til - ja - jobb, vener <strong>og</strong> aktivitetar. Veldig<br />

morosamt for eksempel var dette med at<br />

her i Noreg, dersom du inviterer meg -<br />

sånn har eg opplevd; eg inviterer deg,<br />

skal vi gå <strong>og</strong> ta ein kaffi, eller noko sånt.<br />

Og da betaler du din kaffi, <strong>og</strong> eg betaler<br />

min kaffi. Riktig? Ja.! Surprise, surprise!<br />

Sånn er det ikkje i Portugal. Dersom eg<br />

seier at eg inviterer deg, så betaler eg.<br />

Så det er ein liten forskjell mellom å<br />

invitere <strong>og</strong> spandere. DET lærer ein seg<br />

veldig fort!<br />

Arbeidsliv <strong>og</strong> skule<br />

Deltakarane har ulik bakgrunn med seg<br />

i møtet med Noreg <strong>og</strong> lokalsamfunnet.<br />

Dermed opplever dei òg det som møter<br />

dei her ulikt. Eit eksempel på dette er<br />

møtet med arbeidslivet. Zelfanya<br />

Tewelde går på norskkurs, <strong>og</strong> har ein<br />

deltidsjobb nokre timar i veka som reinhaldar.<br />

Ho opplever det norske arbeidslivet<br />

som krevjande, <strong>og</strong> forklarar med ei<br />

samanlikning med arbeidslivet i heimlandet,<br />

Eritrea:<br />

For eksempel her, dersom du jobbar fire<br />

timar ein dag, då jobbar du hardt. Etter<br />

dei fire timane har du fri. Men i mitt<br />

land - kontoret opnar klokka åtte; <strong>og</strong><br />

klokka ti er det tepause. Og ein jobbar<br />

fram til tolv, då avsluttar ein. Og du kan<br />

stengje før om du vil; ikkje noko<br />

problem! Og så startar ein igjen klokka<br />

to, <strong>og</strong> jobbar fram til klokka fem. Men<br />

dette er ikkje hardt. Nokre stader kanskje,<br />

men dei største arbeidsplassane,<br />

der er det lett. Ikkje som i Noreg. Her -<br />

dersom du har ein time å jobbe, då<br />

jobbar du hardt i ein time.<br />

Anne van Oorschot, på si side, opplever<br />

<strong>og</strong> ein kontrast mellom arbeidslivet i opphavslandet<br />

<strong>og</strong> her, men med motsatt forteikn.<br />

Ho fortel om ein ting alle nederlendarar<br />

i Noreg reagerer på:<br />

Det er dette uttrykket "Ting tar tid". Det<br />

synest vi er heilt frykteleg! Fordi vi synest<br />

altså at ting generelt sett går seint. Og det<br />

er ikkje vi vande med frå Nederland. Der<br />

skal alt gå veldig fort. Og når du jobbar i<br />

ei bedrift eller i det offentlege, då har du<br />

masse fristar å forhalde deg til <strong>og</strong> du må<br />

vere utruleg serviceinnstilt. Det med at<br />

ting tar tid, det trur eg at alle nordmenn<br />

har eit forhold til. Men det er klart at den<br />

positive sida av det er jo at i Nederland<br />

bikkar det over på den gale sida med at<br />

det er utruleg mykje stress - det er veldig<br />

mykje konkurranse <strong>og</strong>så i arbeidslivet, der<br />

du skal kome på jobb ein halvtime før<br />

sjefen kjem <strong>og</strong> skal reise heim ein halvtime<br />

etter at han har dratt frå kontoret. Og alt<br />

går alt for fort der. Så det er klart at om vi<br />

no kan finne eit kompromiss eller balanse<br />

mellom det samfunnet <strong>og</strong> det norske samfunnet<br />

- det trur eg hadde vore ideelt!<br />

Ønsket om eit kompromiss eller ein<br />

"gylden middelveg" kjem òg opp når det<br />

gjeld erfaringar med skule <strong>og</strong> barnehage.<br />

Fleire av deltakarane som har barn i skule<br />

<strong>og</strong> barnehage seier at dei set pris på at i<br />

Noreg får barna utfalde seg, dei blir tekne<br />

på alvor <strong>og</strong> har krav på å bli høyrt i saker<br />

som gjeld dei, <strong>og</strong> skule <strong>og</strong> barnehage set<br />

fokus på trivsel, ikkje berre fagleg pr<strong>og</strong>resjon.<br />

Samstundes er det fleire som skulle


ønskje seg noko meir disiplin <strong>og</strong> klare<br />

rammer. Ei mor fortel:<br />

Sånn som når ungane kjem <strong>og</strong> seier<br />

[etterliknar barnerop]:"Du Ann-Mari,<br />

kan eg gå der?" Eg - eg fikk sjokk i byrjinga,<br />

fordi at det var ikkje sånn vi var<br />

oppdratt. Vi måtte først rekke handa opp,<br />

<strong>og</strong> så om du får lov å spørje, <strong>og</strong> så vidare.<br />

Så det var mykje strengare. Eg synast at<br />

ungane har det mykje betre her. Kanskje<br />

litt for bra! (...) Då eg var barn hadde vi<br />

meir respekt for foreldre. Heilt frå barnehagen<br />

har vaksne makt over deg. Og då<br />

sit det i hovudet, at det skal vere sånn, du<br />

skal ikkje motseie noko - så vi fekk eit<br />

anna forhold til familie. Vi skulle gjere<br />

som foreldra sa. Eg hugser at eg følte meg<br />

ganske som eit barn sjølv då eg var 30 år<br />

gamal; for eg følte press frå faren min <strong>og</strong><br />

frå tantene mine, dei bestemte kor eg<br />

skulle gå <strong>og</strong> kva eg skulle gjere, sjølv om<br />

eg var ein vaksen person. Men her har<br />

folk det mykje friare, dei gjer som dei vil,<br />

på ein måte; foreldre berre rettleiar ungane<br />

på ein fri måte. Ingen får noko press<br />

- ikkje på den måten som vi hadde det.<br />

Men eg at synast når folk blir eldre, dette<br />

med respekt for foreldre - då synast eg det<br />

er betre i Litauen. For mor ho er mor <strong>og</strong><br />

du kan ikkje tenkje annleis. Ho er<br />

liksom.. ho er sol <strong>og</strong> himmel! Sånn som<br />

her, at folk har foreldre på gamleheim, det<br />

skjer ikkje i Litauen.<br />

Ei anna mor seier at det å skulle forstå<br />

skulesystemet har vore noko av det<br />

vanskelegaste med å kome til Noreg. Ho<br />

forklarar:<br />

Fordi - i alle fall for ti år sidan - hadde<br />

lærarane i Portugal mykje makt. Det var<br />

mange reglar. Heilt frå barnehagen blir<br />

ein vurdert, kanskje med rød prikk <strong>og</strong><br />

grøn prikk. Det er reglar for alt, ein skal<br />

alltid leggje ting tilbake på plass. Det er<br />

veldig mykje orden <strong>og</strong> oppdraging, heile<br />

tida. Korleis ein oppfører seg <strong>og</strong> ikkje<br />

oppfører seg, kva som er bra <strong>og</strong> ikkje bra.<br />

Hele dagen høyrer du om reglar, om du<br />

gjer det godt nok eller ikkje godt nok.<br />

Mange ting. Og så då eg kom til Noreg<br />

var det veldig fritt. Overalt! I skulen, i<br />

fritidsordninga. Barna var veldig frie til å<br />

bestemme kva de ville gjere, korleis de<br />

ville gjere det, om dei kanskje gadd eller<br />

ikkje å rydde etter seg - det var veldig<br />

merkeleg. Det er framleis litt merkeleg!<br />

Ho reagerer på debatten rundt kor vidt<br />

heimelekser er viktige eller ikkje, <strong>og</strong> slår<br />

fast at ein slik diskusjon ville vore<br />

utenkjeleg i Portugal. Men ho legg til:<br />

Men - det er Noreg. Noreg er veldig sånn<br />

- alt kan stillast spørsmål rundt. Ein må<br />

berre venne seg til det, <strong>og</strong> akseptere det.<br />

Dersom ein vil fungere her.<br />

Religion<br />

Ein dag eg var innom Fjøra Intro møtte eg<br />

ei ung kvinne som var på randen av<br />

utmatting etter dagens dose lærdom om<br />

det norske samfunnet. Ho hadde besøkt ei<br />

lokal kyrkje <strong>og</strong> fått informasjon om den<br />

nye kjønnsnøytrale ekteskapslova, <strong>og</strong> om<br />

at personar som lever homofilt kan bli<br />

prestar i den norske kyrkja. Det var nesten<br />

ikkje m<strong>og</strong>leg å snakke med ho; i dag<br />

kunne ho ikkje ta inn meir. Ho måtte heim<br />

<strong>og</strong> kvile.<br />

Religion <strong>og</strong> religiøs praksis er eit felt som<br />

kan skape utfordringar for dei som flyttar<br />

frå eit land til eit anna. Migrasjonsforsking<br />

viser at den religiøse tilhøyrsla<br />

ofte kan endre seg i samband med migrasjon.<br />

Religionen kan bli ein viktigare del<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

av livet, fordi den blir eit forankringspunkt<br />

for identitet i eit samfunn der mykje<br />

er framand <strong>og</strong> ukjend. Men personars forståing<br />

av eigen religion kan òg utvikle <strong>og</strong><br />

endre seg, fordi møtet med eit annleis<br />

samfunn <strong>og</strong> andre livssyn utfordrar dei<br />

normene <strong>og</strong> det verdsbiletet ein lærte å<br />

kjenne i heimlandet.<br />

Kva erfaringar har deltakarane i<br />

Mangfaldige arkiv med dette? Kva refleksjonar<br />

har dei gjort seg kring religion <strong>og</strong><br />

religiøs praksis, i samband med eigen<br />

migrasjon? På spørsmål om kor vidt deira<br />

livssyn, tru eller religiøse tilhøyrsle har<br />

endra seg på grunn av at dei flytta til<br />

Noreg, er svara ulike. Fleire svarar<br />

bestemt nei:<br />

Nei. Då eg kom frå Somalia var eg<br />

muslim. Og når eg kom hit, er eg muslim.<br />

Det er det same, seier Liban Warsame<br />

Liban.<br />

Frå ein annan deltakar kjem eit like klart<br />

"ja." Ho seier:<br />

Sjølvsagt. Fordi viss du - for å sette det på<br />

spissen - viss du hadde budd med andre<br />

rasar som var heilt, heilt annleis enn deg,<br />

hadde det ikkje påverka deg <strong>og</strong> forandra<br />

deg? Det er sjølvsagt slik. Altså, detaljar<br />

på prosentvis, det kan eg ikkje gi deg.<br />

Men heilt klart, ja. Og det er ikkje noko<br />

dårlig. Det er berre at man utvidar - eg<br />

trur eg blei eit meir komplekst menneske,<br />

med meir forståing for andre, andre sin<br />

kultur, andre sitt språk, andre måtar å<br />

vere på, andre typar tankeverksemd -<br />

altså; du blir mykje rikare enn du var før.<br />

Og det gjer igjen at du må vurdere, <strong>og</strong><br />

utvide, <strong>og</strong> kanskje kaste bort nokre synspunkt<br />

du hadde frå før. Og opne deg for<br />

noko nytt!<br />

Når det gjeld kor vidt deira religiøse<br />

praksis har endra seg som følgje av at dei<br />

flytta frå heimlandet <strong>og</strong> kom til Noreg, er<br />

deltakarane meir samstemde. For dei<br />

fleste har det vore endring, fordi rammene<br />

rundt det religiøse livet er annleis der dei<br />

bur no enn der dei budde før. For nokon<br />

betyr det at dei går oftare i kyrkja enn før<br />

- kyrkja har kanskje ei sentral rolle i lokalsamfunnet<br />

der dei bur. Andre går<br />

sjeldnare til gudsteneste, bøn eller religiøse<br />

møte no enn før, nokon fordi det ikkje<br />

er like lett å finne eit religiøst fellesskap<br />

der dei bur no, andre fordi kyrkja i Noreg<br />

ikkje organiserer storslåtte folkefester<br />

som dei er vande med heimanfrå – der ein<br />

gjekk like mykje for å treffe folk, som for<br />

det religiøse innhaldet i markeringa. Ei<br />

kvinne fortel om fellesskap på tvers av<br />

29


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Fjøra Intro er et introduksjonssenter for flyktningar <strong>og</strong> innvandrarar i <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal.<br />

skiljeliner som hadde mykje å seie i heimlandet<br />

– her i Noreg har identiteten som<br />

kristen blitt viktigare, <strong>og</strong> kva for ei retning<br />

av kristendomen ein høyrer til speler<br />

mindre rolle. For muslimane eg har<br />

intervjua har religiøs praksis endra seg<br />

fordi det i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong> er langt å<br />

reise til næraste moské; private heimar<br />

overtar difor rolla som samlingsstad for<br />

religiøse markeringar <strong>og</strong> høgtider.<br />

Framtida<br />

Vi har no fått eit innblikk i bakgrunnen til<br />

deltakarane i prosjektet Mangfaldige<br />

arkiv. Vi har høyrt om ulike grunnar til at<br />

dei valde å forlate heimlandet sitt, <strong>og</strong> at<br />

dei enda opp nettopp her. Deltakarane har<br />

fortalt om sine første opplevingar i møte<br />

med norske årstider, klima <strong>og</strong> samfunn,<br />

<strong>og</strong> om sine refleksjonar rundt forskjellar<br />

mellom livet her <strong>og</strong> i dei landa dei kjem<br />

frå. Vi har òg fått eit innblikk i erfaringar<br />

knytt til arbeidsliv, oppdraging av barn i<br />

eit nytt land <strong>og</strong> korleis religiøs tru <strong>og</strong><br />

praksis kan bli påverka av migrasjon. Eit<br />

tema står att - framtida. Kva slags planar<br />

<strong>og</strong> draumar har deltakarane for livet<br />

vidare? Ønskjer dei å bli buande i <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>? Kva slags ønskjer har dei<br />

eventuelt for barna sine?<br />

Eg ønskjer å bu her i <strong>S<strong>og</strong>n</strong>dal. Eg vil<br />

jobbe, <strong>og</strong> ta utdanning, gifte meg <strong>og</strong> få<br />

barn, seier Mohamed Shute Mohamud.<br />

Han er interessert i sport, <strong>og</strong> kunne gjerne<br />

tenkje seg å jobbe i ein sportsbutikk.<br />

30<br />

Viss eg ikkje var gift ville eg kanskje<br />

studere <strong>og</strong> byrje livet på nytt. No må eg<br />

sjå mine draumar i min familie <strong>og</strong> mine<br />

barn. Kanskje, dersom min familie får<br />

komme hit... Eg håpar å sjå min familie<br />

lukkeleg. Eg ser norske folk vere glade, eg<br />

ønskjer å sjå min familie glad. Og sjå<br />

barna mine lære <strong>og</strong> få ei god framtid,<br />

seier Mohammad Haraza.<br />

Eg kan drøyme, men - det er vanskeleg å<br />

forklare. Du veit at for å leve godt er det<br />

avhengig av korleis ein tener pengar. Men<br />

eg har ikkje jobb slik at eg kan få pengar.<br />

Derfor kan eg ikkje drøyme om noko,<br />

seier Francesca Tué. Dersom ho hadde<br />

hatt m<strong>og</strong>legheit til å drøyme, ville ho ha<br />

ønskt å kunne kjøpe sitt eige hus.<br />

Eg ønskjer å bli lege eller forskar, seier<br />

Maria Jones. Ho kom til Noreg frå<br />

Rwanda for tre år sidan, no går ho siste<br />

året på vidaregåande skule. Til hausten<br />

skal ho flytte for å studere. Ho kan gjerne<br />

tenkje seg å flytte tilbake til <strong>S<strong>og</strong>n</strong> etter<br />

utdanninga, men kor ho skal bu avhenger<br />

av kor ho får seg jobb når den tid kjem.<br />

Framtida den er her på Davik, utan tvil!<br />

seier Anne van Oorschot. Ho håper at om<br />

20-30 år er Davik framleis ei bygd som<br />

blomstrar, med mange kjekke menneske å<br />

omgåast. Ho håper <strong>og</strong>så at barna hennar<br />

får ei fin framtid, med god helse, <strong>og</strong> - når<br />

den tid kjem - at dei får jobbar dei trivst<br />

med. Ikkje minst håper ho at barna, når<br />

dei er ferdige med studiar <strong>og</strong> reiser, vil<br />

flytte tilbake til <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>. For,<br />

som ho seier: her har vi så mange gode<br />

verdiar <strong>og</strong> så mange m<strong>og</strong>legheiter!<br />

For å høyre alle livsminneintervjua frå<br />

Mangfaldige arkiv-prosjektet, sjå<br />

www.fylkesarkiv.no.<br />

Kjelder:<br />

Stortingsmelding nr. 17 (2005-2006):<br />

2008 som markeringsår for kulturelt<br />

mangfold.<br />

Facebook: Opprop for NEI til asylmottak<br />

i Aurland<br />

www.kommunal-rapport.no, 18.02.04<br />

www.byarkivet.oslo.kommune.no<br />

Fuglerud, Øivind 2001:<br />

Migrasjonsforståelse. Oslo:<br />

Universitetsforlaget<br />

Takk til:<br />

Nomeda Høgseth, Francesca Tué,<br />

Mohammad Haraza, Mohamed Shute<br />

Mohamud, Maria Jones, Liban Warsame<br />

Liban, Zelfanya Tewelde, Jonathan Di<br />

Blasi, Anne van Oorshot <strong>og</strong> Dag Olav<br />

Osen.<br />

Alle sitat er omarbeidd eller omsett av<br />

artikkelforfattaren.


Etter andre verdskrigen hadde ni europeiske<br />

statar kommuniststyre <strong>og</strong> jernteppet<br />

som Churchill kalla det, hadde<br />

lagt seg over Aust-Europa. Mange av<br />

leiarane i dei kommunistiske partia<br />

hadde opphalde seg i Sovjetunionen.<br />

Kombinert med sovjetisk militært nærvær<br />

i åra etter krigen skapte det grunnlag<br />

for sterke kommunistiske styre.<br />

I Ungarn vart kommunistpartiet det<br />

einaste lovlege partiet i 1949. Partiet sin<br />

leiar János Kádár hadde sterke band til<br />

Sovjetunionen <strong>og</strong> var prega av stalinistiske<br />

idear. I 1953 tok Imre Nagy over<br />

som statsminister. Dette vart starten på<br />

ein periode prega av oppmjuking i tilhøvet<br />

til Sovjetunionen <strong>og</strong> arbeid med<br />

politiske reformer.<br />

Hjå ungararane skapte politikken til<br />

Nagy krav <strong>og</strong> forventning om ytterlegare<br />

demokratiseringsprosess. Tida<br />

fram til hausten 1956 var prega av maktkamp<br />

mellom Nagy <strong>og</strong> Kádár <strong>og</strong> begge<br />

hadde sine periodar som statsminister.<br />

23. oktober 1956 demonstrerte 200 000<br />

menneske i Budapest med krav om fridom<br />

frå Sovjetunionen. Nagy vart på<br />

nytt satt inn som statsminister. Han sette<br />

ned ei samlingsregjering <strong>og</strong> meldte<br />

landet ut av Warszavapakta.<br />

Stor merksemd i Vest-Europa<br />

”I Ungarn opplever ein ikkje berre ei<br />

nasjonal reising, men <strong>og</strong>så eit politisk<br />

oppreist mot kommunismen.<br />

Vasalstatane vil ikkje lenger vera vasall.<br />

Dei underkua vil ikkje lenger verta<br />

underkua. Dei som har vore utnytta vil<br />

ikkje lata seg utnytta lenger”. Dette sitatet<br />

er henta frå Fjordabladet 2. november<br />

1956 <strong>og</strong> illustrerer korleis situasjonen i<br />

Ungarn var blitt eit tema for media i<br />

heile Vest-Europa.<br />

Medan Europa følgde med intervenerte<br />

Sovjetunionens væpna styrker Ungarn<br />

4. november 1956. Nær 20 000 ungararar<br />

vart drepne <strong>og</strong> Sovjetunionen sytte<br />

for at eit nytt undertrykksregime vart<br />

etablert i løpet av kort tid. Sovjet kalla<br />

demonstrasjonane i Ungarn ”kontrare-<br />

volusjon” (Palmer (1995), s. 912) <strong>og</strong><br />

gjennomførte strenge rettsoppgjer.<br />

Hendingane i november 1956 <strong>og</strong> oppgjeret<br />

i etterkant, førte til masseflukt.<br />

Minst 180 000 ungararar flykta til<br />

Austerrike <strong>og</strong> 20 000 til Jugoslavia i<br />

perioden frå vinteren 1956 til våren<br />

1958.<br />

6. november kunne abonnentane av<br />

Fjordabladet lese om den Sovjetiske<br />

intervensjonen: ”Sovjet-russiske fly<br />

bomba i går Budapest. Fridomskjemparane<br />

held fram med striden sjølv<br />

om russarane har sendt ut sterke oppmodingar<br />

om å leggja ned våpna”. I same<br />

avisa var det <strong>og</strong>så ei oppmoding om å<br />

hjelpe Ungarn: ”Fridom <strong>og</strong> fred for ein<br />

einaste dag. Det var alt Ungarn kunne<br />

få. Det tappert kjempende ungarske folk<br />

er atter under russarane sine klør. For<br />

berre nokre dagar sidan lova russarane<br />

at dei ville tinge om å drage troppene<br />

attende. No har dei hersett landet.<br />

Situasjonen er dypt tragisk. Framferda<br />

til russarane har vekt ein storm av protestar.”<br />

I Norsk innvandringshistorie (Kjeldstadli,<br />

red. (2003)) drøftar Hallvard Tjelmeland<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Opprøret i Ungarn 1956 <strong>og</strong><br />

ungarske flyktningar i Noreg Av Karianne Schmidt Vindenes<br />

Under demonstrasjonane hausten 1956 var ein statue av Stalin tatt ned <strong>og</strong> øydelagd av<br />

demonstrantane.<br />

korleis hendingane i Ungarn vart oppfatta<br />

i Noreg <strong>og</strong> resten av Europa. Som sitatet<br />

frå Fjordabladet 2. november viser, var<br />

opprøret mot kommunismen viktig.<br />

Fjordabladet har brukt ord som<br />

”fridomskjempar”, ”det tappert kjempende<br />

ungarske folk” <strong>og</strong> ”under russarane<br />

sine klør” for å beskrive situasjonen.<br />

Med den kalde krigen som bakteppe<br />

vart ungararane sin kamp symbolet<br />

på vesten sin kamp mot kommunismen.<br />

I Noreg vart den sovjetiske<br />

invasjonen fordømt av dei politiske<br />

partia. Media rapporterte om dramatisk<br />

flukt <strong>og</strong> vanskelege tilhøve i flyktningleirane.<br />

Det vart skipa til fleire innsamlingsaksjonar,<br />

<strong>og</strong> Raude Krossen si<br />

innsamling var til dømes godt omtala i<br />

Fjordabladet.<br />

Ungarske flyktningar i Noreg<br />

Etter den sovjetiske intervensjonen i<br />

Ungarn flykta altså om lag 200 000<br />

ungararar. Dei fleste til Austerrike der<br />

det vart etablert flyktningleirar. Den<br />

første tida var i følgje Norsk innvandringshistorie<br />

Noreg sin politikk å<br />

yte hjelp til flyktningane som opphaldt<br />

seg i Austerrike <strong>og</strong> Jugoslavia, <strong>og</strong><br />

Stortinget løyvde ein halv million kroner<br />

31


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

til hjelpearbeidet. Den store mengda med<br />

flyktningar gjorde at Austerrike etter<br />

kvart oppmoda andre land om å ta i mot<br />

flyktningar.<br />

Noreg bestemte at dei ville ta imot 1000<br />

flyktningar <strong>og</strong> det vart etablert eit overføringsstyre<br />

som skulle organisere mottaket.<br />

Totalt kom det om lag 1500 flyktningar<br />

til Noreg. Nordmenn hadde god<br />

kunnskap om bakgrunnen flyktningane<br />

kom frå <strong>og</strong> Norsk innvandringshistorie<br />

seier at ”… verken før eller seinare har<br />

flyktningar blitt møtt med så stor velvilje<br />

<strong>og</strong> entusiasme” (Tjelmeland<br />

(2005), s. 53)<br />

Ulike land organiserte mottaket av flyktningar<br />

på ulikt vis, <strong>og</strong> i Noreg var det<br />

kommunane som fekk ansvar for mottak<br />

<strong>og</strong> integrering i lokalsamfunna. I eit<br />

rundskriv frå Styret for overføring av<br />

ungarske flyktninger til Norge kan vi<br />

lese at målet var å sikre flyktningane<br />

rask tilpassing til det norske samfunnet.<br />

Helseråda i kommunane fekk ansvar for<br />

å undersøke alle flyktningar for tuberkulose<br />

<strong>og</strong> kommunane hadde ansvar for<br />

bustad- <strong>og</strong> arbeidsformidling.<br />

Overføringsstyret presiserte kva sosiale<br />

rettar flyktningane hadde krav på. Dette<br />

32<br />

Sovjetiske stidsv<strong>og</strong>ner etter invasjonen 4. november 1956.<br />

omfatta barnetrygd <strong>og</strong> sjuketrygd frå det<br />

tidspunktet dei kom til Noreg, ulukkestrygd<br />

frå det tidspunktet flyktningane<br />

kom i arbeid, arbeidsløysetrygd <strong>og</strong><br />

pensjonstrygd etter gjeldande oppteningstider.<br />

Rett til alderstrygd var<br />

avhengig av at søkjar var over 70 år <strong>og</strong><br />

hadde budd i Noreg i fem år.<br />

Overføringsstyret presiserte i rundskrivet<br />

at dei einskilde trygdestyra<br />

hadde høve til å fråvike kravet om fem<br />

års opphald i landet.<br />

Ungarske barn i Vågsøy<br />

Sør-Vågsøy kommune var ein av kom-<br />

Her kan vi sjå korleis statuen av Stalin vert dratt gjennom gatene i Budapest.<br />

munane som tok i mot ungarske flyktningar.<br />

4. september 1957 hadde Sør-<br />

Vågsøy skulestyre opp ei sak om<br />

”tilleggstimar for Ungarn-barn”. I<br />

referatet kan vi lese at skulestyret ville<br />

organisere opplæring for to ungarske<br />

barn som hadde komme til kommunen.<br />

Skulestyret hadde søkt om stønad til<br />

ekstratimar <strong>og</strong> laga ein plan for undervisinga.<br />

Barna frå Ungarn skulle gå i 3.<br />

klasse som besto av 5., 6. <strong>og</strong> 7. årskull.<br />

Nokre dagar gjekk alle kulla i lag, andre<br />

dagar var dei delte <strong>og</strong> ungararane skulle<br />

gå med alle tre kulla etter eit mønster.<br />

Måndag <strong>og</strong> laurdag: heile 3. klasse, tysdag<br />

<strong>og</strong> torsdag: 5. årskull, onsdag <strong>og</strong><br />

torsdag 6. <strong>og</strong> 7. årskull. Skulestyret laga<br />

ein plan for skuleåret 1957/58. I åra<br />

etterpå finn vi ikkje referanse til vidare<br />

oppfølging av barna frå Ungarn.<br />

Flest menn<br />

Fleirtalet av dei ungarske flyktningane<br />

som kom til Noreg var menn (sju av ti),<br />

det var i hovudsak yngre folk med bakgrunn<br />

som fagarbeidarar eller elevar ved<br />

yrkesskular, berre eit fåtal hadde høgare<br />

utdanning. Som vi kan sjå frå eit brev<br />

frå Lærdal kommune, hadde <strong>og</strong>så kommunane<br />

klare forventningar om kva<br />

flyktningar dei ville ta i mot.”…Lærdal<br />

er viljug å ta mot ein familie på inntil 5<br />

personar, kone, mann <strong>og</strong> inntil tre born,<br />

ein ungdom i alderen 16-20 år <strong>og</strong> 2<br />

born, i alt 8 personar. Dei vaksne må<br />

vere kropsarbeidarar, <strong>og</strong> helst landsfolk”.<br />

Ein av ti reiste tilbake<br />

Vi har diverre ikkje tilgjenge til statistikk<br />

som kan fortelje kor mange<br />

ungararar som kom til <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong>


Sovjetisk stridsv<strong>og</strong>n på gata i Budapest.<br />

<strong>Fjordane</strong>. Dei nasjonale statistikkane<br />

kan fortelje at talet har helde seg relativt<br />

stabilt i Noreg. I 1950, før krisa i<br />

Ungarn, budde det 198 personar med<br />

fødeland Ungarn i Noreg. I 1960, nokre<br />

få år etter krisa, var talet 1360. Totalt var<br />

det komme om lag 1500 ungarske flyktningar<br />

<strong>og</strong> etter tala i frå 1960 kan vi seie<br />

at om lag 10% av flyktningane reiste<br />

tilbake til Ungarn. I tiåra etter har talet<br />

vore relativt stabilt: 1255 i 1970, 1254 i<br />

1980 <strong>og</strong> 1305 i 1990.<br />

Del di historie<br />

<strong>Fylkesarkivet</strong> har kjelder som kan vere<br />

med å dokumentere det praktiske vedrørande<br />

ungarske flyktningar i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong>. Vi er <strong>og</strong>så interessert i nytt<br />

materiale som kan kaste lys over dei<br />

ungarske flyktningane si historie i <strong>S<strong>og</strong>n</strong><br />

<strong>og</strong> <strong>Fjordane</strong>.<br />

Viss du kom som flyktning frå Ungarn<br />

eller er etterkommar etter ein av flyktningane<br />

vil vi gjerne at du tek kontakt<br />

1950 1960 1970 1980 1990<br />

Pers. Pers. Pers. Pers. Pers.<br />

198 1360 1255 1254 1305<br />

Viser folkemengd sortert på fødeland Ungarn <strong>og</strong> årstal.<br />

1970 1980 1990 2000 2009<br />

Pers. Pers. Pers. Pers. Pers.<br />

Menn, Ungarn 909 938 991 903 1077<br />

Kvinner, Ungarn 572 624 655 739 1018<br />

Viser innvandrarar <strong>og</strong> norskfødde med innvandrarbakgrunn (to utanlandske foreldre)<br />

sortert på fødeland, kjønn <strong>og</strong> årstal.<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

med oss. Vi vil til dømes vere interessert<br />

i bilete som er med på å fortelje historia<br />

om livet i Ungarn, flukta <strong>og</strong> livet i<br />

Noreg, dagbøker <strong>og</strong> korrespondanse<br />

med familie i Ungarn eller andre land<br />

Var du klassekamerat eller arbeidskamerat<br />

med ein ungarar? Viss du har ei<br />

historie å fortelje vil vi gjerne at du<br />

kontaktar oss eller legg inn historia di i<br />

digitalt fortalt (www.digitaltfortalt.no).<br />

Kjelder:<br />

Palmer, R.R. <strong>og</strong> Joel Colton (1995) A<br />

History of the Modern World. Åttande<br />

utgåve<br />

Tjelmeland, Hallvard (2003) ”Del 1<br />

1940-1975”. I: Knut Kjeldstadli (red.).<br />

Norsk innvandringshistorie, bind 3, I<br />

globaliseringens tid 1940-2000. Oslo<br />

Lærdal kommune, formannskapet,<br />

korrespondanse/sakarkiv 1957<br />

Sør-Vågsøy kommune, skulestyret,<br />

møtebok 1955-1963<br />

Alle bileta er henta frå<br />

www.Hungary1956.com, opplysning om<br />

fot<strong>og</strong>raf er ukjend.<br />

33


kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Irske Potts-poteter i over hundre år<br />

Osen gard i august 2008. Pottspoteter servert til kaffi på Potts-bordet i gardstunet.<br />

Eit par dagar etter 17. mai kom det<br />

melding frå Osen gard i Gaular:<br />

Potts-potetene er komne i jorda! Det<br />

har skjedd kvart einaste år sidan<br />

slutten av 1800-talet. I 1878 kom<br />

irlendaren William Trumperant<br />

Potts til Osen for å fiska laks. Han <strong>og</strong><br />

to andre med namnet Potts åtte Osen<br />

gard i mange år. Dei prøvde seg <strong>og</strong>så<br />

med setjepoteter frå Irland.<br />

34<br />

Eg skreiv eit stykke i <strong>Kjelda</strong> nr.<br />

3/2008 om korleis det bar til at eg<br />

sommaren 2008 fekk kjennskap til<br />

irlendarane Potts på Osen gard. Eg<br />

fortalde om Potts-poteten <strong>og</strong> om det<br />

aller første møtet mitt med denne særs<br />

spesielle poteten, i gardstunet attmed<br />

eit steinbord med innh<strong>og</strong>de Pottsnamn<br />

<strong>og</strong> årstal:<br />

Eitt av Potts-potet-felta i <strong>S<strong>og</strong>n</strong> 2009. Den første spira kom til syne alt 3. mai! Unn Karin<br />

Kleppe på Osen gard skreiv då ho høyrde dette: "Eg er imponert kva de får til inne på<br />

Systranda". Biletet viser feltet 4. juni.<br />

Av Hermund Kleppa<br />

Me sat attmed Potts-bordet, <strong>og</strong> det blei<br />

spørsmål om eg hadde lyst på ein kopp<br />

kaffi. Eg takka ja, sjølv om eg akkurat<br />

då ikkje sakna noko som helst. Det<br />

kom ei kaffikanne på plass, koppar,<br />

syltetøy, kjeks, - <strong>og</strong> ei skål med femseks<br />

poteter. Det siste stussa eg litt på,<br />

men heldt det med meg sjølv. Poteter<br />

til kaffien er ikkje daglegdags<br />

servering.<br />

Dei blei som rosina i pølsa, potetene.<br />

Olav Johan [Mo, noverande eigar]<br />

fortalde at det er poteter etter Potts.<br />

Potts hadde med seg setjepoteter frå<br />

Irland. Og så har dei dyrka desse<br />

potetene kvart år seinare. Eg la merke<br />

til at mor til Olav Johan kalla dei<br />

potts-poteter. - Dei er ekstra rike på<br />

stivelse, fortalde Olav Johan. Før i<br />

tida hende det rett som det var at<br />

naboar kom <strong>og</strong> fekk seg potts-poteter<br />

når dei skulle baka poteteskaker.<br />

Deigen blei fastare enn av andre slag.<br />

Om kvelden, 13. mai, sette dei Potts-poteter<br />

på Osen gard. Det har dei gjort i over 100<br />

år.<br />

No – i 2009 – er Potts-poteten komne<br />

i jorda att på Osen gard, kanskje for<br />

125. gongen. Og ikkje nok med det.<br />

Henning Rivedal <strong>og</strong> underskrivne har<br />

sett irske Potts-poteter i <strong>S<strong>og</strong>n</strong>. Godt<br />

åla <strong>og</strong> tidleg sette er dei alt komne til<br />

syne på Røysafeltet. Me kjem til å<br />

følgja "årets vekst" med age <strong>og</strong><br />

undring, både i Osen <strong>og</strong> på heimlege<br />

trakter. Og me lovar ei melding om<br />

"årets avling" i <strong>Kjelda</strong> til jul.


Vel blåst!<br />

Kontaktkonferansen<br />

2009 vart arrangert i<br />

Flåm 27. <strong>og</strong> 28. april.<br />

Dette er ein årleg<br />

konferanse som kommunearkivordninga<br />

arrangerar for personar<br />

som jobbar<br />

med arkiv i kommunane<br />

<strong>og</strong> fylkeskommunen.<br />

Koselege<br />

Fretheim hotell var ei<br />

fin ramme for konferansen<br />

som samla i<br />

overkant av 50 deltakarar.<br />

Kontaktkonferansen<br />

vart opna av ordføraren<br />

i Aurland, Olav<br />

Ellingsen. Han gav oss<br />

ei fin reise gjennom kommunen i<br />

ord <strong>og</strong> bilete. Pr<strong>og</strong>rammet fortsette<br />

med fleire interessante føredrag,<br />

mellom anna fleire eksterne føredragshaldarar.<br />

Frode Vik, IKTansvarleg<br />

for skular <strong>og</strong> barnehagar i<br />

Stryn kommune, presenterte<br />

prosjektet Sikker sone Nordfjord.<br />

Ordføraren i Aurland, Olav Ellingsen, opna<br />

kontaktkonferansen i Flåm. Foto: Sturla<br />

Binder.<br />

Turen med Flåmsbana var eit populært innslag på konferansen. Foto: Sturla Binder.<br />

Det er eit prosjekt i regi av alle<br />

Nordfjord-kommunane som mellom<br />

anna jobbar med å finna løysingar<br />

for arkivering av arkiv frå skular <strong>og</strong><br />

barnehagar. Inge Manfred Bjørlin<br />

frå Aust-Agder kulturhistoriske<br />

senter er med i eit prosjekt som<br />

jobbar med å samordna alle fagsystem<br />

<strong>og</strong> sak-/arkivsystem frå tre<br />

kommunar <strong>og</strong> Aust-Agder fylkeskommune.<br />

I innlegget delte han ein<br />

del av kunnskapane <strong>og</strong> erfaringane<br />

sine med oss.<br />

Det var eit variert pr<strong>og</strong>ram på konferansen,<br />

der me <strong>og</strong>så fekk høyra om<br />

mellom anna arbeidet med arkivplan.no,<br />

den nye offentleglova <strong>og</strong><br />

noko av det arbeidet som kommunearkivarane<br />

held på med. Petter von<br />

Kr<strong>og</strong>h, kulturkonsulent i Aurland<br />

kommune, fortalde om noko av<br />

arbeidet på Lokalhistorisk senter i<br />

Aurland. På Flickr, ei biletteneste på<br />

nettet, har dei lagt ut bilete frå<br />

kommunen. Her kan publikum koma<br />

med tilbakemeldingar av ulik art.<br />

Elin Østevik <strong>og</strong> Heidi Rohde Rafto<br />

er tilsette på <strong>Fylkesarkivet</strong> i to ulike<br />

kjelda, nr. 2 – 2009, årgang 18<br />

Av Marit Anita Skrede<br />

prosjekt. Prosjekta vart presenterte<br />

på konferansen. Elin er prosjektrådgjevar<br />

i Europeana Local, eit EUprosjekt<br />

som arbeider med å gjera<br />

digitalt innhald frå lokale <strong>og</strong> regionale<br />

ABM-institusjonar i Europa tilgjengleg<br />

via ein felles fleirspråkleg<br />

portal. Heidi dokumenterar mangfald<br />

i fylket vårt ved å intervjua innvandrarar<br />

frå ulike land <strong>og</strong> verdsdelar<br />

om møtet med <strong>S<strong>og</strong>n</strong> <strong>og</strong><br />

<strong>Fjordane</strong>.<br />

Det sosiale er viktig på kontaktkonferansen.<br />

I tillegg til god mat,<br />

ynskjer me å sjå litt av den staden<br />

me vitjar. Sidan konferansen vart<br />

halden i Flåm, var Flåmsbana eit<br />

naturleg val for utflukt. Dette var<br />

tydelegvis noko som fall i smak, for<br />

dei fleste av deltakarane gjorde seg<br />

nytte av dette tilbodet. Diverre vart<br />

det litt grått då me tok bana til<br />

Myrdal <strong>og</strong> tilbake måndag ettermiddag.<br />

Det var likevel ein fin tur,<br />

<strong>og</strong> me let oss imponera over dei som<br />

i si tid bygde denne spektakulære<br />

bana.<br />

35


Retur:<br />

FYLKESARKIVET<br />

Askedalen 2<br />

6863 Leikanger<br />

ISSN 0803-9682<br />

Før: Biletet syner Hafstad i Førde ein gong mellom 1910 <strong>og</strong> 1920. Utsikt frå Hafstadbakken mot fjorden. Gardsbusetnaden<br />

på Hafstad i framgrunnen <strong>og</strong> den framveksande tettstaden bak. Foto: Olai Fauske.<br />

No: Utsikt frå grustaket på Hafstad i 2009. Her er det nesten berre horisonten som er gjenkjenneleg. Foto: Sturla Binder.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!