Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen
Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen
Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PARADOKS SOM RETORISK BEGREP 185<br />
sak "frå begge sider". Det er denne evna han reindyrkar også i sitt hovudverk,<br />
Paradossi frå 1543, ei samling argumentasjonsøvingar som konsekvent forfektar dei<br />
standpunkt som vanskelegast lar seg forsvara: betre fattig enn rik, betre stygg enn<br />
vakker, betre blind enn sjåande, betre full enn edru, betre dum enn klok, osv.<br />
Samlinga blei omsett til fransk av Charles Estienne i 1553. Delar av den franske<br />
utgåva blei i sin tur omsett til engelsk av Anthony Munday i 1593. Thomas Lodge<br />
laga ei fullstendig engelsk utgåve i 1602, men denne finst ikkje lenger bevart i<br />
fullstendig form. (Miller 1956, 156-57; Geraldine 1964, 46-49; Thompson 1926, 97-99.)<br />
Det er ein lang og talande tittel i både den franske og den engelske utgåva.<br />
Padadoxes,/ CE SONT PROPOS CON-/ tre la commune opninion: deba/ tus, en forme<br />
de Declamations/ forenses: pour exerciter les ieu -/ nes aduocats, en causes difficiles<br />
[…] (Sit. etter Plett 1992, 96).<br />
The Defence of / Contraries./ Paradoxes against common opinion, de-/ bated in<br />
forme of declamations in place/ of publike censure: only to exercise yong/ wittes in<br />
difficult matters./ Wherein is no offence to Gods honour, the/ estate of Princes, or<br />
priuate men & honest/ actions: but pleasant recreation to be-/ guile the iniquity of<br />
time (Munday 1593).<br />
Her er det - i eit retorikk-historisk perspektiv - avtrykk av ulike aspekt ved<br />
paradokset. Det blir omtalt som provokasjon ("against common opinion"), knytt til<br />
taleretorikken ("declamations in place of publike censure"), den franske utgåva<br />
spesifiserer t.o.m. rettstalen ("Declamations forenses"). Samstundes blir det markert<br />
som øvingsretorikk ("only to exercise yong wittes"), og som rein underhaldning<br />
("pleasant recreation to beguile the iniquity of time"). Forstått som provokasjon er<br />
paradokset knytt til ein historisk kontekst, forstått som øving eller leik er det lausrive<br />
frå ein historisk kontekst. Tittelen minner om paradokset som provokasjon<br />
samstundes som den undergrev ei slik førestilling, med forsikringa om at dette bare<br />
er øving, bare underhaldning; her er det "no offence", verken mot Gud, prinsar eller<br />
kvarmann.<br />
Samlinga har to forord der forfattaren bl.a. gjer det klart at det ikkje er sitt eige<br />
syn han presenterer, bare moglege argument i dei ulike sakene.<br />
Let no manne thinke then, that I or any other would be so sencelesse, as to holde<br />
directly any of these vaine reasons: but what (for argumentes sake) may be said, that<br />
set I downe, and no otherwise. (Munday 1593, A.3.)