23.12.2012 Views

Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen

Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen

Eiliv Vinje - Universitetet i Bergen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

152 KAP. 4.3<br />

Rett nok gir denne oppstillinga feile proporsjonar i forholdet mellom første og andre<br />

verslinje. (Regelen er at første vers har seks trykktunge stavingar, andre vers har<br />

fem.) Derimot tar essayet vare på eit karakteristisk trekk frå epigrammet:<br />

klanglikskapen mellom orda ("Mage…", "Mave"). Ifølgje Billeskov Jansen høyrer<br />

verbalpoeng basert på klanglikskap meir heime i epigrammets vers enn i essayets<br />

prosa. I epigrammet blir klang ofte viktigare enn innhald. Det som i prosa lett blir<br />

bare tom lydassosiasjon, gir i verset "Ynde og Eftertryk". (Jansen 1938-39, I, 70.) Ikkje<br />

desto mindre gir Holberg i dette tilfellet klanglikskapen ein prioritert plass i prosaen.<br />

Når verbalpoenget i den føreliggande teksten ikkje bare blir tom lydassosiasjon, heng<br />

dette saman med at det blir motivert i brevforma. Brevet gir rom for verbalpoenget<br />

samstundes som det undergrev illusjonen om fortruleg samtale.<br />

I tilfelle som dette gir brevet i det ytre inntrykk av at meddelinga er både<br />

personleg og fortruleg. Samstundes blir dette inntrykket undergravd av<br />

ytterleggåande standpunkt (paradoks, overdriving, verbalpoeng, osv.). Denne<br />

spenninga gjer seg endå meir markant gjeldande i tre satiriske tekstar.<br />

MTkr III.54 er eit refsande brev. Innleiingsvis har det ein irettesettande tone som lar<br />

seg sameina med brevet som fortruleg meddeling:<br />

Hvi tager du udi Betænkning, min kiære Ven! at lade dit Skieg afrage, naar du seer<br />

det heele Menneskelige Kiøn at gaae med blotte Hager? Hvorfore vil du giøre dig<br />

latterlig, og give dine Uvenner Anledning til at drive Spot med dit Skieg, og sige: at<br />

du holder det ved lige alleene for ikke at ligne Mennesker. Du holder det vel for<br />

Anstændighed at blive ved de gamle Sædvaner, og at efterfølge de ærværdige<br />

Forfædres Fodspor, hvilke havde deres Skieg saa kiert som deres Liv, holdende for at<br />

Skiegget ærede Mand en. Men det kommer mig for, at du ikke nøje haver overvejet<br />

hvad Anstændighed er. (MTkr III.54, 274.)<br />

Men når denne tråden blir tatt opp igjen mot slutten, raknar illusjonen. For det første<br />

ved at refsinga blir satire, med brodd mot adressaten. Satiren er diminuerande, den<br />

gjer offeret lite ved geitebukk-samanlikninga. Og den har brodd: den antyder<br />

hanreiskap.<br />

Jeg beder derfore, kiære Ven! at du dette nøje overvejer, og beqvemmer dig til efter<br />

alle andres Exempel at aflegge dit Skieg: thi, saasom denne M ode ikke bruges meere<br />

blant Mennesker, men alleene blant Gedebukke, saa tiener den til intet andet, end at

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!