13.07.2015 Views

Exvent Piccolo - Enervent

Exvent Piccolo - Enervent

Exvent Piccolo - Enervent

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TYPBETECKNINGInne i ventilationsaggregatet finns en typskylt. Kopiera skyltens data här brevid, så finns det lätt tillgängligt dådet behövs, t.ex. vid beställning av filter.ilmanvaihtolaiteDenna bruksanvisning omfattar följande modeller:ventilation unitALLMÄNT<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> eco ECE-ON<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> eco ECE-OFF<strong>Exvent</strong> Liggolo eco ECETYYPPI/TYPE:SRJ.NRO/SERIAL NO:W/ V/ HZ / A:EXVENTKIPINÄTIE 1 06150 PORVOOTEL +358 (0)207 528800 FAX +358 (0) 207 528844TECKENFÖRKLARING<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> eco ECE-ONAggregatstommefläktalternativ(ingen märkning= växelströmsfläktar)styrninginstallationsalternativ<strong>Piccolo</strong>LiggoloecoECEONOFFAggregatet monteras på väggen.Liggande version av <strong>Piccolo</strong> som monteras i taket.Ventilationsaggregat med likströmsfläktar.Ventilationsaggregat med ECC05 automatik och 800 W elektrisk eftervärme.Spiskåpan monteras fast i aggregatet.Aggregatet och spiskåpan sitter inte fast i varandra utan monteras t.o.m. i olika utrymmen.LiggoloP<strong>Piccolo</strong>ON-models<strong>Piccolo</strong>OFF-modelsCable 8 x 1.5 mm²Cable 8 x 1.5 mm²PPPThe unit is on the wall.The cooker hood is mountedon the ventilation unit.The unit is on the wall.The cooker hood and the unit areconnected with a duct.Unit mounted hanging from the ceiling.The cooker hood and the unit areconnected with a duct.<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_13


FÖRORDALLMÄNTAlla <strong>Exvent</strong>-ventilationsaggregat är konstruerade och tillverkade för året runt bruk. I Finland har aggregaten installerats iegnahemshus och andra utrymmen i över 20 års tid. Aggregaten har blivit populärare för varje år. Tack vare den kunskapoch erfarenhet vi skaffat under de gångna åren kan vi idag tillverka allt energisnålare och användarvänligare aggregat.<strong>Exvent</strong> -aggregatserien är resultatet av en långvarig produktutveckling. De är mycket mångsidiga och flexibla aggregat.Med hjälp av denna bruksanvisning kan ett aggregat med basfunktioner installeras på egen hand, men en del av specialfunktionernaoch tilläggsutrustningen bör kopplas av en elmontör. Vi rekommenderar att installationen utförs av enVVS-montör.VARNINGMan måste vänta två (2) minuter innan man börjar servicearbetet efter att service luckan öppnats!Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kanvara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten.Bakom reglerpanelen och inne i elskåpet finns inga delar som användaren kan åtgärda. Lämnaservice av dessa delar åt en yrkesmänniska. Vid felsökning är det viktigt att få visshet i orsaken tilldet uppkomna felet, innan man åter kopplar på strömmen till aggregatet.FUNKTIONSPRINCIP<strong>Exvent</strong> -ventilationsaggregatens funktionsprincip är regenerativ värmeåtervinning med roterande värmeväxlare. Till- ochfrånluften strömmar åt motsatt håll genom aggregatets värmeväxlare. Värmeväxlarens aluminiumlameller värms upp avfrånluften och lamellerna i sin tur överlåter värme till tilluften. Utmärkande för regenerativa värmeväxlare är hög värmeåtervinning.<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> och Liggolo aggregaten är kombinerade med en spiskåpa. Spiskåpan kan kopplas till aggregatet enderadirekt eller med en kanal. Luften från spiskåpan leds med hjälp av frånluftsfläkten förbi värmeväxlaren direkt ut i avluften.<strong>Exvent</strong> -aggregatens kapacitet, tilluftens uppvärmningsförhållande, varierar mellan 75% och 85%, beroende på förhållandetmellan till- och frånluftsflödena (tillflödets fläktvärme är inberäknad). Den höga värmeåtervinningskapaciteten spararvärmeenergi och samtidigt sörjer aggregatet för att man alltid har inneluft av god kvalitet. Investeringens återbetalningstidblir kort.4


ISOLERING AV KANALERNA1. 2.isolering 20 mmångtät yta3.isolering 80 mmångtät ytaINSTALLATION4.5.isolering100 mmExempel på olika isolerings alternativ:1. Frånluftskanal i varmt utrymme (inomhus, ingen isolering).2. Tilluftskanalen från ventilationsaggregatet till slutdonen.3. Avlufts- och uteluftskanal i varmt utrymme (inomhus).4. Frånluftskanal i mellantakets isolering ovanför ångspärren.5. Alla kanaler i kallt vindsutrymme i mellantakets isolering ovanför ångspärren. Utelufts- och avluftskanalen får intemonteras direkt ovan ångspärren. För båda kanalerna krävs isoleringsskikt av mineralull, vars tjocklek är minst100 mm.KÖKSVENTILATIONKökets allmänna ventilation sköts med ventilationsaggregatet genom frånluftsventil i taket.FÖRTECKNING ÖVER DELARI <strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> eco ECE aggregatleveransen ingår:1. <strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> eco ECE ventilationsaggregat2. Fastsättningslister för köksskåpens integrationsskiva3. Standard spiskåpaI <strong>Exvent</strong> Liggolo eco ECE aggregatleveransen ingår:1. <strong>Exvent</strong> Liggolo eco ECE ventilationsaggregat2. Standard spiskåpa<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_15


INSTALLATIONINSTALLATIONPICCOLO-MODELLERNA:<strong>Piccolo</strong> monteras i ett varmt utrymme (över +5°C), såsom hjälpkök eller hemvårdsrum, dock inte bilgarage (skillt brandområde).Aggregatet kan även installeras i köket ovanom spisen om spiskåpan monteras fast i aggregatet.Om aggregatet används för ventilation av utrymme med simbassäng bör det absolut dräneras. För dränering av kondensvattenfinns i aggregatets botten en röranslutning (¼” inre gänga), som vid leverans är stängd.INSTALLATIONSSKEDEN:OBS! Man kan ta ut värmeväxlaren medan man installerar aggregatet – det minskar avsevärt på aggregatets vikt.1. Gör hål i innertaket.2. Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd föraggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp.3. Fäst två upphängningsskruvar på passlig höjd med 500 mm avstånd från varandra. Aggregatet har två upphängningsöron.Försäkra dig om att väggmaterialet bär aggregatets tyngd. Obs! Om spiskåpan monteras fast i aggregatetbör avståndet mellan fettfiltret och och spisen vara minst 500 mm*.4. Lyft upp aggregatet på väggen och spänn skruvarna.5. Koppla kanalerna till aggregatet. Ljuddämpare rekommenderas till frånlufts- och tilluftskanalen.6. Ifall aggregatet förses med dränering, skall röret anslutas till närmaste golvbrunn eller lavoar med vattenlås.Aggregatet bör inte anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås.* OBS! Kontrollera att avståndet uppfyller spistillverkarens och lokala myndigheternas krav.LIGGOLO-MODELLERNA:Liggolo monteras i ett varmt utrymme (över +5°C), såsom hjälpkök eller hemvårdsrum, dock inte bilgarage (skillt brandområde).Om aggregatet används för ventilation av utrymme med simbassäng bör det absolut dräneras. För dränering av kondensvattenfinns i aggregatets botten en röranslutning (¼” inre gänga), som vid leverans är stängd.INSTALLATIONSSKEDEN:OBS! Man kan ta ut värmeväxlaren medan man installerar aggregatet – det minskar avsevärt på aggregatets vikt.1. Gör hål i innertaket.2. Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd föraggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp.3. Fäst upphängningsskruvar på passligplats i taket. Aggregatet har fyra upphängningsöron. Försäkra dig om atttakmaterialet bär aggregatets tyngd.4. Lyft upp aggregatet i taket och spänn skruvarna.5. Koppla kanalerna till aggregatet. Ljuddämpare rekommenderas till frånlufts- och tilluftskanalen.6. Ifall aggregatet förses med dränering, skall röret anslutas till närmaste golvbrunn eller lavoar med vattenlås.Aggregatet bör inte anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås.SPISKÅPANAvledning av utblåsningsluften skall utföras enligt myndigheternas föreskrifter. Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanalsom används för avlednig av rökgaser från t.ex. gas/braskaminer, ved/oljepannor etc.Montering av anslutningsstos med spjäll:Uteluftdonet levereras inuti spiskåpan.Spjällaxeln A placeras i öglan under spjäll-locket, fig 1.Se till att klackarna B hamnar under plåtkanten. Donet snäpper fast.16


INSTALLATIONNOTERA DÅ DU INSTALLERAR PICCOLO ON-MODELLER:500/650Montering av integrationsskivan:101 460.25No Muutos Pvm Muutt HyvYLEISTOLERANSSITHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEKoneistetut osat:ISO 2768-MKOsa Kpl Osan nimitys ValmistePiirt Tark Hyv Pvm File SuhdeJ.TC:25/09/2007 1: 7NimitysPaino kgMHMITTAKUVAKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800 Piir no Muutos LehtiMH-010A 1<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_17YLEISTOLERANSSITOsaKplOsan nimitysValmisteHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEPiirtTarkHyvFilePvmSuhdeJ.T C:25/09/2007 1: 7


NOTERA DÅ DU INSTALLERAR PICCOLO OFF-MODELLER:INSTALLATIONMan bör göra endel förberedelser på spiskåpan då den inte monteras fast på aggregatet.3.90°2.1.1. Placera kabel genomföringsgummit i skåransom är reserverat för det.2. Böj skyddsplåten 90° längs perforeringen.3. Placera skyddsplåten över hålet i spiskåpanoch fäst den med skruvarna.Montering av spiskåpaSpiskåpan kan placeras under eller infälld i skåpraden, fig 2. Anslut spiskåpanmed rör eller slang, Ø 125 mm. OBS! Vid montering med anslutningsslang,måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, fig 3.238


DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATETINSTALLATIONAlla <strong>Enervent</strong> <strong>Piccolo</strong> aggregat måste kondensvattendräneras. Kondensvattenröret får inte kopplas direkt till ett avlopp!Kondensvattnet leds i ett sjunkande, minst Ø 15 mm rör, via ett vattenlås till en golvbrunn eller liknande. Röret måste helatiden ligga lägre än ventilationsaggregatets botten. Det får inte bli någon längre vågrät sträcka på det och det får inte försesmed flere vattenlås. Om aggregatet har flere kondensvattenavlopp, bör var och ett ha eget vattenlås.Det råder undertryck i ventilationsaggregatet. Vi rekommenderar en höjdskillnad (A) på 75 mm, eller minst undertrycketdividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm) mellan aggregatets vattenavloppet och vattenlåsetsavlopp. Vi rekommenderar att vattenlåsets uppdämningshöjd (B) är 50 mm, eller minst undertrycket dividerat med 20 imillimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 25 mm uppdämning). I ett kanalbatteri råder det övertryck. Vi rekommenderar atthöjdskillnaden (A) mellan kanalbatteriets vattenavlopp och vattenlåsets avlopp är 25 mm. Vattenlåsets uppdämningshöjd(B) bör vara 75 mm, eller minst undertrycket dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm). Vattenlåsetbör fyllas med vatten före aggregatet tas i bruk. Vattenlåset kan torka med tiden om det inte samlas vatten i det. Då kanluft komma åt att flöda i röret och på så sätt hindra vattnet från att komma till vattenlåset, vilket kan förorsaka ett störande”bubblande” ljud.KOndensvattenavloppet på alla <strong>Enervent</strong> <strong>Piccolo</strong> -aggregat är 1/4” (inre gänga).AB10


INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFTBRUKSANVISNINGEfter att aggregatet tagits i bruk bör luftmängderna justeras till planerade värden. Frånlufts flödet bör vara ca 5 – 10 %större än tilluftsflödet. Då man utför injusteringen bör filtren vara rena och alla till- och frånluftsventiler, avluftens takgenomföringsamt uteluftsgallret skall vara på plats. Uteluftsgallret får inte förses med insektnät. Lämpligt mätinstrumentär t.ex. termoanemometer. Med hjälp av uppmätta mätvärden regleras luftflödena för att uppnå projekterade värden. Etträtt inställt aggregat är tyst och ger en bra värmeåtervinning samt upprätthåller ett litet undertryck i huset. Undertryckethindrar fuktighet att tränga ut i väggar och tak. I menyn Inställningar väljs fläkthastighetsinställningarna.På eco EC och eco EC(E)-modellernas styrkort kan man ändra tillluftsfläktens hastighet i relation till frånluftsfläkten-20%...+10%. Injusteringen görs proportionellt för de olika hastigheterna. T ex med injusteringen -10 % på hastighet 4(=100 %), går frånluftsfläkten på 100 % och tilluftsfläkten på 90 %, på hastighet 3 (=80 %) går frånluftsfläkten 80 % ochtilluftsfläkten 72 %, på hastighet 2 (=60 %) går frånluftsfläkten 60 % och tilluftsfläkten 54 % och på hastighet 1 (=40 %) gårfrånluftsfläkten 40 % och tilluftsfläkten 36 %. Då till- och frånluftsfläktarna går på samma hastighet är hastigheterna (1) 40%, (2) 60 %, (3) 80 % och (4) 100 %. Alla hastigheterna kan minskas max 20 % med separata potentiometrar på styrkortet.Det finns totalt fem potentiometerar på styrkortet.eco EC(E)-aggregatens styrkort (aggregat med likströmsfläktar)TFCTRLPFCTRLFAN SPEED CTRL0 %TFDIFF-20 % +10 %30 %S140 %20 %50 %S2LTO TEMP1560 %40 %10 2080 %S370 %60 %90 %S4100 %80 %Plintar för styrpanel(er)(ingen skillnad i vilkenman kopplar).Kopplingar för extern styrningVärmeåtervinningen kan stängas avendast då utomhus temperaturenöverskrider +15°C (värdet kanställas på styrkortets potentiometermellan +10...+20°C).Styrkortets potentiometrar för injustering avluftmängder. Injusteringen görs proportionellt för deolika hastigheterna. T ex med injusteringen -10 % påhastighet 4 (100 %), går frånluftsfläkten på 100 % ochtilluftsfläkten på 90 %. Se även kapitlet “Injustering avförhållandet mellan till- och frånluft”OBS! MERA DETALJERADE KOPPLINGSSCHEMAN FINNS I SLUTET AV BRUKSANVISINGEN.12


REGLERING OCH BRUK AV PICCOLO-AGGREGATET<strong>Piccolo</strong>-aggregaten är avsedda för kontinuerligt bruk. Aggregatetsluftflöde regleras med den högra knappen på spiskåpan.Värmeåtervinningen styrs automatiskt med uteluftstermostatsom startar och stänger av värmeåtervinningen enligtuteluftstemperaturen. Fabriksinställningen är +15°C. Börvärdetkan ändras på styrkortets trimmer. Värmeåtervinningenär på då temperaturen är under +15°C och avstängd då temperaturenär över +15°C.Den elektriska eftervärmaren styrs av en tilluftstermostat.Fabriksinställningen är +18°C. Börvärdet kan ändras med rattensom sitter på värmaren. Eftervärmaren kan inte vara påom värmeåtervinningen är avstängd.Förutom fläkthastigheten reglerar man spiskåpans spjällfrån frampanelen på spiskåpan. Vid matlagning öppnar manspjället med den vänstra knappen (A) och ställer in önskadhastighet med den högra knappen (B). Spjället stängs automatisktefter 60 minuter och aggregatet återgår til normalventilation. Man kan också återgå till normal ventilation manuelltgenom att stänga spjället.Reglering av tillluftenstemperaturTilluftsfilterTilluftsfläktKvittering aav den elektriskaeftervärmarensöverhettningsskyddRVärmeväxlareFrånluftsfilterFrånluftsfläktBRUKSANVISNINGReglering av spiskåpans spjäll (A)Knapp med dubbelfunktion (B/C):Genom att vrida reglerar man fläkthastigheternaGenom att trycka kopplar man spiskåpans lampa på/av<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_113


VÄRMEÅTERVINNINGENS AVFROSTNINGSAUTOMATIKBRUKSANVISNINGAvfrostningsautomatiken fungerar då utetemperaturen är under -15°C. Temperaturen kontrolleras varannan timme (med120 min. mellanrum). Då avfrostningen slår på stannar tilluftsfläkten och frånluftsfläkten går på hastighet 3. Avfrostningenär på högst 8 % av tiden. Övertrycksfunktionen, eller brytaren för öppen spis, går före avfrostningen.Avfrostningen aktiveras genom att kortsluta avfrostnings. Då aggregatet lämnar fabriken är avfrostningen inaktiv.TFCTRLPFCTRLJ1J2FAN SPEED CTRLLTO TEMP1510 200 %TFDIFF-20 % +10 %Avfrostningaktiv30 %S140 %20 %50 %S260 %40 %80 %S370 %60 %90 %S4100 %80 %14


UNDERHÅLLVentilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren och fläktarnasamt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (genom att dra ut stickkontakten). Vänta två (2) minuter innan dubörjar servicearbetet efter att serviceluckan öppnats! Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernasvärmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten.UNDERHÅLLRengörning av värmeväxlarenKontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den under handduschmed neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte trycktvättare. Sänk intevärmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera att värmeväxlaren roterar.Rengöring av fläktarnaKontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och rengörs medt ex tandborste eller tryckluft.FilterbyteRekommenderat bytesintervall för påsfiltret och kasettfiltret är max. sex (6) månader. Om man använder klass EU5 påsfilter,kan man förlänga byterintervallen till ett (1) år genom att dammsuga påsarna inuti.Filtren byts genom att dra ut det gamla filtret och trycka in det nya istället.I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti.Rengöring av spiskåpanSpiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret bör rengöras ca 2 gånger i månaden vid normal användning. Lossafilterkassetten genom att trycka in snäppena i framkanten, tag isär filtret och avlägsna filterduken genom att lossa filterhållaren,bild 1. Blötlägg filterduken och filterkorgen i varmt vatten blandat med diskmedel. Filterkassetten (med filter) kanäven diskas i maskin. Någon gång per år bör spiskåpan rengöras invändigt. Torka invändigt med våt trasa och diskmedel.Sätt tillbaka filterkassetten och tryck upp så att den låser fast i snäppena.Byte av lysrör i spiskåpanLampglaset lossas genom att snäppena trycks i pilens riktning, bild 2. Lysröret är nu åtkomligt för byte (lysrör sockel G 23).Bild 1 Bild 2<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_115


BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREMUNDERHÅLLI alla värmeväxlare finns en reservrem. Den är fäst vid värmeväxlaren.För att ta i bruk reservremmen bör du lösgöra värmeväxlarenssnabbkoppling och dra ut värmeväxlaren ur aggregatet.Öppna värmeväxlarens servicelucka (se nedan) och lösgör reservremmenfrån fästena. Fästena får sitta kvar på värmeväxlaren. Draremmen på remskivhjulet. Stäng serviceluckan. Placera värmeväxlarentillbaka i aggregatet och koppla snabbkopplingen.bild 1Om detinte finns någon reservrem i värmeväxlaren följ anvisningarnahär under.Stäng av ventilationsaggregatet från avbrytaren eller koppla bortströmmen genom att dra ur stickkontakten eller säkringen.Öppna serviceluckan.Dra ur värmeväxlarens stickkontakt.bild 2Lyft ur värmeväxlaren från ventilationsaggregatet.Vänd värmeväxlaren så att rotorns axel är i vertikalt läge.Avlägsna locket genom att lösgöra skuvarna (bild 1).Avlägsna tätningslisten (bild 2).Avlägsna både sexkantskruven i axeln samt skruvarna i u-balken.Lyft av u-balken.bild 3Putsa eventuell smuts från rotorns yta och träd den nya remmenförsiktigt mellan ytterskalets inre kant och rotorns tätningsborste.Dra försiktigt remmen förbi borsttätningen på värmeväxlarensinsida och rotera rotorn samtidigt (bilderna 3 och 4).Montera u-balken.Sätt fast balkens skruvar samt axelns sexkantskruv.bild 4Montera tätningslisten tillbaka på plats.16bild 5Vänd värmeväxlaren så att rotoraxeln är i horisontalt läge.Lyft remmen på remskivhjulet och rotera rotorn några gånger(bild 5). Rotationsriktining: bort från motorn.Rengör värmeväxlaren på insidan.Sätt fast serviceluckan.Montera värmeväxlaren i ventilationsaggregatet och anslutstickkontakten.Koppla elektriciteten till aggregatet och granska att värmeväxlarenroterar.Stäng aggregatets dörr/lucka.


FELSÖKNINGTILLUFTEN ÄR KALLOrsakVärmeåtervinningen är avstängd.Värmeväxlarens drivrem har brustit.Drivremmen är oljig och slirar.Frånluftsfläkten har stannat.Frånluftsfiltret är täppt.Frånluftsventilerna är fel inställda.Kanalernas isolering är otillräcklig.Eftervärmens överhettningsskydd har löst ut(ECE-modellerna).ÅtgärdKoppla på värmåtervinningen.Byt drivremmen.Kontakta service.Kontakta service.Byt filter.Kontakta service.Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna.Lägg till isolering vid behov.Utred orsaken till felet och kvittera överhettningsskyddet.UNDERHÅLLMINSKAT LUFTFLÖDEOrsakFiltren är täppta.För låg fläkthastighet vald.Uteluftgallret är tilltäppt.Fläkthjulen är smutsiga.ÅtgärdByt filtren.Välj en högre hastighet.Rengör uteluftsgallret.Rengör fläkthjulen.FÖRHÖJD LJUDNIVÅOrsakFiltren är tilltäppta.Fläktlagren är felaktiga.Uteluftsgallret är tilltäppt.Fläktbladen är smutsiga.Fel i värmeväxlarens motor och/eller växel.ÅtgärdByt filtren.Byt fläktlagren eller kontakta service.Rengör uteluftsgallret.Rengör fläktbladen.Kontakta service.TEKNISK INFORMATIONAGGREGAT:(utan spiskåpa)BreddDjupHöjdPICCOLO eco ECE-ON598 mm320 mm630 mmPICCOLO eco ECE-OFF598 mm320 mm700 mmLIGGOLO eco ECE598 mm630 mm350 mmVikt 46 kg 46 kg 46 kgKanalstorlek Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 125 mmFläktar till- och frånluft119 W0,9 A119 W0,9 A119 W0,9 AElektrisk eftervärmare 800 W 800 W 800 WSpänningSäkring230 V~, 50 Hz10 A230 V~, 50 Hz10 A230 V~, 50 Hz10 AStyrkortets 5x20 mm glasrörssäkringF1 T6,3 AF1 T6,3 AF1 T6,3 AVärmeväxlarens motor 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_117


VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRADTEKNISK INFORMATIONη %90858088%82%EXVENT PICCOLOVÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD79%7575%700 10 20 30 40 50 60Luftflöde l/sTill/Frånluftförh 1.0 Till/Frånluftförh 0.8518


MÅTTBILDERNoMuutosPvmMuuttHyvYLEISTOLERANSSITHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEKoneistetut osat:ISO 2768-MKOsaKplOsan nimitysPiirt TarkJ.TPICCOLO ON HÖGERHyvNimitysPiir noFileC:MÅTTBILDValmistePvmSuhde17/08/2006 1: 7Paino kgMuutosLehtiE 1TEKNISK INFORMATION32080 63078584598500394514Ø 1252162331608710770511AVLUFTSERVICELUCKAFRÅNLUFTTILLUFTUTELUFTKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiMH-007<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_119


598500SERVICELUCKA51439421684UTELUFTAVLUFTFRÅNLUFTTILLUFTNo Muutos Pvm Muutt HyvTEKNISK INFORMATIONYLEISTOLERANSSITOsa Kpl Osan nimitysValmisteHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEPiirt TarkHyv FilePvmSuhdeJ.T C:17/08/2006 1: 7Koneistetut osat:NimitysPICCOLO ON VÄNSTER MÅTTBILDISO 2768-MKPaino kgKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiPiir no MuutosLehtiMH-008 D 13201078716023380785630Ø 1255117020


AVLUFT598 320500700NoMuutos394514Ø 125UTELUFT32084216FRÅNLUFTTILLUFTYLEISTOLERANSSITHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEOsaKplOsan nimitysValmistePiirtTarkHyvFile U:\VAKIOTPvmSuhdeJ.T M)\PICCOLO17/11/2008 1: 7NimitysPaino kgKoneistetut osat:ISO 2768-MK PICCOLO OFF HÖGER MÅTTBILDPvmMuuttHyvPiir noMuutosLehtiMH-011 A 1TEKNISK INFORMATION23316087107SPISKÅPASERVICELUCKAKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fi<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_121


NoMuutosUTELUFT514PvmMuuttHyvTEKNISK INFORMATIONYLEISTOLERANSSIT Osa Kpl Osan nimitysValmisteHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEPiirtTarkHyvFile U:\VAKIOTPvmSuhdeJ.T M)\PICCOLO17/11/2006 1: 7NimitysKoneistetut osat:ISO 2768-MK PICCOLO OFF VÄNSTER MÅTTBILDPaino kgPiir noMuutosLehtiMH-012 A 13208716023339421684320700598500SERVICELUCKAØ 125FRÅNLUFTTILLUFTAVLUFTSPISKÅPAKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fi10722


Ø 125AVLUFTSPISKÅPA96350299598 350630NoMuutos514UTELUFT35084216500SERVICELUCKA394Ø 125FRÅNLUFTYLEISTOLERANSSITOsa Kpl Osan nimitysValmisteTILLUFTHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEPiirtTarkHyvFilePvmSuhdeJ.T C:02/10/2008 1: 7NimitysKoneistetut osat:ISO 2768-MK LIGGOLO HÖGER MÅTTBILDPaino kgPvm Muutt HyvPiir noMuutosALehti1TEKNISK INFORMATION23316087107690KONDENSVATTENAVDRAGKONDENSVATTENAVDRAGKONDENSVATTENAVDRAGKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiKATTOMALLI 002<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_123


NoMuutosUTELUFT514PvmMuuttHyvYLEISTOLERANSSITHitsatut rakenteet:EN ISO 13920-AEKoneistetut osat:ISO 2768-MKTEKNISK INFORMATIONOsa Kpl Osan nimitysValmistePiirtTarkHyvFilePvmSuhdeJ.T C:01/10/2008 1: 7NimitysLIGGOLO VÄNSTER MÅTTBILDPaino kgPiir noMuutosALehti135087233160SPISKÅPA598394FRÅNLUFT21684350Ø 125TILLUFT299AVLUFTØ 12535010763096500SERVICELUCKAKONDENSVATTENAVDRAGKONDENSVATTENAVDRAGKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiKATTOMALLI 00169024


Ø 125TEKNISK INFORMATION2280409,516598300480190501398104400/65038<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_125


KAPACITETSKURVORTEKNISK INFORMATION300<strong>Piccolo</strong> eco ECE till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter250Disponibelt tryck Pa200150100%10090%80%5070%40%60%30%50%020%0 10 20 30 40 50 60 70 80 90T ILLUFTFRÅNLUFTLuftmängd l/sEleffekt WP iccolo eco ECE fläktarnas eleffekt med F7 kasettfilter i tilluften och F5påsfilter i frånluften10090100%8090%70605080%4070%302060%1050%40%030%20%0 10 20 30 40 50 60 70 80 90Luftmängd l/sFRÅNLUFTTILLUFT26


LJUDDATAPICCOLO LJUDNIVÅ I UTELUFTSKANALEN• Tilluftsfilter F7, 281x436x29 mm (+ 3 mm)• Frånluftsfilter F5, 275x121-175/5• Till- och frånluftsfläkt; Ebm Papst G3G146-ED23-06Ljudnivå i uteluftskanalen. Värmeväxlaren roterar.U(%) 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90% 100 %q v(l/s) 4 9 17 28 38 48 55 67 74L W63, dBL W125, dBL W250, dBL W500, dBL W1000, dBL W2000, dBL W4000, dBL W8000, dBL W, dBL WA, dB(A)181720261310121728252522222914101217322733312632211012173830393632362515131742344442374029201618473948474244332520185243495046473629241855465253495038342719574952544951393529195849TEKNISK INFORMATIONTeckenförklaring:U (%)Fläktarnas reglerspänning, Vq VLuftvolymflöde, dm³/sL W63...8000Aggregatets oktaveffektnivåOktavbandernas medelfrekvens, Hzw63...8000L WLjudeffektnivå, dBL WAA-korrigerad ljudeffektnivå, dB(A)A-korrigerad ljudtrycknivå (10 m 2 ljudabsorption), dB(A)L pAPICCOLO LJUDNIVÅ I TILLUFTSKANALEN• Tilluftsfilter F7, 281x436x29 mm (+ 3 mm)• Frånluftsfilter F5, 275x121-175/5• Till- och frånluftsfläkt; Ebm Papst G3G146-ED23-06Ljudnivå i tilluftskanalen. Värmeväxlaren roterar.U(%) 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90% 100 %q v(l/s) 4 9 17 28 38 48 55 67 74L W63, dBL W125, dBL W250, dBL W500, dBL W1000, dBL W2000, dBL W4000, dBL W8000, dBL W, dBL WA, dB(A)293030312012141736303435363634271618423839404144443829184947444748495046382255534952525254524430605854575756575649376462556061596060534367655763636262625547706759636463636357487168<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_127


TEKNISK INFORMATIONPICCOLO LJUDNIVÅ I FRÅNLUFTSKANALEN• Tilluftsfilter F7, 281x436x29 mm (+ 3 mm)• Frånluftsfilter F5, 275x121-175/5• Till- och frånluftsfläkt; Ebm Papst G3G146-ED23-06Ljudnivå i frånluftskanalen. Värmeväxlaren roterar.U(%) 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90% 100 %q v(l/s) 4 9 17 28 38 48 55 67 74L W63, dBL W125, dBL W250, dBL W500, dBL W1000, dBL W2000, dBL W4000, dBL W8000, dBL W, dBL WA, dB(A)131413131414161924221819151615121418252232333231311913183934373837363515161844384041404040302118474343444343423425185045454747474538282353494648504947413126555147495150484132275652Teckenförklaring:U (%)Fläktarnas reglerspänning, Vq VLuftvolymflöde, dm³/sL W63...8000Aggregatets oktaveffektnivåOktavbandernas medelfrekvens, Hzw63...8000L WLjudeffektnivå, dBL WAA-korrigerad ljudeffektnivå, dB(A)A-korrigerad ljudtrycknivå (10 m 2 ljudabsorption), dB(A)L pAPICCOLO LJUDNIVÅ I AVLUFTSKANALEN• Tilluftsfilter F7, 281x436x29 mm (+ 3 mm)• Frånluftsfilter F5, 275x121-175/5• Till- och frånluftsfläkt; Ebm Papst G3G146-ED23-06Ljudnivå i avluftskanalen. Värmeväxlaren roterar.U(%) 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90% 100 %q v(l/s) 4 9 17 28 38 48 55 67 74L W63, dBL W125, dBL W250, dBL W500, dBL W1000, dBL W2000, dBL W4000, dBL W8000, dBL W, dBL WA, dB(A)29303031201214173630343534363527141842383940414444382918494747454648514536195553505051525552432660585254545658574733646255565759606051396665585859616263544369675959606263645544706828


PICCOLO LJUDNIVÅ I OMGIVNINGEN• Tilluftsfilter F7, 281x436x29 mm (+ 3 mm)• Frånluftsfilter F5, 275x121-175/5• Till- och frånluftsfläkt; Ebm Papst G3G146-ED23-06Ljuddata Genom höljet, med spiskåpa installerad (spjället stängt). Värmeväxlaren roterar.U(%) 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90% 100 %q v(l/s)TilluftFrånluft101117192528333642464750515660656468L W63, dBL W125, dBL W250, dBL W500, dBL W1000, dBL W2000, dBL W4000, dBL W8000, dBL W, dBL WA, dB(A)L pA, dB(A)313324221610131736242037403027211715184330264246363226181514483531465241353021131453393551564439332617175843395257464034281818594440536049423529201861474355625244383223206349455761534538322421634945TEKNISK INFORMATIONTeckenförklaring:U (%)Fläktarnas reglerspänning, Vq VLuftvolymflöde, dm³/sL W63...8000Aggregatets oktaveffektnivåOktavbandernas medelfrekvens, Hzw63...8000L WLjudeffektnivå, dBL WAA-korrigerad ljudeffektnivå, dB(A)A-korrigerad ljudtrycknivå (10 m 2 ljudabsorption), dB(A)L pA<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_129


REGLERSCHEMAN= PROGRAMVARUFUNKTION= FYSISK KONTAKT= KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE)INTERNA MATNINGS OCH STYRNINGSKOPPLINGARLARMDRIFTIND.MÄTNINGSTYRNINGREGLERINGGC (EE)Q1LDSPISKÅPAQ1 = KNAPP FÖR VALAV HASTIGHETLDNo MuutosPvm Muutt HyvTS2ESTZA+45+EVB45SU03TZ+45OsaKplPiirtMWSC10M10TFTarkESESM1VVXOsan nimitysHyvNimitysKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiPiir noTEKNISK INFORMATIONLARMDRIFTIND.MÄTNINGSTYRNINGREGLERINGESSTICKKONTAKT230VAC 10 ASC3030 MFFTE01SU01ValmisteFile<strong>Piccolo</strong> ECO ECEPvm08.10.2009SuhdeREGLERSCHEMAPICCOLO ECO ECEPaino kgMuutos LehtiA30


MKOPPLINGSSCHEMANRJ11ALARMOVERPS4S3S2S1STOPLTOCCOMNCCOMNOS4TF PFCTRL CTRLS3FAN SPEED CTRLS2LNLTO TEMP10-20 C80-100 % 60-80 % 40-60 % 20-40 %S1 TF DIFF-20-0 %L NT324 VACLTOL N L NT2 T1230 VAC, 50 HzAFTHEATF1PEN INN SWL INLSWLLLNNLLNNN2 1 PE 2 1 PE 1 2 PETF PFC1Piirt Tark Hyv File Pvm SivuMW <strong>Piccolo</strong> ECO ECE17.09.2008 1DIGITALISK DCC-06 STYRNINGNimitys KOPPLINGSSCHEMAPaino kgDCC-06/ DCC-06EPiir no Muutos LehtiKipinätie1, 06150 PorvooPICCOLO ECO ECETEKNISK INFORMATIONRJ11KOPPLINGARFÖR EXTERN STYRNINGPOTENTIALFRI KONTAKT(MAX 35V)EXTERNALARM INDIKERING(BRANDFARA,FRYSSKYDD)ÖVERTRYCKTRYCKKNAPPNÖDSTOPÅTERVINNINGAV KYLAALARM UTGÅNG(MAX 250VAC/1A)HASTIGHETS KOPPLINGARSE SIDA 2UTELUFT-GIVARE- + - +MATNING 10 A, 230 VACSTICK KONTAKTELBATTERIKOPPLINGAR SE SIDA 2TF PF0-10V 0-10VSTYRNINGSTYRNINGTILLUFTFLÄKT- FRÅNLUFTFLÄKT-MOTOR MOTORHyvVVXOsa Kpl Osan nimitys ValmisteTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fi2121<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_131


TEKNISK INFORMATIONPEN INN SWL INALARMSWLLOVERPL24 VACL230 VAC, 50 HzS4S332LLS2S11STOPNNLTOCCOMNAFTHEAT5LTONNCL N L NNCOMNO8 62ÖVERHETTNINGS-SKYDDCTZA+ T(c.110°C)51 8 2 6 31ÖVERHETTNINGS-SKYDDTZ+ T(c.55°C)HANKONTAKTC11 2 3TERMOSTATI TILLUFTENTS218°C654T800 WC7 8 910 11 12ELVÄRME47KeViOsa Kpl Osan nimitys ValmistePiirt Tark Hyv File Pvm SivuJP <strong>Piccolo</strong> ECO ECE08.02.2010 2Kopplas EJ SPISKÅPA 251-12Nimitys KOPPLINGSSCHEMAPaino kgDCC-06/ DCC-06EPiir no Muutos LehtiPICCOLO (ECO) ECE ONKipinätie1, 06150 PorvooTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844E-mail: enervent@enervent.fiHyv32


86PEN INN SWL INALARMSWLLOVERP24 VAC230 VAC, 50 HzS4S332LLLLS2S11STOPNNLTOCCOMNAFTHEAT5LTONNCL N L NNCOMNO2ÖVERHETTNINGS-SKYDDAUTOMATISKÖVERHETTNINGS-SKYDDMANUELTTZA+C1 2 3 5 6 8GuGr1 2 3 5 681AP9TERMOSTATI TILLUFTENTS218°CELVÄRMEPICCOLO (eco) ECE OFFTEKNISK INFORMATIONT1 8 2 6 3 5GuGrHANKONTAKTKOPPLAS AV KUNDEN1 2 3( ex. MMO 7x1.5 S ) 4 5 6Osa Kpl Osan nimitys Valmiste7 8 9Piirt Tark Hyv File Pvm SivuMW <strong>Piccolo</strong> ECC0517.02.1010 210 11 12Nimitys7SPISKÅPA 251-12 KOPPLINGSSCHEMA4ECC-05/ ECC-05EPaino kgPiir no Muutos LehtiKipinätie1, 06150 PorvooHyvTel. 358-(0)207-528800Fax. 358-(0)207-528844GuGrPE1 2 3 5 6 8TZ+8AP91 2 3 5 6PEGuGrC1 2 3 5 61TC8800 WE-mail: enervent@enervent.fi<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> EXV 2012_133


FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEVi försäkrar att föreliggande av oss tillverkade produkt uppfyller lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EY, EMC-direktivet2004/108/EY och maskindirektivet (MD) 98/37/EY.Tillverkare:Valmistajan yhteystiedot:Beskrivning av apparat:Varumärke, modeller:Tillverkarens återförsäljare inom ETA-området:<strong>Exvent</strong>Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ, FINLANDtel +358 (0)207 528 800, fax +358 (0)207 528 844exvent@exvent.fi, www.exvent.noVentilationsaggregat med värmeåtervinning<strong>Exvent</strong> <strong>Piccolo</strong> (eco) ECE<strong>Exvent</strong> Liggolo eco ECESverige: Ventener, Örelidsvägen 10, 517 71 OLSFORS, SVERIGE, tlf +46 735-62 00 62Climatprodukter AB, Box 366, 184 24 ÅKERSBERGA, SVERIGE, tlf +46 8 540 87515DeliVent Ab, Markvägen 6, 43091 HÖNÖ, SVERIGE, tlf +46 70 204 0809Norge: Noram Produkter Ab, Grini Næringsparl 4 A, 1361 ØSTERÅS, NORGE, tlf +47 33 47 12 45Estland: As Comfort Ae, Jaama 1, 72712 PAIDE, EESTI, tlf +372 38 49 430Irland:Entropic Ltd., Unit 3, Block F, Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, IRELANDtlf +353 64 34920Tyskland: Aircom - innovative Lüftungsanlagen Berlin GmbH, Mittelstraße 5, 13586 BERLIN, GERMANYtel +49 30 93661198e4 energietechnik GmbH, Burgunderweg 2, 79232 MARCH, GERMANY, tlf +49 7665 947 25 33Österrike: Inocal Wärmetechnik Gesselschaft m.b.H, Friedhofstrasse 4, 4020 LINZ, AUSTRIA,tel +43 732 65 03 910M-Tec Mittermayr GmbH, 4122 ARNREIT, AUSTRIA, tel +43 7282 7009-0Polen: Iglotech, ul. Toruñska 41, 82-500 KWIDZYN, POLAND, tel +48 (55) 645 73 20Följande harmoniserande standarder har tillämpats:LVD EN 60 335-1 (2002) +A1 (2004), +A2 (2006), +A11 (2004), +A12 (2006)MD EN 292-1 (1991), EN 292-2 (1991) +A1 (1995)EMC Störningsemission: EN 55014-1 (2006), EN 61 000-3-2 (2006) ja EN 61 000-3-3 (1995).Skydd mot störnignar: EN 55014-2 (1997)+A1 (2002).Vi försäkrar att varje apparat uppfyller konvergenskraven genom att vi ombesörjer att följa företagets kvalitetssäkringsföreskrifter.Produkterna är CE-märkta.Borgå 3.1.2009<strong>Exvent</strong>Tom Palmgrenteknologichef34


UNDERHÅLL AV VENTILATIONSAGGREGATET OCH SPISKÅPANVentilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlarenoch fläktarna samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (genom att dra ut stickkontakten).Vänta två (2) minuter innan du börjar servicearbetet efter att serviceluckan öppnats! Fläktarnaroterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförselntill aggregatet är bruten.RENGÖRNING AV VÄRMEVÄXLARENKontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet ochtvätta den under handdusch med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, menanvänd absolut inte trycktvättare. Sänk inte värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igenefter rengöringen, kontrollera att värmeväxlaren roterar.RENGÖRING AV FLÄKTARNAKontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatetoch rengörs med t ex tandborste eller tryckluft.FILTERBYTERekommenderat bytesintervall för påsfiltret och kasettfiltret är max. sex (6) månader. Om man använderklass EU5 påsfilter, kan man förlänga byterintervallen till ett (1) år genom att dammsuga påsarnainuti.Filtren byts genom att dra ut det gamla filtret och trycka in det nya istället.I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti.RENGÖRING AV SPISKÅPANSpiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret bör rengöras ca 2 gånger i månaden vid normalanvändning. Lossa filterkassetten genom att trycka in snäppena i framkanten, tag isär filtret ochavlägsna filterduken genom att lossa filterhållaren, bild 1. Blötlägg filterduken och filterkorgen i varmtvatten blandat med diskmedel. Filterkassetten (med filter) kan även diskas i maskin. Någon gång per årbör spiskåpan rengöras invändigt. Torka invändigt med våt trasa och diskmedel. Sätt tillbaka filterkassettenoch tryck upp så att den låser fast i snäppena.BYTE AV LYSRÖR I SPISKÅPANLampglaset lossas genom att snäppena trycks i pilens riktning, bild 2. Lysröret är nu åtkomligt för byte(lysrör sockel G 23).Bild 1Bild 2Filter och andra tillbehör till ventilationsaggregatet kan inhandlas hos den <strong>Enervent</strong>-återförsäljaresom sålt aggregatet.


SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATETOCH SPISKÅPANALLMÄNT OM VENTILATIONVentilationens huvudsakliga uppgift är att sörja föratt kvalitenten på inomhusluften alltid är god. Detfinns normer som anger hur ofta luften i bostaden bör bytas ut. VVS-planeraren räknar i planeringsskedetut hur stort ventilationsaggregat som krävs för att ventilationen skall vara tillräcklig. I installationsskedetdefinierar ventilationsinstallatören på vilken hastighet aggregatet normalt skall gå. Samtidigtmäts och justeras luftmängderna vid vare slutdon så man försäkrar sig om att luftflödet är tillräckligtoch att det är undertryck i huset.BRUK AV VENTILATIONSAGGREGATETDet är mycket enkelt att använda ventilationsaggregatet. Största delen av tiden kräver aggregatetingen uppmärksamhet.<strong>Piccolo</strong> (eco) ECC -aggregatets funktioner används från spiskåpans bryare. På spiskåpan finns en brytareför fläkthastigheterna (B), spjället (A) och spiskåpans lampa (C).Man kan välja mellan tre fläkthasigheter; normal hastighet, som ventilationsaggregatet går på störstadelen av tiden (VVS-installatören har definierat denna); vädrings hastighet som är större än den normalahastigheten och som används då man vill vädra eller då man lagar mat samt borta hastigheten,som används då ingen är hemma.I samband med matlagningen öppnas spjället (A) och önskad fläkthastighet ställs in (B). Spjället stängsautomatiskt efter 60 min och aggregatet återgår till normal ventilation . Man kan också återgå till normalventilation genom att manuellt stänga sjället.OBS! Det är föbjudet att flambera under spiskåpan.LITEN VENTILATIONSORDBOKUteluft Uteluft kallas det friskluftsflöde som strömmar utifrån till ventilationsaggregatet.Tilluft Tilluft kallas luftflödet från ventilationsaggregatet till rummen.Frånluft Frånluft kallas luftflödet från rummen till ventilationsaggregatet.Avluft Avluft kallas luftflödet som blåses ut ur huset från ventilationsaggregatet.Värmeväxlare Värmeväxlaren eller rotorn är en komponent i ventilationsaggregatet som flyttarvärmeenergi från frånluftsflödet till tilluftsflödet. <strong>Enervent</strong> -ventilationsaggregatenhar roterande värmeväxlare. I praktiken är detta en trissa tillverkad av tunnmetall som lagrar frånluftens värme i sin massa och för över den till tilluften. Värmeväxlarenförhindrar att värmen i rumsluften blåses ut med avluften.Eftervärme Eftervärmen värmer vid behov tilluften innan den blåses in i rummen. Eftervärmeni ECC-aggregaten är förvärkligad med ett elektriskt motstånd.ECC ECC är ventilationsaggregatets automatik. ECC är en förkortning av ElectronicClimate Control.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!