Wirematic 2503 - Sveiseeksperten

Wirematic 2503 - Sveiseeksperten Wirematic 2503 - Sveiseeksperten

sveiseeksperten.no
from sveiseeksperten.no More from this publisher
13.07.2015 Views

BRUKSANVISNINGTMMIG/MAGWirematic 2003Wirematic 2503Wirematic 3003

BRUKSANVISNINGTMMIG/MAG<strong>Wirematic</strong> 2003<strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong><strong>Wirematic</strong> 3003


<strong>Wirematic</strong>_ _______________BRUKSANVISNINGINNHOLDSIDE1 SIKKERHETSREGLER 32 ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC) 43 TEKNISKE DATA 53.1 GENERELL BESKRIVELSE 53.2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 54 NETTILKOBLING OG INSTALLASJON 54.1NETTILKOBLING 54.2 INSTALLASJON 55 MONTERING AV BAKHJUL 65.1 INSTRUKSJON FOR MONTERING AV BAKHJUL 66 WIREMATIC 2003, WIREMATIC <strong>2503</strong> FRONTPANEL 66.1 WIREMATIC 3003 FRONTPANEL 77 TILKOBLING AV SVEISEPISTOLEN OG INNKJØRING AV TRÅDEN 78 BESKRIVELSE AV SVEISEMASKINEN 78.1 MASKININNSTILLING 78.2 PUNKTSVEISING 79 FEILSØKING 89.1 ELEKTRISK FEILSØKINGSSKJEMA 89.2 SVEISEPROBLEMLØSING 810 DELELISTE 910.1 <strong>Wirematic</strong> 2003 DELLISTE ,BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER 910.2 <strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong> DELLISTE, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER 1010.3 <strong>Wirematic</strong> 3003 DELLISTE, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER 1111 KOBLINGSSKJEMA 1211.1 <strong>Wirematic</strong> 2003, <strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong> KOBLINGSSKJEMA 1211.2 <strong>Wirematic</strong> 3003 KOBLINGSSKJEMA 132


<strong>Wirematic</strong>_ _______________1. SIKKERHETSREGLERLes hele bruksanvisningen før utstyret tas i bruk. For å beskytte deg selv og andre fra muligeskader da det er viktig å følge sikkerhetsreglene som er forklart nedenfor.BRUKSANVISNINGHold barn unna. Bærere av peacemaker bør konsultere sin lege før utstyret tas i bruk.Vær sikker på at all installasjon, betjening, vedlikehold og reparasjon utføres av kvalifisert personell.For å unngå personskader, alvorlige ulykker, tap av menneskeliv eller skade på utstyr må retningslinjene nedenfor følges.ELEKTRISK STØT kan drepe1.a. Elektroden og arbeidsstykket (gods) står under spenning nårmaskinen er slått på. Ikke berør disse deler med bar hud ellerfuktige klær.Bruk hansker uten hull.1.b. For å unngå fysisk kontakt til arbeidsstykket og gods/jord skalhele kroppsoverflaten være isolert ved bruk av tørre klær.1.c. Ved halvautomatisk eller automatisk trådsveising er tråden,matehjul,sveisehodet og kontaktrør, under spenning.1.d. Sørg for at godskabelen har god kontakt til arbeidsstykket.Tilkobling skal være så nær sveisestedet som mulig.1.e. Hold elektrodeholder, godsklemme, sveisekabel ogsveisemaskini god operativ stand. Forny defekt isolasjon.1.f. Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling.1.g. Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå, for åsikre mot fall som følge av elektrisk støt.STRÅLING FRA BUEN kan skade ø ynene og forårsakehudskader.2.a. Benytt sveisemaske/hjelm med tilstrekkelig lysfiltergrad. Børtilsvare EURO standard.2.b. Bruk verneutstyr/klær av ikke brennbart materiale.2.c. Vær forsikret om at andre i arbeidsområdet er beskyttet motstråling, sprut og varmt metall.SVEISESPRUT kan forårsake brann og eksplosjon.4.a. Brannfarlige ting i området fjernes eller tildekkes for åforhindre antennelse. Husk at sprut og varmt materiale frasveising går lett gjennom små sprekker og åpninger.Unngå sveising nær hydraulikkrør.Ha brannslukningsapparat klart.4.b. Følg bruksanvisning og sikkerhetsregler for bruk av gassbeholderefor å unngå farlige situasjoner.4.c. Vær sikker på at ingen deler av elektrodekretsen berørerarbeidsstykket eller jord når det ikke sveises. Tilfeldig kontaktkan være årsaken til overoppheting og brannfare.4.d. Ved oppvarming, sveising eller skjæring på tanker, o.l., måman være sikker på at dette ikke fremkaller giftige ellerantennbare damper. Eksplosjon kan oppstå selv om tankeneer “renset”.4.e. Ventiler hult støpegods eller beholdere før oppvarming,skjæring eller sveising. De kan eksplodere.4.f. Sprut slynges fra buen. Bruk oljefri vernekledning slik somskinnhansker, solid forkle, bukser uten oppbrett, høye sko oglue over håret. Bruk ørepropper ved sveising i stilling ellertrange rom. Bruk alltid vernebriller med sidebeskyttelse.4.g. Godskabelen tilkobles arbeidsstykket så nær sveisestedetsom mulig. Hvis godskabelen tilkobles metalldeler utenomsveisestedet, øker faren for overoppheting/antennelse ogskade på utstyret.3RØYK OG GASS kan være farlig3.a. Ved sveising kan det dannes helsefarlig røyk og gass.Unngå å puste inn denne røken og gassen.Bruk god ventilasjon og/eller punktavsug for å holderøyrøyken og gassen borte fra pustesonen.Når det sveises med elektroder som krever spesiellventilasjon, f.eks. rustfrie- og påleggselektroder ellerpå bly-, sink- eller kadmiumbelagte stål og andre metallersom avgir giftig røyk, er det særdeles viktig å benytteeffektive avsug for å holde forurensninger under tillattgrenseverdi (TLV-indeks).I små eller trange rom eller ved sveising på særlig farligmateriale, kan det være aktuelt med gassmaske.3.b. Sveis ikke i områder nær klorer hydrokarbondampsom kommer fra avfetting, rense- eller sprøyteoperasjone.Varmen og stråler fra lysbue kan reagere medløsningsdamper og danne fosgen (en svært giftig gas),og andre irriterende forbindelser.3.c. Beskyttelsesgass som brukes til sveising kan fortrenge luftog forårsake ulykker eller død. Bruk alltid nok ventilasjon,spesielt i avgrenset område, slik at pusteluften er sikker.3.d. Følg arbeidsgiverens sikkerhetspraksis.GASSFLASKER kan eksplodere hvis de er skadet5.a. Sjekk at beskyttelsesgass og gassregulatorer er riktig forsveiseprosessen.Alle slanger, fittings, etc. må passe for utstyret og være igod stand.5.b. Ha alltid gassflaskene i oppreist stilling og sikkertfestet til en vogn, eller annen stødig festeanordning.5.c. Gassflaskene skal være plassert vekk fra områderhvor de kan bli utsatt for slag og i sikker avstand fra skjære-/sveisebue, gnister eller åpen flamme.5.d. Berør aldri gassflasken med elektrodeholderen eller medanne gjenstand som står under elektrisk spenning.5.e. Hold kroppen vekk fra ventilutløpet når ventilen åpnes.5.f. Les og følg instruksjonene på gassflasken og tilhørendeutstyr.5.g. Gassflaskene skal være plassert vekk fra områderhvor de kan bli utsatt for slag og i sikker avstand fra skjære-/sveisebue, gnister eller åpen flamme.ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT kan være farlig6.a. Elektrisk strøm som flyter gjennom en leder forårsakerelektromagnetisk felt(EMF).Alle sveisere bør bruke følgende prosedyre for å redusereeksponeringen av EMF:6.b. Legg elektrode og godskabel sammen. Tapes sammen hvismulig.6.c. Ikke kveil elektrodekabelen rundt kroppen.6.d. Ikke plasser deg mellom elektrodekabel og godskabel.6.e. Godskablen tilkobles så nær sveisestedet som mulig.6.f. Ikke arbeid nær sveisestrømkilder.


<strong>Wirematic</strong>_ _______________2. ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET (EMC)BRUKSANVISNINGELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET(EMC)Dette produktet er i samsvar med EU-direktiv89/336 EEC og EN50199 produktstandard forElektromagnetisk kompatibilitet EMC, krav forutstyr til lysbuesveising og plasmaskjæring.INTRODUKSJONAlt elektrisk utstyr som datamaskiner, mikrobølgeovner,hårtørkere, kjøkkenmaskiner, sveisemaskiner etc. genererer småmengder elektromagnetiske stråler. Elektromagnetisk stråling kanbli sendt gjennom kraftlinjer eller stråle ut i rommet som fra enradiosender. Når strålingen blir mottatt av annet utstyr, kan dennestrålingen forstyrre utstyret. Elektromagnetisk stråling kan påvirkemange elektroniske utstyr; annet nærliggende sveiseutstyr, radioog TV-mottakere, numerisk styrte maskiner, telefonsystemer,datamaskiner etc.Vær oppmerksom på at det kan oppstå forstyrrelser fra sveiseellerskjærestrømkilden og ekstra tiltak kan bli nødvendig åiverksette når strømkilden brukes i privathus o.l.INSTALLASJON OG BRUKBrukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyretgjøres iht. produsentens instruksjoner. Hvis elektromagnetiskforstyrrelse oppdages, er det brukeren av sveise-/skjæreutstyretsom har ansvaret for å løse problemet, med tekniskassistanse fra produsenten.I noen tilfeller kan løsningen være jording av strømkretsen, semerknad. I andre tilfeller kan løsningen være konstruksjon av enelektromagnetisk skjerm, som omslutter strømkilden ogarbeidsstykket fullstendig, og i tillegg montere inngangsfiltere. Ialle tilfeller av elektromagnetisk forstyrrelse må den reduseres tilet akseptabelt nivå.Merknad:Sveise-/skjærestrømkretsen kan, eller kan ikke, bli jordet avsikkerhetsmessige grunner i.h.t. nasjonale forskrifter. Endring avjordingsarrangementet skal utføres av kvalifisert fagmann, somkan bedømme om endringen kan øke risikoen for ulykker, f.eks.ved å tillate parallelle returveier av strømmen. Dette kan ødeleggejordforbindelsen for andre apparater.VURDERING AV OMRÅDETFør installasjon av sveise-/skjæreutstyr, skal brukeren foreta envurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer inærliggende områder.Vurder følgende:a) andre tilførselskabler, kontrollkabler, signal- og telefonkabler,over, under og i nærheten av sveise-/skjærestrømkilderb) radio, TV sender og mottakerc) datamaskiner og kontrollutstyrd) kritisk sikkerhetsutstyr, d.v.s. sikring av industrie) helsen til folk omkring; d.v.s. brukere avpacemaker, høreapparaterf) utstyr for kalibrering av måleinstrumenterg) immuniteten til andre apparater i området.Brukeren skal forsikre seg om at sveise-/skjæreutstyretkan samkjøres(er kompatibelt) med annet utstyr i områdeth) tid på dagen som sveisingen, eller andreaktiviteter, skal foregå.Størrelsen av omliggende område avhenger av utførelsen avbygningen og andre aktiviteter som finner sted deromliggende område kan strekke seg utenfor avgrensingenav lokalitetene.METODER FOR REDUSERING AV STRÅLINGNettilkoblingSveise-/skjæreutstyret skal kobles til nettet iht. produsentensanbefalinger. Hvis forstyrrelse oppstår kan det være nødvendigmed ekstra tiltak, f.eks. installering av nettfilter. Det bør overveieså skjerme nettledning i metallfolie o.l. for permanent installertutstyr. Skjermingen skal være kontinuerlig i hele nettledningenslengde og skal kobles til strømkilden, slik at god elektrisk kontaktoppnås mellom skjerming og strømkildens kapsling.VEDLIKEHOLD AV SVEISE/ SKJÆREUTSTYRETUtstyret skal rutinemessig vedlikeholdes iht. produsentensanbefalinger. Alle adgangs- servicedører og deksler skal værelukket og festet når utstyret er i bruk. Utstyret må ikke endres ellerombygges på noen måte, unntatt de endringer og justeringer somer anbefalt av produsenten. Spesielt gnistgap for tenning og buestabiliseringmå justeres og vedlikeholdes iht. produsentensanbefalinger.Sveise-/skjærekablerKablene skal holdes så korte som mulig, og legges nærhverandre, og så nær gulvet som mulig.Sammenkobling av potensialSammenkobling av metalldeler i sveise-/skjære-installasjonen skaldet tas hensyn til. Metalldeler, som er koblet til arbeidsstykket viløke faren for elektrisk støt ved at elektroden og desammenkoblede deler berøres samtidig. Operatøren må isoleresfra slike sammenkoblede metalldeler.Jording av arbeidsstykketDer hvor arbeidsstykket ikke er koblet til jord av sikkerhetsgrunner,eller på grunn av dets størrelse og beliggenhet, d.v.s.skipsskrog eller byggverks stålkonstruksjoner, kan ensammenkobling til jord redusere stråling i noen tilfelle, men ikkebestandig. En bør prøve å unngå jording av arbeidsstykket, dajordingen vil øke risikoen for uhell for operatøren, ellerødeleggelse av annet utstyr. Når det er nødvendig, skal jordingentil arbeidsstykket skje direkte, men i noen land er direkte jordingikke tillatt. Koblingen skal da gjøres med en passendekondensator etter de nasjonale bestemmelser.Skjerming og beskyttelseSelektiv skjerming og beskyttelse av andre kablerog utstyr i omkringliggende områder kan redusere problemer medforstyrrelse. Skjerming av hele installasjonen bør vurderes ispesielle tilfeller. 1)1) Deler av teksten står i EN50199:"Electromagnetic Compatibility (EMC) product standard forarc welding equipment."4


<strong>Wirematic</strong>_ _______________3 TEKNISKE DATABRUKSANVISNING3.1 GENERELL BESKRIVELS<strong>Wirematic</strong> maskinen er en konstantspennings strømkilde (CV) med steg-kontroll av volten i lysbuen, som gjør at mankan sveise uavbrutt (MIG/MAG) på stål og andre metalliske materialerialer både med kompakt- og rørtråd.3.2 TEKNISKESPESIFIKASJONERMODEL NETTSPENNING POWER SVEISE STRØM STEG TOMGANGS SPOLER TRÅD IP BREDDE HØYDE LENGDE VEKT<strong>Wirematic</strong>2003<strong>Wirematic</strong><strong>2503</strong><strong>Wirematic</strong>300350/60Hz STRØMFORBRUK AMPERE OMRÅDE SPENNING Ø è é ìV KVA A A n V mm mm cm cm cm Kg30% 60%3x230/400 7,5 190 130 30 – 215 10 34 200/300 0.8 21 52 68 92 503x230/400 12 250 185 30 – 270 10 39 200/300 0.8-1.0 21 52 68 92 603x230/400 15 290 215 30 – 320 20 44 200/300 0.8-1.0 21 52 68 92 704 NETTILKOBLING OG INNSTILLING4.1 NETTILKOBLINGFør maskinen tas i bruk kontroller at nettspenning, faser og frekvenser stemmer overens med det som angis pådataskiltet. Bruk autorisert elektrikker!Sjekk at maskinbryteren står i posisjon O før maskinen kobles til nettet. Maskinen leveres med nettledning, utenstøpsel, Koblet for 400 volt nettspenning. Alle disse 3- fasede maskinene kan omkobles til 230/400 volt.Kontroller at nettkabelens jordledning (gul/grønn) er koblet til jord.Bruk ledningstverrsnitt etter gjeldene bestemmelser. Nettilkoblingen sikres med trege sikringer.Automatsikringer kan brukes isteden for smeltesikringer.Koble maskinen som vist på figuren nedenfor. Dette er er også illustrert inne i strømkilden.230 400400400400 230230230Alle disse 3-fasede maskinene har nettledning bestående av 3 ledninger som må kobles til nettet,mens den GULE/GRØNNE ledningen (fjerde ledningen) må kobles til jord.Nettstøpselet der hvor strømkilden skal tilkobles må være jordet, og koblet opp mot trege sikringer av rett størrelse.Sikringsstørrelsen vises i tabellen nedenfor.MODELNETTSPENNINGHOVEDSIKRING TREG KABEL TVERRSNITT(V)SKILLWELD 2003 230/400 25A/16A 2.5X4SKILLWELD <strong>2503</strong> 230/400 25A/16A 2.5X4SKILLWELD 3003 230/400 32A/25A 4X44.2 INSTALLASJONUtstyret plasseres i omgivelser hvor det er fri sirkulasjon av luft gjennom gitteret bak og ut foran.Innkapslingen er IP21- klassifisert.Omgivelser med minst mulig røyk og smuss vil imidlertidig begrense nedfellingen av støv og urenhetersom ville hemme viftenes kjølefunksjon.5


O NOFFWIRE SPEED43215671089204 610824 6 401006108<strong>Wirematic</strong>_ _______________5 MONTERING AV BAKHJULBRUKSANVISNINGDELENE LIGGER I MATESKAPET1 Akselholder: 2 Stk2 Hjulaksel: 1 Stk3 Hjul: 2 Stk4 Hjullåsing: 2 StkFIG.15.1 INSTRUKSJON FOR MONTERING AV BAKHJULLA MASKINEN STÅ PÅ PALLEN1. Monter akselholderene ned i slissesporene .2. Før hjulakselen igjennom hullene på akselholderen.3. Monter hjulene på hjulakselen med lik avstand til begge endene.4. Sett så på hjullåsene på begge endene av hjulakselen, og slå disse skikkelig fast.6 <strong>Wirematic</strong> 2003, <strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong> FRONT PANEL10 ON9t8 21234598 61234567På frontpanelet finner du:(1) Potmeter for justering av trådhastighet;(2) Potmeter for tidsjustering av punktsveising;(3) Justering av akselerasjon;(4) Justering av tilbakebrann “burn back”;(5) Kontrollampe for overoppheting;(6) PÅ/AV kontrollampe;(7) Volt justering;(8) Drossel uttak;(9) PÅ/AV hovedbryter;(10) Eurokobling.8Fig.36


O NOFFWIRE SPEED3241561094060468 246810 10<strong>Wirematic</strong>_ _______________1096.1 <strong>Wirematic</strong> 3003 FRONT PANELA748 210ONBt82098126354123567BRUKSANVISNINGPå frontpanelet finner du:(1) Potmeter for justering av trådhastinghet;(2) Potmeter for tidsjustering av punktsveising;(3) Justering av akselerasjon;(4) Justering av tilbake brann “burn back”;(5) Kontrollampe for overoppheting;(6) PÅ/AV kontrollampe;(7) Volt justering;(8) Drossel uttak;(9) PÅ/AV hovedbryter;(10) Eurokobling.8Fig.47 TILKOBLING AV SVEISEPISTOL OG GJENNOMKJØRING AV TRÅDENAlle mateverkene er utstyrt med eurokobling for tilkobling av sveisepistolen.Det er viktig å sjekke at det inne i sentralkoblingen sitter et trådføringsrør; det er dette somstyrer tråden fra matehjulet og til lineren inne i sveisepistolen.Denne instruksjonen bør følges når man skal sette inn/ eller skifte trådspole:a) Blås rent, og sjekk at det ikke er noen fremmed partikler inne i rommet for mateverket;b) Sjekk matehjulet for slitasje og at det stemmer med dimensjonen på sveisetråden;c) Skru av låseringen på spindelen, og sørg for at eventuelle hull i trådspolen treffer “låsepinnen”;d) Slå opp pressarmen på mateverket og før tråden igjennom hele mateverket og litt ut i lineren på pistolen;e) Kontroller at tråden ligger midt i trådsporet på matehjulet, lukk så pressarmen, og sjekk at trykket er passe stramt.8 BESKRIVELSE AV MASKINEN8.1 MASKIN INNSTILLINGSjekk at hovedbryteren (pos. 2 Fig. 3,4) står i posisjon 0 .Når rett beskyttelses gass og tråddiameter er valgt er det bare igjen å stille inn rett trådmatingshastighet og lysbuevolt.Lysbuevolten reguleres av potmeteret (pos. 7 Fig. 3,4) på frontpanelet. Denne bestemmes av den innstiltetrådhastigheten. Trådmatingshastigheten justeres ved at potmeteret for trådhastighet (pos. 1 Fig. 3,4) dreies mot ellermed klokken, og det kan stilles inn mellom 1 og 21 m/min.8.2 PUNKTSVEISINGAlle strømkildene har innebygget punktsveisefunksjon.Potmeteret for innstilling av punktsveisetiden (pos. 2 Fig 3,4) aktiviseres ved å dreies med klokken, når denaktiviseres høres et svakt klikk. Hver gang avtrekkeren på sveisepistolen trykkes inn gir strømkilden strøm og tråd iht.den innstilte tiden på det ovenfor nevnte potmeteret.7


<strong>Wirematic</strong>_ _______________BRUKSANVISNING9 FEILSØKING9.1 ELEKTRISK FEILSØKINGFEILMaskinen kan ikke skrues påLav sveisestrøm og/ eller lav tomgangsspenningIngen sveisestrømMULIG ÅRSAKSjekk nettspenningenSjekk nettsikringenSjekk sikringen i maskinenSjekk faseneSjekk nettspenningenSjekk nettsikringFeil på brytereFeil på kontaktorSjekk bryter på sveisepistolSjekk at strøm PÅ lyser9.2 SVEISEPROBLEMLØSINGPROBLEMVanlige sveisefeil(porer, sprut, dårlig trådmating, etc.)PorerVarmsprekkerDårlig innbrenningFastbrenningUndermålSveisesprutMULIG ÅRSAKDårlig eller ingen dekkgassFeil tråd eller gassSmuss eller urenheter på arbeidsstykketFeil på sveisepistolSkitten eller tett trådlinerFeil dimensjon på kontaktrørFeil innstillte sveiseparametereSjekk dekkgassen / fuktighetSmuss, eller rust på arbeidsstykketFor lang lysbueSmuss og urenheter på arbeidsstykketFor smal sveisefugeFor høye sveiseparametereDårlig eller feil sveisetrådTilsatstråd med for høyt innhold av karbon, fosforog andre urenheterFor lav lysbuevoltIkke konstant trådmatingFor stor sveisefugeFeil pistolvinkelLav induktansFor langt utstikkFor raske bevegelser med pistolenFor lav drosselFor lav voltOksider på arbeidsstykketFor høy sveisehastighetFor høy sveisestrømFor høy ampereFor lav drosselUrenheter i gassmunnstykketPistolen holdes for skrått mot arbeidsstykketUstabil lysbueManglende- eller feil dekkgassFeil på strømkilden8


WIRE SPEED204 610824 60108204 6108TM<strong>Wirematic</strong>_ _______________BRUKSANVISNING10 SPARE PARTS10.1 <strong>Wirematic</strong> 2003 RESERVEDELER, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER45 67t3211089ON12349865BESTILLINGS BESKRIVELSE POS. BESTILLINGS BESKRIVELSE POS.NUMMERNUMMER24203 TRYKKARM 1 24601 10 TRINNS BRYTER 1724204 TRYKKHJUL 2 24401 KRETSKORT 1824813 EUROKOBLING 3 24826 HJELPETRAFO 1924207 MATEHJULSSTØTTE 4 24651 KONTAKTOR 2023703 0.6 – 0.8 Fe MATEHJUL 5 24820 NETTSPENNINGS VELGER 2123701 0.8 – 1.0 Fe MATEHJUL 5 24302 LIKERETTER BRO 2223702 1.0 – 1.2 Fe MATEJUL 5 24803 STREKKAVLASTER 2323704 1.0 – 1.2 Al MATEHJUL 5 24816 KABEL 4X2.5 2424206 BRAKETT FOR MATEV. 6 24825 GASSNIPPEL 2524804 LUKE 7 24812 GASSVENTIL 2624814 35/ 50 MASKINKONTAKT 8 24824 VIFTEDEKSEL 2724801 SVINGBART FORHJUL 9 24352 KJØLEVIFTE 2824802 DØRLÅS 10 24819 PÅ/AV OVEDBRYTER 2924800 BAKHJUL 11 24806 FESTE FOR HÅNDTAK 3024811 SPINDEL 12 24503 HÅNDTAK 3124818 SIKRINGSHOLDER 13 24823 KNAPP 3224200 MATEMOTOR 14 24809 2/4-TAKT METODEBRYTER 3324822 HENGSEL 15 24810 KNAPPDEKSEL 3324103 TRAFO 16 24827 PÅ/AV KONTROLLAMPE 349


WIRE SPEED204 6108204 610824 60108TM<strong>Wirematic</strong>_ _______________BRUKSANVISNING10.2 <strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong> RESERVEDELER, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGER43215 678910tON12349865BESTILLINGS BESKRIVELSE POS. BESTILLINGS BESKRIVELSE POS.NUMMERNUMMER24203 TRYKKARM 1 24601 10 TRINNS BRYTER 1724204 TRYKKHJUL 2 24401 KRETSKORT 1824813 EUROKOBLING 3 24826 HJEPETRAFO 1924207 MATEHJULSSTØTTE 4 24650 KONTAKTOR 2023703 0.6 – 0.8 Fe MATEHJUL 5 24820 NETTSPENNINGS VELGER 2123701 0.8 – 1.0 Fe MATEHJUL 5 24303 LIKERETTER BRU 2223702 1.0 – 1.2 Fe MATEHJUL 5 24803 STREKKAVLASTER 2323704 1.0 – 1.2 Al MATEHJUL 5 24816 KABEL 4X2.5 2424206 BRAKETT FOR MATEV. 6 24825 GASSNIPPEL 2524804 LUKE 7 24812 GASSVENTIL 2624814 35/ 50 MASKINKONTAKT 8 24824 VIFTEDEKSEL 2724801 SVINGBART FORHJUL 9 24352 KJØLEVIFTE 2824802 DØRLÅS 10 24819 PÅ/AV HOVEDBRYTER 2924800 BAKHJUL 11 24806 FESTE FOR HÅNDTAK 3024811 SPINDEL 12 24503 HONDTAK 3124818 SIKRINGSHOLDER 13 24823 KNAPP 3224200 MATEMOTOR 14 24809 2/4- TAK METODEBRYTER 3324822 HENGSEL 15 24810 KNAPPDEKSEL 3324102 TRAFO 16 24827 PÅ/AV KONTROLLAMPE 3410


WIRE SPEED204 6108204 6108204 6108TM<strong>Wirematic</strong>_ _______________10.3 <strong>Wirematic</strong> 3003 RESERVEDELER, BESTILLINGSNR. OG DELETEGNINGERBRUKSANVISNING45 67t3211089ONAB12349865BESTILLINGS BESKRIVELSE POS. BESTILLINGS BESKRIVELSE POS.NUMMERNUMMER24203 TRYKKARM 1 24601 10 TRINNS BRYTER 1724204 TRYKKHJUL 2 24401 KRETSKORT 1824813 EUROKOBLING 3 24826 HJELPETRAFO 1924207 MATEHJULSSTØTTE 4 24650 KONTAKTOR 2023703 0.6 – 0.8 Fe MATEHJUL 5 24820 NETTSPENNINGS VELGER 2123701 0.8 – 1.0 Fe MATEHJUL 5 24300 LIKERETTER BRU 2223702 1.0 – 1.2 Fe MATEHJUL 5 24803 STREKKAVLASTER 2323704 1.0 – 1.2 Al MATEHJUL 5 24817 KABEL 4X4 2424206 BRAKETT FOR MATEV. 6 24825 GASSNIPPEL 2524804 LUKE 7 24812 GASSVENTIL 2624814 35/ 50 MASKINKONTAKT 8 24824 VIFTEDEKSEL 2724801 SVINGBART FORHJUL 9 24352 KJØLEVIFTE 2824802 DØRLÅS 10 24819 PÅ/AV HOVEDBRYTER 2924800 BAKHJUL 11 24806 FESTE FOR HÅNDTAK 3024811 SPINDEL 12 24503 HÅNDTAK 3124818 SIKRINGSHOLDER 13 24823 KNAPP 3224200 MATEMOTOR 14 24809 2/4- TAKT METODEBRYTER 3324822 HENGSEL 15 24810 KNAPPDEKSEL 3324104 TRAFO 16 24827 PÅ/AV KONTROLLAMPE 3424600 2 TRINNS BRYTER 1711


<strong>Wirematic</strong>_ _______________11 KOBLINGSSKJEMABRUKSANVISNING11.1 <strong>Wirematic</strong> 2003, <strong>Wirematic</strong> <strong>2503</strong> KOBLINGSSKJEMABIPOLAR MALE12BIPOLAR FEMALESWITCH 10 POSbkU1400V1230W1 V1 U1 W1W2U1V212az az U1 W2SW1bkreAUX TRASFwhwh0 24reSW2SW-TORCH18765432112JP1ON /OFFLAMPFANJP2grL3L2L1PEregrRSTazbr br V1 U2 azbk bk W1 V2bkbrON /OFFSWITCHgrazFUSE 1 FUSE 2230 400MAINbrazCONTACTORSOLENOID VALVEor or0 wh 400wh1234azbk bk56789101112reazazPCBOARD 13001085wh wh+MWIRE FEEDERV2 U1 W2- azBIPOLAR MALEaz=azurebr=brownbk=blackgr=grayor=orangere=redvi=violetwh=white+-12BIPOLAR FEMALE1212


<strong>Wirematic</strong>_ _______________11.2 <strong>Wirematic</strong> 3003 KOBLINGSSKJEM+1 -BRUKSANVISNINGON /OFFLAMPFANgrBIPOLAR MALE12reBIPOLAR FEMALE12+U1400V1W1U1230V1W1V2 U1 W2 V2 U1 W2SOLENOID VALVEMor orWIRE FEEDERSW1SW2whSW-TORCHwh8765432112JP1JP2bkreregrT1AUX TRASF0 24az12BIPOLAR MALEBIPOLAR FEMALE12L3L2L1PEazMAINCONTACTORaz12R 34567S 8T9101112342SWITCH 10 POSbkW2U1azbrV1 U2 azV2W1bkbrSWITCH 2 POSbkazbr786111210azazPCBOARD 13001085azazaz=azurebr=brownbrbkbkON /OFFSWITCHbk=blackgr=grayor=orangere=redvi=violetwh=white-grFUSE 1 FUSE 2230 400braz400wh0rewhbk bkwh wh13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!