12.07.2015 Views

rotationslaser dw075 - Service après vente - Dewalt

rotationslaser dw075 - Service après vente - Dewalt

rotationslaser dw075 - Service après vente - Dewalt

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESPAÑOLInstrucciones de seguridadimportantes para las pilasADVERTENCIA: Las pilas puedenexplotar, tener fugas y causar lesioneso un incendio. Para reducir el riesgo:• Siga atentamente todas las instrucciones yadvertencias de la etiqueta y el paquete de laspilas.• Introduzca siempre las pilas correctamente encuanto a la polaridad (+ y –), marcada en la pilay en el equipo.• No provoque un cortocircuito en los terminalesde la pila.• No cargue las pilas.• No mezcle pilas nuevas y viejas. Cámbielastodas a la vez por pilas nuevas de la mismamarca y tipo.• Saque inmediatamente las pilas gastadas ydeséchelas según los códigos locales.• No deseche las pilas en un fuego.• Mantenga las pilas fuera del alcance delos niños.• Saque las pilas si el dispositivo no va autilizarse durante varios meses.Pilas (fig. 1)TIPO DE PILAEl DW075 funciona con dos pilas LR20 (tamaño D).Contenido del paqueteEl paquete contiene:1 Láser rotativo2 Pilas LR20 (tamaño D)1 Soporte para la pared1 Mando a distancia1 Tarjeta objetivo1 Par de gafas para láser1 Detector2 Pilas de 9V (6LR61)1 Abrazadera de detector1 Estuche para equipo1 Barra de nivelación1 Trípode1 Manual de instrucciones• Compruebe si la herramienta, piezas oaccesorios han sufrido daños durante eltransporte.• Antes de utilizar la herramienta, dedique tiempoa leer atentamente este manual y comprenderlobien.Descripción (fig. 1, 2)ADVERTENCIA: No modifique nuncala herramienta eléctrica ni ninguna desus piezas. Pueden producirse daños olesiones corporales.USO PREVISTOEl láser rotativo DW075 ha sido diseñado paraproyectar líneas de láser con el fin de servir deayuda en las aplicaciones profesionales. Estaherramienta puede utilizarse tanto en interiorescomo en exteriores para alineación horizontal(nivel) y vertical (plomada). La herramienta tambiénpuede producir un punto láser estacionario quepuede dirigirse manualmente para establecer otransferir una marca. Las aplicaciones abarcandesde la instalación de falsos techos y la disposiciónde paredes hasta el nivelado de cimientos y laconstrucción de plataformas de madera.NO debe utilizarse en condiciones húmedas o enpresencia de líquidos o gases inflamables.Este láser es una herramienta profesional. NOpermita que los niños estén en contacto con elaparato. Es preciso supervisar a los operadores sinexperiencia que utilizan este láser.LÁSER (FIG. 1)a. Compartimento de pilasb. Icono de bateríac. Asa de transported. Cabezal de láser rotativoe. Botón de encendidof. Indicador de diodo emisor de luz (LED) deencendido/batería bajag. Icono de batería bajah. Botón de velocidad/rotacióni. Botón de modo de exploraciónj. Flecha direccional: hacia arribak. Flecha direccional: hacia abajoMANDO A DISTANCIA (FIG. 1)l. Botón de modo manualm. Flechas direccionales: hacia arriba/hacia abajon. Flechas direccionales: hacia la izquierda/hacia laderechao. Botón de velocidad/rotaciónp. Botón de modo de exploraciónSOPORTE DE PARED (FIG. 2)q. Base de montajer. Orificio de base de montajes. Ranura de la base de montajet. Botón de montaje38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!