N - værøya.no
N - værøya.no N - værøya.no
6 Kirkebladet for Værøy og Røst nr.12009
Kirkebladet for Værøy og Røst nr.12009 7InnholdetIbrevet finner vi en rekke formuleringersom idag virker ganske pompøse. For ågjøre det litt enklere ålese, har jegmodernisert språket litt. Men hva sier dutil: ”Den slumrende løve våkner og erkjennerat det norske folk ”stedse” er segselv lik –”troe isine Pligter mot Fyrsteog Land –ogmed Prinds ChristianFredrik iSpidsen, uovervinnelige”.Litt lokalt stoff kommer brevskriverneogså inn på:”Ogsaa vi, Elskede Prinds! Ogsaa Wærøog Røstøens Indvaanere tænker heri ligemed de øvrige Nordmænd”… -”skjøntbeboerne av disse langt ihavet bortkastedeog av den farlige Moskenstrøm ogRøsthav omringede Øer” –oghittil ikkehar kjent annen fiende enn sulten, føler vidog vår inderlige plikter som fyrste ogfedreland har til oss. ”Vante til Faren,vante til Døden selv, som vore Øers farligeBeliggenhed daglig frembyder ogstiller os for sine Øine, anser vi Velferdog Liv for intet, naar Fædrelandet ellerdets Regents hellige Stemme lyder og Viopfordres til dets Hjælp eller Forsvar!Som en Mand vil vi da møde og ioverensstemmendemed vor Eed staae ellerfalde med vore Brødre, de øvrige Norske,for Fædrelandets Frihed og Selvstendighet!”UnderskriverneBrevet er underskrevet av øyenes mestinnflytelsesrike menn –12itallet derpresten Dahl nok inntar førersetet. Det erselvsagt ikke snakk om noen kvinner idenne sammenhengen –i1814 var ikkelikestilling på dagsordenen. Mest bemerkelsesverdiger det nok at 3”gaardsmenn”eller bønder er med blantunderskriverne som ellers har med lensmann,gjestgiver og jekteskipper –ogselvsagt skoleholdere og kirkesangere.Nevnt itilfeldig rekkefølge er det JonasKirsebom Dahl (sogneprest til Wærø ogRøst), Ole Kibsgaard (gjestgiver). ChristopherEriksen (forligs og bygdekommisair),Torsten Hansen(bygdekommisair), Mons Pedersen(gaardmann), Nils Røst (skipper oggjestgiver), Jacob Eriksen (lendsmand ogbygdekommisair), Christoper Christensen(skoleholder og forsanger), BiørnBiørnsen (bygde commisair), JohannesGreger (skoleholder og forsanger), HansNilsen (gaardmand) og Christen Jensen(gaardmand)Den som leter –den finner. Kopi av dettettskrevne brevet er idag åfinne irådhusetpå Værøy.Brevet var sirlig ført ipennen av sokneprestDahl. Det var ikke spart på storeoghøytidelige ord.
- Page 1 and 2: NR. 1 Mars 2009 53.ÅRG.
- Page 3 and 4: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 5: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 9 and 10: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 11 and 12: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 13 and 14: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 15 and 16: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 17 and 18: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 19 and 20: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 21 and 22: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 23 and 24: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 25 and 26: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 27 and 28: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 29 and 30: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
- Page 31 and 32: Kirkebladet for Værøy og Røst nr
Kirkebladet for Værøy og Røst nr.12009 7InnholdetIbrevet finner vi en rekke formuleringersom idag virker ganske pompøse. For ågjøre det litt enklere ålese, har jegmodernisert språket litt. Men hva sier dutil: ”Den slumrende løve våkner og erkjennerat det <strong>no</strong>rske folk ”stedse” er segselv lik –”troe isine Pligter mot Fyrsteog Land –ogmed Prinds ChristianFredrik iSpidsen, uovervinnelige”.Litt lokalt stoff kommer brevskriverneogså inn på:”Ogsaa vi, Elskede Prinds! Ogsaa Wærøog Røstøens Indvaanere tænker heri ligemed de øvrige Nordmænd”… -”skjøntbeboerne av disse langt ihavet bortkastedeog av den farlige Moskenstrøm ogRøsthav omringede Øer” –oghittil ikkehar kjent annen fiende enn sulten, føler vidog vår inderlige plikter som fyrste ogfedreland har til oss. ”Vante til Faren,vante til Døden selv, som vore Øers farligeBeliggenhed daglig frembyder ogstiller os for sine Øine, anser vi Velferdog Liv for intet, naar Fædrelandet ellerdets Regents hellige Stemme lyder og Viopfordres til dets Hjælp eller Forsvar!Som en Mand vil vi da møde og ioverensstemmendemed vor Eed staae ellerfalde med vore Brødre, de øvrige Norske,for Fædrelandets Frihed og Selvstendighet!”UnderskriverneBrevet er underskrevet av øyenes mestinnflytelsesrike menn –12itallet derpresten Dahl <strong>no</strong>k inntar førersetet. Det erselvsagt ikke snakk om <strong>no</strong>en kvinner idenne sammenhengen –i1814 var ikkelikestilling på dagsordenen. Mest bemerkelsesverdiger det <strong>no</strong>k at 3”gaardsmenn”eller bønder er med blantunderskriverne som ellers har med lensmann,gjestgiver og jekteskipper –ogselvsagt skoleholdere og kirkesangere.Nevnt itilfeldig rekkefølge er det JonasKirsebom Dahl (sogneprest til Wærø ogRøst), Ole Kibsgaard (gjestgiver). ChristopherEriksen (forligs og bygdekommisair),Torsten Hansen(bygdekommisair), Mons Pedersen(gaardmann), Nils Røst (skipper oggjestgiver), Jacob Eriksen (lendsmand ogbygdekommisair), Christoper Christensen(skoleholder og forsanger), BiørnBiørnsen (bygde commisair), JohannesGreger (skoleholder og forsanger), HansNilsen (gaardmand) og Christen Jensen(gaardmand)Den som leter –den finner. Kopi av dettettskrevne brevet er idag åfinne irådhusetpå Værøy.Brevet var sirlig ført ipennen av sokneprestDahl. Det var ikke spart på storeoghøytidelige ord.