Mytologiske skapninger* Enhjørning: Et fabeldyr som har blitt fremstiltsom et hestelignende dyr som har et horn i pannen,eller med geiteskjegg og løvehale og kloveristedenfor hestens hover. Enhjørningen harblitt brukt som et symbol på renhet eller jomfruelighet.Ifølge et sagn fra middelalderen, kanenhjørninger bare temmes av en jomfru.* Harpy: En type ånder eller stormgudinner igresk og romersk mytologi. De ble opprinneligforestilt og framstilt som bevingede kvinner, ogsenere som rovfugler med kvinnehoder.Frue med enhjørning1500-talls billedvev i Cluny-museet i Paris ( Wikipedia Commons)merker hun at menneskene har begynt åtenke på enhjørninger som eventyrfigurerog har glemt at de eksisterer; alt de ser nårde ser på henne er en vanlig hvit hest.Rollefigurene diskuterer til og medhvordan hendelsene i den sjangeren debefinner seg i burde utfolde seg. Når PrinsLír forteller enhjørningen, Molly og Schmendrickhva han har lært av å bli en helt,nevner han elementer fra kjente eventyr:«But the true secret of being a hero lies inknowing the order of things. The swineherdcannot already be wed to the princesswhen he embarks on his adventures, norcan the boy knock at the witch's door whenshe is away on vacation». Andre igjen snakkerom hvordan de eventuelt kan unngånettopp en slik narrativ utfoldelse: «I knowthe birth of a hero when I see it», sier enmann som forlot et hittebarn i snøen fordihttp://en.wikipedia.org/wiki/File:Franz%C3%B6sischer_Tapisseur_(15._Jahrhundert)_001.jpgdet var spådd at det kom til å vokse opp tilå ødelegge byen hans.Morgan mener at denne metafiksjonelleselvbevisstheten, hvor man stiller spørsmålom sin egen eksistens, gjør figurenemer troverdige og «levende». Fordi vi ogsåundrer oss over slike spørsmål, blir detlettere for oss som lesere å forholde oss tildem. Og slik figurene må ha tiltro til forfattereneller sjangeren sin, må vi ha en slagstro på at ting kommer til å gå bra når vi blirmøtt med livets tilfeldigheter og kaos.Lek med tid og tekstUnicorn handler i bunn og grunn om heltensreise, skriver Kate McKinney, men tonener morsommere og mindre storslagenenn det som er vanlig. Mye humor ligger iat figurene ofte sier noe helt annet enn detdu forventer. Når Schmendrick blir tatt tilfange og ført til Kaptein Cullys skog, spørCully om han har lyst på en taco. Romanenhar også mange elementer som forekommeri en annen tid enn de normalt kaneksistere. I et eventyr som tilsynelatendetar sted i middelalderen, finner vi plutseligsnakk om tog, judo, ukeblader ellerreklamekampanjer.Det er i tillegg en høy grad av intertekstualitet,med klare referanser tiltekster fra blant annet Shakespeare, LewisCarroll, William Butler Yeats, JosephConrad, brødrene Grimm, norrøn, keltiskog gresk mytologi, og Bibelen. Flere avreferansene fremføres i en enkeltscene aven sommerfugl som har sugd til seg alt hanhører som en svamp, inkludert popkulturfra helt andre århundrer. Beagle harinnrømmet at sommerfuglen skulle væreen slags parodi på ham selv på den tiden.Når enhjørningen spør sommerfuglenom den vet hvem hun er, fyrer han løs:«Excellent well, you're a fishmonger. You'remy everything, you are my sunshine, youare old and gray and full of sleep, you'remy pickle-face, consumptive Mary Jane».Alle disse virkemidlene bidrar også tilsjangerbrudd-effekten.Uvanlige similer og metaforerI skrivekurset Building Great Sentences, sierprofessor Brooks Landon at det vi blantannet kan gjøre for å skape vår egen stil erå lage våre egne similer og metaforer. Disse44
kan vi ofte trekke fra våre egne erfaringerog dermed sette et personlig preg på tekstenvi leser. Slik kan vi også unngå trøtteklisjeer som «sterk som en bjørn», og gjøreuttrykkene til våre egne. Det er akkurat détBeagle gjør.Noe av det førsteman legger merke tilved Beagles skrivestiler hans mesterlige ogomfattende bruk avsimiler og metaforer.Til å begynne med kanmengden av similierkanskje virke litt overveldende(eller overraskende),men for mindel ble jeg fort vant tilog imponert av dette.Man kan oppdage forfriskendebeskrivelserog uttrykk i nærmesthvert eneste avsnitt,som i similen «She waslooking back and forth from the prince tothe magician, holding her voice togetherlike the edges of a wound» eller i metaforen«The unicorn made the soft sound again,and the castle of Molly's face lowered thedrawbridge and threw wide even its deepestkeep».Lyrisk letthetBeagle har ikke bare talent for similer ogmetaforer— hans kyndige bruk av blantannet bokstavrim gjør at teksten flyterlyrisk av gårde. Bare prøv å lese dette høyt:«…when the air was stale and still, and thestones stank of old water…» — eller det merkomiske «Be wary of wousing a wizard'swrath! Rousing.» Rett som det er kan figureneogså begynne å snakke i enderim.Beagle forklarer seg til nettmagasinet IGMS:«I've always gotten hooked on the sound ofwords, running together, rubbing againsteach other, chiming together, since I wasquite little. And music constantly turns upin my work». I lydbokversjonen av Unicornfra 2005, hvor Beagle leser og synger, kommerdenne musikaliteten spesielt godt tilrette.I likhet med J.R.R. Tolkien, bryter Beagleogså opp handlingsreferat og dialog medsanger og dikt, men ikke uten betydning;det gir gjerne en slags innsikt om figureneeller frampek for handlingen. MommyFortuna, forkledd som den personifiserte«Alderen» som gjorde Tor gammel i norrønmytologi, synger: «What is plucked willgrow again, What is slain lives on, What isstolen will remain— What is goneis gone». Sangenfår senere et meningsfulltekkofra Molly Grue:«Who has choices“I've always gottenhooked on the sound ofwords, running together,rubbing against eachother, chiming together,since I was quite little.Peter S. BeagleLitterære termerneed not choose.We must, whohave none. Wecan love but whatwe lose— What isgone is gone».Det meste iBeagles bok erfinpolert og lite tilfeldig,og alle somvet noe om lyrikkvet at gjentagelser alltid er viktige. Og mensvi er inne på det med gjentagelser— lesgjerne romanen mer enn en gang! Det finnesalltid nye detaljer å oppdage i Beaglesfantasiverden. Den er et vakkert lappeteppeav sjangerbrudd, referanser, rim, metaforer,similer, symbolisme og mer. Til sammenblir dette ikke bare til en utforskning avromanens egen sjanger, men av hvordan vibruker fortellinger og språk til å forholdeoss til vår egen livssituasjon og vår egendød. Med andre ord kommer ikke The LastUnicorn til å bli uaktuell med det første.Kilder– Beagle, Peter S. (2008) [1968], The Last Unicorn: SpecialAnniversary Edition, ROC, NYC, New York.– Flournoy, Kim (1999-2007), (Unofficially) Peter S. Beagle,nedlastet 20.02.2012 fra: http://www.peterbeagle.com/index2.shtml– Olson, Jennifer (2009), The Last Unicorn: ReadingStrategies, nedlastet 19.02.2012 fra: http://novelinks.org/pmwiki.php?n=Novels.TheLastUnicorn– Landon, Brooks (2008), Building Great Sentences:Exploring the Writer’s Craft, The Teaching Company,Chantilly, Virginia.– McKinney, Kate (2007), Irreducibly Ever After:Metafantasy as Postmodern Folklore, nedlastet20.02.2012 fra: http://repository.lib.ncsu.edu/ir/bitstream/1840.16/1385/1/etd.pdf– Meadows, Chris (2011), Peter S. Beagle settles withGranada Media over unpaid royalties for The LastUnicorn movie, nedlastet 20.02.2012 fra: http://www.teleread.com/ebooks/peter-s-beagle-settles-withgranada-media-over-unpaid-royalties-for-the-lastunicorn-movie/– Morgan, Trevor James (1995), Acknowledging the Lie:Extreme Self-consciousness in Contemporary FantasyFiction, Texas Tech University, Lubbock, Texas.– Reiter, Geoffrey (2009), Two sides of the same magic: thedialectic of mortality and immortality in Peter S. Beagle'sThe Last Unicorn, nedlastet 22.01. 2012 fra: http://www.thefreelibrary.com/"Two sides of the same magic": thedialectic of mortality and...-a0200344628– Schubert, Edmund R. (2007), InterGalactic Interviewwith Peter S. Beagle, nedlastet 20.02.2012 fra: http://* Intertekst: Begrep i litteraturvitenskapen som brukes skiftevis om en tekst som trekker på andre tekster via sitat,antydning, parodiering eller lignende, eller om tekst som brukes slik i en ny tekst, eller om forholdet mellom deto tekstene.* Metafiksjon: Skjønnlitteratur som er opptatt av selve skriveprosessen og sin egen tilblivelse. Den stiller spørsmålved forholdet mellom tekst og virkelighet og prøver å avsløre de litterære konvensjonene ved hjelp av kommentarer,bruk av ironi og parodi, innmontering av andre tekster med mer.45