Rod Eye Digital User Manual - Scanlaser.info
Rod Eye Digital User Manual - Scanlaser.info Rod Eye Digital User Manual - Scanlaser.info
Manual de usuarioEspañolEste manual incluye, junto a las instrucciones relativasal funcionamiento del detector, una serie de importantesnormas de seguridad.Lea atentamente el Manual de usuario antes deencender el producto.Los símbolos empleados en este manual tienen los siguientessignificados: CUIDADOIndica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que,en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones de leves a moderadasy/o daños materiales, económicos o medioambientales.Párrafos importantes que deben respetarse en la práctica paraemplear el instrumento de forma eficiente.Identificación del producto:El modelo y el número de serie del detector figuran en la parte posteriorde su detector.Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de adquisiciónabajo. Indique esta información siempre que tenga que contactar con sudistribuidor o centro de servicio autorizado para Leica Geosystems.Nota: Existen dibujos en la primera y última página del manual deusuario. Despliegue estas páginas mientras lee el manual deusuario. Las letras y números dentro de los paréntesis {} hacenreferencia a estas ilustraciones.ENDEFRITESPTNLDANOSVFIModelo:Rod Eye DigitalNúmero de serie: ___________________Fecha de adquisición:___________________Rod Eye Digital1
- Page 1 and 2: Rod Eye DigitalUser ManualVersion 1
- Page 3: EnglishDeutschFrançaisItalianoEspa
- Page 7 and 8: Keypad Operation {B} inside front c
- Page 9 and 10: Detector Bracket {D} inside back co
- Page 11 and 12: Menu Functions (continued)• DRO D
- Page 13 and 14: Areas of responsibilityResponsibili
- Page 15: Technical DataWorking Radius (laser
- Page 18 and 19: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIGrundlegende
- Page 20 and 21: ENDEFRITESPTNLDANOSVFILCD-Anzeige {
- Page 22 and 23: SonderbetriebsmodiENDEFR Messwert h
- Page 24 and 25: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIPflege und Tr
- Page 26 and 27: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIbereit oder k
- Page 29 and 30: Manuel de l'utilisateurFrançaisCe
- Page 31 and 32: Touches {B}, au verso de la couvert
- Page 33 and 34: Fixation du détecteur {D}, au rect
- Page 35 and 36: Fonctions Menu (suite)• DRO Lectu
- Page 37 and 38: ResponsabilitéResponsabilité du f
- Page 39: Caractéristiques techniquesRayon d
- Page 45 and 46: 10. Stato della batteria del ricevi
- Page 47 and 48: Funzioni di menu (continuazione)•
- Page 49 and 50: Ambiti di responsabilitàResponsabi
- Page 51: Dati tecniciRaggio di lavoro (dipen
- Page 55 and 56: Operación con teclado {B} en la ta
- Page 57 and 58: Abrazadera de detector {D} en la ta
- Page 59 and 60: Funciones del menú (continuación)
- Page 61 and 62: Límites de utilizaciónEl detector
- Page 63: Datos técnicosRadio de trabajo (de
- Page 66 and 67: Operação básica {A} interior da
- Page 68 and 69: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIVisor de cris
- Page 70 and 71: ENDEFRITESPTNLDANOSVFI• Localiza
- Page 72 and 73: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIMODL indica o
- Page 74 and 75: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIcondições d
- Page 76 and 77: ENDEFRITESPTNLDANOSVFICaracterísti
- Page 78 and 79: Basis Bediening {A} binnenzijde voo
- Page 80 and 81: EN • Out of Beam Display - Als de
- Page 82 and 83: Speciale FunctiesENDEFRITCapture Fu
- Page 84 and 85: ENDEFRITESPTNLDANOSVFIVerzorging en
- Page 86 and 87: ENDEFRITESPTNLDANOSVFItems homepage
- Page 89 and 90: BrugervejledningDanskDenne brugerve
- Page 91 and 92: Tastaturbetjening {B} indenfor fron
- Page 93 and 94: • (a) Rektangulære stadier.• (
- Page 95 and 96: • INFO Information: RPS / VER / M
- Page 97 and 98: Produktspecifik information om beha
- Page 99 and 100: BrukerhåndbokNorskDenne håndboka
- Page 101 and 102: Bruk av tastatur {B} under frontdek
<strong>Manual</strong> de usuarioEspañolEste manual incluye, junto a las instrucciones relativasal funcionamiento del detector, una serie de importantesnormas de seguridad.Lea atentamente el <strong>Manual</strong> de usuario antes deencender el producto.Los símbolos empleados en este manual tienen los siguientessignificados: CUIDADOIndica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que,en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones de leves a moderadasy/o daños materiales, económicos o medioambientales.Párrafos importantes que deben respetarse en la práctica paraemplear el instrumento de forma eficiente.Identificación del producto:El modelo y el número de serie del detector figuran en la parte posteriorde su detector.Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de adquisiciónabajo. Indique esta <strong>info</strong>rmación siempre que tenga que contactar con sudistribuidor o centro de servicio autorizado para Leica Geosystems.Nota: Existen dibujos en la primera y última página del manual deusuario. Despliegue estas páginas mientras lee el manual deusuario. Las letras y números dentro de los paréntesis {} hacenreferencia a estas ilustraciones.ENDEFRITESPTNLDANOSVFIModelo:<strong>Rod</strong> <strong>Eye</strong> <strong>Digital</strong>Número de serie: ___________________Fecha de adquisición:___________________<strong>Rod</strong> <strong>Eye</strong> <strong>Digital</strong>1