16.05.2015 Views

E)1*),U .6 - opPslaget.no

E)1*),U .6 - opPslaget.no

E)1*),U .6 - opPslaget.no

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÕËÔÌ<br />

ÚËÔÔÜ×ÍÌÎ×ÞËÍÖÑÒ<br />

Õ«´¬«®ó ±¹ ²¿¬«®³¿¹¿­·²<br />

º±® ®»¹·±²»² Ó»´¼¿´ô Ó·¼¬®» Ù¿«´¼¿´ô Ñ°°¼¿´ ±¹ λ²²»¾«<br />

Ò® ï ó Ÿ®¹¿²¹ î ó îíò º»¾®«¿® îððë<br />

ÊÚ ­·¼» ï O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ÕËÔÌ«®<br />

ó¸a®²»¬<br />

Astri Snildal<br />

Õ«´¬«® º±® ” ­»<br />

±¹ ¾´· ­»¬¬<br />

Vi har nettopp gjen<strong>no</strong>mført en ny runde med Ungdommens Kulturmønstring i våre<br />

kommuner. Det er like spennende hver gang å se at nye kandidater melder seg inn på arenaen.<br />

Noen av de som tidligere har vært igjen<strong>no</strong>m mølla, livnærer seg nå som musikere, lydfolk med<br />

mer. Så det går faktisk an å leve av kultur også.<br />

Når de unge entrer scenen med stor ærbødighet, høy puls og dyp konsentrasjon da glitrer de<br />

alle på sitt vis. Når det gjelder Þlm og bilder får man stadig "bakoversveis" .Her ser man hvor<br />

utrolig avansert de unge har blitt i sitt billedspråk. En av de mange aktørene, som nå er veteran i<br />

UKM-sammenheng, sendte en e-mail til meg etter sin første deltagelse da han var 14 år gammel.<br />

Der sto det: "topp dag på Berkåk på lørdag". Den mailen har jeg ikke hatt hjerte til å slette.<br />

I mye større grad enn andre dyrearter har vi mennesker en e<strong>no</strong>rm trang og evne til å<br />

kommunisere. Hverdagens ord og vendinger er ikke bestandig <strong>no</strong>k. Da må vi ta i bruk redskaper<br />

som musikk, bilde, dans m.m. for å nå fram til hverandre med våre tanker og følelser. Jo mer man<br />

tar i bruk disse redskapene, jo mer oppdager man hvilke kilder man kan øse av. Det må vel være<br />

ut fra disse mekanismene at kultur oppstår.<br />

En 12-åring som kanskje er usynlig i skolegården eller i klasserommet, blir synlig på scenen. Å<br />

få vise seg fram, bli sett og hørt er en menneskerett det bør alle som har ansvar for mennesker<br />

legge seg på sinnet - enten det er på kulturarenaen, i klasserommet eller på arbeidsplassen. Vi<br />

trenger alle bekreftelse på at vi har en verdi.<br />

For at små lokalsamfunn skal overleve i dag, er det antagelig en forutsetning at de innehar en<br />

viss grad av kulturelt mangfold. Hvis ikke kommer kanskje Erna og feier oss sammen i en stor<br />

haug. Et kulturelt mangfold innebærer at vi har respekt og åpent sinn for hverandres<br />

uttrykksformer.<br />

Vi er alle forskjellige med ulike interesser og preferanser, likevel har vi så lett for å konkludere<br />

med at de ßeste andre er som oss selv. Det er behagelig å holde seg til det kjente og vante.<br />

Resultatet er ofte at det dannes mer eller mindre lukkede sirkler om det vi deÞnerer som vårt. Av<br />

og til kan det være sunt å bevege seg ut av disse. Skal vi vokse må vi også kunne ta inn over oss<br />

det som er nytt, ukjent og kanskje litt rart. For en stund siden arrangerte vi konsert med Gåte her i<br />

Rennebu. Publikum var sannsynligvis mer sammensatt enn det som er vanlig på slike konserter.<br />

Noen dager etter møtte jeg en eldre dame som var til stede på konserten. Jo da, det var fryktelig<br />

høyt, men det var til gjengjeld det mest spesielle hun og ektemannen <strong>no</strong>en gang hadde vært med<br />

på. Jeg Þkk ikke forståelsen av at hun brukte ordet "spesiell" i negativ betydning, tvert imot hun<br />

antydet stor respekt for de berømte musikerne våre. Den som har åpne sanser lærer så lenge man<br />

lever - tenkte jeg, og den som har viljen til å lære - har et rikt liv.<br />

Õ«´¬<br />

Õ«´¬«®ó ±¹ ²¿¬«®³¿¹¿­·²»¬ º±® ®»¹·±²»²<br />

Ó»´¼¿´ô Ó·¼¬®» Ù¿«´¼¿´ô Ñ°°¼¿´ ±¹ λ²²»¾«<br />

Redaktør:<br />

Dagnn Vold<br />

dagÞnn@volds-fotograÞske.<strong>no</strong><br />

An<strong>no</strong>nsekonsulent:<br />

Mari Haugset<br />

mari@volds-fotograÞske.<strong>no</strong><br />

Redaksjon og abonnement:<br />

VOLDs FotoGraske AS<br />

Rebustorget, Berkåk, 7391 Rennebu<br />

Telefon 72 42 76 66 - Telefax 72 42 79 97<br />

epost: dagÞnn@volds-fotograÞske.<strong>no</strong><br />

Kulturkontakter:<br />

Meldal - sektorsjef Morten Rødningen<br />

tlf. 72 49 51 00<br />

Midtre Gauldal - kultursekretær<br />

May Britt Aas<br />

tlf. 72 40 30 63<br />

Oppdal-kulturlederKari Storli Simonsen<br />

tlf 72 40 15 10<br />

Rennebu - enhetsleder Astri Snildal<br />

tlf 72 42 81 67<br />

An<strong>no</strong>nser:<br />

VOLDs FotoGraÞske AS<br />

Abonnement 2005:<br />

Kulturmagasinet sendes gratis alle<br />

husstander i Meldal, Midtre Gauldal,<br />

Oppdal og Rennebu.<br />

Abonnement ute<strong>no</strong>m regionen kr 100,-<br />

Opplag: 8 000<br />

Produksjon/Utgiver:<br />

DagÞnn Vold, VOLDs FotoGraÞske AS<br />

Trykk:<br />

ST Trykk AS, Orkanger<br />

Da jeg kom til Rennebu for over 20 år siden opplevde jeg ofte stor frustrasjon under<br />

forestillinger og tilstelninger av forskjellig slag. Det virket ofte som hensikten med å stå på en<br />

scene var å dumme seg ut for å driste deg utpå måtte du være velsignet med en god porsjon<br />

selvironi. Publikum var mest opptatt av og snakke med hverandre, og unger sprang ut og inn hele<br />

tiden. Slik husker jeg det i hvert fall, når jeg tenker tilbake. Dette har nå endret seg fullstendig.<br />

Dagens publikum viser respekt og anerkjennelse. Nå kan de som opptrer føle seg trygge på at de<br />

kan spille på alle de strengene som Þnnes av uttrykksregister, enten det er alvor eller skjemt. Kan<br />

det ha seg slik at tiltak som kulturskolen, UKM, kulturell nistepakke, 10.-klassenes<br />

musikaloppsetning, Rennebumartnan, musikkrådets førjulskonsert, de mange elevforestillingene<br />

på skolene rundt omkring, sammen med alle andre kulturelle aktiviteter som foregår - har vært<br />

med å bidra til denne endringsprosessen?<br />

Hva vil jeg så med disse tankene? Jo, jeg vil bare si at "mennesket lever ikke av brød alene" som<br />

det står i bibelen, heller "ikke bare av vei, vann og kloakk" som en kjent kulturpolitiker en gang<br />

uttrykte det.<br />

Kulturell hilsen fra<br />

Astri Snildal<br />

Enhetsleder kultur og fritid<br />

i Rennebu kommune<br />

Forsiden:<br />

Løkken Industrimuseums Info-senter<br />

Foto: DagÞnn Vold<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» î O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ÕËÔÌ<br />

×ÒÒØÑÔÜ<br />

Kulturgjesten 2<br />

Vædt<strong>no</strong>e - sør-samisk håndverk 5<br />

Strikkedronninga i Rennebu 7<br />

Hinsværk Handlaft 7<br />

Villmarkskveld i Budal 9<br />

Ò§¬¬ ”® ó ²§» ³«´·¹¸»¬»®<br />

Vi skriver 2005, og vi er inne i det internasjonale Friluftslivets år. Året er nytt, og<br />

med hele året foran oss har vi mange muligheter. Vi kan benytte oss av de kulturtilbudene<br />

som Þnnes her i vår region - og det er faktisk ßere enn en kunne tro.<br />

Kulturlivet blomstrer, og det er mange kreative og ßinke kulturarbeidere.<br />

Det gjør at vi som forsøker å formidle <strong>no</strong>e av det som foregår innenfor kulturlivet<br />

har rikelig med stoff å øse av.<br />

KULTgår med dette nummeret inn i sitt andre år, og tipsmengden til stoff i magasinet<br />

bare øker. Det er virkelig inspirerende å arbeide med KULT!<br />

Godt kulturelt år i friluftslivets tegn til dere alle!<br />

- DagÞnn Vold -<br />

Birka på offensiven 9<br />

De trenger din stemme! 9<br />

KulturHjørnet 10<br />

Kulturkraft 05 10<br />

Tjurru 11<br />

Læring - en del av hverdagen 11<br />

KulturPersonen Aud 13<br />

Trollheimens nye storstue 13<br />

Ungdommens Kulturmønstring 14<br />

Bli med på tur... 17<br />

Orkla Industrimuseum 17<br />

Trøndelagsutstillingen 2005 17<br />

Utvandringa til Amerika - del 2 19<br />

KulturMinnet 20<br />

Musikkhjelpa 20<br />

«Spellemann» fra Singsås 21<br />

Kommunenes kulturbudsjett 21<br />

The Stuping Haukråks med ny revy 23<br />

Utgivelser 2005<br />

Nr. Utgivelse Frist for stoff<br />

Nr. 2 onsdag 5. mai torsdag 22. april<br />

Nr. 3 onsdag 15. september torsdag 2. september<br />

Nr. 4 onsdag 24. <strong>no</strong>vember torsdag 11. <strong>no</strong>vember<br />

An<strong>no</strong>nsepriser 2004<br />

1/1 side kr 5.500,00<br />

1/2 side kr 3.000,00<br />

1/4 side kr 1<strong>.6</strong>50,00<br />

1/8 side<br />

pr. mm kunngjøringer<br />

kr<br />

kr<br />

900,00<br />

6,20<br />

Prisene inkluderer oppsett og farger.<br />

Mva. kommer i tillegg.<br />

«Ante i åsa» - CD 23<br />

10 år i sangens tjeneste 23<br />

Friluftslivets år 2005 25<br />

KulturSponsoren 25<br />

«West Side Story» 25<br />

Barneforestilling med Lundarljom 27<br />

Redaktør Tørris 27<br />

blilyst:-)konkurransen 27<br />

Kulturopplevelser 28<br />

VOLDs FotoGraske AS<br />

tlf 72 42 76 66 - epost: dagÞnn@volds-fotograÞske.<strong>no</strong><br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

í<br />

ÊÚ ­·¼» í O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Þ»­aµ­¿¼®»­­»æ Îa¸³» Ù”®¼ô Ñ®µ¿²¹»®<br />

¬´º éî ìè íè ðð ó º¿¨ éî ìè íè ðï ó »°±­¬æ ±®µ¿²¹»®àµ±²¬±®°´¿²ò²±<br />

ì<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ì O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Vædt<strong>no</strong>e sør-samisk håndverk<br />

Duedtie representerer gamle tradisjoner og tidløs form. Generasjoners erfaringer og kunnskap føres videre og utvikles i takt<br />

med nye tider.<br />

Duedtie har utgangspunkt i en <strong>no</strong>madisk livsstil, <strong>no</strong>e som førte til store krav til gjenstandene som ble laget. Gjenstandene<br />

skulle være lette å frakte med seg, samtidig som de skulle være sterke <strong>no</strong>k til å tåle de påkjenningene som et <strong>no</strong>madeliv førte med<br />

seg. Samesløyderen måtte ha gode kunnskaper om hvilket material som egnet seg til hva, hvilken tid på året det er best å samle<br />

inn trematerial, horn, garveskinn, dra røtter o.s.v. Man kan med andre ord si at samesløyderen i stor grad er avhengig av å følge<br />

naturåret. Gjenstandene skulle ikke bare være funksjonelle og sterke, de skulle også være vakre å se på. Derfor ble det skjært inn<br />

mønsterelement i tre- og horngjenstander. Skinnting ble pyntet med klæde og tinntrådbroderier. Disse mønsterelementene hadde<br />

ikke bare en ren estetisk funksjon, men fungerte også som en taus kommunikasjon mellom samene. Så som sosial status,<br />

stedstilhørighet og element fra før-kristen religion. (www.reinportalen.<strong>no</strong>: fra samisk synsvinkel)<br />

Êb¼¬²±»<br />

Aud Renander er levende opptatt av sør-samisk<br />

håndverk - eller vædt<strong>no</strong>e som hun kaller det.<br />

Det er <strong>no</strong>e som heter at klær skaper folk. For<br />

Aud gjelder dette i høyeste grad. For oss<br />

sør-samer er klær den viktigste identitetsfaktoren<br />

ved siden av språket. Vi har blitt<br />

ßinkere til å ta vare på disse faktorene som<br />

skaper vår identitet, men ennå har vi mye som<br />

kan gjøres.<br />

Det som særtegner det sør-samiske håndverket<br />

er tinntråd, perler og ornamentikken. Det er <strong>no</strong>k<br />

draktene som er utgangspunktet for mye av det<br />

andre håndverket. De tradisjonelle teknikkene og<br />

materialene er videreutviklet i nye sammenhenger<br />

- som vesker, smykker og lignende.<br />

Drakter til konÞrmanter<br />

Aud syr mye med tinntråd, og tinntråden<br />

kjøper hun fra en liten produsent i Sverige. Det<br />

er vanskelig å få tak i god tinntråd, så denne<br />

produsenten er verdifull.<br />

Mye av produksjonen går til konÞrmanter -<br />

både hele drakter og deler av drakter. De sørsamiske<br />

draktene begynner å bli mer og mer brukt,<br />

både i sorg og glede. Draktene er en viktig del av<br />

vår identitet.<br />

Draktene består av mange deler, og for guttene<br />

består ei hel drakt av kofte, bukse, belte, barmklede<br />

og skoband. For jentene er det kofte, veske, ullsjal<br />

skoband og lue.<br />

Viktig med råmateriale<br />

Kvaliteten på materialene som brukes er<br />

naturligvis viktig. Aud samler inn det meste selv.<br />

Vi tar vare på alt, som skinn og scenetråd fra<br />

reinen. Materialene bearbeider vi selv, og det er<br />

viktig å velge riktig råmateriale fra starten.<br />

Barnelærdom<br />

Det er med det sør-samiske håndverket som<br />

med annet håndverk - det går i arv fra generasjon<br />

til generasjon. Aud har fått sin lærdom fra<br />

barndomshjemmet, og i tillegg har hun prøvet og<br />

feilet og gått kurs. Det Þnnes få muligheter for å<br />

gå skole i dette håndverket. Det eneste tilbudet i<br />

det sør-samiske området er i Grong. Ellers er det<br />

mange som reiser til Jokmokk, som er ßinke til å<br />

formidle egenartene til de forskjellige samiske<br />

områdene.<br />

Jentene til Aud har også fått formidlet<br />

kunnskap om håndverket, og alle Þre syr litt. <br />

Motivasjonen og lysten kommer etter hvert, og<br />

naturlig etter som de har håndverket levende rundt<br />

seg. Nå når de har begynt å få egne barn, ser jeg at<br />

lysten til å sy øker, og det er artig at de fører denne<br />

kulturarven videre.<br />

Utfordring<br />

Men, Aud er litt bekymret for at denne<br />

tradisjonen ikke formidles videre i alle hjem.<br />

Derfor er det viktig at det Þnnes studietilbud der<br />

vår viktige kulturarv blir formidlet videre. Det<br />

er også viktig at en blir bevisst på hva som er<br />

«vårt», og ikke plukker til seg det som en synes er<br />

Þnt.<br />

Tekst/foto: DagÞnn Vold<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ë<br />

ÊÚ ­·¼» ë O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Õ±²¬®±´´ ¿ª ¼·¬¬<br />

­·´±¬¿´»¿²´»¹¹<br />

Ê· «¬ºa®»® µ±²¬®±´´ô ­»®ª·½»ô ®»°¿®¿­±² ±¹<br />

­»®¬·B­»®·²¹ ¿ª ­·´±¬¿´»®ô<br />

ª·²­ô ­°·´´ô ®»¼­µ¿°»® ±¹ ¬·´¾»¸a®ò<br />

Ù±¼µ»²¬ ¿ª Ò±®­µ Í»®¬·B­»®·²¹ ¿ñ­ò<br />

Bjerkli Landbruksservice<br />

Ñ´» ß®²» Îa¬¬«³ô éîçè Þ«¼¿´»²<br />

¬´ºò éî ìí êì çè ó ³±¾ò çï ëë îì êî<br />

©©©ò¾»®µ´·´¿²¼¾®«µ­­»®ª·½»ò²±<br />

Ê ×ÔÔßÕÖÛÔ<br />

Û² µ»´» ¾»®»¹²»¬ º±® ±´»ñ»´ò<br />

¼®·º¬ ±¹ »® ­°»­·»´¬ µ±²­¬®«»®¬ º±®<br />

; ¬·´º®»¼­¬·´´» ¼¿¹»²­ ¸(§» µ®¿ª ¬·´<br />

¼®·º¬­(µ±²±³·ô µ±³º±®¬ ±¹ ³·´(ò<br />

Ûºº»µ¬æ<br />

Ñ´»ñ¹¿­­ ïë ó ìð µÉ<br />

Û´ò ³¿µ­ ïî µÉ<br />

Ì¿ ¿ µ±²¬¿µ¬ º±®<br />

¾»º¿®·²¹ ±¹ ¬·´¾«¼ò<br />

ß´´¬·¼ ª¿®³¬ ª¿²²ÿ<br />

ê<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ê O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Strikkedronninga i Rennebu<br />

Jorunn Vold på Grindal strikker ei Rennebu-trøye på ei uke, og ingen kjenner mønsterborden så<br />

inngående som Jorunn. Hun har det med en gang i hodet hvordan trøyene skal strikkes når hun får en<br />

bestilling på ei bestemt størrelse. Mønsteret er utfordrende, men nå har jeg det i Þngrene.<br />

Det er artig å se igjen trøyene jeg har strikket på TV, sier Jorunn. For hun har strikket til mange<br />

kjente, som kronprins Håkon Magnus og kronprinsesse Mette Marit. Ellers har hun strikket til Andreas<br />

Gjermstad, Arnt Frøseth, Marvin Wiseth og Eli Rygg - for å nevne <strong>no</strong>en.<br />

Jorun har strikket Rennebu-trøyer siden 1996, og de ßeste er levert til Rennebua. Som takk for<br />

innsatsen så langt Þkk Jorunn overrakt ei nål i Rennebu-mønster under en «strike-kaffe» på Berkåk..<br />

Ø·²­ªb®µ Ø¿²¼´¿º¬<br />

¹a® º«®«­µ±¹»² ¬·´ ´¿º¬¿¸§¬¬»®<br />

Heins verk<br />

Gården Hinsværk i Singsås er en gammel<br />

gård. Den var opprinnelig én gård, men ble delt<br />

i to parter på 1600-tallet, Fræmgården og<br />

Borstuu.<br />

Det gikk et sagn om gåden: Den første<br />

mannen her, Hinn, drev jarnvinne både <strong>no</strong>rd og<br />

sør for elva, i områda ved Holta og Sjurda. I<br />

tillegg var han stor fangstmann og hadde<br />

fallgraver i Kvennlia og fanga både elg, rein og<br />

bjørn. Han skal ha rådd Gauldalen fra fjell til<br />

fjell.<br />

Han het <strong>no</strong>k Hein eller Hinn den som<br />

gården har fått navn etter, og han var kanskje<br />

den første som slo seg ned i den vide solvendte<br />

lia. Siste stavinga i gårdsnavnet kan leie tanken<br />

inn på "verkje", et kjent ord knytt til utvinning<br />

av myrmalm. Verk betyr arbeid, slik som i<br />

dagsverk. Hinsværk betyr altsa at gården er<br />

Heins verk.<br />

Navnet har hatt mange skriveformer<br />

oppgjen<strong>no</strong>m hundreåra. I Olav Engelbrektsons<br />

jordbok fra omlag 1530 ble navnet skrevet<br />

Hedensuerk, og en annen skrivemåte fra<br />

samme tid var Heenswerk.<br />

Skog, jakt og fangst har stått sentralt i hele<br />

gårdens historie.<br />

I følge Singsåsboka (Lodgaard) er det i Borstu`n Hinsværk omlag 4000 mål produktiv<br />

skog. Skogen har alltid vært viktig for for brukerne på Hinsværk. Sånn er det<br />

fortsatt. Det er Per Hovstad som nå eier og driver denne Hinsverkgården som har<br />

vært i slektas eie i over tre hundre år!<br />

(Kilde: Singsåsboka bind II, Per O. Rød)<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Per driver enmanns-Þrmaet Hinsværk<br />

Handlaft, og det er hytter og andre fritidshus det<br />

går på. Etter 21 år som vognvisittør hos NSB ble Per<br />

innspart, eller overtallig om du vil. Da var det å se<br />

seg om etter nytt levebrød, og med egen furuskog<br />

måtte det bli lafting. Interessa for lafting begynte<br />

da han satte seg opp laftahytte på setervollen ved<br />

Hultsjøen i Singsås. Denne hytta hadde han kjøpt,<br />

men satte den opp sjøl.<br />

Da tenkte jeg at jeg skulle nå hatt et uthus og,<br />

kanskje jeg kan lafte det sjøl? Jeg ringte AOF på<br />

Støren for å høre om det var <strong>no</strong>e laftekurs på gang.<br />

Det var det ikke, men de svarte at hvis jeg skaffet<br />

kursdeltakere kunne det bli laftekurs i distriktet,<br />

forteller han. Per skaffet kursdeltakere, men ikke<br />

<strong>no</strong>k med det, han skaffet materialer og tilholdssted<br />

også, Hinsværk Handlaft var unnfanget. Resultatet<br />

av kurset, som gikk i 1996 ble et meget brukbart<br />

uthus på setervollen.<br />

Tre år etter bygde Per en laftehall, og han har<br />

sakte med sikkert bygget opp en solid bedrift. Det<br />

er fritidshus som naust, uthus, anneks og hytter det<br />

går mest på. Lafta hundehus er også en bra<br />

artikkel, samt lafta utesittegrupper.<br />

Sin egen herre<br />

Det går utmerket an å leve av lafting, og Per<br />

Hovstad er veldig glad for å slippe å kjøre de 16<br />

mila tur retur Trondheim hver dag. Etter 21 år med<br />

fast arbeidssted Trondheim er det godt å bare gå de<br />

30 metrene uti laftehallen synes Per. Dessuten<br />

setter han pris på å være sin egen herre. Forskjellen<br />

på handlaft og maskinlaft er at ved handlaft høvles<br />

materialene med elektrisk handhøvel.<br />

Maskinlaften, som brukes i store Þrma høvles<br />

maskinelt, og blir dermed likeens på alle sider. Per<br />

høvler all material for hand når han tar ned huset.<br />

For det er med lafting som med lego, huset bygges<br />

opp, tas ned igjen og bygges opp på nytt der det<br />

skal stå. Materialet er furu, og mye av det henter<br />

han ut av egen skog. Noe kjøper han hos Bjørn<br />

Rønning i Haltdalen.<br />

Når jeg besøker laftehallen til Hinsværk<br />

Handlaft er det ei 65 kvadratmeter stor hytte som<br />

er påbegynt. Den skal til Fordalen i Singsås. Det<br />

lukter sterkt av furutømmer i hallen og materialene<br />

er grove. Det lukter skog, natur og hytteliv!<br />

Leveransene fra LafteÞrmaet mellom Singsås og<br />

Haltdalen går for det meste til Trøndelagsfylkene,<br />

men det har også vært leveranser til plasser lengre<br />

sør i landet.<br />

Produktene fra Hinsværk Handlaft er<br />

etterspurte og blir mer og mer populære. De som<br />

kjøper hytter og andre fritidshus i dag vil tilbake til<br />

det opprinnelige, til furuskogen.<br />

Tekst: Eli Sesseng<br />

é<br />

ÊÚ ­·¼» é O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Ü·­¬®·µ¬»¬­ ³»­¬ ³±¼»®²» «¬­¬§®<br />

Þ·´±°°®»¬¬·²¹ô ´¿µµ»®·²¹ô ­»®ª·½»ô<br />

ÛËóµ±²¬®±´´ô ¸«´µ±²¬®±´´ô<br />

ß·®½±²¼·¬·±² ­»®ª·½»ô<br />

¬»½¬§´¾»¸¿²¼´·²¹ô<br />

´»·»¾·´<br />

éîèè ͱµ²»¼¿´ ó ¬´º éî ìí íî êðñêï ó º¿¨ éî ìí íï ìë<br />

©©©ò¿¿®¸¿«¹ò²±<br />

[ÐÒ×ÒÙÍÌ×ÜÛÎæ çóîð øïè÷<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð íï<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð êð<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð ëë<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð ìí<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð íé<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð íé<br />

ÒÇØÛÌÿÛ² °®·­ › º®· ¾®«µ<br />

ß´¬ ¼« ¬®»²¹»® ¬·´ »² º¿­¬ °®·­ÿ<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð ëê<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð ëê<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð ìð<br />

Ù¿«´¼¿´ Û²»®¹· ßÍ<br />

Ì»´»º±² éî ìí ëè ðð<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð íë<br />

°±­¬<br />

çóïéøïí÷<br />

Ì»´»º±² éî ìí ïï ëè<br />

ͬ(®»²<br />

ß°±¬»µ<br />

çóïêòíðøïí÷<br />

Ì»´»º±² éî ìí èð èð<br />

Ì»´»º±² éî ìí ïç ìì<br />

³»¼´»³­­»®ª·½»<br />

Ì»´»º±² éî ìí íð îð<br />

Ê·²³±²±°±´»¬<br />

Ì»´»º±² éî ìí íì êð<br />

Ó¿²ó±²­æ ïïóïê ̱®­æïðóïé Ú®»æ ïðóïè Ô(®æïðóïë<br />

Ê· ¸¿® ­¿³´»¬ ¿´´» ¾¿²µ¬»²»­¬»® ¼« ¬®»²¹»® · ¸ª»®¼¿¹»² › ¬·´ »² º¿­¬ °®·­<br />

Ú±® éë µ®±²»® · ³;²»¼»² º;® ¼« Ê·­¿µ±®¬ô Ó¿­¬»®Ý¿®¼ô Ì»´»º±²Þ¿²µ ±¹ Ò»¬¬Þ¿²µ<br />

¬·´ º®· ¾®«µò Ü»¬ ·²µ´«¼»®»® ;®­°®·­»²ô ¾»¬¿´·²¹ º±® ª¿®»® ±¹ ¬»²»­¬»® · Ò±®¹» ±¹ «¬´¿²¼»¬ô<br />

µ±²¬¿²¬«¬¬¿µ · ¾«¬·µµ»® · Ò±®¹» ±¹ · ª;®» Ó·²·Þ¿²µ»®ô ­¿³¬ ¿´´ ®»¹²·²¹­¾»¬¿´·²¹ ª·¿<br />

Ò»¬¬Þ¿²µô Ì»´»º±²Þ¿²µ ±¹ ߪ¬¿´»Ù·®±ò Í´·µ ¸¿® ¼« ¬·´ »²¸ª»® ¬·¼ ¼» ´(­²·²¹»® ¼« ¬®»²¹»®<br />

±¹ º«´´ ±ª»®­·µ¬ ±ª»® ¸ª¿ ¾¿²µ¬»²»­¬»²» µ±­¬»® ¼»¹ò<br />

Ò»­¬» ÕËÔ̵±³³»® ±²­¼¿¹ ëò ³¿·ò<br />

Ú®·­¬ º±® ­¬±ºº »® ¬±®­¼¿¹ îîò ¿°®·´<br />

Û²¼»´·¹ µ¿² ¼« ­´·°°» ; ¬»²µ» °; ¹»¾§®»®ÿ<br />

H²­µ»® ¼« ³»® ·²º±®³¿­±²á η²¹ ðéíðð »´´»® ­» ­³²ò²±<br />

è<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» è O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Villmarkskveld med matkurs i Budal<br />

Budal jakt- og Þskerlag arrangerer fredag 11. mars kl 19.30 den tradisjonelle villmarkskvelden. Tittelen på kvelden "Mat i sikte med villrein iblinken". Det blir<br />

foredrag med fokus på villrein av kokk Hans Brimi, søskenbarn av kokken Arne Brimi. Hans er også spelemann og vil vise sine kunstner her. Videre blir det<br />

video som går på nedskjæring av hjortevilt - laget av Høylandet Þlm & TV med kommentarer av Hans Brimi. Per Forsetlund viser opptak av villrein og<br />

villreinjakt i Forellhogna. Interesant program for de som er interessert i å utnytte viltkjøtt.<br />

Samme dag, kl 14.00, arrangeres et matkurs med Hans Brimi. Der blir det tilberedt tre til Þre forskjellige retter av villrein. Kurset tar ca 3 1/2 time, og det er<br />

påmelding til Hans Sætermo mobil 906 23 799. De 20 første som melder seg på får plass på kurset. Det er stor interesse, så det arbeides allerede med å få til et kurs<br />

til. Kursavgiften er på kr 350, og det inkluderer inngangsbillett på kveldsarrangementet. Under kveldsarrangementet blir det smaksprøver fra dagens matvarer.<br />

Þ·®µ¿ °” ±ºº»²­·ª»²<br />

Etter at den forrige daglige leder sluttet i jobben i september i fjor, har det kanskje<br />

vært lite å hørt fra Birka. I <strong>no</strong>vember ble det avholdt en ekstraordinær generalforsamling<br />

hvor et nytt styre ble valgt.<br />

Ü» ¬®»²¹»®<br />

¼·² ­¬»³³»ÿ<br />

Koret Cantilena består av 36 sangglade<br />

medlemmer som er spredt over store<br />

deler sør-vest i Trøndelag og på<br />

Nordmøre. Dirigent Bjørn Borge har hatt<br />

den musikalske ledelsen i koret siden<br />

1995. Cantilena er et kor for sangere som<br />

vil "litt mer" i korsammenheng, og ßere<br />

av medlemmene synger i andre kor.<br />

Det nye styret i Birka as består nå av f.v.:<br />

Alf Gunnes, Sivert Vindal, Dagfrid Fenstad, leder Bjarne Jensen som er administrerende direktør i Kommunekreditt<br />

og nestleder Gunhild Øyangen. Dagfrid Fenstad satt også i det forrige styret i selskapet.<br />

Fungerende daglig leder Kenneth Teigen står bak Gunhild Øyangen.<br />

Ny daglig leder<br />

Det nye styret har til nå hatt to møter. Det første<br />

møtet gikk naturlig <strong>no</strong>k med til å oppdatere det<br />

nye styret på alt arbeid som er gjort til nå, mens<br />

man i det andre møtet bla. gjorde klar en utlysing<br />

etter ny daglig leder i selskapet. Styret håper<br />

selvsagt at man får gode søkere til jobben, slik at<br />

man kan få ansatt <strong>no</strong>en i løpet av mars måned.<br />

Inntil videre er det Kenneth Teigen som er<br />

fungerende daglig leder i Birka as, i tillegg til<br />

jobben som daglig leder i Rennebu<br />

Bygdearrangement as.<br />

Når ny daglig leder er på plass vil det først og<br />

fremst være fokus på å kvalitetsikre og utvikle<br />

innholdet i den foreløpige driftsplanen. Det er<br />

allerede lagt ned mye godt arbeid i Birka, og nå er<br />

tiden inne til å starte opp <strong>no</strong>en aktuelle<br />

pilotprosjekt i Birkaregi for å vise <strong>no</strong>e av det vi<br />

ønsker å gjøre, ved å prøve det ut i mindre omfang.<br />

For å sikre fremdrift i Birka vil det også bli<br />

utarbeidet en konkret fremdriftsplan, forteller<br />

Kenneth Teigen.<br />

Øko<strong>no</strong>mi er også et viktig stikkord<br />

Så langt er Birka blitt støttet av In<strong>no</strong>vasjon<br />

Norge, Sør - Trøndelag fylkeskommune, Rennebu<br />

kommune og Rennebu Bygdearrangement as.<br />

Disse har alle bidratt og bidrar fremdeles på en god<br />

måte. Det er likevel et tankekors at når vi har<br />

oppnådd så bredt gehør tom. på nasjonalt nivå,<br />

både i Statsbudsjett og i Kulturmeldinga - så følger<br />

det ingen friske penger med til videreutvikling. Et<br />

så ambisiøst prosjekt trenger både øko<strong>no</strong>miske og<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

menneskelige ressurser utover det vi har pr. i dag.<br />

Men det kan kanskje Trøndelagsrådet hjelpe oss<br />

med.<br />

Birka på topp i trøndersk samhandlingsplan<br />

Trøndelagsrådet som er en formalisert arena for<br />

koordinering og helhetlig fokus på samarbeid<br />

innen forvaltningen i de to Trøndelagsfylkene<br />

hadde et møte 28. januar i år, hvor de ble enige om<br />

en omfattende samhandlingsplan for 2005 og 2006.<br />

Trøndelagsrådet kom fram til en konkret plan<br />

for hva og hvordan det skal samarbeides i regionen<br />

Nord- og Sør-Trøndelag. Selv om sakene skal<br />

godkjennes av fylkestingene og Trondheim<br />

kommune, vil det som Trøndelagsrådet har<br />

vedtatt, være svært styrende.<br />

De tre partene vil bla. gå samlet inn for å<br />

realisere utbyggingsplanene ved Bergkunstmuseet<br />

i Stjørdal og Birka i Rennebu. De vil også etablere<br />

pilotregion for kultur og næring i Trøndelag.<br />

Trøndelagsrådet vil snart innkalle<br />

stortingsrepresentantene i begge fylkene for å<br />

levere sin bestilling. Stortingsrepresentantene får<br />

da beskjed om hva og hvordan det jobbes i<br />

regionen, og hva fylkespolitikerne og Trondheim<br />

forventer blir prioritert i inneværende år.<br />

Dermed blir handlingsplanen et svært viktig<br />

dokument, et redskap for å styre og prioritere i hele<br />

linjen fra kommune til Storting.<br />

Med en så enhetlig satsing i Trøndelag ligger<br />

det virkelig an til å bli et spennende Birka-år sier en<br />

optimistisk Kenneth Teigen til Kult.<br />

Hold deg orientert om Birka på www.birka.net<br />

Koret treffes kun to ganger i måneden på<br />

Svorkmo samfunnshus (en torsdag fra 19.00 til<br />

22.00 og en søndag fra 17.00 til 22.00) til<br />

fellesøvelse, og mye av innøvingen baseres på<br />

egentrening. De får alle sanger innspilt på<br />

"karaoke" på pcn, et kjempeßott tilbud for de som<br />

ikke kan <strong>no</strong>ter. Koret består av glade hobbysangere<br />

som yter det maksimale - og gjerne litt til.<br />

Litt fra "skrytealbumet"<br />

Første helgen i <strong>no</strong>vember 2003 var Cantilena i<br />

Sligo i Irland der de gjorde nesten "rent bord"<br />

med 2. pris i kirkemusikklassen og 1. pris i<br />

folkemusikklassen. Ikke <strong>no</strong>k med det de vant<br />

også den internasjonale klassen, med karakteren<br />

92/"outstandig"! Det er faktisk første gangen at et<br />

<strong>no</strong>rsk kor har vunnet den internasjonale klassen, og<br />

både Embla og Cantus har prøvd seg, men aldri<br />

gått helt til topps. Cantilena har også deltatt i andre<br />

konkurranser både i inn- og utland, samt ßere<br />

radio- og TV-gudstjenester for NRK.<br />

De trenger DIN stemme<br />

Nå ønsker koret ßere sangere og de håper du vil<br />

være med. De har planlagt konsertturnè til Estland<br />

18. 22. mai 2005. Turnèen blir en oppkjøring til<br />

CD-innspilling 3. 5. juni 2005 i Orkdal kirke.<br />

Cantilenas første CD skal slippes ut på markedet<br />

høsten 2005. I 2006 har de et stort mål - en<br />

prestisjetung korkonkurranse i Cork, Irland. I<br />

denne konkurransen er nåløyet trangt, men den<br />

som intet våger intet vinner!<br />

Ønsker du å bli med i Cantilena kan du<br />

kontakte leder Ingeborg Kårmo (mobil 48 25 58 25)<br />

eller dirigent Bjørn Borge (mobil 91 78 06 52).<br />

ç<br />

ÊÚ ­·¼» ç O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Swingin Oppdal 2005<br />

blilyst:-) har bevilget kr 75.000 til Swingin på Oppdal som er en musikkfestival som spenner bredt både i forhold til musikksjanger og målgruppe. Festivalen<br />

er skapt med utgangspunkt i jazz. Den arrangeres som en folkefestival for hele familien - bygdefolk, hyttefolk og tilreisende fra Midt-Norge.<br />

Kartlegging av ledige gårdsbruk i Rennebu<br />

blilyst:-) har bevilget kr 20.000 til Rennebu kommune for kartlegging av ledige gårdsbruk i kommunen. "Det er så tydelig å se om vinteren hvilke hus som står<br />

tomme og hvilke gårdsbruk som ikke er bebodd når snøen ikke er kostet av trappen. Det er så mye triveligere når det lyser i vinduene og ryker fra pipene. Hus<br />

trenger folk og folk trenger hus."<br />

ÕËÔÌ«®<br />

ïð<br />

ó¸a®²»¬<br />

Ü» º®·ª·´´·¹»<br />

±®¹¿²·­¿­±²»²»<br />

ó ´±µ¿´­¿³º«²²»¬­<br />

­¬a®­¬» ®»­­«®­<br />

Det Þnnes et stort mangfold av frivillige<br />

lag og foreninger. Det er knapt mulig å få<br />

full oversikt over alt som skjer av<br />

frivillig innsats på kulturområdet.<br />

Disse er svært viktig både for kulturlivet<br />

og samfunnet generelt. Viktig i kraft av<br />

det arbeidet de utfører, fordi de skaper<br />

sosiale fellesskap og lokal identitet, de<br />

skaper engasjement og mangfold i<br />

samfunnet.<br />

Det er vanskelig å avgrense begrepet frivillig<br />

innsats. Men hva er det som gjør at personer<br />

bruker mye av sin fritid, oftest ubetalt, ja til og<br />

med har enkelte utgifter forbundet med dette?<br />

Drivkraften er <strong>no</strong>k interesse, engasjement og<br />

glede og at man kan hente inspirasjon og<br />

overskudd.<br />

I Oppdal har vi ca. 80 registrerte frivillige lag<br />

og foreninger, det reelle tallet er trolig høyere.<br />

Det sier seg selv at antall personer som er<br />

involvert blir stort og at mye fritid går med for<br />

ledere, tillitsvalgte o.l.<br />

For <strong>no</strong>en år siden gjorde kulturkontoret en grov<br />

beregning utfra antall lag/foreninger og en antatt<br />

møtefrekvens/treningstid, og kom til at dette<br />

utgjorde ca. 12 årsverk!<br />

I kulturlivet spiller de frivillige organisasjonene<br />

en rolle som det offentlige verken bør eller kan<br />

overta. De er generelle kulturbærere og<br />

verdiformidlere, og er derfor også betydningsfulle<br />

for verdiforståelsen og meningsdannelsen i<br />

samfunnet.<br />

Det frivillige kulturarbeidet har også svakheter.<br />

En av dem er frivilligheten selv, dette at alt arbeid<br />

må utføres på fritiden i tillegg til en vanlig<br />

arbeidsdag. Kontinuiteten kan også være et<br />

problem da styrene skiftes ut med jevne<br />

mellomrom, de legger ned et stort engasjement -<br />

blir utslitt og slutter.<br />

Det offentliges store utfordring blir i framtida å<br />

ivareta og støtte det frivillige arbeid. De<br />

kommunale tilskuddene er ofte ikke tilstrekkelig,<br />

men vi kan bidra med å gjøre det lettere å utløse<br />

midler fra andre kilder.<br />

Vi må påse at organisasjonene har gode<br />

arbeidsvilkår, slik at de kan være en pådriver og<br />

en drivkraft i det lokale kulturarbeidet.<br />

Kari Storli Simonsen<br />

Kulturleder i Oppdal kommune<br />

Õ«´¬«®µ®¿º¬ ðë<br />

Ordet "kulturkraft" er en fellesnevner for årlige<br />

kulturhistoriske arrangement i Oppdal. Grunntanken<br />

er å gi møteplass med høy faglig proÞl som setter<br />

fokus på viktigheten av å bruke kunnskapen om vår<br />

kulturarv til å skape nye og unike kulturhistoriske<br />

opplevelser, ßere nye arbeidsplasser og mer trivsel i<br />

bygda, sier mannen bak ideen Mogens Juul<br />

Rasmussen.<br />

Drivverket<br />

Jeg tenker best under fysisk arbeid, smiler<br />

sauebonde Mogens. Fjøsarbeid er Þnt som<br />

bakgrunn for kulturhistoriske spekulasjoner. Ideen<br />

om et krafttak for å bevare Oppdals kulturminner,<br />

gjøre de kjent og mer tilgjengelig, kom gjen<strong>no</strong>m<br />

fjøslufta. Jeg har tidligere stått bak et lignende<br />

kulturløft, "Kystkulturdagene i Lysøysund", og vet<br />

at det nytter.<br />

Min ide Þkk navnet "Drivverket". Drivverket<br />

skal stå som tilrettelegger, koordinator og<br />

proÞlskaper for Kulturkraft. Drivverket <br />

kulturhistorisk verksted, skal være en ramme<br />

rundt aktiviteter som jeg iverksetter, sier Mogens.<br />

For å få Kulturkraft i gang har han fått med på<br />

laget mange kulturinteresserte oppdalinger, blant<br />

annet Tone Rise Viken. Hun har tegnet en plakat<br />

for året med utgangspunkt i kulturhistoriske<br />

elementer fra bygda. Det er tanken at ulike<br />

kunstnere skal fortsette med å lage nye plakater i<br />

åra framover.<br />

Kulturhistorisk senter<br />

Med utgangspunkt i bygdas rike<br />

kulturtradisjoner representert ved Vangfeltet,<br />

bygdemuseet, jernbane og skiferhistorie,<br />

håndverk - og fangsttradisjoner, byggeskikk og<br />

andre kulturminner, har Oppdal en rik kulturarv å<br />

ta vare på. I tillegg har bygda et unikt<br />

kulturlandskap som gjør det mulig å omsette de<br />

kulturelle godbitene i ßotte opplevelser. Det siste<br />

kan skaffe millioninntekter framover i tid. Med<br />

Drivverket og Kulturkraft som skapende kraft kan<br />

det bli mulig å skape et kulturhistorisk senter rundt<br />

disse fasilitetene. Det må også bli muligheter for<br />

andre kommuner til å henge seg på. Et midt-<strong>no</strong>rsk<br />

kulturfelleskap ville være en visjon å arbeide<br />

framover mot, mener Mogens Juul Rasmussen.<br />

Arrangementer i starten av året<br />

Uka fra 28. januar t.o.m 5. februar har<br />

Kulturkraft 05 tilrettelagt fem arrangement:<br />

Kulturhistorie. "Steinalderjegerne i Storlidalen<br />

og Trollheimen" foredrag av arkeolog Hein Bjerck<br />

på årsmøtet i Oppdal Historielag.<br />

Paneldebatt, "Kulturarv og dugnad". Med<br />

deltagere fra kommunepolitikk, næringsliv,<br />

Þnansinstitusjoner, media og lag og foreninger.<br />

Kulturhistorie. Start av en Jerbanehistorisk<br />

forening, med Dovrebanen som utgangspunkt.<br />

Infomøte. Oppfølging av særlig verdifulle<br />

kulturlandskap i Sør Trøndelag.<br />

Med representanter fra fylkesmannen og<br />

grunneiere.<br />

Kulturverksted. Oppdal en kulturhistorisk<br />

opplevelse, på Småbruket, Lønset. Med innledere<br />

innen øko<strong>no</strong>mi, arkeologi og prosjektutvikling.<br />

Dessuten styreleder i blilyst:-) og Mogens Juul<br />

Rasmussen som leder for Kulturkraft.<br />

Kulturkraft 05 på nett<br />

For å nå ut til ßere har Mogens Juul Rasmussen i<br />

samarbeid med historiker Kjell Haugland og<br />

kulturkonsulent Marianne Straum laget nettsidene<br />

"Kulturterminalen Oppdal". Webdesigner Martin<br />

Thorshaug står for utformingen. Går du inn på<br />

adresse - www kulturterminalen.<strong>no</strong> vil du for<br />

tiden Þnne som hovedside Kulturkraft 05. Men<br />

Kulturterminalen har også linker til<br />

kulturminner/aktiviteter innen Oppdal kommune<br />

og videre utover nettet. Som det står i<br />

innholdsbeskrivelsen: Kulturterminalen skal være<br />

et kulturhistorisk treffpunkt med info, veiledning,<br />

utstilling, museumsbutikk, kulturhistorisk<br />

verksted og bildespill. Med andre ord en portal til<br />

kulturhistoriske verdier.<br />

Denne portalen kan også nabokommunene<br />

henge seg på mener Mogens Juul Rasmussen. Hvis<br />

interessen er der Þnnes det løsninger på samarbeid<br />

over kommunegrensene.<br />

Tekst/foto: Arne Lundaløkk<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ïð O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Etablering av nasjonalparksenter i Oppdal<br />

blilyst:-) har bevilgetkr 100.000 til etableringen av nasjonalparksenteret i Oppdal.. "Stiftelsen<br />

iNasjonalparker har som mål å spre informasjon om natur, kulturhistorie og ressursbruk i<br />

verneområdene rundt Rondane, Dovrefjell og Sunndalsfjella. Det er allerede opprettet nasjonalparksentre<br />

ved ßere innfallsporter i området; Otta, Dombås, Folldal, Sunndal og Kvikne. Når senteret på Oppdal er<br />

på plass, vil man kunne nå en betydelig andel av de besøkende til denne store fjellregionen.<br />

Ì«®®«<br />

ó »¬ ³±¼»®²» °®±¼«µ¬ ³»¼ ®a¬¬»® · ¹¿³³»´¬ ¸”²¼ª»®µ<br />

Det er lett å trekke linjer tilbake fra dagens produksjon av tjære til den gamle<br />

"tjurrumila", sier Martin Grønset ved Oppdal Tjæreindustri A/S. Prinsippet er det<br />

samme i dag, og resultatet er det samme rene naturproduktet uten tilsetninger. Men<br />

større kunnskap om utvinninga og langt bedre tek<strong>no</strong>logi gjør at prosessen kan styres<br />

og kontrolleres.<br />

Vi hilses velkommen til aksjeselskapene<br />

Grønset Plast Hyttesenter og Oppdal<br />

Tjæreindustri av en stor snømann i vegkanten på<br />

industriområdet Oppdal. Inne på senteret viser en<br />

mindre utgave av snømannfamilien inn til<br />

kontorbygget. Aktivitetene på området styres av<br />

tre generasjoner Grønset. Junior Odd Einar leder<br />

Hyttesenteret A/S, far Martin leder Grønset Plast<br />

A/S og Oppdal Tjæreindustri A/S. Begge har<br />

nestor bestefar Odd som rådgiver og orakel. 89<br />

åringen tar daglig en tur til etterslekta for å se til at<br />

det han startet for mange år siden fortsatt har livets<br />

rett.<br />

Fra spikrot til konserveringsmiddel<br />

Furustubbene, eller på Þnt tyrirota, får vi fra<br />

Femundstraktene, forteller Martin. Råstofftilgangen<br />

kan være vanskelig, og her kommer<br />

tidsaspektet inn. Stubben må stå og "modnes" i<br />

minimum 50 år fra felling. Hundre år er det beste<br />

skyter gamle Odd inn, da får sluttproduktet sitt<br />

rette innhold av terpentin og treolje.<br />

Når så fururota er fraktet hit må den lagres<br />

bortimot ett år før den bites opp eller "klippes" på<br />

fagspråket. Klippet blir så løftet opp i stålbeholder,<br />

en såkalt retorte, og antent. For det meste antenner<br />

vi det med varmluft som holder ca. 500 grader, sier<br />

Martin. Varmluften blåses gjen<strong>no</strong>m retorten med<br />

store vifter som samtidig drar dampen ut, og inn i<br />

bygningen. Inne blir dampen ført til en<br />

kondensator der den blir nedkjølt med vann og blir<br />

til vann og tjære. Blandingen blir så pumpet over i<br />

store lagringstanker der den må stå minimum en<br />

måned så vann og tjære skiller lag. Er temperaturen<br />

i tanken lav legger tjæra seg på bunnen så vi kan<br />

tappe direkte med bunnkranen. Men det hender<br />

også at vann og tjære legger seg lagvis, og da må vi<br />

koke blandingen. Ved stiming til kokepunktet<br />

legger tjæra seg på toppen.<br />

Ressurs og miljøvennlig bedrift<br />

For å lage varmluft bruker vi kulla som blir<br />

igjen i retorten etter at tjæra er dampet bort. Vi<br />

selger også litt til grillkull, forteller Martin. I tillegg<br />

brenner vi avfall fra egen fabrikk og fra andre<br />

bedrifter på industriområdet. Varmlufta bruker vi<br />

også til en biproduksjon av bark<br />

til bruk for våre muldokunder og<br />

andre med utedoløsninger.<br />

Barken er et avfallsprodukt som<br />

vi får fra et sagbruk på Innset.<br />

Barken går i en trommel og blir<br />

tørket ved gjen<strong>no</strong>mblåsing av<br />

varmluft. Deretter går barken<br />

gjen<strong>no</strong>m ei kvern og blir pakket i<br />

poser for salg.<br />

Globalt kundegrunnlag<br />

Det er et tankekors at<br />

riksantikvaren i Norge ikke vil<br />

godkjenne vår tjære, sier Martin<br />

Grønset. Grunnen er at<br />

Tre generasjoner Grønset<br />

- Odd, Odd Einar og Martin med<br />

produktene tretjære og bark.<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Newzad<br />

Jasarovitc fra<br />

Bosnia tapper<br />

tjære fra<br />

lagringstanken.<br />

produksjonen<br />

har forstavelsen<br />

fabrikk.<br />

Det er bare<br />

tjære produsert<br />

på den<br />

gamle måten i<br />

mile som holder mål for det antikvariske<br />

regelverket. Men Island har ikke så strenge regler.<br />

Stavkirken på Heimaøy, som er en kopi av<br />

Haltdalen kirke, er behandlet med tjære fra oss. Vi<br />

har også levert tjære til Kongsseteren, forteller han.<br />

På bordet ligger en ny ordre fra Det Kongelige<br />

Hoff, Klient 8. Det Kongelige Slott, Oslo.<br />

Det er ingen tvil om at den gode gammeldagse<br />

"tjurrua" er et produkt også for framtida. Både for<br />

konger og vanlige undersåtter, smiler Martin<br />

Grønset.<br />

Røtter<br />

Vi avslutter besøket med en prat med Odd<br />

Grønset. Han er den opprinnelige starten på<br />

familiebedriftene. Forløperen til Oppdal<br />

Tjæreindustri er tjærefabrikken på Gisna som Odd<br />

var tilknyttet fra 1944, og kjøpte i 1957.<br />

I 1964 sluttet han med tjæreproduksjon og<br />

bygde om fabrikken til sementvarefabrikk. Han<br />

begynte også i disse årene å sysle med produksjon<br />

av do i plast. Dette var starten på det som i dag er<br />

Muldo fra Grønset Plast. Etter forskjellige<br />

konstellasjoner innen området hytter og fritidshus<br />

driver nå sønnesønnen Grønset Hyttesenter. Det er<br />

godt å se at alt slitet ikke var bortkastet, og at <strong>no</strong>en<br />

av framtidsdrømmene jeg hadde er liv laga,<br />

avslutter Odd Grønset.<br />

Tekst/foto: Arne Lundaløkk<br />

Ôb®·²¹<br />

ó »² ¼»´ ¿ª<br />

¸ª»®¼¿¹»²<br />

Blilyst-programmet har som mål at<br />

det skal bli lettere for deg å studere<br />

der du bor. Studietilbudene du får<br />

gjen<strong>no</strong>m delprogrammet Lærelyst<br />

er tilpasset arbeid, familieliv og<br />

fritid. Du skal slippe å reise langt,<br />

for veien til økt kompetanse skal<br />

være kort.<br />

Prosjektansvarlig i Lærelyst Thorleif Thorsen ser<br />

på de gode dataløsningene ved Rennebu<br />

Læresenter sammen med Stig Løfshus.<br />

Ønsker du å benytte deg av høgskole- og<br />

universitetstilbudene som tilbys gjen<strong>no</strong>m<br />

Lærelyst, vil din studiebase være det lokale<br />

studiesenteret i kommunen der du bor.<br />

Målet for Lærelyst er å tilby varierte<br />

studietilbud til en overkommelig pris. Dette<br />

har vi klart, sier prosjektansvarlig for<br />

Lærelyst, Thorleif Thorsen.<br />

Samarbeidsprosjekt<br />

For å få til studietilbudene må vi være<br />

mange kommuner som drar lasset sammen.<br />

Derfor har Blilyst inngått et samarbeid med<br />

Midt i Norden (MIN) - et nettverk som skal<br />

gi distrikts-Norge et høgskoletilbud som er<br />

like variert og godt som i større byer. I tillegg<br />

samarbeider vi også med Høgskolen i Sør-<br />

Trøndelag. Derfor er vi i stand til å tilby en<br />

lang rekke studier - både profesjonsutdanninger<br />

som sykepleieutdanning<br />

og etter- og videreutdanninger, forteller<br />

Thorsen.<br />

Moderne tek<strong>no</strong>logi<br />

Studieoppleggene er basert på moderne<br />

datatek<strong>no</strong>logi, og dermed trenger det ikke å<br />

være så mange studenter på hvert sted. Med<br />

20 - 30 studenter samlet i hele nettverket blir<br />

det gode studiemuligheter. Men, skal det<br />

bli <strong>no</strong>e av studieprogrammet er vi avhengig<br />

av at innbyggerne benytter seg av tilbudene.<br />

Ditt lokale studiesenter<br />

Midtre Gauldal: Gauldal Ressurs<br />

tlf 72 43 04 00<br />

Meldal: Orme Ressurs<br />

tlf 72 49 52 00<br />

Oppdal: Oppdal Ressurssenter<br />

tlf 72 40 00 10<br />

Rennebu: Rennebu Læresenter<br />

tlf 72 42 80 00<br />

Mange kurs starter nå til høsten, og<br />

oppdatert oversikt over studiesentrene og<br />

de ulike tilbudene nnes på<br />

www.blilyst.<strong>no</strong><br />

ïï<br />

ÊÚ ­·¼» ïï O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Òb®·²¹­¸¿¹»² · λ²²»¾«<br />

ó »¬ ³·´a º±® «¬ª·µ´·²¹ ±¹ ª»µ­¬<br />

Ô»· µ±²¬±® º±® ’² ¬·³»ô<br />

P »² ¼¿¹ô »´´»® ­” ´»²¹» ¼« a²­µ»®ò<br />

Ú»®¼·¹ «¬­¬§®¬ ³ñÐÝ ±¹ ¾®»¼¾”²¼ÿ<br />

ت»³ ¬»²µ»® ª· °”á ت¿ ¬·´¾§® ª·á ت»³ »® ¸»® ¿´´»®»¼»á<br />

Ü« ³»¼ ¸»³³»µ±²¬±® Ú»®¼·¹ «¬­¬§®¬ µ±²¬±® ײ¬»®¼¿¬¿ Þ»®µ”µ ßÍ<br />

Û¬¿¾´»®¬» ¾»¼®·º¬»® ο­µ¬ ¾®»¼¾”²¼ ï ÓÞ ×²¬»®®»ª·­±² Ñ®µ¿²¹»® ßÍ<br />

Û¬¿¾´»®»®» Óa¬»®±³ ³ñ«¬­¬§® ß¼ª±µ¿¬»²» رª­¬¿¼<br />

˲¹¼±³ ³»¼ »¬¿¾´»®·²¹­°´¿²»® Õ¿²¬·²» ú Õª»®²®a¼ ÓòÒòßò<br />

ا¬¬»»·»®»ñ°»²¼´»®» Ì·´¹¿²¹ µ±°·³¿­µ·² Ì¿µ­¬óÚ±®«³ Ì®a²¼»´¿¹ ßÍ<br />

Ü« ­±³ a²­µ»® ” A§¬¬» ¬·´¾¿µ» ͵®¿²µ»­»®ª·½» λ²²»¾« ×Ìó­»®ª·½» ßÍ<br />

Û¬¿¾´»®·²¹­ª»·´»¼²·²¹ ßÞÞ Ó¿®µ»¼­ºa®·²¹ P ²»¬¬­·¼»<br />

Õ±³°»¬¿²­»¬·´¾«¼<br />

Ù®¿¬·­ ±°°­¬¿®¬­³”²»¼ º±® »¬¿¾´»®»®»ÿ<br />

Û¬¿¾´»®·²¹­ª»·´»¼²·²¹ ±¹ µ±²¬±®°´¿­­ º±® «¬ª·µ´·²¹ ¿ª º±®®»¬²·²¹­·¼’ò<br />

Ì¿ µ±²¬¿µ¬ °” ¬´ºò éî ìð ìî ìì »´´»® éî ìî èî ðð<br />

λ²²»¾« Òb®·²¹­¸¿¹» ßÍ<br />

ó »¬ ³·´a º±® «¬ª·µ´·²¹ ±¹ ª»µ­¬<br />

б­¬³§®ª»·»² ïçô éíçï λ²²»¾«<br />

Òb®³»®» ·²º±®³¿­±² °” ª”® ²»¬¬­·¼»æ ©©©ò®»²²»¾«¸¿¹»²ò²±<br />

ïî<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ïî O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ÕËÔÌ«®<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ó°»®­±²»²<br />

ß«¼ ó ­¬±®¬ ¸»®¬»<br />

±¹ ­¬±®¬ »²¹¿­»³»²¬<br />

Jeg er ikke så ßink til å si nei.<br />

Samtidig er jeg klar over at det er<br />

litt vanskelig å få med folk. Som<br />

foreldre føler jeg at det er litt<br />

plikt å stille opp også. Men jeg<br />

legger ikke skjul på at jeg synes<br />

det er veldig artig, og at jeg trives<br />

med det. Gjen<strong>no</strong>m mine<br />

engasjement har jeg lært mye og<br />

det har gitt meg veldig mye.<br />

Samtidig har jeg lært å kjenne<br />

mange mennesker, forteller Aud<br />

Inger Kalseth.<br />

Auds engasjement startet med<br />

måldebatten ved skolen på Å. Hun<br />

engasjerte seg for ny<strong>no</strong>rsk, og stakk seg<br />

frem såpass at det ble ßere oppgaver.<br />

Hun meldte seg bl.a. inn i<br />

Arbeiderpartiet i Meldal - <strong>no</strong>e som<br />

medførte at hun satt i kommunestyret i<br />

tre perioder, og de to siste som<br />

varaordfører.<br />

Jeg er interessert i nærmiljøet og<br />

folka rundt meg. Derfor synes jeg det er<br />

viktig med samfunns-engasjement. Da<br />

kan en være med på å forme utviklinga,<br />

og når en blir engasjert er det lett for at en<br />

legger seg borti, forteller Aud og smiler.<br />

Bredt spekter<br />

Engasjementet til Aud spenner fra arbeid i MÅL<br />

4H til Meldal historielag.<br />

4H er kanskje <strong>no</strong>e jeg ikke passer så godt til,<br />

men som jeg nå driver mye med. 4H er en Þn<br />

organisasjon for barn og ungdom. De har oppgaver<br />

hvert år, og medlemmene vokser utrolig med disse<br />

oppgavene. Det er interessant å se hva ungdom<br />

gjør og hvordan de utvikler seg, og jeg føler at det<br />

blir litt ungene mine også, forteller Aud.<br />

MÅL 4H (Meldal - Å - Løkken) har medlemmer<br />

stort sett fra Å. Nå er det ca 30 medlemmer i<br />

alderen 10 - 18 år. De rekrutterer hverandre, og det<br />

kommer til rundt fem nye hvert år. Det går med<br />

litt tid med to møter i måneden og planlegging.<br />

Men det er veldig artig og interessant.<br />

Historielaget<br />

Etter at jeg sluttet med politikken Þkk jeg lyst<br />

til å være med i historielaget, der jeg nå er leder.<br />

Historielaget har mange oppgaver som vi ikke<br />

rekker over, men medlemmene i historielaget er en<br />

konstruktiv gjeng som er med og drar lasset<br />

sammen.<br />

Historielaget har ca 1.100 medlemmer.<br />

«Hovedproduktet» til laget er Årboka, og arbeidet<br />

med denne boka utføres av en egen komite. Ellers<br />

driver laget med navneregistrering og arrangerer<br />

det årlige Vålåskarstevnet.<br />

Husmannsplassen Ælberje (Ulberget) er en<br />

idyllisk plass historielaget har ansvaret for. Dette er<br />

opprinnelig et småbruk, og det brukes en del av<br />

skolene og til ßere arrangement.<br />

Aud forteller at de også har en del samarbeid<br />

med historielaget i Rennebu, blant annet <strong>no</strong>en<br />

felles styremøter og et felles teaterlag som<br />

fremfører tidsbilder. Vi har dessuten samarbeid<br />

Jeg er interessert i nærmiljøet og folka rundt<br />

meg. Derfor synes jeg det er viktig med<br />

samfunns-engasjement. Da kan en være med på<br />

å forme utviklinga, og når en blir engasjert er<br />

det lett for at en legger seg borti.<br />

- Aud Inger Kalseth<br />

om Meldalskveld i Rennebu og Rennebukveld i<br />

Meldal, og disse kveldene har blitt en stor suksess.<br />

26. februar blir det Rennebukveld på Å<br />

samfunnshus.<br />

Det er et stort historisk engasjement i Meldal,<br />

og vi er glad og stolt over historielaget vårt, sier<br />

Aud.<br />

Viktig med samfunnshus<br />

Aud har også engasjert seg i samfunnshuset på<br />

Å, som hun mener er et viktig hus for kretsen. Vi<br />

som er i styret er enige om å sitte til vi har<br />

gjen<strong>no</strong>mført et restaureringsarbeide vi er i gang<br />

med. Det skal skiftes vinduer og foretas <strong>no</strong>e<br />

etterisolering. Vi har fått spillemidler til arbeidet,<br />

og kretsen er ßink til å stille opp, forteller Aud -<br />

som er leder i styret.<br />

Men inntektene fra bruken av huset dekker ikke<br />

utgiftene, så derfor er de avhengig av litt<br />

kommunal støtte og årlige innsamlingsaksjoner.<br />

Er <strong>no</strong>en kvelder hjemme ...<br />

Lista over engasjement er ikke slutt med dette.<br />

Aud er også med i saniteten og besøkstjenesta «på<br />

hjemmet». Hun er også med i Thamshavnbanens<br />

venner, der hun har tatt sikkerhetskurs som<br />

stasjonsmester. Stasjonsmesterjobben er mest om<br />

søndagene på sommeren, men de er ßere om å dele<br />

på oppgaven.<br />

Men jeg er faktisk hjemme <strong>no</strong>en kvelder<br />

også. Iperioder faktisk ßere for uka, og da kan jeg<br />

følge med i serier på TV. Så har jeg blitt bestemor -<br />

her i nabolaget på Å og på Oppdal. Det tar også litt<br />

tid...<br />

Tekst/foto: DagÞnn Vold<br />

Ì®±´´¸»·³»²­<br />

²§» ­¬±®­¬«»<br />

«²¼»® ¬¿µ<br />

Nå har nye Jøldalshytta begynt å ta<br />

form. Hytta er under tak, vinduer og<br />

vegger er på plass, og vi får et inntrykk<br />

av hvordan den nye hytta blir seende<br />

ut. Prosjektets arkitekt Jan Ivar<br />

Bruheim og byggeleder Kristian<br />

Tøndel var på befaring i Jøldalen<br />

12. januar, og de likte det de Þkk se.<br />

Byggearbeidet er <strong>no</strong>e forsinket i forhold til de<br />

opprinnelige planene. For å ta dette igjen blir det<br />

byggearbeid gjen<strong>no</strong>m hele vinteren. Meldal<br />

Byggservise som er hovedentreprenør har tre<br />

personer som arbeider på hytta fra mandag til<br />

fredag. Om litt vil de øke bemanningen med<br />

ytterlige to personer til, sier byggeleder Kristian<br />

Tøndel.<br />

Hytta er nå under tett tak slik at det vil arbeides<br />

vekselsvis innvendig og utvendig, alt etter hva<br />

været tillater. Utvendig skal hytta kles med panel.<br />

Innvendig er det innredning og gulvlegging som<br />

står for tur. Målet er å få ferdig et ßatsengloft til<br />

påske. Dette skal brukes om det blir behov for det.<br />

Og behov kan det bli, i alle fall på toppdagene. I<br />

påska skal vi bruke det eksisterende kjøkkenet så<br />

det blir ikke <strong>no</strong>e problem med matserveringen til<br />

gjestene. Først etter påske skal arbeidet med det<br />

nye kjøkkenet starte, sier Tøndel.<br />

Vi er godt fornøyd med det vi ser her. Hytta blir<br />

ßott og ligger Þnt i terrenget. Når vi i tillegg får tatt<br />

igjen detaljene fra gamlehytta i nybygget tror vi at<br />

Jøldalshytta blir enhetlig og at «sjela» er bevart. De<br />

karakteristiske detaljene ved inngangspartiets skal<br />

videreføres og taes igjen i det nye inngangspartiet.<br />

Detaljene ved bjelkelagene i peisestua videreføres i<br />

hele det nye tilbygget kombinert med grovt heltre i<br />

synlige dragere, sier Tøndel og Bruheim.<br />

Jøldalshytta består av et hytteanlegg med ßere<br />

bygninger. Det er den betjente hytta som nå er<br />

under utbygging. Denne hytta brukes i sesongen<br />

når det er stort besøk, dvs i påska og fra slutten av<br />

juni til midten av september. Ellers i året bruker<br />

man den selvbetjente hytta på tunet. Denne hytta<br />

blir ikke berørt av utbyggingsarbeidet og kan<br />

brukes på vanlig måte, også i byggeperioden. Her<br />

er det 16 senger. Selvbetjeningshytta har eget<br />

proviantrom og man ordner seg selv.<br />

ïí<br />

ÊÚ ­·¼» ïí O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ËÕÓ P »² ­»´¼»² º«¹´<br />

D isse gik k vid er e til Fylk esm øn str in ga fr a M eld al:<br />

S cen ein nslag:<br />

A re H em bre, sang<br />

H a nne og M J, sa ng<br />

A nn-K ristin S korild Sol berg, te ater m o<strong>no</strong>log<br />

Ingebor g Ka lseth og M ere te K lu nge rbo, l ittera tu r, d ikt<br />

M IS T, ban d : E sp en B er ge (sl.ver k), Ja n V id ar R ese ll (gi ta r), S ti an<br />

A am ot (Gitar), Eiv ind Aa mot (ba ss), T hom as Løseth (sa ng).<br />

U tstillin g:<br />

B erit Dr ugli , L illia n L øfshu s H ege T ønd el Jonli , S ti ne Aa sløkk,<br />

fotogr aÞ er<br />

I å r e r de t Frøy a ko mm une som e r te knisk a rra ngør er.<br />

Arra nge m entsda to 11 . - 13 . m a rs. Utga ngspunkte t f or<br />

m ønstringa er Frø ya kultur hus på Sistra nda.<br />

D isse gik k vid er e til Fylk esm øn str in ga fr a R en n eb u :<br />

S cen ein nslag:<br />

E irin M år en, Ti na M athea H a rsta d Joh ansen , Þ lm<br />

C am illa Er iksen, sa ng<br />

S iv Gu nn es E ngd al og Ingr id D ah l S olstad , d an s<br />

O la H a ldor V ol l, Þ lm<br />

T ina T oll an og M a rte Au de H ø yer, sa ng/ gitar<br />

T rin e Du llu m oh B eate Du llu m , san g/p ia <strong>no</strong><br />

D isse gik k vid er e til Fylk esm øn str in ga fr a O p pd a l:<br />

S cen ein nslag:<br />

Gr up pe fra Len es D an se se nte r: M ar tin Aspen , T orgr im G usta vsen,<br />

A rve S tor li H usby, Stia n K ojen , E iri k K r istia nsen, Jon as La ngseth,<br />

A rnste in L ang seth, Ru ben M i dtskog, E rle nd R olvsjor d, Ola<br />

T rond gå rd og S ind re V i k.<br />

O pp da l Ju ni orkorp s d ril l: R ena te Fr ich C hristian se n, S u nni va<br />

S ta vne s Da hle , E iri n Døn heim H an se n, N ina Jørge nsen, Ca thrin e<br />

L ien, S iri V ogni ld og M a rtine Ø stensen.<br />

Re pen t: Ol e M agn us Br een , Ivar H agen Bøe , S verr e S ten løkk og<br />

Fre dr ik Tøfte.<br />

K un st:<br />

T ørri s A albu Ram sussen, fotomon ta sjer<br />

T om E rik B ru se th, tegnin ger<br />

D isse gik k vid er e til Fylk esm øn str in ga fr a M idtre G a u ld al:<br />

S cen ein nslag:<br />

"Rør os-p ols"- M a ria nne G ra nd e og B jørn K jeti l L iu m .<br />

"Gr an barke birke beine rne "- E rik B akå s, E rik Folger ø, E ivi nd S m ith .<br />

"K an du kan jeg"- Pe r Ei vind H elm ersen , M ari t Pe tr a M a lum ,<br />

S ven d M a lu m.<br />

"A ir/ ß om katastr ofe n"-Od d lau g M a rie N yga ar d, In grid An ita Liu m .<br />

"O n my ow n "- Ra nja Ya sm in e Ur dsha ls.<br />

"Gu t-r yssan " (K ve ldssån g for d eg og meg )- M ad s B jørka n, Tom m y<br />

Forod d en, An dr eas Li llebu d al, Ar ve Storr øsæ ter .<br />

K un st:<br />

K en neth T orgersen Tr egu bbens da ns (tresp ikking )<br />

V eron ika H e imsba kk Ca sey Ch aos (bly anttegnin g)<br />

Rita S u nd lisæter Ø yet (a kryl ma leri )<br />

O lav D a hl Solstad<br />

O p pd a l Ju n ior kor ps d rill<br />

M ar ia nn e G r an d e og Bjørn K jetil Liu m ve t h vord an<br />

rør ospols sk a l d an ses!<br />

In geb or g K alseth<br />

Be rit D ru gli, L illia n L øfsh us H ege T ønd e l Jon li, Stine Aa sløk k<br />

stilte ut fotogra er .<br />

C am m ila E rik se n<br />

O le M agn u s B ree n f ra R ep e nt<br />

D a niel Bu seth m ed ege nk om p one rt lå t.<br />

K aja L ille ås og Kje rsti D ru gli<br />

Tin a Tollan R u be n M idtsk og<br />

fr a Le n es D an sese nter<br />

6 jen ter fr a S in gsås d an set e tte r lå ta "I loose m y<br />

b rea th"<br />

Foto: D a g n nV old<br />

Foto: S in d re V old H u us<br />

Foto: O p d alinge n<br />

Foto: K u ltu rko ntore t M idtre G au ld a l<br />

Úa´¹ ¼»´¬¿¹»®²» º®¿ Ó»´¼¿´ô Ó·¼¬®» Ù¿«´¼¿´ô Ñ°°¼¿´ ±¹ λ²²»¾« ª·¼»®» °” ²»¬¬­¬»¼»¬ ¸¬¬°æññ©»¾ò«µ³ò²±ñ³¿¹¿­·²ñîððëñ<br />

ïì<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Õ«´¬ ðïóîððë ïë<br />

ÊÚ ­·¼» ïì O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´<br />

ÊÚ ­·¼» ïë O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ÎÔ<br />

λ²²»¾« Ôb®»­»²¬»®<br />

ß<br />

|Øa¹­µ±´»¬·´¾«¼ ±¹<br />

µ±³°»¬¿²­»«¬ª·µ´·²¹<br />

¼»® ¼« ¾±® ±¹ ±¾¾»®<br />

{ Ò” µ¿² ¼« ¾»­¬·´´» ¿µµ«®¿¬ ¼»¬ µ«®­»¬ ¼« ¸¿® ¾»¸±ª º±® ·<br />

¼·² ¾»¼®·º¬ ±¹ º±® ¼·²» ¿®¾»·¼­¬¿µ»®»ò<br />

{ λ²²»¾« Ôb®»­»²¬»® »® ³»¼ °” ” ®»¼«­»®» «¬¹·º¬»® ¬·´<br />

®»·­»ñ¼·»¬¬ ±¹ ¬¿°¬ ¿®¾»·¼­º±®¬»²»­¬»ô ¼¿ ¼« ·µµ» ¬®»²¹»®<br />

” ¼®¿ «¬ ¿ª µ±³³«²»² º±® ” ¼»µµ» ¼·²» ­¬«¼·»¾»¸±ªò<br />

{ Û¬ ¹±¼¬ ­»®ª·½»¬·´¾«¼ ³»¼ ¼»­»²¬®¿´·­»®¬ «¬¼¿²²·²¹ µ¿²<br />

ªb®» »² ¿ª ”®­¿µ»²» ¬·´ ¿¬ ¼« º±®¬­¿¬¬ µ¿² ¾´· ¾±»²¼» ·<br />

®»¹·±²»² «²¼»® ­¬«¼·»¬·¼»²ò<br />

{ λ²²»¾« Ôb®»­»²¬»® ª·´ ªb®» ¼»® ­±³ »² ´b®·²¹­¿®»²¿<br />

±¹ ­¿³´·²¹­°´¿­­ º±® ±¹­” ” ¾»ª¿®» ¼»² ­±­·¿´» ¼»´»²<br />

«²¼»® ­¬«¼·»¬ò<br />

Ì·´¾«¼ ±³ º»®²«²¼»®ª·­²·²¹ ª·¿<br />

ª·¼»±µ±²º»®¿²­»«¬­¬§® ¬·´ ­³” ±¹ ­¬±®» ¹®«°°»®<br />

Õ±²¬¿µ¬ ±­­ °”<br />

¬´º éî ìî èð ïç<br />

º¿µ­ éî ìî èð ðë<br />

­¬·¹àµ®µò²±<br />

Í» ±¹­” ©©©ò¾´·´§­¬ò²±<br />

Ì®»²¹»® ¼« ¸»´°<br />

³»¼ Ü»µµá<br />

Ô»ª»®»® ¼»µµ ¬·´æ<br />

Ì®·´´»¾”®ô ­½±±¬»®ô ³±¬±®­§µµ»´ô ßÌÊô °»®­±²¾·´ô<br />

ì¨ì ¾·´»®ô ٱ󵿮¬ô ´¿­¬»¾·´ô ¿²´»¹¹ô ´¿²¼¾®«µ<br />

η²¹´·u­ Ü»µµ­»²¬»®<br />

éííî Ôaµµ»² Ê»®µ ó Ì´º éî ìç êç ëð<br />

͵·±°°´»ª»´­»<br />

°” Ò»®­µ±¹»²ÿ<br />

Ê»´µ±³³»² ¬·´ º¿³·´·»ª»²²´·¹ ­µ·¾¿µµ» ³»¼ Ì®±´´¸»·³»² ­±³ ²b®³»­¬» ²¿¾±ò<br />

Ò»®­µ±¹»² ͵·­»²¬»® µa®»® º±® º«´´¬ ¸ª»® ¸»´¹ ±¹ ¸»´» °”­µ¿ô<br />

º®¿ µ´ò ïïòðð ¬·´ ïéòðð<br />

ˬ´»·» ¿ª ­µ·ô ­²±©¾±¿®¼ ±¹ µ»´µ»®ò ŸÐÒÛ ÜËÍÖÛÎÿ<br />

ÒÇØÛÌæÞ¿®²»¸»·­<br />

Ê· ¸¿® ïïðð ³ ¿µ»¾¿µµ»<br />

ÕßÚÛÌÛÎ×ßÛÒ »® ”°»²<br />

º®¿ µ´ ïïòðð ó ïéòððò<br />

Õ·±­µª¿®»® ó Õ¿ºº» ó Ó·¼¼¿¹<br />

Òb®³»®» ±®·»²¬»®·²¹ °”<br />

¬´º éî ìî êï ðèñ éî ìî êê íë<br />

çé êè ðè ïç<br />

www.nerskogenskisenter.<strong>no</strong><br />

Û² ¸a¹­µ±´» · ¼·² µ±³³«²»òòò<br />

Ù»²²±³ ¾´·´§­¬æó÷ »¬¿¾´»®»­ ¼»¬ »¬ ­¬«¼·»­»²¬»® · ¸ª»®<br />

µ±³³«²»ò Д ­¬«¼·»­»²¬»®»¬ B²²»­ ­¬«¼·»°´¿­­»®ô<br />

ª·¼»±µ±²º»®¿²­»«¬­¬§® ±¹ °½ó»®ò Ü« µ¿² ±¹ ¬¿ ³»¼<br />

»¹»² °½ ±¹ µ±¾´» ¼»²²» °” ²»¬¬»¬ò<br />

ͬ«¼·»® · ®»¹· ¿ª ¾´·´§­¬æó÷ ¬·´®»¬¬»´»¹¹»­ ­´·µ ¿¬<br />

¼« µ¿² ºa´¹» ¼»³ °” ¼»¬ ´±µ¿´» ­¬«¼·»­»²¬»®»¬ò<br />

¾´·´§­¬æó÷ »¬¿¾´»®»® »· ­±­·¿´ ®¿³³» ®«²¼¬ ´b®·²¹»²<br />

­¿³¬·¼·¹ ­±³ ³±¼»®²» ¬»µ²±´±¹· ¬¿­ · ¾®«µ º±® ”<br />

º±®³·¼´» º±®»´»­²·²¹»® ±¹ «²¼»®ª·­²·²¹ò λ­«´¬¿¬»¬<br />

­µ¿´ ¾´· »² ¾»¼®» ­¬«¼·»¸ª»®¼¿¹ º±® ¼»¹ ­»´ªô º¿³·´·»²<br />

¼·² ±¹ ¿®¾»·­¹·ª»®»² ¼·²ò ͬ«¼·»® º®¿ ¾´·´§­¬æó÷ ­µ¿´<br />

ªb®» ¼»¬ ¾»­¬» ¿´¬»®²¿¬·ª»¬ º±® ¼»¹ ó ±¹­”<br />

aµ±²±³·­µò Ü« º”® ºb®®» ¼§®» ®»·­»® ±¹ ³·²¼®»<br />

º®¿ªb® º®¿ ¿®¾»·¼»¬ò Ю·­»² °” ­»´ª» ­¬«¼·»¬ ­µ¿´<br />

ªb®» ­” ¹«²­¬·¹ ­±³ ³«´·¹ º±® ¼»¹ò<br />

Õ±²¬¿µ¬æ Ю±­»µ¬´»¼»® º±® ´b®»´§­¬ô ̸±®´»·º ̸±®­»²<br />

Ì´º éî ìï çí ð𠻪ò çëï ëé èëè ó Ûó°±­¬æ ¬¸±®´»·ºà¾´·´§­¬ò²±<br />

Ò±»² µ±³³»²¼» ­¬«¼·»¬·´¾«¼æ<br />

Ê”® îððëæ ײ²±ª¿­±² ±¹ »²¬®»°®»²a®­µ¿°ô<br />

×ÕÌó­¬a¬¬»¬ ³»´´±³´»¼»®«¬¼¿²²·²¹ô<br />

Í°»­·¿´°»¼¿¹±¹·µµ<br />

Øa­¬ îððëæ ͱ­·±²±³«¬¼¿²²·²¹ô<br />

Ú±®ª¿´¬²·²¹­¿®¾»·¼ô Õ±³³«²¿´ aµ±²±³·ô ×ÕÌ<br />

º±® ´b®»®»ò<br />

Í» ©©©ò¾´·´§­¬ò²± º±® ±°°¼¿¬»®¬ ·²º±®³¿­±²<br />

»´´»® ¬¿ µ±²¬¿µ¬ ³»¼ ´±µ¿´¬ ­¬«¼·»­»²¬»®ò<br />

ïê<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ïê O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Bli med på tur...<br />

Rennebu Turforening ønsker alle velkommen til sine turer i 2005. Foreninga har ikke bindende medlemskap, men er et tilbud for deg som er glad i å være ute.<br />

Bare møt opp til riktig tid på de oppgitte møteplasser. Det er rom for alle. Årets første tur gikk til Ånegga Pikfjellet med Jostein Holiløkk som turansvarlig.<br />

Den neste turen den 13. mars rekker du. Ta med bortoverskia og møt på Nerskogen Skisenter kl. 11.00. Turen blir, med lengde etter eget valg, in<strong>no</strong>ver fra<br />

skisenteret eventuelt til Leverdalen. Turansvarlig Bodhild Hårstad.<br />

Øvrige turer første halvår:17. april, Skaumsjøen Kongsvarden. Oppmøte Statoil Berkåk kl. 10.30. Turansvarlig Mary Illøkken.<br />

1 mai, Svarthetta. Oppmøte Nerskogen S-lag kl. 10.00. Turansvarlig Magne Grendal. Det vil senere i sommer bli arrangert lette fotturer for hele familien (også<br />

for de riktig små) til den nye Jøldalshytta og til Mærkessetrene.<br />

Forøvrig er ikke de oppgitte turmålene eksakte. "Det er ingen skam å snu" og avpasse turens lengde etter egne krefter.<br />

ÑÎÕÔß<br />

ײ¼«­¬®·³«­»«³<br />

ORKLA Industrimuseum ivaretar industrielle tekniske kulturminner i Orkdal og<br />

Meldal kommune, og videreutvikler disse til interessante attraksjoner, samt<br />

formidler industri- og arbeiderhistorien på en informativ og spennende måte.<br />

Formidlingen som er den av et museums hovedoppgaver som best synes utad til<br />

publikum, men den er et resultat av de tre andre hovedoppgavene som er<br />

innsamling, bevaring og forskning.<br />

ORKLA Industrimuseum har i deg tre<br />

formidlingspunkter eller attraksjoner, Thamshavnbanen,<br />

Gammelgruva og Informasjonssenteret.<br />

Informasjonssenteret som det her er bilder fra, er<br />

hvor utstillingene er samlet. I tillegg har ORKLA<br />

Industrimuseums museumsfaglig avdeling og<br />

administrative stab kontorer ved Informasjonssenteret.<br />

Utstillingene er delt opp i Bergverksutstillinger<br />

og Jernbaneutstillinger. Utstillingene forteller<br />

gjen<strong>no</strong>m bilder, tekst, modeller, videoer og ikke<br />

minst gjenstander, historien omkring gruvedriften<br />

på Løkken Verk og samfunnet rundt gruvedriften.<br />

Her Þnner du informasjon om hvordan<br />

gruvedriften på Løkken Verk har utviklet seg fra<br />

1654 og fram til i dag, samt ßere temautstillinger<br />

som gir dypere innblikk i forskjellige emner.<br />

Forsidebildet viser inngangspartiet ved<br />

Informasjonssenteret. Her henger Olavsrosa som<br />

ble tildelt Thamshavnbanen i 1999. Dette er Norsk<br />

Kulturarvs kvalitetsmerke. Kvalitetsmerket viser<br />

vei til enestående produkter rotfestet i den <strong>no</strong>rske<br />

kulturarven. Kvalitetsmerket blir tildelt etter en<br />

streng vurdering som legger vekt på produktets<br />

kulturhistoriske verdi, hvordan denne er tatt vare<br />

på, og hvordan produktet er gjort tilgjengelig for<br />

publikum.<br />

I Informasjonssenteret Þnner du også en<br />

museumsbutikk og Turistkontor. I museumsbutikken<br />

er det mange Þne produkter som er laget<br />

av stein fra nettopp Løkken Verk. Det er<br />

LøkkenÞrmaet GeoDesign som produserer<br />

mesteparten av varene. I tillegg til forskjellige varer<br />

er det også en rekke bøker og publikasjoner i<br />

museumsbutikken som omhandler historien til<br />

gruvesamfunnet Løkken Verk.<br />

Informasjonssenteret er åpent hele året.<br />

Åpningstidene på vinteren er mandag til fredag 8 <br />

16 og lørdag og søndag 14 16. I tillegg er det<br />

mulighet for omvisninger både på<br />

Informasjonssenteret og i Gammelgruva for<br />

grupper ute<strong>no</strong>m åpningstidene. Nærmere om<br />

ORKLA Industrimuseum Þnner du på www.oi.<strong>no</strong>.<br />

Trøndelagsutstillingen<br />

2005 til Rennebu<br />

Den årlige utstillingen veksler på hvilke<br />

kommuner som får tilbud om å ta imot den. I år er<br />

det Trondheim, Rennebu, Hemne og Namsos som<br />

vil få besøk av utstillingen.<br />

Trøndelagsutstillingen er en juriert mønstring<br />

av trøndersk billedkunst. Den arrangeres av<br />

Trøndelag Bildende Kunstnere og administreres av<br />

Trøndelag Senter for Samtidskunst.<br />

Torhild Aukan, styreleder i Trøndelag Bildende<br />

Kunstnere, skriver i forordet til årets katalog at<br />

juryen har gjort sitt utvalg kun på grunnlag av fritt<br />

innsendt materiale. Både profesjonelle og amatører har<br />

hatt anledning til å sende inn, og det er gledelig å<br />

registrere at nesten halvparten av verkene i år er av<br />

debutanter.<br />

Dette er ei prestisjefyllt og viktig utstilling, ikke<br />

minst for de som samler poeng for å bli medlem i<br />

kunstnerorganisasjonen.<br />

Utstillinga skal sendes rundt til ßere steder i<br />

Trøndelagsfylkene og jeg håper mange skoleklasser vil<br />

benytte anledningen til å få kostnadsfri omvisning.<br />

Husk å gi din stemme til det verket du setter mest<br />

pris på. Kunstverket er da med på å konkurrere om årets<br />

PUBLIKUMSPRIS. Denne deles ut etter at utstillinga<br />

er over. - - -<br />

- - - Årets jury har komponert ei generøs utstilling.<br />

Her er det mye vilje til å ßy, og vi ser fram til<br />

fortsettelsen.<br />

LYKKE TIL !!<br />

Utstillinga vil være å nne i<br />

kommunestyresalen på Berkåk i tidsrommet 2. til<br />

8. mars. Åpningstider vil bli kunngjort i<br />

lokalpressen.<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ïé<br />

ÊÚ ­·¼» ïé O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Þ«¬·µµó«¬­¬·´´·²¹<br />

Ê¿®³»¿²´»¹¹ ó Í¿²·¬b®¿²´»¹¹<br />

Êßó¿²´»¹¹ ó λ¸¿¾·´·¬»®·²¹<br />

Í°®·²µ´»®¿²´»¹¹ ó Ê¿²²º±®­§²·²¹­¿²´»¹¹<br />

б­¬¾±µ­ ìëô éîçï ÍÌqÎÛÒ<br />

Ì´ºò éî ìî ïî íé ó º¿¨½ éî ìí ïç èç<br />

éîçð ÍÌqÎÛÒ ó ¬´º éî ìí ïï ëê<br />

»°±­¬æ ¿¬´»à­ª·²­¿¿­ó¿«¬±ò²±<br />

λ°¿®¿­±² ±¹ ­»®ª·½»<br />

°” ¿´´» ¾·´³»®µ»®<br />

Ê· ´¿¹»® ¼·¹·¬¿´» ¾·´¼»® ó<br />

´»ª’® ³·²²»µ±®¬»¬ ¬·´ ±­­ ó<br />

±¹ ª· ±®¼²»® ®»­¬»²ò<br />

Ü·¹·¬¿´» ¾·´¼»® °” »µ¬»<br />

º±¬±°¿°·®<br />

IDSMO FOTO<br />

éîçð ͬa®»² ó ¬´º éî ìí ëí ìë<br />

»ó°±­¬ »·¼­³±º±¬±à½î·ò²»¬<br />

Ì¿µ±²¬¿µ¬ÿ<br />

Þ®§²«´º ̱­»¬<br />

Ì»´»º±²å ìé èì êí éì<br />

Ü»¬ ¹´»¼»® ±­­ ” ³»´¼» ¿¬ ª· ¸¿® º”¬¬ Þ®§²«´º ̱­»¬<br />

³»¼ °” ´¿¹»¬ · ª”® ­¿¬­·²¹ · Ì®a²¼»´¿¹ò<br />

Ø¿² µ¿² µ±²¬¿µ¬»­ º±® »² «º±®°´·µ¬»²¼» ­¿³¬¿´»<br />

ª»¼®a®»²¼» º·²¿²­·»®·²¹ô°´¿­­»®·²¹ ±¹ º±®­·µ®·²¹ò<br />

Ü·²» ¾»¸±ª ±¹ aµ±²±³·­µ» °´¿²»®ô­¿³¬ ª”®» «´·µ»<br />

¿´¬»®²¿¬·ª»®ôª·´ ¾´· ¹»²²±³¹”¬¬ò<br />

Ùa® ¼»¬ ³«´·¹<br />

²±®¼»¿ò²±<br />

ïè<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» ïè O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Eggost fra Budal<br />

10 liter nysilt melk - 2 1/2 liter saup - 15 egg (2 kg eggost)<br />

Varm opp melken til kokepunktet. Visp alle eggene i halvparten av<br />

saupet og ha det i den varme melken. Melken sprekker. Ha i resten av<br />

saupet, og melken sprekker mer. La blandingen småkoke.<br />

Øs osten raskt opp i en sil slik at all myse renner ut. Mysen kan om<br />

ønskelig kokes videre til prim.<br />

La eggosten stå til neste dag. Osten blir gulprikket fordi melken<br />

sprekker to ganger.<br />

Eggosten ble og blir brukt som pålegg til lefse.<br />

Lefse fra Soknedal<br />

Man har inntrykk av at nær sagt alle bygdene hadde sine egne variasjoner på<br />

lefser, lemser og klenning. Det var også stor forskjell fra gard til gard.<br />

1 kg potetmasse<br />

4 1/2 dl sur rømme<br />

200 g margarin<br />

litt sirup<br />

1 kg rug- eller hvetemel<br />

Bland rømme, myk margarin og sirup i potetmassen. Rør inn mel til passe<br />

deig. Kjevle til tynne leiver og stek på varm takke. Smør med kanel og sukker.<br />

ˬª¿²¼®·²¹¿ ¬·´ ß³»®·µ¿<br />

Første del av denne artikkelen stod i<br />

KULT nr 4-04 som kom ut 24. <strong>no</strong>vember<br />

2004. Har du ikke denne utgaven, kan du<br />

ta kontakt for å få en tilsendt!<br />

Kven reiste?<br />

I årsskriftet for Rennebu historielag i 1966 og i<br />

1967, var det ei liste som inneheldt ca 1000 namn på<br />

utvandrarar frå Rennebu. Lista var mangelfull,<br />

men var ein god start for den som ville forska litt<br />

meir. Dei ßeste var oppførte med fornamn,<br />

farsnamn og alderen da dei reiste. Sume hadde<br />

med namn på garden dei reiste frå. Det er ikkje<br />

nødvendigvis samsvar mellom det namnet og kvar<br />

dei var fødde. Det å Þnne ut kvar dei verkeleg kom<br />

frå har vist seg å vere ei utfordring. Rennebuboka<br />

har vore til god hjelp. Der kan vi Þnne f eks<br />

slektskap mellom dei som reiste. Utvandrarane<br />

kom frå heile bygda, men det er eit par område<br />

som peikar seg ut med særleg mange. Oppå skoga,<br />

Flåmoen og Åsgardane kan nemnast som slike.<br />

Kvifor var det slik? kan vi spørje. For Flåmoen er<br />

det kanskje ei forklaring at mange, særleg<br />

husmenn, hadde arbeid hjå St Olavs jernverk på<br />

midten av 1800-talet. Da verket vart nedlagt i 1865<br />

måtte dei skaffe seg anna arbeid, og det var <strong>no</strong>k<br />

vanskeleg. Fleire husmannsfamiliar frå området<br />

mellom Vangsengan og Flåberga ßytta ut. Dei<br />

ßeste til Amerika. For dei andre områda kan det<br />

godt vere ein form for smitteeffekt som er årsak til<br />

at heile familiar, eller heile ßokkar av<br />

ungdomsvener reiste ut.<br />

Det er mange på lista som vi ikkje Þnn att som<br />

fødde eller døypte i Rennebu. Det er stor sjanse for<br />

at dei ßeste av desse er komne frå andre bygder, og<br />

hadde arbeid her før dei utvandra. Likeeins er det<br />

heilt sikkert ßeire som er fødde og oppvaksne i<br />

Rennebu som ßytta til andre stader først, før dei<br />

reiste til Amerika. Slik er det vanskeleg å Þnne ut<br />

kor mange og kven dei verkeleg var, dei som reiste.<br />

Når vi legg til at ein god del av dei som reiste, kom<br />

att etter ei tid, og reiste på nytt, kanskje med nye,<br />

amerikaniserte namn, skjønar vi at det ikkje er<br />

berre enkelt å Þnne ut alt om alle.<br />

Det viser seg at mange av dei som reiste i den<br />

andre bølga rundt 1880 hadde ein onkel eller bror<br />

som hadde reist tidlegare. Fødselsdato og andre<br />

data om personane har vore viktige i denne<br />

samanhengen for å vere sikker på at det er rett<br />

person. Det kan elles vere ßeire med like namn som<br />

er fødd nesten samtidig. Eit eksempel på det kan<br />

vere to utvandrarar frå Hårstad som begge heitte<br />

Erik Pedersen fødd med to års mellomrom av dei<br />

same foreldra. Ein amerikanar spurde for ei tid<br />

sidan om kven av dei som var bestefaren hans. Han<br />

visste ikkje om det var den eldste eller den yngste.<br />

Han visste fødselsdatoen til bestefar sin, men ikkje<br />

til den andre. Her hadde vi fødselsdatoen til båe to,<br />

og det avgjorde spørsmålet.<br />

Frå Rennebu, som frå bygdene i nærleiken, var<br />

det ßest ungdom som reiste, dei ßeste mellom 20<br />

og 35 år. Friske, unge folk, med arbeidskraft og<br />

pågangsmot. Nokre eldre og <strong>no</strong>kre yngre reiste og,<br />

men det var helst slike som reiste i følgje med<br />

familien.<br />

Som nemnt tidlegare var det rein naud som<br />

meir eller mindre tvang mange ut på ßyttefot - den<br />

gongen, som i dag. Fleire husmannsfamiliar er med<br />

på lista. Likeeins andre som hadde låg status i<br />

samfunnet. Eg tenkjer på ugifte mødre, gjerne med<br />

den vesle ungen. Kanskje vart dei betalte av<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

barnefaren for å få dei vekk frå bygda?<br />

Ungdommar som var fødde uta<strong>no</strong>m ekteskap<br />

reiste i stort antal. Sume reiste óg frå ei jente som<br />

skulle ha småfolk. Nokre av desse hadde <strong>no</strong>k<br />

planar om at jenta og barnet skulle koma etter. Det<br />

skjedde med <strong>no</strong>kre, medan det frå andre aldri vart<br />

høyrd <strong>no</strong>ko meir, enten det var tilsikta eller at dei<br />

kom ut for <strong>no</strong>ko. Og så var det dei som måtte gå frå<br />

gardane sine etter tvangsauksjon, og søner og døtre<br />

frå gardane, dei som ikkje skulle overta garden.<br />

Odelsgutar kunne ta <strong>no</strong>kre år i Amerika for å<br />

leggje seg opp kapital til dei skulle overta garden<br />

og betale ut søskena. Det var kanskje <strong>no</strong>kre slike<br />

som endra oppfatning etter at dei kom til Amerika<br />

og slo seg til der i staden for å reise heim att til det<br />

vesle garden med tungvint jord. Det kunne elles<br />

vere andre óg som ville skaffe seg betre tilhøve<br />

heime etter <strong>no</strong>kre år i Amerika. Eventyrlysta vart<br />

<strong>no</strong>k og ei drivkraft for ein del. Dei høyrde at det<br />

var store skogar med mykje vilt. Jakt og fangst<br />

kunne gjerast til eit yrke.<br />

Korleis gjekk det med dei?<br />

Det var regulert innvandring til USA,<br />

emigrantane måtte vere friske og arbeidsføre for å<br />

komme inn. På mottaksstasjonen på Ellis Island i<br />

New York foregjekk sorteringa. Der vart det<br />

avgjort om dei vart godkjende eller ikkje. Når dei<br />

først var komne inn hadde mange i starten vanskar<br />

med engelsken og dermed óg vanskar med å<br />

sosialisere seg, og vanskar med å få seg arbeid. Det<br />

kan kanskje samanliknast med det vi opplever i<br />

Norge i dag, med innvandrarar som ikkje lærer seg<br />

<strong>no</strong>rsk av ulike grunnar, enten for at dei ikkje<br />

ønskjer det eller for at dei ikkje blir gjevne sjansen<br />

til det. I Amerika var det <strong>no</strong>k slik at dei <strong>no</strong>rske<br />

busette seg nær kvarandre og snakka helst <strong>no</strong>rsk<br />

seg i mellom. Det er ei kjennsgjerning at dei ßeste<br />

innvandrarane til Amerika frå Norge og<br />

Skandinavia for øvrig, var stødige, pålitelege og<br />

arbeidssame folk. Det gjorde det kanskje <strong>no</strong>ko<br />

lettare i eit arbeidsforhold. Det var ikkje mange<br />

som utmerka seg slik at dei fekk eit "namn" etter<br />

seg, men dei gjorde vel så manns og kvinnes jobb<br />

på lågare nivå i det samfunnet dei var med å<br />

bygde.<br />

Rennbyggene fann seg oftast ein leveveg<br />

innanfor eit fag dei var kjende med frå heimbygda.<br />

Arbeid med jord og skog var dei godt vande med.<br />

Likeeins med jakt og fangst av vilt som dei kunne<br />

utfalda seg med i dei store skogane. Elles var det<br />

mange gode smedar, skomakarar, skreddarar og<br />

snikkarar som gjorde det godt innanfor<br />

handverksfag. Ein vegg i museet i Abercrombie<br />

viser ei samling av smedarbeid laga av Peder<br />

Gunnes (Litjkosberg). Ein del starta butikk eller<br />

restaurant og hotell, medan <strong>no</strong>kre "tok huspost".<br />

For dei ßeste vart den draumen dei hadde før<br />

dei reiste, verkeleg. Mange fann seg likevel ikkje<br />

heilt til rette i det nye landet, til trass for at vilkåra<br />

var betre enn her heime. Ole Rølvaag skriv f eks om<br />

ho Berte som lengta så skrekkeleg attende til fjella i<br />

Nordland, der ho sat på den endelause prærien i<br />

Midt-Vesten. Ho vart sjuk på sinnet av<br />

heimlengten, og mangelen på <strong>no</strong>ko som ho kunne<br />

feste auga på i horisonten, ikkje berre streken<br />

mellom prærien og himmelen. Eg veit ikkje om det<br />

gjekk så ille for <strong>no</strong>kon av rennbyggene, men det er<br />

eit faktum at ßeire av utvandrarane kom att til<br />

Rennebu. Heimlengt var <strong>no</strong>k ein årsak til det.<br />

Andre lengta óg heim att, men fekk aldri realisert<br />

den draumen, enten det var øko<strong>no</strong>misk eller det<br />

kom sjukdom som gjorde det vanskeleg. Olav<br />

Moan var ein av desse. Han døydde einsam i<br />

Canada i desember 1972, 72 år gamal. I<br />

Rennebuboka Þnn vi eit dikt han har skreve der<br />

han har sett ord på kjenslene som reiv i han. Diktet,<br />

som han har kalla "Inn i fjellom", byrjar slik:<br />

Det er skogen og fjellet som lokkar og dreg.<br />

Det er som dei ropar i kveld:<br />

Kom heim att <strong>no</strong> guten, vi ventar på deg.<br />

Kom helsa på ßyer og fjell.<br />

Her er steinute stigar og slitsamt å gå,<br />

men fredfullt og Þnt, inni fjellom.<br />

Her er det heimlengt i kvar line.<br />

Ein enkjemann gjorde som mange andre, han<br />

reiste over til Amerika i 1887 for å Þnne eit betre<br />

livsgrunnlag for seg sjølv og sine nærmaste. Etter<br />

<strong>no</strong>kre år hadde han arbeidd seg opp såpass at han<br />

kunne reise attende til Rennebu for å hente barna<br />

sine. Det var ei dotter på 20 år og ein son på 15 som<br />

saman med faren tok fatt på turen over i 1893. På<br />

Ellis island i New York måtte som før nemnt alle<br />

emigrantar registrerast og godkjennast helsemessig<br />

før dei slapp vidare. Sonen Stener Jonsen Skjerve<br />

var ikkje frisk og fekk ikkje kome på land. Han<br />

måtte Þnne seg i å reise attende til Norge, medan<br />

faren og søstra måtte forlate han der. Dei hadde<br />

ikkje pengar til å bli med enda ein gong over havet.<br />

Guten døydde før dei nådde land i Europa, og eg<br />

vil tru at han fann si grav i Atlanterhavet. Vi kan<br />

berre tenkje oss korleis avskjeden på kaia i New<br />

York var.<br />

Ei oppfordring<br />

Det er svært viktig å få samla opplysningar om<br />

dei som reiste. Det er mange som har historier om<br />

utvandrarane og deira etterkommarar. Det er<br />

viktig å få desse registrert. Mange av desse har litt<br />

komikk i seg og. Som f eks da det kom en<br />

amerikaner på døra til Gunnar Gunnes og<br />

presenterte seg som Gunnar Gunnes.<br />

Amerikanaren heitte rett <strong>no</strong>k Gunnar Clark<br />

Gunnes, men likevel!<br />

ALLE opplysningar er ein liten brikke i eit stort<br />

puslespel. Det kjem for meg at mykje av arbeidet<br />

med dette foregår på same måte som<br />

etterforskingsarbeid i politiet. Det kan vere ei lita<br />

opplysning som for seg sjølv kan verke heilt<br />

uinteressant, men som kan vere akkurat den vesle<br />

biten som manglar for at det store biletet skal koma<br />

til syne.<br />

Eg vil med dette oppfordre alle så sterkt eg kan:<br />

Sørg for at alt de veit om dei som reiste og<br />

etterkomarane deira i Amerika blir gjeve til<br />

Rennebu historielag eller de kan kome til<br />

artikkelskrivaren med det. Det kan såleis bli<br />

systematisert og gjort tilgjengeleg for alle som<br />

ønskjer det.<br />

Det er og viktig å få registrert slikt som<br />

etterkommarar ikkje ønskjer skal kome ut til alle.<br />

Det må det takast omsyn til. Lurendreiar eller<br />

bråkmakar, eller Det er viktig å få registrert det<br />

verkelege livet, ikkje berre glansbiletet. Det går an<br />

uttrykkje slikt på ein slik måte at det ikkje kan<br />

sporast attende til person dersom<br />

etterkommarane ønskjer det slik.<br />

Tekst: Joar Fjellstad<br />

ïç<br />

ÊÚ ­·¼» ïç O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


ÕËÔÌ«®<br />

ó³·²²»¬<br />

I denne spalten vil vi presentere hus og<br />

gamle gjenstander som nnes rundt<br />

om på museene og i privat eie fra Kultavisas<br />

nedslagsfelt: Midtre Gauldal,<br />

Meldal, Rennebu og Oppdal. Det er<br />

særlig interessant å få presentere<br />

gjenstander som er i privat eie. Slike<br />

gjenstander er det ofte lettere å få<br />

bakgrunnen til enn mange av<br />

gjenstandene rundt om på museene.<br />

I samlinga til Trøndelag Folkemuseum på<br />

Sverresborg i Trondheim Þnnes det mange<br />

gjenstander fra det aktuelle området. Ja, en stor<br />

del av gjenstandene knytta til bonde- og<br />

bygdemiljø, på dette museet, er fra våre bygder.<br />

Det gjelder både hus og innbo, all slags redskap<br />

og bruksgjenstander, og folkekunst. Lite av<br />

denne samlinga blir vist fram. Derfor vil det<br />

særlig ble lagt vekt på å presentere <strong>no</strong>e av dette<br />

her i bladet. Det vil bli gjort slik at en etter tur<br />

veksler med å vise <strong>no</strong>e fra de Þre kommunene.<br />

Til Trøndelag Folkemuseum, som ble<br />

opprettet i 1913,ble det i den første tiden overført<br />

mange gjenstander fra elder samlinger som<br />

Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum og<br />

Vitenskapselskapets samling. Disse<br />

gjenstandene, som er <strong>no</strong>en av de Þneste museet<br />

eier, har dessverre ofte opplysninger som kan<br />

være både feilaktige og mangelfulle. Det var<br />

gjerne oppkjøpere som Þkk tak i gjenstandene,<br />

og de er som oftest mest interessert i hva de kan<br />

få for tingen ved videre salg.<br />

Den første bestyreren på Sverresborg,<br />

Wilhelm Lund, så stor verdi i opplysningene<br />

knyttet til gjenstanden; hvor den var kommet fra,<br />

hvem som laga den, hvem som eide den og<br />

hvordan den ble brukt. Derfor er hans<br />

registreringer i dag av stor verdi, men museets<br />

øko<strong>no</strong>mi gjorde at han sjøl hadde liten anledning<br />

til å reise omkring, og øko<strong>no</strong>mien gjorde at<br />

museet oftest Þkk andrevalget av de<br />

gjenstandene som oppkjøperne Þkk tak i.<br />

Det som ikke var gaver ble slik kjøpt inn til<br />

museet av oppkjøpere. En av de mest aktive oppkjøperne<br />

var BangÞeld, uttalt BangÞl, som reiste<br />

omkring på bygdene og kjøpte gjenstander i<br />

store mengder. Det beste av dette ble <strong>no</strong>k kjøpt<br />

til rikfolk, gjerne både i Trondheim og Oslo,<br />

turister kunne også kjøpe med seg gamle<br />

bruksgjenstander som suvenir. Men heldigvis<br />

kom en del av gjenstandene til museene, og av<br />

dette <strong>no</strong>kså mye til Sverresborg.<br />

Konservator Ola Grefstad<br />

- Trøndelag Folkemuseum<br />

Û² a´¼¿²µ¿®<br />

º®¿ λ²²»¾«<br />

Den første gjenstanden vi skal se på er<br />

en øldankar fra Rennebu. Den har fått<br />

museumsnummer 5007 på Sverresborg,<br />

og kom inn til museet i 1927 som et kjøp<br />

fra "kårmannnen Peder Hilstad ,"som<br />

bare kunne opplyse at han hadde kjøpt<br />

dankaren i Rennebu.<br />

Per Olsen Hilstad f. 1855, var bonde<br />

på <strong>no</strong>rdgard Hilstad i Meldal. Ved sida<br />

av gardsdrifta drev han både med<br />

krøtterhandel og oppkjøp av gamle<br />

gjenstander. Han var en av antikvitetshandler<br />

BangÞelds ivrigste oppkjøpere.<br />

Navn og årstall er ikke skrevet på<br />

dankaren, slik at vi vet ikke fra hvilken<br />

gard den opprinnelig kom, eller når den<br />

ble laga. Under bunnen er bokstavene<br />

TAS innsvidd. Dette er trolig initialene til<br />

en av eierne, trolig den første. S,en<br />

forteller at det er en mann, en sønn, T,en<br />

står for hans navn , A,en for hans fars<br />

navn. Hadde eieren vært en kvinne ville<br />

den siste bokstaven vært en D for datter.<br />

Det er typisk at de ßeste eiernavn og<br />

initialer som står på skjenke- og<br />

drikkekar for øl er mannsnavn.<br />

Dankaren er et skjenkekar for øl. I alle<br />

lag var maltøl festdrikken. Ølet ble tappa<br />

fra ølkaggen over i øldankaren som ble<br />

satt på bordet, for derfra å slå ølet over i<br />

drikkekar som skåler og ølboller, staup<br />

og krus. Slik var skikken i store deler av<br />

landet. Men både skjenkekar og drikkekar kunne ha forskjellig form og nemning.<br />

En øldankar, som denne fra Rennbu, kunne romme på titalls-vis med øl. Den er av tre og lagga,<br />

som teknikken heter når karet er satt sammen av sidestaver holdt sammen med band eller<br />

giorde/gjør. Bunn og topp-plate er felt inn i sidestavene, det sporet de er felt inn i kalles laggen. En av<br />

stavene er forlenget og danner håndtak, en kvist på den motsatte staven er gjen<strong>no</strong>mboret til helletut.<br />

Den staven er i løvtre, de andre i bartre. Sidekantene står en del oppover topp-plata, det er for at ølet<br />

ikke skulle renne utover når det ble tappa ned i dankaren.<br />

Dankaren har innsvidd dekor. Det ser ut for at dekoratøren har hatt tre svijarn; et stort<br />

halvsirkelforma, et rundt og trolig et mindre der f1ere små ringer er satt sammen til et mønster. Med å<br />

kombinere disse mønstrene har han laga ßott dekor der det brunsvidde står mot det tre- kvite treet.<br />

Denne dekormetoden er gammel i foLkokunsten, og som skåret dekor bruka før dekorasjonsmalinga<br />

på slike gjenstander. Derfor ser en ikke så sjelden at innsvidd dekor ligger under rosemalinga på<br />

gamle ting. Svidekoren forteller at denne øldankaren er fra 1700-årene, ut på 1800-tallet ville den blitt<br />

rosemalt.<br />

Ut fra form og dekor er dette en typisk øldankar fra alle bygdene i KULT-området. Der var<br />

dankarene slik, i motsetning til i Nord-Trøndelag der den minste ßata i kjeglen var botnplata, slik at<br />

dankaren hadde en bøtteform.<br />

Ordet dankar er en avledning av det engelske ordet tankard, et krus med lokk på, og det<br />

gammelfranske ordet tanquart, skriv Ivar Aasen i ordboka si. Han forteller at en i Norge har ßere<br />

ordformer for dette skjenkekaret; som tankar ,tånkar,dånkar og benevnelsen dankar som han fann i<br />

"det Trondhjemske" som han skriv. På en øldankar datert 1833 fra Sokodalen, som nå er på<br />

Sverresborg står det "..denne ancker,.." som viser at dette er den gamle trønderske nemningsformen.<br />

Ó«­·µµ¸»´°¿ · Ó»´¼¿´ô λ²²»¾« ±¹ Ó·¼¬®» Ù¿«´¼¿´<br />

Kulturprisvinner i Meldal, Ronny Kjøsen, blir<br />

sentral når Musikkhjelpa for de tre kommunene nå<br />

kommer i gang. Ronny kommer fra Hølonda, og<br />

er lokal ressurs som har de kvaliÞkasjoner en slik<br />

stilling krever. Han er musiker, komponist og<br />

arrangør, solist og orkesterleder, dirigent og<br />

kreativ ideutvikler. I tillegg har han svært god<br />

oversikt over tradisjonsmusikk i hele regionen, og<br />

kunnskap og erfaring fra sang- og musikkliv i alle<br />

tre prosjektkommunene. Han har blant annet<br />

jobbet med Budal Songlag, laget bestillingsverk for<br />

Rennebumartan og bidratt med en rekke prosjekter<br />

på Løkken, forteller initiativtaker Jens Storli fra<br />

Budal.<br />

Prøveprosjekt<br />

Musikkhjelpa er et 3-årig prøveprosjekt i<br />

îð<br />

perioden 2005-2007, og den skal primært arbeide<br />

med etablerte sang- og musikkinteresser i Meldal,<br />

Rennebu og Midtre Gauldal. Engasjementet skal<br />

rette seg mot enkeltpersoner, grupper, kor og<br />

korps. Det utelukkes ikke at stillingen også kan<br />

dekke ßere områder der sang og musikk er sentralt,<br />

som f. eks. teater og revy. Det bør legges særlig<br />

vekt på å bruke regionens rike kilder innen<br />

folkemusikk og annet tradisjonsmateriale, og gjøre<br />

dette tilgjengelig og tilpasset dagens brukere.<br />

Modell for dette prosjektet har vært et tilsvarende<br />

prosjekt i Nord-Østerdal.<br />

Prosjekt våren 2005<br />

I løpet av kommende vår er det lagt opp til Þre<br />

forskjellige prosjekt. I Midtre Gauldal blir det et<br />

samarbeid mellom Budal Songlag, Søndre<br />

Trondhjems Spelmannslag og folkemusikkgruppa<br />

RIM under tittelen «På Enlids vis». IMeldal blir<br />

det to prosjekt, der det ene er at samarbeid mellom<br />

Løkken Musikkorps og Ronny Kjøsen -<br />

«Vårløsing». Det andre er et samarbeid mellom<br />

Meldal Songlag, Over stok og steen og tre blåsere<br />

fra Løkken musikkkorps med tittelen «Visst skal<br />

våren komme». I Rennebu er prosjektet knyttet opp<br />

mot martnan, der kjente aktører fra Rennebu skal<br />

lage en jubileumsforestilling under tittelen<br />

"Musikalsk brukskunst".<br />

Samarbeidsprosjekt<br />

Musikkhjelpa er et samarbeidsprosjekt mellom<br />

mange aktører i de tre kommunene, der Blilyst går<br />

inn med nærmere 50% av Þnansieringen.<br />

Tekst: DagÞnn Vold<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» îð O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Framtidskveld i Midtre Gauldal<br />

I forbindelse med revidering av kommunedelplan idrett, friluftsliv, fysisk aktivitet (i Midtre Gauldal) -<br />

blir det arrangeret en "Framtidskveld" 14. mars kl 18.30-22 på Gaula natursenter, hvor alle idrettslag,<br />

andre lag, foreninger, ungdomsgupper, skoler blir invitert til å komme med ønsker og gode forslag til hva<br />

en ny plan bør inneholde - med større fokus på friluftsliv og hele folket i fysisk aktivitet.<br />

Arrangør er kulturavdelinga, idrettens studieforbund og idrettskretsen.<br />

Singsås<br />

damekor og<br />

Haltdalen<br />

mannskor står<br />

overfor en stor<br />

utfordring når<br />

de om kort tid<br />

skal fremføre<br />

utdrag fra<br />

Spellemann<br />

på taket.<br />

"Spællmainn<br />

på taka" er navnet<br />

på stykket som<br />

har premiere<br />

12.mars. Det blir<br />

en litt annerledes<br />

vri på det<br />

anerkjente stykket<br />

denne gang.<br />

Singsåsbyggen<br />

John Olav Raphaug er tildelt rollen som Tevje,<br />

bonden som skal gifte bort sine fem døtre. Stykket<br />

går på dialekt, <strong>no</strong>e hovedrolleinnehaveren er en<br />

medvirkende årsak til.<br />

"Spællmainn på taka" er bygd rundt John Olav<br />

Raphaugs prektige stemme, og spilles på klingende<br />

Singsås og haltdalsdialekt.<br />

-Dette er en korversjon av Spellemann på taket,<br />

og ikke et skuespill. Det faller seg naturlig for oss å<br />

fremføre stykket gjen<strong>no</strong>m sang og musikk, sier<br />

leder i Singsås damekor, Kari Reiten. Hun er en av<br />

mange som forbereder seg til en av de største<br />

satsingene i øvre Gauldal på lang tid. "Spællmainn<br />

på taka" skal fremføres tre ganger, alle i Haltdalen<br />

samfunnshus. En rekke fagfolk er trekt inn i<br />

forestillingen.<br />

Knut Stiklestad (regi) og Tore Reppe leder<br />

øvingene. Sistnevnte er dirigent i Haltdalen<br />

mannskor og verdensmester på munnspill. Reppe,<br />

som har erfaring med stykket gjen<strong>no</strong>m Melhus<br />

songlag, tar seg av den musikalske biten.<br />

Det er de to som skal gjøre Svanhild Sagen, Silje<br />

Bogen og Silje Urdshals, Kjersti Gjemble og Ida<br />

Gildseth scenevant frem mot premieren. Kvintetten<br />

spiller døtrene som skal være mer eller mindre<br />

gifteklare. Eldstedatteren Tzeitel (22), spilt av<br />

Svanhild Sagen, blir fortvilet når hun får høre at<br />

hun skal gifte seg med landsbyens slakter, Lazar<br />

Wolf (60), som spilles av Sturla Bogen.<br />

-Da kommer hun i hvert fall ikke til å sulte,<br />

mener Tevje (Raphaug). Handlingen foregår i<br />

tsartidens Russland, der folket forsøker å bevare<br />

livsgnisten tross sult og fattigdom. Den jødiske<br />

bonden Tevje er stykkets klare hovedperson. Kona<br />

Golde spilles av Kjellrun Forseth. Oppsetningen<br />

bygger på humor og glede, og det er nettopp<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Familie: John Olav Raphaug og Kjellrun Forseth<br />

spiller foreldrene i stykket "Spællmainn på taka",<br />

Kjersti Gjemble (f.v), Ida Gildseth, Silje Bogen,<br />

Silje Urdshals og Svanhild Sagen er de fem døtrene<br />

som skal giftes bort.<br />

livsgleden som gjør at de overlever fattigdommen<br />

og undertrykkelsen fra tsarregimet.<br />

"Spællmainn på taka" er en stor satsing. Singsås<br />

damekor og Haltdalen mannskor samarbeidet om<br />

kirkespillet "Lukas" for fem år siden, med stort hell.<br />

-Vi kk lyst til å gjøre <strong>no</strong>e sammen igjen. I Tore<br />

Reppe og Gerd Marit Stokke har vi to meget gode<br />

dirigenter. De trekker oss stadig mot nye<br />

utfordringer. Jeg håper og tror at vi skal komme<br />

ned fra "taka" med æren i behold denne gangen<br />

også, sier Johan<br />

Sølberg i Haltdalen<br />

mannskor. Over<br />

halvparten av<br />

representantene i<br />

Haltdalen mannskor<br />

kommer fra<br />

Singsås. 50 aktører<br />

medvirker i stykket<br />

"Spællmainn på<br />

taka".<br />

"Om eg var en<br />

rik mann",<br />

synger<br />

hovedrolleinnehaver<br />

John Olav Raphaug,<br />

alias Tevje.<br />

Tekst/foto:<br />

Bjørn Ivar Haugen<br />

þÍ°»´´»³»²²þ<br />

º®¿ Í·²¹­”­<br />

Õ±³³«²»²»­<br />

µ«´¬«®¾«¼­»¬¬<br />

Vi er inne i et nytt<br />

budsjettår, og<br />

dermed nye<br />

muligheter.<br />

Kommunene<br />

har satt<br />

av penger<br />

til det de vil<br />

skal være<br />

satsingsområdene<br />

for 2005. Det<br />

er ikke enkelt å<br />

sammenligne tall, og det<br />

er fort gjort å "gå i baret". Det er<br />

likevel interessant å gjøre <strong>no</strong>en<br />

sammenligninger mellom våre re<br />

kommuner når det gjelder satsing på<br />

kultur - og her menes det det utvidede<br />

kulturbegrepet.<br />

Meldal: kulturbudsjett på 2,9 millioner av totalt<br />

193,1 millioner, <strong>no</strong>e som utgjør 1,5% av det totale<br />

budsjettet.<br />

Midler til fordeling 529.000, det vil si kr 134,85<br />

pr innbygger.<br />

Oppdal: 4,34 millioner av totalt 281,6 millioner,<br />

<strong>no</strong>e som utgjør 1,54% av det totale budsjettet.<br />

Midler til fordeling 700.000, det vil si kr 108,16<br />

pr. innbygger.<br />

Rennebu: 3 millioner av totalt 128,6 millioner<br />

driftsutgifter. Noe som utgjør 2,33%.<br />

Midler til fordeling 135.000. det vil si kr 50,67 pr.<br />

innbygger.<br />

Midtre Gauldal: 2,03 millioner av totalt 175,6<br />

millioner, <strong>no</strong>e som utgjør 1,16 % av det totale<br />

budsjettet.<br />

Midler til fordeling er kr 0, det vil da si kr 0 pr.<br />

person. Det sies at kr 0 er midlertidig, og skal tas<br />

inn igjen etter salg av B-aksjer i TrønderEnergi. I<br />

2003 var beløpet kr 200.000.<br />

Stillinger<br />

Når det gjelder stillinger innenfor<br />

kultursektoren er det vanskelig å sammenligne, da<br />

kommunene har organisert seg på forskjellige<br />

måter. Det som kan sies er at selve<br />

kulturadministrasjonene er i forandring, enten som<br />

resultat av kommunenes øko<strong>no</strong>mi eller satsing på<br />

kulturen.<br />

Rennebu og Meldal kommer dårligst ut, der<br />

Rennebu skal redusere stillingen til enhetsleder<br />

innen kultur ned til 50% stilling. I Meldal kan det<br />

kanskje gå ennå dårligere, der det er lyst ut stilling<br />

som kulturkonsulent i fullstilling engasjement frem<br />

til 1. september. Hva som skjer deretter er usikkert,<br />

da de skal ha en totalgjen<strong>no</strong>mgang av øko<strong>no</strong>mien.<br />

I Oppdal og Midtre Gauldal har de henholdsvis<br />

kulturleder og kultursektretær i hel stilling. For all<br />

del, kulturen kan bli godt ivaretatt i alle re<br />

kommunene, og det skjuler seg helt sikkert<br />

ressurser ellers som kommer kulturen til gode.<br />

Men, kanskje er det en liten pekepinn likevel ...<br />

Tekst: Dagnn Vold<br />

îï<br />

ÊÚ ­·¼» îï O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Har du funnet drømmeboligen,<br />

bør du tenke på<br />

hvordan du skal<br />

unngå marerittet!<br />

www.gjensidigeoppdal.rennebu.<strong>no</strong><br />

éîèè ͱµ²»¼¿´<br />

Ì´º éî ìí èð çð<br />

Ú¿¨ éî ìí èð çç<br />

Ê¿®»¾·´»®æ<br />

ìïì îð íêì ó çéë çð ðîë ó çëç ìí ðëê<br />

Ì·¼´·¹ ®«¬» Ì®±²¼¸»·³ ó Ñ°°¼¿´ ççë çí ìïï<br />

Ø¿²¼´¿º¬·²¹<br />

Tradisjonell handlafting<br />

- etter dine eller<br />

våre tegninger!<br />

Vi kombinerer også<br />

handlaft og bindingsverk.<br />

Vår spesialitet:<br />

- tilpasning<br />

etter dine ønsker!<br />

Velkommen til vår laftehall på Berkåk!<br />

η³»´·¹» ¾·´»®<br />

ìóØÖËÔÍÌÎÛÕÕÛÎÛ<br />

±¹ ¿²¼®» ³±¼»´´»®<br />

Ü»­·¹² æ б´¿®·­ Ò±®©¿§ ßÍ ó ͬ»·² ß®» Þ»®¹<br />

îððë<br />

É·¼»¬®¿µ ÔÈ<br />

Þ»­¬ · µ´¿­­»² ²;® ¼»¬ ¹»´¼»®<br />

­¬§®·²¹ ±¹ ¬®»µµ»ª²»ÿ<br />

Õ®ò èë çððôó<br />

·²µ´ò ®»¹·­¬®»®·²¹­¿ª¹·º¬ ±¹ ³ª¿ò<br />

Ó·¼¬ó²±®­µ ¾·´±³­»¬²·²¹<br />

éíçï λ²²»¾« ó ¬´º ìðì êê çïï<br />

ø­¿³³» ¾§¹¹ ­±³ Þ»®µ”µ ¾·´÷<br />

Õa° ±¹ ­¿´¹ ¿ª ¾®«µ¬¾·´»®<br />

îî<br />

Ú±®¾»®»¼<br />

½¿³°·²¹­»­±²¹»²ô<br />

ª±¹²»® °” ´¿¹»®<br />

î ;®­ ¹¿®¿²¬·ò<br />

î ­§´ô ëðð ½½³ ª:­µ»µ(´¬ ³±¬±®ô ³»¼ «­¬»®¾¿®¬ ÍÝÍ<br />

«²¼»®­¬»´´ò Þ®»¼» ½±³°±­·¬ ­µ·ò Þ»´¬» ëð ¨ íçê ¨ îë ½³ò<br />

˲¼»®­¬»´´ ³»¼ ª·°°»º±®´»²¹»®ò Ø(§ ±¹ ´¿ª¹·®ò 못®­ô<br />

»´ò­¬¿®¬ ±¹ ­´»°»µ®±µ »® ­¬¿²¼¿®¼ò<br />

Ѫ»®¿¿» ͬa®»² ßñÍ<br />

ߪ¼ò ͬ»·¹»¼¿´ Ó±¬±®<br />

Ì´º éî ìí ïî ðð ó Ó±¾ çðé êî ðèè<br />

©©©ò±ª»®¿¿»­¬±®»²ò²±<br />

׳°±®¬(®æ б´¿®·­ Ò±®©¿§ ßÍ Ðò¾ò ìèìô ïèðï ß­µ·³ ¬´ºò êç èï êè èè º¿¨ êç èï êè èç<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» îî O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


The Stuping Haukråks med ny revy<br />

The Stuping Haukråks er ei revygruppe som har sitt utspring fra Opdal Ungdomslag, og revygruppa ble stiftet i 1995. I<br />

forbindelse med at idrettslaget Snøhetta fylte 75 år i 1995, ble OUL spurt om å underholde på fest i Berghallen. Styret i OUL sa<br />

ja til dette, og dermed var grunnsteinen til The Stuping Haukråks lagt.<br />

The Stuping Haukråks har i ßere år hatt stor suksess med den årlige Haukråksrevyen i hjembygda.<br />

Oppsetninger av årets revy starter med premiere fredag 15. april kl 20.00. Videre følger oppsettinger lørdag 16. april ,<br />

søndag 17. april, fredag 22. april og lørdag 23. april - alle dager med to forestillinger kl 18.00 og kl 21.00.<br />

Yß²¬» · ”­¿X<br />

ïð ”® ·<br />

­¿²¹»²­ ¬»²»­¬»<br />

Noen av Astrid Krog<br />

Halses tekster er utgitt<br />

på CD med Hanne<br />

Rindal Ree og Marit<br />

Johanne Nielsen som<br />

sangsolister. Tittelen på<br />

CD-en er «Ante i åsa»,<br />

og det er Laila<br />

Fagerhaug Grut som har<br />

laget melodier til<br />

diktene og Ronny<br />

Kjøsen som står for<br />

arrangementene.<br />

Hanne og Marit Johanne<br />

Þkk selv være med å velge ut<br />

sangene som skulle på CD-en.<br />

Tekstene er på gammel Å-<br />

bygg, så det er mange gamle<br />

og vanskelige ord, forteller de<br />

to jentene til KULT. De er<br />

mest vant til å synge på<br />

engelsk, så derfor var det litt<br />

uvant å synge på <strong>no</strong>rsk - og<br />

spesielt dialekt. Men det var kjemepartig, og vi<br />

angrer absolutt ikke på at vi ble med på denne CDen.<br />

Laila Fagerhaug Grut laget melodiene til<br />

diktene på slutten av 80-tallet, og sangene har vært<br />

brukt en del i barnehagene i Meldal. Laila synes<br />

CD-en ble bra - teksta kommer Þnt frem, og den<br />

høres godt i forhold til musikken.<br />

Lyst på mere<br />

Hanne og Marit Johanne har sunget sammen<br />

siden de var 5-6 år, og har begge lyst på å utvikle<br />

seg mer innen sang. De skriver begge egne tekster<br />

der de lager melodier selv. De synes det går greit å<br />

skrive - det kommer liksom av seg selv.<br />

De har begge deltatt i Ungdommens<br />

Kulturmønstring, og på årets mønstring var det<br />

helt naturlig å synge tre sanger fra denne CD-en.<br />

Ikke uventet gikk de også videre til<br />

Fylkesmønstringa som skal arrangeres på Hitra.<br />

CD-en selges ved OTI-senteret på Orkanger og<br />

ved de ßeste butikkene i Meldal.<br />

Tekst/foto: DagÞnn Vold<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Maten i Medala<br />

- av Astrid Krog Halse<br />

I Medala va´ det itt nå mangel på mat.<br />

Dem salta og la ned ti tyn<strong>no</strong> og fat.<br />

På bura hekk låra tå naut og tå sau<br />

og pølso og ßesk ti stampa og trau.<br />

I eldhusa båkkå dem lemso og brød,<br />

bar det åt bura og la det ti stø´.<br />

Når konnet va´ trøska så mol dem det sjøl.<br />

Støggstore kisto vart stappfull tå mjøl.<br />

Nåkkå tå konna vart melta te malt.<br />

I badstu og eldhus dem ståkå med alt.<br />

Øl laut det vårrå te gjestbaud og lag<br />

mykjy laut gjørast kvar einaste dag.<br />

Og juldagen stod soddgryta breddande full<br />

tå balla og kløbba og kjøttpøls og rull.<br />

Snart kinna dem smør og så ysta dem ost<br />

så stappa dem graut te den daglege kost.<br />

Grauten som snart ingen mer akta på-<br />

Han vart vel for kvardagsleg bustin og grå.<br />

Men itt´ va´n svoltin den dagen han grod ut,<br />

han som fekk strøp ti seg grauten på Grut.<br />

Diktet er fra heftet «Storofsin» av Astrid Krog<br />

Halse. Steinar O. Olsen ved Meldal trykkeri utga i<br />

2000 diktsamlingen «Målet hennar mor», hvor alle<br />

Astrid Krog Halses dikt ble samlet i et bind.<br />

Diktsamlingen er å få kjøpt hos Meldal Trykkeri.<br />

Hauka Dekorum har holdt det gående i 10 år, og<br />

Lena Sæther forteller at det passet bra å ha en litt<br />

større satsing som Bør Børson-cabareten.<br />

Gjen<strong>no</strong>m denne forestillingen ønsket vi å<br />

utfordre medlemmene til å bli ßinkere til å<br />

formidle fra scenen gjen<strong>no</strong>m å kombinere sang og<br />

skuespillerkunst. Koret har hatt det kjempeartig<br />

underveis, og de gledet seg voldsomt til<br />

forestillingene én i Rennebuhalle<strong>no</strong>g én i<br />

Soknahallen.<br />

Damekoret Hauka Dekorum har satset hardt på<br />

denne forestillingen, og de har leid inn Eli Sørensen<br />

fra Selbu som koreograf. Manuset til forestillingen<br />

er satt sammen og tilpasset koret av Anne Svegård.<br />

Hovedrollen ble spillt av eneste hane i kurven <br />

Hans Sigmund Skain til daglig syngende i Hauka<br />

mannskor.<br />

Samme dirigent<br />

Koret har i alle år hatt samme dirigent - Hege<br />

Merete Haugerud Gorset. Det tyder på god<br />

stabilitet i koret. Medlemmene i koret har derimot<br />

skiftet litt, og i dag består koret av 23 damer som<br />

kommer fra Melhus i <strong>no</strong>rd til Kvikne i sør. Rundt<br />

halvparten bor i Hauka, men blant de utenfra er<br />

det ßere utßytta haukbygger.<br />

Vi var nysgjerrig for på hva som er så spesielt<br />

med Hauka Dekorum, og Þkk raskt svaret «vi er<br />

Þne, og så er vi ßink til å synge!» Kormedlemmene<br />

trives tydeligvis sammen, og de kan fortelle om et<br />

godt miljø. Vi har det alltid artig, og så er det en<br />

egen humor, forteller Lena Sæther.<br />

Eget opplegg hvert år<br />

Hauka Dekorum bruker å ha en spesiell<br />

oppsetning hvert år. I år ble det Bør Børson.<br />

Tidligere har det vært adventskonserter, og de har<br />

også hatt en oppsetning under tittelen «Nu er det<br />

tid at våge».<br />

Av andre aktiviteter i år nevner Lena at de skal<br />

delta på Vinterfestivalen på Røros første helga på<br />

mars. Ellers er det sangerstevne i Haltdalen som er<br />

sommerens høydepunkt. I 2006 får de en ekstra<br />

utfordring, for da skal de nemlig arrangere<br />

sangerstevnet for Øvre Gauldal selv. Men, det går<br />

<strong>no</strong>k bra, kjenner vi damene i Hauka Dekorum<br />

riktig ...<br />

îí<br />

ÊÚ ­·¼» îí O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Ô·¬»² ´±µ¿´¾¿²µ<br />

³»¼ ¹±¼ ­»®ª·½» ±¹<br />

µ±²µ«®®¿²­»¼§µ¬·¹» °®·­»®<br />

ͱµ²»¼¿´ ײ²µa°­´¿¹ Þß<br />

P ¾«¬·µµ»² º±® ¿´´»<br />

Ú±®¾»®»¼ ­»­±²¹»²ÿ<br />

ر­ ±­­ ­´·°°»® ¼« ” ¬¿­¬» îòïòòò º±® ” µ±³³» ·<br />

µ±²¬¿µ¬ ³»¼ »² µ«²¼»®”¼¹·ª»®ò<br />

Í»´ª ±³ ª· »® ´·¬»² µ¿² ª· ¬·´¾§ ¿´´» °®±¼«µ¬»® ±¹<br />

¬»²»­¬»® ­±³ ­¬±®¾¿²µ»²» ¬·´¾§®ò<br />

Ê·´ ¼« ª·¬» ³»® ±³ ª”®» °®±¼«µ¬»® ±¹ ¾»¬·²¹»´­»®<br />

­” ¬¿ µ±²¬¿µ¬ °” ¬»´ºò éîìíððìð »´´»® ¹” ·²² °” ª”®<br />

¸»³³»­·¼»ò©©©ò­±µ²»¼¿´ó­°¿®»¾¿²µò²±<br />

Þ»­¬·´´ ¹a¼­»´ ±¹<br />

»²­·´»®·²¹­³·¼´»®<br />

°” ³»¼´»³­¬·´¾«¼ ²”ÿ<br />

Ú” ¼»¬ ¬·´ ¹¿®¼­ · ¹±¼ ¬·¼<br />

ºa® ¼« ¬®»²¹»® ¼»¬ò<br />

Ê· ¬·´¾§® ±¹­” ®«²¼¾¿´´º±´·»ÿ<br />

éîèè ͱµ²»¼¿´ ó Ì´º éî ìí êð éð ó Ú¿¨ éî ìí êð éï<br />

ا«²¼¿· ¸±´¼»® îððìó°®·­»²»ÿ<br />

ا«²¼¿· Ì«½­±² ìÉÜ › ²; ±¹­; ³»¼ ¼·»­»´³±¬±® ±¹ ¿«¬±³¿¬¹»¿®ÿ<br />

ìÉÜ · µ±³°¿µ¬ ÍËÊ󫬺(®»´­» ³»¼ ¾´ò¿ò ê µ±´´·­±²­°«¬»®ô ÌÝÍ ¿²¬·­°·²²ô ßÞÍó¾®»³­»® ³»¼ ÛÞÜ ±¹ ª¿®³»ó<br />

¬®;¼»® «²¼»® ª·²¼«­°«­­»®²»ò Ê»´¹ ³»´´±³ ¬± ¾»²­·²ó ±¹ 7² ¼·»­»´³±¬±®ò îôð ÜÑØÝ ¾»²­·²æ ÙÔ µ® íïçôçëðôóô<br />

ÙÔÍ µ® íîçòçëðôóô îôé Êê ÜÑØÝ ¾»²­·² ¿«¬ò µ® ìììòçëðôóô îôð ÝÎÜ· ³¿²«»´´æ ÙÔ µ® ííìòçëðôóô ÙÔÍ µ® íììòçëðôóô<br />

îôð ÝÎÜ· ¿«¬òæ ÙÔÍ µ® íëêòçëðôóô ÙÔÍ ø­µ·²²·²¬ò÷ µ® íêèòçëðôóò<br />

ا«²¼¿· Ì«½­±²<br />

ìÉÜ º®¿<br />

µ® íïçòçëðôó ö<br />

ا«²¼¿· Í¿²¬¿ Ú» ìÉÜ<br />

º®¿ µ® íéïòçëðôóÿ ö<br />

Þ;¼» ®±¾«­¬ ±¹ µ±³º±®¬¿¾»´ ¬(ºº·²¹ ³»¼<br />

µ´·³¿¿²´»¹¹ô ì µ±´´·­±²­°«¬»®ô °»®³¿²»²¬<br />

º·®»¸«´­¬®»µµô ßÞÍó¾®»³­»® ³»¼ ÛÞÜò<br />

Ê»´¹ ³»´´±³ ¬± ¼·»­»´ó ±¹ 7² ¾»²­·²³±¬±®ò<br />

ا«²¼¿· Ì»®®¿½¿² ìÉÜ<br />

ª¿®»¾·´ º®¿ íîçòçëðôóÿ ö<br />

Û² »´»¹¿²¬ ¿®¾»·¼­¸»­¬ ³»¼ ¾´ò¿ò ª¿®·¿¾»´<br />

ìÉÜ ±¹ ´¿ª¹·®ô ²±µ ¿ª ®±³ ¬·´ ; µ«²²»<br />

®»¹·­¬®»®»­ °; ¹®(²²» ­µ·´¬»®ô ­¿³¬ ³±¬±ó<br />

®»® ³»¼ »µ­¬®»³¬ ­»·¹¼®¿¹ÿ<br />

ØÇËÒÜß×ò ÞÛÊ×ÍÛÌ Ð[ ßÌ ÕÊßÔ×ÌÛÌ ×ÕÕÛ Ó[ ÊZÎÛ ÜÇÎÌÿ<br />

öÊ»·´ò °®·­ ´»ª»®¬ Ü®¿³³»²ò Ú®¿µ¬ ±¹ ´»ªò ±³µò º®¿ µ® ìòçððôó øÜ®¿³³»²÷ô ­¿³¬ ;®­¿ª¹·º¬ µ±³³»® · ¬·´´»¹¹ò Ü®·ª­¬±ºº±®¾®«µ · ´·¬»® °®ò ïðð µ³ñÝÑî󫬭´·°° · ¹ñµ³ ª»¼ ¾´¿²¼»¬<br />

µ(®·²¹æ Ì«½­±²æ éôïñïèéò Ù¿®¿²¬·æ Ú±® ¼®±­»® ±¹ ´»·»¾·´»® ¹»´¼»® »¹»² ¹¿®¿²¬·ò Û¬¬»® º±®¾®«µ»®µ(°­´±ª»² »® ´»²¹­¬»º®·­¬»² º±® ®»µ´¿³¿­±² ·²²¬·´ º»³ ;®ò Ê· ¬¿® º±®¾»¸±´¼ ±³<br />

»ª¬ò ¬®§µµº»·´ ±¹ °®·­»²¼®·²¹»®ò<br />

©©©ò¸§«²¼¿·ò²±<br />

¬´º éî ìç ëð ðð<br />

éííì ͬ±®”­<br />

©©©ò­§®­¬¿¼»²¹¾·´ò²±<br />

îì<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» îì O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Friluftslivets år 2005<br />

I Friluftslivets År 2005 skal bredt samarbeid gi barn og ungdom mer lyst til å drive friluftsliv. -<br />

Målsettingen er å få til en folkelig mobilisering for friluftslivet, og å synliggjøre friluftslivets mangfold og<br />

samfunnsmessige betydning, forteller prosjektleder Per Martin Fosmark. Synliggjøringen vil omfatte en<br />

markedsføringskampanje og et utvalg av større hovedtiltak som styres av prosjektet sentralt.<br />

Mobiliseringen er imidlertid det viktigste. Selve ryggraden i Friluftslivets År blir de tusenvis av<br />

aktivitetstiltak i regi av organisasjoner i kommuner og fylker. Hvert barn og hver ungdom skal oppleve at<br />

det er friluftslivstilbud der de bor, understrekes det av prosjektledelsen for Friluftslivets år.<br />

Hold deg orientert på nettsiden http://www.friluftslivetsar.<strong>no</strong><br />

ÕËÔÌ«®<br />

ó­°±²­±®»²<br />

Ò±®­µ Õ§´´·²¹<br />

Norsk Kylling på Støren bidrar hvert år<br />

med rundt 200.000 kroner til sponsing<br />

innenfor det utvidede kulturbegrepet. <br />

Det er ingen egenverdi med sponsing,<br />

men vi gjør det for å bidra til at ungdom<br />

skal få så positiv utvikling som mulig,<br />

sier Agnar Østhus - daglig leder ved<br />

Norsk Kylling.<br />

Målgruppen for sponsingen til Norsk Kylling er<br />

barn og ungdom. Jeg har selv sett betydningen<br />

av å ha positive aktiviteter som musikk, teater og<br />

idrett. Dette er holdningsskapende aktiviteter som<br />

det er viktig å støtte opp om. Så er det viktig at<br />

barna og ungdommen får positive opplevelser med<br />

det å bo ute i distriktet. Det er egentlig mere<br />

positivt å Þnne på her enn i byen. Jeg har bodd mye<br />

i by, men lengtet alltid etter å komme ut i distriktet<br />

og ut i naturen, forteller Agnar.<br />

«Startpakke»<br />

Agnar presiserer at det er viktig for barn og<br />

ungdom å Þnne ut hva som er best for en selv. Det<br />

bør ikke være ukeblad og kjendiser som<br />

bestemmer. Det er viktig at de tør å være seg<br />

selv. Derfor er det viktig å gi de unge en<br />

«startpakke» med aktiviteter der de lærer å kjenne<br />

begrensninger og hvor det butter i mot. På<br />

landsbygda har de også ßere muligheter. Jeg synes<br />

derfor det er meget viktig å være med å bidra,<br />

forteller en brennende engasjert Agnar. Han<br />

engasjerer seg ikke i voksenarrangement, men han<br />

ønsker å stimulere foreldrene som står på for sine<br />

og andres unger.<br />

Men, samtidig vil Agnar også understreke at<br />

det er viktig at ungdommen er med på å bidra selv<br />

- å lære å ta ansvar.<br />

Kulturhus<br />

Det samme utgangspunktet hadde han da han<br />

på vegne av Norsk Kylling ga midler til Midtre<br />

Gauldal kommune for å få utredet kulturhus på<br />

Støren. Et kulturhus skal være et samlingspunkt<br />

i kommunen, og huset bør være et ßerbrukshus<br />

som også stimulerer til småaktiviteter.<br />

Underskogen må gjødsles.<br />

Glad i musikk og dans<br />

Når Agnar får spørsmål om hvilket forhold han<br />

selv har til kultur, blir han rolig en liten stund.<br />

Agnar Østhus (t.h.) og Frank Harstad smaker på en ny type kyllingpølse utviklet ved Norsk Kylling.<br />

Kulturperson... jeg er <strong>no</strong>k ikke det på den<br />

mest tradisjonelle måten. Jeg er veldig glad i<br />

musikk, godt teater og litteratur. Spesielt er jeg<br />

glad i jazz og dans. Jeg har vært glad i dans siden<br />

jeg var guttungen. Så er det viktig med humor -<br />

god humor med understatement.<br />

Selv om Agnar er Soknedaling, gikk han<br />

barneskoene på Sunndalsøra, der han deltok i revy<br />

og var redaktør for skoleavis.<br />

Gårdbruker<br />

Da Agnar ßyttet tilbake til slektsgården i<br />

Soknedal, begynte han med sau. Men som han sjøl<br />

sier - han må ha utfordringer, så han slapp sauene<br />

ut og bygde om fjøset til kyllinghus. Dermed var<br />

det gjort.<br />

Han leverte i starten kyllingene til Prior, men<br />

da det var satt en konsesjonsgrense for antall<br />

kylling begynte han i stedet selv å slakte i 1990.<br />

Siden har det vært å stå på til alle døgnets tider.<br />

Den 4. mars er det 14 år siden han slaktet den<br />

første kyllingen, og det har vært en rivende<br />

utvikling siden starten. I dag aktiviserer Norsk<br />

Kylling godt over 100 personer, og det ble levert<br />

nesten 7 tusen tonn kylling og kalkun i fjor. Han<br />

har samarbeid med 60 kyllingprodusenter og 10-12<br />

kalkunprodusenter.<br />

Kylling er populær mat på grunn av det<br />

magre kjøttet, og fjørfe vil derfor vokse vesentlig i<br />

tiden fremover. Vi regner med å levere over 10<br />

tusen tonn i løpet av dette året, og målet er å oppnå<br />

en omsetning på nærmere 400 milioner kroner,<br />

forteller Agnar. Kyllingen og kalkunen som<br />

produseres ved bedriften leveres for det meste til<br />

REMA, industri og til storhusholdninger.<br />

Tekst/foto: DagÞnn Vold<br />

þÉÛÍÌ Í×ÜÛ ÍÌÑÎÇþ ó »² ®»¹·±²¿´ «²¹¼±³­³«­·µ¿´<br />

Kommunene Surnadal, Rindal, Meldal og Rennebu har gått sammen om å sette opp<br />

en av verdens mest kjente musicaler "West side story" i Surnadal kulturhus og i<br />

Rennebuhallen!<br />

Rundt 60 ungdommer, musikere og hjelpemannskap fra de Þre kommunene er involvert i<br />

oppsetningen, som er en unik kjempesatsning for kultursamarbeid på tvers av kommunegrensene. Det er<br />

en utrolig sammensatt og energisk gjeng, og det har utviklet seg et meget spesielt vennskap mellom<br />

aktørene. Det er kommunene, samt fylkeskommunene, Blilyst, Rup samt diverse sponsorer.<br />

Bli med på en reise i dramatikk, tårer, latter, kjærlighet og håp - framført i tekst, sang og dans av en<br />

gjeng dyktige og ambisiøse gutter og jenter. "West Side Story" vises i Rennebuhallen fredag 11. mars<br />

kl.19.00.<br />

Forhåndssalg på Servicetorget i Rennebu fra 18. februar, tlf. 72 42 81 00<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

îë<br />

ÊÚ ­·¼» îë O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Ê· «¬ºa®»® ¿´´» ¬§°»® ®a®´»¹¹»®¿®¾»·¼<br />

Ò§¾§¹¹ ó Ó±¼»®²·­»®·²¹ ó Í»®ª·½»±¾¾»®<br />

̱­¸·¾¿ ª¿®³»°«³°»<br />

̧°» ÎßÍ ïí<br />

Ú»®¼·¹<br />

³±²¬»®¬<br />

µ® ïçòççðôó<br />

Ø¿® ¼« ®”¼<br />

¬·´ ” ­· ²»·á<br />

Îa®´»¹¹»® Ó»´¼¿´æ Ñ´» Þ´±µµ»­µ¿® ó ççë íê ëèï<br />

Îa®´»¹¹»® Ôaµµ»²æ Ù»·® ß®²» Þ®»ª·µ ó çðð ëï çðí<br />

éííî Ôaµµ»² Ê»®µ ó ¬´ºò éî ìç êé èê<br />

Ø¿® ¼« ´§­¬ ¬·´ ” B­µ» ´¿µ­ · Ñ®µ´¿á<br />

­» ·²¬»®²»¬¬<br />

©©©ò±®µ´¿¹«·¼»²ò²±<br />

Ú·­µ»µ±®¬ô ±ª»®²¿¬¬·²¹ô ¹«·¼·²¹ ³³<br />

Lag din egen pensjonsavtale<br />

- så unngår du øko<strong>no</strong>misk usikkerhet den dagen du går av<br />

med pensjon<br />

Pensjonssparing kan gjøres enkelt, det kan gjøres vanskelig.<br />

Kontakt oss for en spareprat!<br />

BJØRKAN REGNSKAP AS<br />

AUTORISERT REGNSKAPSFØRERSELSKAP ARS<br />

REGNSKAP - LØNN - FAKTURERING<br />

EIENDOMSOVERDRAGELSER<br />

BISTAND VED STIFTELSE AV SELSKAPER<br />

7298 Budalen - Tlf 72 43 65 60 Fax 72 43 65 66<br />

Mobil 95 79 75 91 / 97 53 52 77<br />

E-post bjoerkan@online.<strong>no</strong><br />

ÒÑÎÙÛÍ ÍÌqÎÍÌÛ<br />

ÞÇÙÙÛÊßÎÛÕÖÛÜÛ<br />

îê<br />

ßÔÌ<br />

П ÛÌ ÍÌÛÜÿ<br />

ÌÎÛÔßÍÌ ó ÞÇÙÙÛÊßÎÛÎ<br />

ÞÇÙÙÓßÕÕÛÎ<br />

Þ»± Þ§¹¹ª¿®» Þ»®µ”µ<br />

λ²²»¾«ò Ì´ºæ éî ìî ëì ìð<br />

Ú¿¨æéî ìî êì êð<br />

Ó¿·´æ ¾»®µ¿µà¾³ó¾»±ò²±<br />

Þ»± Þ§¹¹ª¿®» Ñ°°¼¿´<br />

Ñ°°¼¿´ò Ì´ºæ éî ìð ðî îð<br />

Ú¿¨æ éî ìð ðî îï<br />

Ó¿·´æ ±°°¼¿´à¾³ó¾»±ò²±<br />

ͬa®»² Ì®»´¿­¬<br />

ͬa®»²ò Ì´ºæ éî ìí ðð ðð<br />

Ú¿¨æ éî ìí ðð ïð<br />

Ó¿·´æ B®³¿°±­¬à¾³ó­¬±®»²ò²±<br />

Ø»®¬»´·¹ ª»´µ±³³»² ¬·´<br />

λ²²»¾«³¿®¬²¿² °” ²»¬¬<br />

Ó¿®¬²¿­°®·­ª·²²»® îððì<br />

ײ¹«² Ü¿¸´·²<br />

Ø»® µ¿² ¼« ¾´¿ò æ<br />

ó ¸±´¼» ¼»¹ ±°°¼¿¬»®¬ ±³æ ³¿®¬²¿­²§¸»¬»® ±¹<br />

”®»¬­ «¾·´»«³­¬»³¿<br />

ó ­» ¾·´¼»® ¿ª ¿´´» ¾±¼»® ±¹ º” ·²º±®³¿­±² ±³ ¿´´»<br />

«¬­¬·´´»®» · îððì<br />

ó ­» ¾·´¼»® · ª”®¬ ­¬±®» º±¬±¿®µ·ª<br />

ó ´»­» ¸·­¬±®·»² ±³ λ²²»¾«³¿®¬²¿²<br />

ó µ±³³» ³»¼ ¹±¼» ¬·°­ P ±¹ ¾´· ³»¼ · ¬®»µ²·²¹»² ¿ª<br />

¹®¿¬·­¾·´´»¬¬»® ¬·´ ”®»¬­ ³¿®¬²¿<br />

©©©ò®»²²»¾«³¿®¬²¿²ò²±<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

ÊÚ ­·¼» îê O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Barneforestilling med Lundarljom<br />

Sangkoret Lundarljom på Lundamo setter denne våren opp ei barneforestilling, kall det gjerne en<br />

musical. Forestillinga handler om planlegginga av et bankrøveri på Lundamo. Underveis møter vi mange<br />

kjente Þgurer fra barnelitteratur og barne TV over ßere år, bl.a. Sabeltann, Karius og Baktus, tante SoÞe,<br />

Olsenbanden og mange ßer. Et nystartet barnekor blir også med bl.a. i rollen som Smurfene.<br />

Forestillingen vises på:<br />

Lundamo samfunnshus lørdag 12. mars kl. 17.00<br />

Berkåk samfunnshus søndag 13. mars kl. 18.00<br />

Melhus rådhus lørdag 9. april kl. 17.00<br />

λ¼¿µ¬a® Ìa®®·­<br />

Nå er Tørris Aa. Rasmussen 14 år, men allerede som 11 åring<br />

debuterte han som redaktør for avisa med det ambisiøse navn<br />

"Midtbygda Times". Sammen med tre kamerater i avisstaben<br />

ga de ut det første nummer 19. desember 2001. Nå i 2005<br />

består redaksjonen av redaktør Tørris, re journalister og tre<br />

illustratører alle med "lønn" etter prestasjoner.<br />

Startet med underskudd<br />

På grunn av en misforståelse i kommunen, gikk<br />

den første avisa i underskudd. Kostprisen ble kr. 26<br />

pr. nummer og løssalgsprisen kr. 15. Det var også<br />

smått med an<strong>no</strong>nser i det første nummeret,<br />

forteller Tørris. Det ble bedre sving på innhenting<br />

av an<strong>no</strong>nser fra nr. to. Da var redaksjonsstaben økt<br />

til seks personer, og alle gikk ut for å skaffe<br />

an<strong>no</strong>nsører til avisa.<br />

Andre utgivelse av Midtbygda Times kom i<br />

februar 2002 som eneste nummer dette året. Det<br />

løsnet først i 2003- 04 med tre nummer hvert år, og<br />

målet for inneværende år er Þre utgivelser.<br />

Status 2005<br />

Nå i 2005 har vi øket løssalgsprisen til kr. 20 pr<br />

stk og har dessuten mange faste an<strong>no</strong>nsører. Vi har<br />

et opplagstall på hundre aviser som vi selger over<br />

hele Oppdal. Midtbygda Times har i tillegg mange<br />

faste abonnenter utenfor landets grenser. En avis<br />

med internasjonalt navn må ha<br />

internasjonale lesere, smiler<br />

Tørris.<br />

Det er lettere å selge an<strong>no</strong>nser<br />

nå når vi kan tilby fast plass i ßere<br />

nummer om gangen. Vi beregner<br />

å gå i overskudd, selv om 100 stk.<br />

a 16 sider koster oss 1200 kroner<br />

pr. utgivelse. Mye av avisarbeidet<br />

går på dugnad, men vi prøver å<br />

avlønne innsatsen med pris pr.<br />

side til journalister og pr. tegning<br />

til illustratører.<br />

Forbruk av kontorrekvisita,<br />

data, telefon og porto tærer også<br />

på overskuddet, slår redaktøren<br />

fast<br />

Ṁed seg i redaksjonen har<br />

Tørris journalistene Arnt Inge<br />

Aalbu, Brynjar Aa. Jakobsen,<br />

Olav A. Vollen og Idun Aa.<br />

Rasmussen, og som illustratører<br />

Åsmund Aalbu Rasmussen, Ola<br />

Fonn og Roy Anders Hesjedal<br />

Tilskudd<br />

Gjen<strong>no</strong>m<br />

Blilyst,<br />

Ungdomsfondet tiltakslyst, har<br />

Midtbygda Times fått kr. 25000 i<br />

tilskudd til innkjøp av en splitter<br />

ny "Mac" med programvare. Et u-<br />

unnværlig hjelpemiddel for alle<br />

avisskapere. Dessuten kr. 15 000 i<br />

støtte til skikkelig digitalt kamera.<br />

Med disse hjelpemidlene kan vi<br />

gi avisa en ny proÞl, mener<br />

Tørris. Gå ut med mer<br />

oppsøkende journalistikk og egne<br />

bilder. Tidligere har det gått mer<br />

på innhenting av stoff fra andre<br />

aviser, bøker og internett. Dette<br />

har vi gitt en annen vinkling og<br />

egen vri ut fra vår aldersgruppe.<br />

Men vi har også hatt egne<br />

reportasjer. Vi har også gått inn<br />

for at avisa skal ha en lett og<br />

morosam stil.<br />

Õ«´¬ ðïóîððë<br />

Redaktør med nye<br />

mål<br />

Tørris gikk i år<br />

videre fra lokal til fylkesmønstring i UKM med<br />

bildecollage. Målet er å fortsette videre. Når det<br />

gjelder egen utdannelse satser Tørris på øko<strong>no</strong>mi,<br />

med journalistikk som ekstra utfordring<br />

Drømmen for Midtbygda Times er å bli større<br />

enn både Opdalingen og OPP, kanskje<br />

riksdekkende, sier han. Riksdekkene kan vi bli hvis<br />

planene om nettutgave av avisa blir virkelighet,<br />

legger han til.<br />

Et delmål er planene om skoleavis som<br />

elevbedrift for 10 kl. i samarbeid med rådgiver<br />

Yngve Apneseth. Det er meningen det skal bli proft<br />

opplegg med aksjetegning. Redaktør for skoleavisa<br />

er allerede enstemmig utpekt og det er vel ingen<br />

bombe at han heter - Tørris Aa. Rasmussen<br />

tekst/foto: Arne Lundaløkk<br />

Úa®­¬» ®«²¼» ¿ª<br />

¾´·´§­¬æó÷<br />

µ±²µ«®®¿²­»²<br />

îððë »® ¿ª¹±®¬<br />

blilyst:-) har i år gående en konkurranse hvor<br />

meningen er å engasjere mennesker i aktivitet.<br />

Kanskje har du en drøm du vil realisere?<br />

Konkurransen kan man Þnne bakerst i blilyst:-)<br />

kalenderen. Der er det 12 bonger, en for hver<br />

måned, og poenget er å samle ßest bonger hver<br />

måned. For å få til det, må man engasjere folk rundt<br />

seg for å få de til å støtte prosjektet sitt. Blilyst:-)<br />

kårer en vinner hver måned, og vinneren får kr<br />

10.000,- til sitt prosjekt.<br />

Noen regler:<br />

· Konkurransen er åpen for alle som bor i en<br />

blilyst:-)kommune<br />

· Deltakerne må beskrive kort et prosjekt de vil<br />

engasjere seg i<br />

· Vinneren er den som får samlet mest bonger fra<br />

den aktuelle måneden<br />

· Ved likt antall bonger, velger blilyst:-) vinner ut<br />

i fra prosjektinnhold<br />

Flere regler Þnner du bakerst i blilyst:-)kalenderen.<br />

Vinner i januar<br />

Resultatet fra konkurransen i januar er nå klart,<br />

og vinneren er Oleiv Lene Åstasund Iversen fra<br />

Oppdal. Med sin iver Þkk hun samlet sammen hele<br />

40 bonger. Sammen med bongene mottok vi et brev<br />

hvor hun fortalte at hun har så lyst til å ta med<br />

klassen sin, VK1 Tegning, form og farge, til<br />

Barcelona. Videre skriver hun: "Klassen er en<br />

fantastisk gruppe på 6 elever i 17 års alderen. Å få<br />

vist dem metropolen og kulturbyen Barcelona<br />

hadde på mange måter blitt en fantastisk ßott og<br />

berikende opplevelse for dem alle, og jeg tror<br />

inntrykkene og opplevelsene vil forsterke<br />

motivasjonen til å utvikle seg og utdanne seg<br />

videre innen formgiving, kunst, håndtverk og<br />

design. " Hun forteller også hvor hardt elevene<br />

prøver å samle penger til turen, bl.a. ved å<br />

utsmykke Oppdal kommunehus og selge<br />

oljemalerier på kunstutstilling. Vi gratulerer<br />

vinneren!<br />

blilyst Þkk inn 6 bidrag i januar, med<br />

gjen<strong>no</strong>msnittlig 27 bonger i hver. Oppdal utmerket<br />

seg med 2 bidrag, og 75 av bongene. Ellers kom det<br />

bidrag fra Meldal, Rennebu, Røros og Tydal.<br />

Engasjementene var alt fra trivsels-/helsetiltak i ei<br />

bedrift, snøscooterbane, språkreise og andre ting<br />

som engasjerer.<br />

Õ«´¬<br />

¼»µµ»® Ó»´¼¿´ô Ó·¼¬®»<br />

Ù¿«´¼¿´ô Ñ°°¼¿´ ±¹<br />

λ²²»¾« ³»¼<br />

¬±¬¿´¼·­¬®·¾«­±² ¸ª»® ¹¿²¹ÿ<br />

îé<br />

ÊÚ ­·¼» îé O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´


Ó»´¼¿´ ͱ²¹´¿¹<br />

holder 13. mars konsert i Meldal kirke sammen med «Over stokk og<br />

steen» og solist Kim Terese Furuhaug. Tittelen på konserten er «Visst skal<br />

våren komme», og den inngår i prosjektet «Musikkhjelpa for Meldal,<br />

Rennebu og Midtre Gauldal» som er omtalt på side 20 i denne utgaven av<br />

Kult.<br />

«Visst skal våren komme» er ei forestilling laget for kor, pia<strong>no</strong> og<br />

sangsolist, og den består av 12 sanger som er bundet sammen med en tekstbit<br />

før hver sang. Meldal songlag vil først på mars sette opp denne<br />

forestillinga i Meldal kirke og Innset kirke. «Musikkhjelpa» har bidratt til å<br />

arrangere musikken for gruppa Over stok og steen. Forestillinga er en<br />

hyllest til våren, og ideèn er å bruke de mulighetene kirkerommet gir med<br />

tanke på regi.<br />

Meldal songlag er et tradisjonelt kor med 30 medlemmer. Songlaget har<br />

forskjellige prosjekt hvert år og de er ivrige på samarbeid med andre<br />

kulturkrefter. Ronny Kjøsen er dirigent for koret.<br />

Kim Terese Furuhaug er fra Løkken, og en mye benyttet sanger i<br />

nærområdet. Hen er en meget dyktig sanger som koret har samarbeidet<br />

med på ßere prosjekter.<br />

Meldal kirke 13. mars kl 19.30<br />

Innset kirke 10. april kl 19.30<br />

Õ«´¬«®±°°´»ª»´­»®<br />

ÚÛÞÎËßÎ<br />

îìòðî ïçòíð Ó§²¬¿«µ­±²ô Ü®·ª¿ Õ®± ±¹ ­¬»·²­»²¬»®<br />

îëòðî îîòðð Ü·»­»´ Ü¿¸´ô Í·¼ η²¹­¾§ ±¹ Ì®±²¼ Ø»´¹» 묬»®­»² Ô×ÊÛ<br />

Ò±® ú Ò‘<br />

îëòðî îðòðð ïðï ¬«®²»®·²¹òܱª®»¸¿´´»²ô Û²¹¿²<br />

îëòðî ïíòðð ÙÒÑÌÌÛÒÛô µ»²¬ º®¿ ÒÎÕóÌÊô ³»¼ «¬»²¼a®­­¸±©<br />

Ê¿²¹­´·¿<br />

îëòðî îîòðð ß®» ±¹ Ѽ·²ò Ï«¿´·¬§ ر¬»´ Ñ°°¼¿´<br />

îêòðî Ú»´´¬«®æ ͬ±®¸±®²»¬ ó Û´¹¸a¿<br />

îêòðîò ïçòíð λ²²»¾«µª»´¼ · Ÿ ­¿³º«²²­¸«­ò Ó»´¼¿´ Ø·­¬±®·»´¿¹<br />

îêòðîò ïëòíð Ñ°°­¬¿®¬ ¿ª Ì«®µ³¿²­µñ×®¿µ·­µóµ«´¬«®º±®»²·²¹ º±®<br />

¾®±¾§¹¹·²¹ ³»´´±³ µ«´¬«®»®ò ß´´» »® ª»´µ±³³»²ò<br />

Ю»­¬¹¿®¼»²ô ͬa®»²<br />

îèòðî îïòðð Ú·´³µ´«¾¾æ Ѳ¼¬ ¾´±¼ · ª»­¬»²ò Ò±® ú Ò‘<br />

îèòðî ïçòðð Ú·´³µ´«¾¾æ ͧµµ»´¬§ª»²»ò Ò±® ú Ò‘<br />

ÓßÎÍ<br />

ðîòðíò îðòðð Ê·­»ó ±¹ ´§®·µµ¿º¬»²ò ß®²» λ»­ô ß®²» Ê¿´ª¿¬²»ò<br />

ͬa®»² Þ¿¹»®·ò<br />

ðíòðíò ÐÎÛÓ×ÛÎÛ ®»¹·±²¿´ «²¹¼±³­³«­·µ¿´ô É»­¬ Í·¼» ͬ±®§ ·<br />

Í«®²¿¼¿´ µ«´¬«®¸«­ò λ²²»¾«ô Ó»´¼¿´ô η²¼¿´ ±¹<br />

Í«®²¿¼¿´ µ±³³«²»®<br />

ðìòðíò É»­¬ Í·¼» ͬ±®§ · Í«®²¿¼¿´ µ«´¬«®¸«­ò<br />

ðëòðíò Ö«¾·´»«³­º»­¬ λ²²»¾« ×Ôò λ²²»¾«¸¿´´»²<br />

ðêòðí Þ§¹¼»µ·²±óº±®»­¬·´´·²¹»® Ñ°°¼¿´ ­¿³º«²²­¸«­<br />

ïðòðíò É»­¬ Í·¼» ͬ±®§ · λ²²»¾«¸¿´´»²ò<br />

ïïòðí îðòðð Ü·­µ±¬»µ º±® ëò ó èò µ´¿­­»ò ܱª®»¸¿´´»²ô Û²¹¿²<br />

ïïòðí ïéòðð Ü·­µ±¬»µ º±® ¾¿®²»¸¿¹»²ò ܱª®»¸¿´´»²ô Û²¹¿²<br />

ïïòðíò É»­¬ Í·¼» ͬ±®§ · λ²²»¾«¸¿´´»²ò<br />

ïïòðíò Ó¿®µ»¼ ³»¼ «²¼»®¸±´¼²·²¹ò Ó»´¼¿´ ­µ±´»µ±®°ïïòðíò<br />

ïçòíð Ê·´´³¿®µ­µª»´¼ô Þ«¼¿´ A»®¾®«µ­¸«­ò Í» ±³¬¿´» ­·¼» ïí<br />

ïîòðí Ú»´´¬«®æ Í·­­·¸a¿ô Ñ°°¼¿´<br />

ïîòðíò ïéòðð þÍ°»´»³¿²² °” ¬¿µ»¬þ Ø¿´¬¼¿´»² ³¿²²­µ±®ô<br />

Í·²¹­”­ ¼¿³»µ±®ô ̱®» λ°°» ±¹ Õ²«¬ ͬ·µ´»­¬¿¼ò<br />

Ø¿´¬¼¿´»² ­¿³º«²²­¸«­ ø¾«­­»® ª·´ ¾´· ­¿¬¬ ±°°÷<br />

ó ±¹­” ïíòðíò µ´ ïçòðð ±¹ ïèòðíò µ´ ïçòðð<br />

ïíòðí îïòðð Ú·´³µ´«¾¾æ Þ¿¬¬´» α§¿´ò Ò±® ú Ò‘<br />

ïíòðí ïçòðð Ú·´³µ´«¾¾æ λ¯·«»³ º±® ¿ ¼®»¿³ò Ò±® ú Ò‘<br />

ïíòðíò ïçòíð þÊ·­­¬ ­µ¿´ ª”®»² µ±³³»þò Õ±²­»®¬ ³»¼ Ó»´¼¿´ ͱ²¹´¿¹ô<br />

Ѫ»® ͬ±µ ±¹ ͬ»²ô ­±´·­¬ Õ·³ Ú«®«¸¿«¹ò Ó»´¼¿´ µ·®µ»<br />

ïíòðíò ïïòðð Ì«® ¬·´ Ô»ª»®¼¿´»²ò Ò»®­µ±¹»² ­µ·­»²¬»®<br />

ïíòðíò ïèòðð Þ¿®²»º±®»­¬·´´·²¹ Ô«²¼¿®´±³ò Þ»®µ”µ ­¿³º«²²­¸«­<br />

ïìòðíò ïèòíð YÚ®¿³¬·¼­µª»´¼X ó °´¿² º±® º§­·­µ ¿µ¬·ª·¬»¬ ±¹ º®·´«º¬­´·ªò<br />

Ù¿«´¿ Ò¿¬«®­»²¬»®ò Í» ±³¬¿´» ­·¼» îïò<br />

îðòðí Þ§¹¼»µ·²±º±®»­¬·´´·²¹»® Ñ°°¼¿´ ­¿³º«²²­¸«­<br />

íðòðí ïçòíð Ó§²¬¿«µ­±²òÜ®·ª¿ Õ®± ±¹ ­¬»·²­»²¬»®<br />

ßÐÎ×Ô<br />

ðïòðìò ïçòðð Þ´«»­ Þ®±¬¸»®­ó±°°­»¬²·²¹ô ­µ±´»µ±®°­ñ ­¿²¹­±´·­¬»®<br />

Ú±´µ»¬­ ¸«­ ͬa®»²ò ͬa®»² ­µ±´»µ±®°ðîòðì<br />

Ú»´´¬«®æ Þ”®¼­¹¿®¼»² ó Ù®§²²·²¹­¸a·²<br />

ðîòðì þÓ»²­ ª· ª»²¬»® °” µ«´¬«®¸«­»¬þò Í¿³º«²²­¸«­»¬ Ñ°°¼¿´<br />

ðêòðìò Ó·¼¬®» Ù¿«´¼¿´óµª»´¼ò ͱµ²¿¸¿´´ô<br />

ðçòðì Ú»´´¬«®æ ͬ±®´· ó Í´¿²¹»´·º»´´<br />

ïðòðìò ïçòíð þÊ·­­¬ ­µ¿´ ª”®»² µ±³³»þò Õ±²­»®¬ ³»¼ Ó»´¼¿´ ͱ²¹´¿¹ô<br />

Ѫ»® ͬ±µ ±¹ ͬ»²ô ­±´·­¬ Õ·³ Ú«®«¸¿«¹ò ײ²­»¬ µ·®µ»<br />

ïïòðì þÓ»²­ ª· ª»²¬»® °” µ«´¬«®¸«­»¬Xò Í¿³º«²²­¸«­»¬ Ñ°°¼¿´<br />

ïëòðì îðòðð Ø¿«µ®”µ­®»ª§»² îððëò Þ»®¹¸¿´´»² Ñ°°¼¿´<br />

ïêòðì<br />

ïêòðì<br />

Ú»´´¬«®æ Íb¬»®º»´´»¬ ó Õ±²¹­ª±´´<br />

Ø¿«µ®”µ­®»ª§»² îððë ó ïèòðð ±¹ îïòððò Þ»®¹¸¿´´»²<br />

Í» ±³¬¿´» ­·¼» îí<br />

ïéòðìò ïðòíð Ì«® ¬·´ ͵¿«³­a»²óÕ±²¹­ª¿®¼»²ò<br />

Ñ°°³a¬» ͬ¿¬±·´ Þ»®µ”µ<br />

ïéòðì Þ§¹¼»µ·²±º±®»­¬·´´·²¹»® Ñ°°¼¿´ ­¿³º«²²­¸«­<br />

ïéòðì Ø¿«µ®”µ­®»ª§»² îððë ó ïèòðð ±¹ îïòððò Þ»®¹¸¿´´»²<br />

îîòðì Ø¿«µ®”µ­®»ª§»² îððë ó ïèòðð ±¹ îïòððò Þ»®¹¸¿´´»²<br />

îíòðì Ø¿«µ®”µ­®»ª§»² îððë ó ïèòðð ±¹ îïòððò Þ»®¹¸¿´´»²<br />

îìòðì îïòðð Ú·´³µ´«¾¾æ ß´³±­¬ Ú¿³±«­ò Ò±® ú Ò‘<br />

îìòðì ïçòðð Ú·´³µ´«¾¾æ ß³»®·½¿² Í°´»²¼»®ò Ò±® ú Ò‘<br />

îéòðì ïçòíð Ó§²¬¿«µ­±²ò Ü®·ª¿ µ®± ±¹ ­¬»·²­»²¬»®<br />

íðòðì Ú»´´¬«®æ Û®»­º±®¼ ó Íaª¼a´¿ øÛ·µ»­¼¿´º»´´¿÷<br />

Óß×<br />

ðïòðëò ïðòðð Ì«® ¬·´ ͪ¿®¬¸»¬¬¿òÑ°°³a¬» Ò»®­µ±¹»² Íó´¿¹<br />

ðïòðë Ö«¾·´»«³­º±®»­¬·´´·²¹ Ñ°°¼¿´ Õ®·­¬²» Í»²¬»®<br />

ðèòðëò ïéòðð Ú®»¼­³¿®­ò Ñ°°³a¬» ÕÎÕôÞ»®µ”µ<br />

ïïòðëò ͵”®ª±´´óµª»´¼ ³»¼ º±µ«­ °” °®±­°»µ¬µ±®ò ͬa®»²<br />

Ô·­¬»² »® ·µµ» µ±³°´»¬¬ô ¼¿ ·µµ» ¿´´» ¿®®¿²¹»³»²¬ »® ´¿¹¬ «¬ ­” ´¿²¹ ¬·¼ ·<br />

º±®ª»·»²ò<br />

Ú±® ” º” ª·¼»®» ±ª»®­·µ¬ µ¿² ¼« ¹” ·²² °” ©©©òª±´¼­óº±¬±¹®¿B­µ»ò²± ±¹<br />

ª·¼»®» ·²² °” ÕËÔÌò<br />

Neste KULTkommer onsdag 5. mai!<br />

Utgiver: VOLDs FotoGraske AS - sammen med gode regionale kulturkrefter!<br />

ÊÚ ­·¼» îè O ͪ¿®¬ ݧ¿² Ó¿¹»²¬¿ Ù«´

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!