20.02.2015 Views

Statens kartverk og stedsnavn - Kvinesdal Historielag

Statens kartverk og stedsnavn - Kvinesdal Historielag

Statens kartverk og stedsnavn - Kvinesdal Historielag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Statens</strong> <strong>kartverk</strong> <strong>og</strong> <strong>stedsnavn</strong><br />

Kartverkets bruk av <strong>stedsnavn</strong><br />

Kartverkets rolle<br />

Litt om lov om stadnamn av 1.7.1991<br />

Hvordan gjøres <strong>stedsnavn</strong> tilgjengelig<br />

Sentralt <strong>stedsnavn</strong>register (SSR)<br />

Hva med alle feilene – eller ”feilene”...?<br />

Møte i <strong>Kvinesdal</strong> 30. april 2009<br />

Finn E. Isaksen<br />

<strong>Statens</strong> <strong>kartverk</strong> Kristiansand<br />

Stedsnavnansvarlig i <strong>Statens</strong> <strong>kartverk</strong> for Vestfold, Telemark, Aust- <strong>og</strong> Vest-Agder


Kartverkets bruk av <strong>stedsnavn</strong><br />

Brukt på kart siden 1773!<br />

Nå i første rekke Norge 1:50.000 (M711) – fra 1952. Navn innsamlet<br />

under markarbeidet.<br />

Dessuten på Økonomisk <strong>kartverk</strong> (N5 raster) – fra 1960/70-tallet. Navn<br />

innsamlet gjennom lokale navnekomiteer <strong>og</strong> kontaktmenn.<br />

I senere tid i forskjellige kartdatabaser (N5, N50, N250...)<br />

Som igjen brukes av andre (firma)


Kartverkets rolle<br />

Før 1.7.1991:<br />

<br />

<br />

For Norge 1:50’ alle navn behandlet av <strong>Statens</strong> navnekonsulenter<br />

For ØK er i hovedsak ingen navn behandlet av navnekonsulenter<br />

Etter 1.7.1991:<br />

<br />

<strong>Statens</strong> <strong>kartverk</strong> vedtaksmyndighet for skrivemåten av <strong>stedsnavn</strong><br />

– etter uttalelse fra kommuner <strong>og</strong> aktuelle organisasjoner – <strong>og</strong><br />

etter (faglig) tilråding fra <strong>Statens</strong> navnekonsulenter


Litt om loven <strong>og</strong> SSR<br />

”Formålet med denne lova er å ta vare på stadnamn som kulturminne, gi<br />

dei ei skriftform som er praktisk <strong>og</strong> tenleg, <strong>og</strong> medverke til kjennskap til <strong>og</strong><br />

aktiv bruk av namna.” (§ 1)<br />

”Det skal førast eit sentralt stadnamnregister.<br />

Alle skriftformer som er endeleg fastsette*, skal meldast til<br />

stadnamnregisteret av det organet som har gjort vedtaket.<br />

Opplysningane i registeret er offentlege.” (§ 12)<br />

”Dersom ikkje anna er fastsett i denne lova, skal det ved fastsetjing av<br />

skrivemåten av stadnamn takast utgangspunkt i den nedervde lokale<br />

uttalen. Skrivemåten skal følgje gjeldande rettskrivingsprinsipp for<br />

norsk...” (§ 4)<br />

*) SSR inneholder nå alle navn fra Norge 1:50.000 <strong>og</strong> fra ØK.


Hvordan kjennskap, aktiv bruk <strong>og</strong><br />

tilgjengelig (1)?<br />

Når ”Ei samling med namn frå <strong>Kvinesdal</strong> blir levert til stadnamnarkivet...?<br />

... <strong>og</strong> <strong>Kvinesdal</strong> kommune”?<br />

Når det ligger kartruller <strong>og</strong> lister med navn i ”kjeller <strong>og</strong> på loft” i<br />

kommunene?<br />

Når eierne sitter på opplysningene?


Hvordan kjennskap, aktiv bruk <strong>og</strong><br />

tilgjengelig (2)?<br />

SSRSak – for de ”innvidde”<br />

Norgesglasset (www.statkart.no ) – utilstrekkelig <strong>og</strong> foreldet<br />

Norkarts løsn. (www.kvinesdal.kommune.no ) – sterkt begrenset<br />

Geodatas løsn. (www.nordhordlandskart.no ), Fedje kommune) – d.s.<br />

Fræna – kun via cd<br />

⇒ Ny, sentral innsynsløsning for <strong>stedsnavn</strong>...<br />

Alle <strong>stedsnavn</strong> i SSR!


Noen viktige prinsipp <strong>og</strong> elementer<br />

Fysisk objekt<br />

Navneenhet<br />

Skrivemåte<br />

Forekomst<br />

Status (godkjent/vedtatt/avslått/forslag...)<br />

Navnetype (hva står navnet til)<br />

Koordinater<br />

Forekomst/eks. på offentlig bruk (skilt, kart, mv.)


Hva med alle feilene...?<br />

Storheia – eller Storhei?<br />

Storheia (N 1:50’) – Storhei (ØK)<br />

Slettheia – eller Sletheia – eller Krågeliheia?<br />

Krågeliheia (ØK) – Slettheia (N 1:50’)<br />

Fagerliheia – eller Tageliheia?<br />

Synes å være direkte feil (iflg. historielaget)<br />

Holevatn – eller Holevatnet – eller Heknesvatnet?<br />

Holevatn (ØK) – Heknesvatnet (N 1:50’)<br />

”Offentlege organ <strong>og</strong> andre som er nemnde i § 1 tredje ledd, skal halde fram med<br />

å bruke dei skriftformene som er i bruk av det offentlege når lova blir sett i verk, til<br />

det eventuelt blir gjort endringsvedtak.” (§ 9)


Vårt budskap<br />

til kommuner <strong>og</strong> historielag:<br />

”Gjør r hva dere vil” – men sørg s<br />

for at<br />

alle <strong>stedsnavn</strong> kommer i SSR!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!