25.01.2015 Views

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

88<br />

informantane frå Agder-fylka og 25 % frå Hordaland valde langforma, elles var det<br />

berre få frå vestlandsfylka og frå Buskerud og Telemark som brukte dei. Mykje same<br />

utfallet gav spørsmålet om bruken av by og byde. 88,5 % sa by, 3 % byde<br />

(heimehøyrande i Hordaland, Sogn og Fjordane og Møre og Romsdal), bjode er brukt<br />

av 1 %. 7 % har dessutan nemnt at dei vekslar mellom to eller fleire alternativ. For dei<br />

spurde frå Buskeud, Telemark og Sør-Trøndelag som fører opp byde, er aldri det den<br />

einaste forma, berre eit alternativ attåt by. Infinitivane ta/take vart òg undersøkte. 86,5<br />

% brukte kortforma, 8 % den lange, og 5,5 % oppgav at dei bruker begge. Dei fylka der<br />

langforma var mest representert (med meir enn 20 %), var Telemark, Aust-Agder og<br />

Hordaland.<br />

Skriftmålsgrunnlag<br />

I forfattarskapane frå 1930-åra som Vikør undersøkte, fann han at ni av forfattarane<br />

brukte kortformene, berre Ragnvald Vaage heldt stort sett på langformer. Hjå dei ni<br />

undersøkte 50-årsforfattarane brukte åtte kortformer, her var det Aslaug Høydal som<br />

heldt på langformene (i lata får ho følgje av Heggland). Dei ti forfattarane frå 70-åra<br />

brukte alle kortformene.<br />

Vikør kallar innføringa av kortform i mange av desse verba for ei vellukka reform<br />

(Rettskriving hos nynorskforfattarar 1995).<br />

Vurdering<br />

a) Talemålsutbreiinga. Kortformene dominerer i talemålet, og talemålsgrunnlaget for<br />

langformene er så svakt at det ikkje gjev godt grunnlag for plass i norma.<br />

b) Skriftleg bruk. Langformene i skriftleg bruk står litt sterkare enn i talemålet.<br />

c) Den indre bygnaden. I nynorsk heng langformene saman med presensform utan -r og<br />

kortformene saman med presensformer med -r, altså slik:<br />

glide – glid<br />

gli – glir<br />

Siste bøyinga viser at verbet blir bøygd i presens etter nå-klassen, som altså følgjer ein<br />

regel om at verb som endar på trykktung vokal i infinitiv, får endinga -r. (For gni(de),<br />

skli(de), stri(de) og vri(de) gjeld "nå-bøyinga" òg preteritum, altså gnidde osv., og<br />

dermed kan dei bøyast heilt ut etter nå-klassen.)<br />

I mange dialektar held ein på presens utan -r i desse verba, slik at dei utgjer sin<br />

eigen klasse skild frå nå-klassen. Ein kan formulera det slik at dersom ein har forma gli<br />

i presens, kan ein slutta seg til at ho kan skrivast med d, og at infinitiven kan ha<br />

langform i skriftmålet. Dette er eit litt abstrakt samsvar når det gjeld sjølve formene,<br />

likevel viser det eit visst samsvar i klasseinndeling mellom ein del dialektar og eit<br />

skriftmål med langformer i infinitiv. I dei aktuelle verba som er svake, blir likevel

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!