Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
68<br />
Normhistorikk<br />
Ei lita gruppe inkjekjønnsord har frå gammalt hatt ei særbøying, gjerne kalla svak (eller<br />
linn) inkjekjønnsbøying. Hjå Aasen (1864) gjaldt det desse orda: auga, øyra, nyra,<br />
hjarta, okla, noda, nysta, eista. Seinare vart også hyrna rekna hit, medan Aasen reknar<br />
det som hokjønnsord. Etter kvart er fleire av orda flytte ut av denne spesialgruppa og<br />
over til anten den vanlege inkjekjønnsbøyinga (node, nyste [nøste]) eller til valfri hoeller<br />
vanleg inkjekjønnsbøying (eiste, nyre, okle), slik at gruppa etter 1959 har hatt berre<br />
dei tre: auga, hjarta, øyra.<br />
Den gamle bøyinga var -a – -a – -o – -o. Den vanlege inkjekjønnsbøyinga, altså -e<br />
– -et – -e – -a, kunne brukast på denne gruppa etter rettskrivinga i 1917, og orda auga,<br />
nysta og øyra er i Nynorsk ordbok av Matias Skard i 1920 førte opp som<br />
klammeformer. 1935-tilrådinga argumenterte for at det dialektgeografisk ikkje var tvil<br />
om at det er fleirtalsformene auger – augene som går vidast ut over landet: “de fins i<br />
nord og sør, i øst og vest, i “høgnorske” mål likeså vel som i “flatnorske”. Det må da<br />
være god grunn til å gi dem rum i skriftmålet òg, …”. Men 1938-rettskrivinga jamstilte<br />
dei to bøyingsmønstra for dei svake inkjekjønnsorda. Framlegg til læreboknormal 1957<br />
tala for ei forenkling: Dei svakt bøygde orda skulle koma inn under hovudregelen for<br />
bøying av inkjekjønnsord, og mønsteret som hittil hadde vore klammeform, -e – -et – -e<br />
– -a, skulle såleis heretter vera eineform i lærebøkene. Det gamle bøyingssystemet<br />
skulle frå no av få klammeformstatus. Men også 1959-normalen jamstilte dei to<br />
bøyingsmønstera for auga, hjarta og øyra. Nyste [nøste] kom derimot frå då av i gruppa<br />
med sterke inkjekjønnsord.<br />
Nynorskseksjonen i Norsk språkråd gjekk på rådsmøtet i 2000 inn for at bøyinga -<br />
a – -a – -o – -o av auga, hjarta og øyra skulle ha klammeformstatus.<br />
Endringane i bøying (her illustrert med bunden form eintal og fleirtal) har vore slik:<br />
Aasen Auga Augo Nysta Nysto<br />
1901<br />
1917 auga/auget augo/auga nysta/nystet nysto/nysta<br />
1938<br />
1959 nystet nysta<br />
Framlegg 2000 auget [auga] auga [augo]<br />
Talemålsgrunnlag<br />
Den klassiske bøyinga for denne gruppa møter me i fleire område, først og fremst<br />
midlandsmåla og Indre Agder. På Vestlandet finst ho på Voss og i Sunnfjord og<br />
Nordfjord og litt i Sogn. I trøndersk er ho også belagt frå nokre enkeltbygder på<br />
Nordmøre (Aure) og i Trøndelag (Oppdal, Snillfjorden, Steinkjer og Stjørdalen). Men<br />
det dominerande mønsteret er at desse orda har gått inn i den vanlege<br />
inkjekjønnsbøyinga, der orda framleis er inkjekjønnsord. Overgang til hokjønn går også<br />
vidt.