25.01.2015 Views

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

66<br />

området er det t.d. vanleg å normera stadnamna til i-mål. I Nordhordland er endinga -æ,<br />

og her har ein no gått bort frå å normera til i-former pga. reaksjonar på at i-endingane<br />

ikkje kjendest som uttrykk for det lokale talemålet. I andre dialektområde med æ-<br />

ending, f.eks. Romsdal, Nordmøre, Helgeland og Rana, har stadnamna aldri vorte<br />

normerte til i-mål. Det skjer heller ikkje der den sterke endinga er -a.<br />

Skriftmålsgrunnlag<br />

I skrift står i-formene svært svakt. Av Nynorsk frekvensordbok går det fram at i-ending<br />

finst i 1,3 % i dei aktuelle bøyingsformene, og endinga -a står då i resten, dvs. i 98,7 %.<br />

(Dette er utrekna på grunnlag av opplysningar for dei nokså frekvente orda bok, hand,<br />

sak, sol og tid.)<br />

Me finn -a i bunden form eintal sterkt hokjønn og bunden form fleirtal inkjekjønn<br />

hjå sju av dei ti 30-årsforfattarane som Vikør presenterer i Rettskriving hos<br />

nynorskforfattarar. Dei ni undersøkte forfattarane frå 50-åra og dei ti frå 70-åra bruker<br />

alle a-ending. Av Framlegg til læreboknormal 1957 går det fram at ein stikkprøve teken<br />

i så å seia all skjønnlitteratur som kom ut på nynorsk i 1955 (19 verk), viser at a-<br />

artikkelen i hokjønn er gjennomført. Det blir nemnt at Tarjei Vesaas har gått over til a-<br />

form, sjølv om målføregrunnlaget hans ligg nærast i-form, og Johannes Heggland, som<br />

lenge brukte i-ending, gjekk over til -a frå og med romanen Gard frå 1951.<br />

Vurdering<br />

a)Talemålsutbreiinga er nokså stor for i-formene, særleg i tydinga delt hokjønnsbøying.<br />

b) Skriftleg bruk. Den skriftlege bruken av i-formene er i dag svært liten.<br />

c) Den indre bygnaden. Det er her tale om eit sentralt strukturelt skilje i det nynorske<br />

bøyingsverket. Som me har sett, gjeld det delt eller udelt bøying i eintal av<br />

hokjønnsorda, men òg om ei samsvarande endinga i bunden form fleirtal i inkjekjønn.<br />

Dessutan er det slik at dialektar som skil mellom hokjønn og hankjønn i adjektiv av<br />

typen open, bruker endinga frå sterkt hokjønn her, altså f.eks. boki er opi, boka er opa.<br />

(Det siste samsvaret har ikkje vore godkjent i nynorsk.)<br />

c) Ordgruppe. I-formene gjer det aktuelt å bruka skiljet mellom sterke og svake<br />

hokjønnsord, og såleis skil ein altså ut ei eiga gruppe ord. Dei sterke hokjønnsorda,<br />

som altså kan ha både -a og -i i bestemt form, har fleire drag felles utanom den<br />

aktuelle endinga: Dei endar ikkje på trykklett vokal i oppslagsforma (dvs. ubunden<br />

form eintal) med unntak av mamma, diva og nokre andre. Oftast er stamma på ei<br />

staving. Dei får einstavings tonelag/tonem 1 i bestemt form eintal, som ein gjerne<br />

skriv slik: ´sola, mot `visa, som altså har tonem 2. Såleis er det ikkje vanskeleg å<br />

skilja ut orda som høyrer til i denne gruppa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!