Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
50<br />
bak g eller k. I substantiva gjeld dette berre svake hokjønnsord, som bryggje/brygge,<br />
som har same ordstamma gjennom heile bøyinga:<br />
bryggje – bryggja – bryggjer – bryggjene<br />
[brygge] – [brygga] – [brygger] – [bryggene]<br />
Substantiv som i ein del dialektar har skifte mellom palatal og ikkje-palatal uttale, som<br />
f.eks. vegg – veggjer, har ikkje vore aktuelle i denne samanhengen etter 1917. Dette er<br />
ordformer som i norrønt hadde endingsvokalen -i etter g eller k.<br />
I verba har ein følgt eit litt anna system ved at presens på -er har j der infinitiven<br />
har j, det same gjeld avleiingar med -ar, -ende, -ande og bindevokalen -e-, medan<br />
partisipp av sterke verb og verbalsubstantiv på -ing ikkje får j (altså: tenkje – tenkjer,<br />
men tenking og liggje – lege – ligging). Dei aktuelle verba kan delast i tre grupper:<br />
Sterke som kan ha -j- i infinitiv: liggje (men ikkje f.eks. i partisippet lege), nokre e-verb<br />
som kan ha -j- i infinitiv og presens: tenkje – tenkjer (som skifter då med j-lause former<br />
framfor konsonantendingane i preteritum og partisipp: tenkte – tenkt), og nokre a-verb,<br />
som har j-en i alle bøyingsformene: kneggje – kneggjar – kneggja – kneggja.<br />
Unntaka frå dette er altså ord med lgj, rgj og skj, som nemnt ovanfor.<br />
Den historiske utviklinga i nynorsk kan illustrerast slik:<br />
Aasen snik(j)en veggjer yrk(j)e fylgje n. bryggja f. byggja byggjer byggjing lege pts.<br />
adj.<br />
1901<br />
1917 sniken vegger yrke fylge<br />
1938 fylgje bryggje byggja byggjer bygging<br />
[følgje] [brygge] [bygga] [bygger]<br />
1959 følgje<br />
[fylgje]<br />
Framlegg<br />
2000<br />
Talemålsgrunnlag<br />
Kva former som har såkalla palatal (eller mjuk) uttale av g og k i mange av dei norske<br />
dialektane, forstår ein lettast om ein tek utgangspunkt i norrønt. Det gjeld anten<br />
ordformer som der hadde endingsvokalen i etter g-en og k-en (f.eks. bokin for 'boka',<br />
hengir for 'hengjer'), eller om ordformer som i norrønt har skrivemåte med j etter g og k<br />
(f.eks. bryggja og hengja) pga. at det i urnordisk hadde stått ein i bak g-en og k-en.<br />
Sjølv om i-en har vorte endra til andre vokalar i dei fleste dialektane, har palataluttalen<br />
halde seg opp til vår tid i svært mange dialektar i dei formene som hadde<br />
endingsvokalen i i norrønt, som f.eks. uttalen bokja for boka.<br />
Området som har hatt palatallyd, har vore svært stort. Mest av palatal uttale