Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24<br />
svært stor gruppe. Sterke verb med svak bøying og omvendt er det også mange av, og ei<br />
stor gruppe e-verb blir bøygde som a-verb. Ho gjev elles omfattande døme på hybride<br />
ordformer (befaring, bod, egenandel, gave, valg), der leksemet svarar til bokmål, medan<br />
bøyinga følgjer nynorsksystemet.<br />
Når det gjeld innslag av bokmålsord og bokmålssyntaks i nynorsktekstar, peiker<br />
Søyland på at det er vanskeleg å seia kva som eintydig er påverknad frå skriftspråket<br />
bokmål, og kva som er resultat av eit bokmålspåverka talemål. Somt er nok frå begge.<br />
Nynorskskrivande elevar på Austlandet er meir påverka av bokmål både i skrift og tale<br />
enn vestlandselevane. Austlandselevane er i utkanten av nynorskområdet og ser såleis<br />
mindre skriftleg nynorsk, og dialektane i austlandsområda er dessutan under sterkt press<br />
frå bokmål. Ein standardmal påverkar talemålet. Søyland har registrert feil med klar<br />
dialektbakgrunn som fing (finger), hue (hovud), kyra (kua), ledar (leiar), skjeve (skive).<br />
Derimot er det truleg skriftbiletet frå bokmål som får nynorskelevar til å skriva<br />
foreldrene og gje inkjekjønnsord ending i ubunden form fleirtal: dyrene, tingene,<br />
møtene. I undersøkinga ”Kor godt meistrar kommande lærarar nynorsk” finn Stauri<br />
(2001) mindre av talemålsinterferens enn av bokmålsinterferens, og talemålsinterferensen<br />
gjeld eit lite utval ord, t.d. infinitiven sei for seia. Stauri meiner det er særleg grunn<br />
til å tru at dialektformer stikk fram i avviksmengda der dialekt og bokmål går i same lei,<br />
og i mindre grad der dialekten skil seg frå bokmål.<br />
1.4.6 Ulike perspektiv på valfridomen<br />
Når endringar i skriftnormalane anten har ført til større valfridom eller har redusert han,<br />
har den viktigaste grunngjevinga oftast vore omsynet til norskopplæringa i skulen. Den<br />
særnorske ordninga med hovud- og klammeformer har vore eit kompromiss mellom dei<br />
ulike vurderingane av valfridom. Elevane har vorte skjerma mot å møta altfor mange<br />
skriftbilete i lærebøkene. Ei form ein har sett mange gonger før, lettar lesinga. Mange<br />
vil påstå at dette er ei ideell ordning for eit ungt menneske i første lese- og skrivefasen.<br />
Samstundes har den vide rettskrivinga i årevis vore tilgjengeleg for elevane når dei<br />
sjølve skriv, og for vanlege språkbrukarar elles. Men materialet frå Wetås (2001d) syner<br />
at somme tykkjer formmangfaldet er for stort. I staden for at det opnar for bruk av<br />
individuelle og talemålsprega former, kjem det fram to tydelege tendensar for korleis<br />
folk opplever normer: Den eine er at valfridomen i den nynorske rettskrivinga ikkje blir<br />
utnytta, ikkje ein gong der slike former ville spegla dialekten betre enn hovudformene.<br />
Grunnen er såleis ikkje at nynorsken ikkje er dialektnær nok. Og det vanlegaste<br />
argumentet for nynorsk ved skulemålsrøystingar i utsette nynorskkrinsar, nemleg at<br />
nynorsken er det skriftmålet som passar best til talemålet på staden, får lite å seia i<br />
praksis, kanskje fordi lærarane ikkje formidlar innsikt i denne fridomen. Den andre<br />
tendensen er at brukarane er usikre på kva som er ”tillate”, og kva som er ”forbode” i<br />
nynorsk. Uvissa om rett og gale blir vidare ein grunn som folk gjev opp for å skifta til<br />
bokmål som hovudmål. Mange ser det som ein mangel ved nynorsk at han ikkje er<br />
etablert som eit fasttømra skriftspråk. Jamvel om den offisielle valfridomen er like stor i