234 botswanar, bulgarar, chilenar, colombianar/kolombianar, costaricanar/kostarikanar, cubanar/kubanar, dominikanar, ecuadorianar, ekvatorialguineanar, fijianar, guatemalanar, guineanar, hellenar, honduranar, ivorianar, jamaicanar/jamaikanar, kambodsjanar, kenyanar, koreanar, maldivar, mallorcanar/mallorkanar, marokkanar, meksikanar/mexicanar, monegaskar, nicaraguanar, nigerianar, nordafrikanar, (nord)koreanar, panamanar, papuanar, paraguayanar, peruanar, portugisar, puertoricanar/puertorikanar, rumenar, salvadorianar, sentralafrikanar, slavar, slovenar, sørafrikanar, (sør)koreanar, texanar/teksanar, tibetanar, tsjekkar, tonganar, turkmenar, tyrkar, ungarar, uruguayanar, venezuelanar, (vest)samoanar 3.3.1.1.5 Bøying av fremmedord (importord) på -um, -on, -us og -a Alle fremmedord av gresk og latinsk opphav på -on, -um, -us og -a får som hovedregel bøying i samsvar med hovedmønsteret for norske ord. A Intetkjønnsord Ord på -on og -um Eksempler på ord på -on og -um som nå får bare regelrett bøying: leksikon – leksikonet – leksikon – leksikona [leksikoni] (før: valgfritt flertall leksikon – leksikona [leksikoni] el. leksika – leksika/leksikaa [leksikai]) depositum – depositumet – depositum – deposituma [depositumi] (før: valgfritt flertall depositum – deposituma [depositumi] el. deposita – deposita/depositaa [depositai]). spektrum – spektrumet – spektrum – spektruma [spektrumi] (før: spektrum – spektrumet/spektret – spektrum – spektruma [spektrumi]/spektra(a) [spektrai]) Samme endring som leksikon får også metronymikon og patronymikon. Samme endring som depositum får også aktivum, annuum, diktum (endret skrivemåte fra dictum), falsum, fluidum, futurum, imperfektum, infimum, kontinuum, kuriosum, maksimum, memorandum, minimum, multiplum, optimum, passivum, pensum, perfektum, postskriptum, preteritum, referendum, residuum, responsum, supinum, ultimatum, visum, votum. Aktiva og passiva i regnskapssammenheng skal føres opp som egne ord. Samme endring som spektrum får også femininum, interregnum, maskulinum, metrum, minimum, nøytrum, sentrum. Det er to unntaksgrupper:
235 Unntaksgruppe 1 Intetkjønnsord på -eum og -ium skal ha samme bøying som før i bestemt form entall og flertall. Unntaksgruppe 2 Noen ord på -on og -um får i tillegg til den regelrette flertallsbøyinga også klammeform på -a i ubestemt form flertall og -aa i bestemt form flertall. Eksempel på ny bøying: forum – forumet – forum [fora] – foruma [forumi] [foraa/forai] (før: flertall forum – foruma [forumi] el. fora – fora(a) [forai]). Samme endring som for forum gjelder orda datum, kvantum og dessuten ord på -ksikum og -tikon/-tikum, dvs. akrostikon, antibiotikum, antipyretikum, antiseptikum, ataraksikum, cytostatikum, diuretikum, enklitikum, karakteristikon, karakteristikum, kosmetikum, narkotikum, onomatopoetikon, onomatopoetikum. Orda antibiotikum og faktum skal bøyes som før. Ord på -us: Alle intetkjønnsord på trykklett -us får regelrett flertallsbøying: fleire genus, fleire tempus (før: fl. genus/genera, tempus/tempora) Ord på -a: Alle intetkjønnsord på trykklett -a får obligatorisk tillegg av a [i] i bestemt form flertall. Eksempel på ny bøying: eit skjema – skjemaet – skjema – skjemaa [skjemai] (før: valgfritt skjema/skjemaa [skjemai] i bestemt form flertall) Samme endring som for skjema gjelder orda delta, diafragma, dilemma, drama, fatamorgana, firma, kamera, klima, komma, kopula, mantra, panorama, paradigma, promemoria, skisma, stigma, trauma, trema, zeugma. B Hunkjønnsord Hunkjønnsord på trykklett -a får obligatorisk tillegg av a [i] i bestemt form entall. Eksempel på ny bøying: ei diva – divaa [divai] (før: valgfritt diva el. divaa [divai]). Samme endring som for diva gjelder orda ballerina, belladonna, dadda, donna, eva, geisha, madonna, mamma, saga. C Hankjønnsord Hankjønnsord på -ium får obligatorisk fullform i hele bøyinga. Eksempel på ny bøying:
- Page 1 and 2:
Nynorskrettskrivinga Utgreiing om o
- Page 3 and 4:
3 2.2.1.d -a/-i i bunden form einta
- Page 5 and 6:
5 5 SAMANDRAG …………………
- Page 7 and 8:
7 ar 2002. Saka var så viktig at d
- Page 9 and 10:
9 leggja merke til - kanskje stussa
- Page 11 and 12:
11 som me tolkar normene ut frå -
- Page 13 and 14:
13 og spurde dei ut på ymse måtar
- Page 15 and 16:
15 1.3 Den historiske utviklinga av
- Page 17 and 18:
17 nytta ein del av folk som ville
- Page 19 and 20:
19 I åra etter 1997 gjekk fagnemnd
- Page 21 and 22:
21 og munnleg nynorsk i oppvekstmil
- Page 23 and 24:
23 valfridomen av omsyn til konsekv
- Page 25 and 26:
25 bokmål, blir han ofte ikkje opp
- Page 27 and 28:
27 norma, er eit system med klammef
- Page 29 and 30:
29 Nynorskseksjonen gav i februar 2
- Page 31 and 32:
31 2 FRAMLEGG TIL VALFRIE FORMER 2.
- Page 33 and 34:
33 Gjennomsnittsalderen på informa
- Page 35 and 36:
35 har slått inn på: gi ø størr
- Page 37 and 38:
37 normalstatus. Men y-formene er o
- Page 39 and 40:
39 kong [kaun] og rogn [raun], og k
- Page 41 and 42:
41 c) Den indre bygnaden. Den indre
- Page 43 and 44:
43 dom - dommen [domen] dommar [dom
- Page 45 and 46:
45 c) Den indre bygnaden. Den indre
- Page 47 and 48:
47 ikkje er tilrådeleg å tvinga f
- Page 49 and 50:
49 knekkje, kvekkje, lekkje, nykkje
- Page 51 and 52:
51 (“mjuk”, med j) er det i ves
- Page 53 and 54:
53 her gjev dei fleste av dei j-lau
- Page 55 and 56:
55 Normhistorikk Somme substantiv k
- Page 57 and 58:
57 2.2.1.b Hankjønnsord med -ar/-e
- Page 59 and 60:
59 Dette er henta frå ein diskusjo
- Page 61 and 62:
61 nynorsk. Rettnok er orda med utg
- Page 63 and 64:
63 1938 sener myrar [myrer] 1959 Fr
- Page 65 and 66:
65 Det kan derfor ikke være tale o
- Page 67 and 68:
67 e) Som identitetsuttrykk. I-mål
- Page 69 and 70:
69 Skriftmålsgrunnlag Vikør konkl
- Page 71 and 72:
71 opp valfri -e/-i, og -ent kom in
- Page 73 and 74:
73 c) Den indre bygnaden. Tendensen
- Page 75:
75 grunnlag for en særskilt ‘læ
- Page 78 and 79:
78 b) Skriftleg bruk. Begge systema
- Page 80 and 81:
80 pronomena likt. 2.2.3.d nokon/no
- Page 82 and 83:
82 noken i hankjønn. Ifølgje Wet
- Page 84 and 85:
84 sterkare igjennom i linne hokjø
- Page 86 and 87:
86 På grunn av at kløyvd infiniti
- Page 88 and 89:
88 informantane frå Agder-fylka og
- Page 90 and 91:
90 Kortforma gje vart godkjend i 19
- Page 92 and 93:
92 Normhistorikk Grunnarbeidet med
- Page 94 and 95:
94 d-ar ein ikkje uttalar. e) Som i
- Page 96 and 97:
96 Vurdering a) Talemålsutbreiinga
- Page 98 and 99:
98 supinumsformer på -d(d), ingen
- Page 100 and 101:
100 vel 90 % i Nord-Trøndelag, Tro
- Page 102 and 103:
102 [gjømte] [strømte] -de [-(d)t
- Page 104 and 105:
104 -spirde/spirte). Dette skulle
- Page 106 and 107:
106 -de/-te hende/hendte ringde/rin
- Page 108 and 109:
108 dei er kjende / kjent Sterke pe
- Page 110 and 111:
110 1938 (både i samansetningar og
- Page 112 and 113:
112 A: Tilleggsframlegg frå Åsmun
- Page 114 and 115:
114 f) Nytt Her blir det ikkje innf
- Page 116 and 117:
116 endar infinitiven på -e, medan
- Page 118 and 119:
118 Åse Wetås skriv i undersøkin
- Page 120 and 121:
120 Skorne/skoa/skoene: 44 % av dei
- Page 122 and 123:
122 gjennomført hankjønnsbøying,
- Page 124 and 125:
124 Skriftleg bruk Oppslag i Nynors
- Page 126 and 127:
126 prinsippet gjelda. Grunnen til
- Page 128 and 129:
128 Normhistorikk Med Ny rettskrivi
- Page 130 and 131:
130 Åse Wetås fekk 66 treff på a
- Page 132 and 133:
132 Framlegg Fleirtalsforma av det
- Page 134 and 135:
134 Framlegg Supinum (inkjekjønnsf
- Page 136 and 137:
136 Dei forfattarskapane som Lars V
- Page 138 and 139:
138 poesi”. Presensforma fær kom
- Page 140 and 141:
140 verb som får valfritt -de elle
- Page 142 and 143:
142 Framlegg Bøyingsformene: trede
- Page 144 and 145:
144 Framlegg Komparativforma nørdr
- Page 146 and 147:
146 Vurdering/konklusjon Ordet muge
- Page 148 and 149:
148 skyte [skjote] o - u [buble] bo
- Page 150 and 151:
150 u - y 1) Formene [rudning], stu
- Page 152 and 153:
152 1917 okse/ukse 1977 skjul/skjol
- Page 154 and 155:
154 [spræk] (3) sprek (13) [sæte]
- Page 156 and 157:
156 Normhistorikk 1959 beksel [beis
- Page 158 and 159:
158 1 Samandrag av framlegg til end
- Page 160 and 161:
160 30 2.2.4.d v stod, bad, drog, g
- Page 162 and 163:
63 3.2.5.a adverb - nokre former in
- Page 164 and 165:
164 tilsvarande med utgangspunkt i
- Page 166 and 167:
166 marknadspotensialet her på bry
- Page 168 and 169:
168 gjestene/gjestane gjestene/gjes
- Page 170 and 171:
170 5 SAMANDRAG Nedanfor kjem framl
- Page 172 and 173:
172 2.2.2 Adjektiv 2.2.2.a Adjektiv
- Page 174 and 175:
174 2.2.4.i Sterke perfektum partis
- Page 176 and 177:
176 3.2.2.b Adjektiv på -lig Dette
- Page 178 and 179:
178 forenkla bøyinga: by(de) - byr
- Page 180 and 181:
180 Hoel, Trude. Rettskrivingsnorma
- Page 182 and 183:
182 Vollan, Magnhild. ”Norsk spr
- Page 184 and 185: 184 normerte ord. Det vil være gru
- Page 186 and 187: 186 Del II A Departementet kan utan
- Page 188 and 189: 188 Spørsmålet om å ta inn att i
- Page 190 and 191: 190 skiljet mellom hovudformer og s
- Page 192 and 193: 192 Vedlegg 2: Resultata av vedtaka
- Page 194 and 195: 194 myser - mysene, lyser - lysene
- Page 196 and 197: 196 valfridommen innanfor lærebokn
- Page 198 and 199: 198 skal falle bort, er Språkråde
- Page 200 and 201: 200 Derfor går vi sterkt mot at de
- Page 202 and 203: 202 Det blir såleis meir eit spør
- Page 204 and 205: 204 Tilfanget for hand femner om me
- Page 206 and 207: 206 Verb med stomnutgang på -lgj-
- Page 208 and 209: 208 snikje [snike] (ikkje dss snike
- Page 210 and 211: 210 mørkje [mørke] ( formørkje)
- Page 212 and 213: 212 Skriftmålsbruken syner at i de
- Page 214 and 215: 214 [nokor] går ut av rettskriving
- Page 216 and 217: 216 til den såkalla telja-klassa,
- Page 218 and 219: 218 venje vande [vante] -ngjblengje
- Page 220 and 221: 220 Motframlegg (jf. 2.1.2.a og 2.1
- Page 222 and 223: 222 ordskiftet så langt. Som medle
- Page 224 and 225: 224 2 Oversyn over framlegg til end
- Page 226 and 227: 226 tenkja 2.1.2.d tenkja - tenkjer
- Page 228 and 229: 228 Vedlegg 6: Frå seksjonsmøtet
- Page 230 and 231: 230 ! 4 preteritum på -te/-de (tol
- Page 232 and 233: 232 Vedlegg 7: 2000-framlegget (sen
- Page 236 and 237: 236 geranium - geraniumen - geraniu
- Page 238 and 239: 238 by [byde], byr [byd], baud, bod
- Page 240 and 241: 240 hjelpeverba vere, verte og bli
- Page 242 and 243: 242 3.3.3 Rettskrivning 3.3.3.1 Kon
- Page 244 and 245: 244 arr [ær] (merke etter sår; f