Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
20<br />
dialekt er det ikkje gjeve korleis ordet skal skrivast.<br />
Nynorsk skriftspråk er ikkje basert på ei fast talemålsnorm, men som me såg i<br />
førre kapittel, har talemålet vist att i stadig større valfridom innanfor dei offisielle<br />
skriftnormalane på 1900-talet. Norma har heile tida balansert mellom to prinsipp: folkemåls-<br />
og einskapsprinsippet. Folkemålsprinsippet har språkleg fridom eller valfridom<br />
som sentralt omgrep. Dialektmangfaldet skal få koma til orde, bokstaveleg tala, for med<br />
stor valfridom i skriftnormalen kan ein skriva nær opp til talemålet sitt, og dermed<br />
meistra skriftspråket lettare. Dette pedagogiske momentet har alltid vorte understreka i<br />
normeringsdebatten. Nynorskbrukaren skal få overføra ”hjartespråket” til skrift.<br />
Valfridomen gjev høve til nyansering og til å variera skriftformene etter stilkjensla til<br />
den einskilde. Det inneber identifikasjon, sjølvkjensla blir styrkt, uttrykksbehovet<br />
stimulert. Dette har vore sett på som noko særskilt og verdfullt ved nynorsken. For<br />
skuleborn som får så mykje bokmål inn frå alle medium, kan det letta skrivinga å<br />
”skriva som dei snakkar”. Forsøk med lese- og skriveopplæring knytt til elevtalemålet<br />
har ført til at borna sjølve analyserer sitt eige talemål meir presist, og i den samanhengen<br />
er talemålsnære skriftspråksformer ein føremon. Forfattarar og til dels journalistar<br />
utnyttar den faktiske variasjonen for å gje språket sitt ein regional og til dels personleg<br />
farge, det same har folk som ikkje må følgja læreboknormalen, høve til.<br />
Arbeidet for valfrie former har likevel ikkje berre hatt som mål å koma dialektområde<br />
og dialektformer i møte. Under reformstrevet på 1900-talet var det også klår<br />
politikk å samordna bokmål og nynorsk innanfor ei tilnærmingslinje. Det førte til at<br />
dobbel-/tilnærmingsformene auka (i begge målformer). I læreboknormalen frå 1959 er<br />
samnorsktanken sterkt framme. Men i realiteten var denne ideologien forlaten lenge før<br />
2000.<br />
Bak einskapsprinsippet står også eit pedagogisk omsyn, ynsket om ei einskapleg<br />
norm, dvs. ei norm som bør vera enkel, klår og helst ha unntakslause rettskrivingsreglar,<br />
vera lett å læra og bli brukt på same måten av flest mogleg brukarar. Her er altså<br />
prinsippet at ved å redusera valfridomen gjer ein nynorsken enklare å bruka. – ”ein fast<br />
og fylgjestreng skrivemaate, ein som kann spara skulen, so mykje som råd er, for det<br />
skjeple og hefte det er, i vissa for nynæmingen, aa sjaa eitt og det same skrive snart paa<br />
ein maate og snart paa ein annan” (Framlegg til skrivereglar for landsmaale i skularne,<br />
tillegg til Universitets- og skuleannalar 1899). Det er dei visuelle førebileta som fremjar<br />
skriveopplæringa, og når ein les, blir skriftbileta prenta inn. Sidan nynorsk viser så<br />
mykje mindre att i skrift enn bokmål, er det då avgjerande at nynorskbrukaren ikkje<br />
møter mange ulike normvarietetar. Det krevst stor innsikt i eige språk å vita kva ein skal<br />
velja. Systemet med stor valfridom er komplisert og vanskeleg, ein kan bli usikker, må<br />
stadig slå opp i ordlista og får ikkje utvikla eit snøgt, automatisert skriftspråk. Elevar<br />
hevdar at ordlister og ordbøker er innvikla å bruka på grunn av forkortingar, teikn og<br />
kodar, og for mange innfløkte allmenne reglar som står i innleiinga i ordlistene, og ikkje<br />
i sjølve den alfabetiske lista. Mangfaldet hemmar i staden for å frigjera. For dei som har<br />
nynorsk som sidemål, kan valfridomen verka overveldande. Med lite av både skriftleg