25.01.2015 Views

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

Nynorskrettskrivinga - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

19<br />

I åra etter 1997 gjekk fagnemnda igjennom heile rettskrivinga og la for rådsmøtet<br />

i 2000 fram eit framlegg som bygde på desse prinsippa. Mange jamstilte former i<br />

læreboknormalen vart no føreslått ”degraderte” til sideformer. Nokre former og formgrupper<br />

som no er klammeformer, vart det føreslått å fjerna (t.d. [-er] i presens av sterke<br />

verb, som i [finner], [kjemer]). Rådet godkjende dei fleste av framlegga, og justerte fagnemndframlegga<br />

på nokre punkt. Resultatet var ein normal med færre hovudformer og<br />

fleire sideformer enn før. (Resultatet av rådsmøtevedtaka er heretter kalla 2000-<br />

framlegget, jf. vedlegg 7. Jamfør under 1.6 om forholdet mellom den gjeldande<br />

rettskrivinga og 2000-framlegget.)<br />

Kulturdepartementet, som hadde den endelege makta til å godkjenna vedtaket og<br />

setja det i verk, valde likevel å be om ei nærare utgreiing av visse sider ved vedtaket i<br />

eit brev datert 5.12.2000, jf. vedlegg 1. Først og fremst ynskte departementet å få greidd<br />

ut om og korleis systemet med klammeformer kunne opphevast. Bakgrunnen var at<br />

bokmålsseksjonen alt hadde gjort eit slikt vedtak for si målform.<br />

<strong>Språkrådet</strong> tok difor i 2001 opp att arbeidet med ei nyvurdering av normalen, med<br />

tanke på dei spørsmåla departementet hadde stilt i brevet sitt. Denne utgreiinga er eit<br />

ledd i dette arbeidet. Me viser til innleiinga når det gjeld den vidare saksgangen.<br />

I 2002 har departementet varsla at tilnærmingsparagrafen i lov om Norsk<br />

språkråd (§ 1b) bør opphevast (sjå ovanfor). Departementet har i St.meld. nr. 9 (2001–<br />

2002) gjeve uttrykk for at ”den såkalla tilnærmingslinja i forholdet mellom bokmål og<br />

nynorsk ikkje lenger er aktuell normeringspolitikk”, og den føreslåtte endringa blir<br />

truleg vedteken av Stortinget. Det blir ei formalisering av ei omlegging som i praksis for<br />

lengst er gjennomført. Først og fremst for bokmålet, men også på nynorsksida har tilnærming<br />

til den andre målforma vore eit ikkje-argument frå 1970-åra av. Dei endringane<br />

som har vore gjorde i nynorsknormalen etter 1972, har alle vore grunngjevne ut frå<br />

tilhøvet til talemålet (målføra) og skrifttradisjonen i nynorsk.<br />

1.4 Valfridom<br />

1.4.1 Ideologisk<br />

Ulike skriftspråk er meir eller mindre ortofone. I somme språk, t.d. finsk og italiensk, er<br />

samhøvet mellom språklyd og skriftteikn relativt tett, slik at dei som lærer å skriva<br />

språket, berre treng læra seg prinsippa for dette samhøvet, og dessutan sjølvsagt tilhøvet<br />

mellom sin eigen dialekt og standardspråket som ligg til grunn for skriftspråket. På den<br />

motsette ytterkanten finn me språk som engelsk og irsk, der språkbrukarane lyt læra<br />

skrivemåten av så å seia kvart ord for seg. Di nærare denne ytterkanten eit skriftspråk<br />

ligg, di viktigare blir det med ei fast norm som mønster. Norsk ligg ein stad mellom<br />

desse to ytterpunkta, kanskje nærare eit ortofont system enn det idiosynkratiske<br />

engelske systemet. Når ein ser eit norsk ord skrive, kan ein nesten alltid utleia korleis<br />

det blir uttala. Men det motsette er ikkje alltid tilfellet. Ut frå uttalen i ein eller annan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!