Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
Nynorskrettskrivinga - Språkrådet Nynorskrettskrivinga - Språkrådet
100 vel 90 % i Nord-Trøndelag, Troms og Finnmark stør dette formvalet 1 . Dette er fylke der alle eller dei fleste dialektane ikkje har motsetning mellom -er og -ar i presens. Over halvparten av informantane frå Aust- og Vest-Agder, Buskerud, Oppland og Sør- Trøndelag oppgjev også rein e-bøying, noko som heng saman igjen med at mange av dialektane i desse fylka ikkje har motsetning mellom -er og -ar i presens. I Sogn og Fjordane derimot bruker alle informantane den blanda bøyinga, altså typen brukar – brukt, og i Rogaland og Hordaland bruker høvesvis 67 % og 90 % dette bøyingsmønsteret. Elles er denne bøyinga brukt av 45 % i Møre og Romsdal, 39 % i Oppland, 36 % i Buskerud, og av nokre enkeltinformantar spreidde på Agder, Telemark og Nord-Noreg. Rein a-bøying dominerer i Telemark med 70 %, i Møre og Romsdal med 55 %, og det står med 30 % i Aust-Agder. Skriftmålsgrunnlag I nynorsk skriftpraksis dominerer den blanda bøyinga; ho utgjer om lag 65 %. Rein e- bøying av dei same verba er på 25 %, medan rein a-bøying berre har 10 %. (Denne utrekninga er gjord på grunnlag av opplysningar om 10 verb frå “den blanda klassen” jamførte med frekvensane for den generelle tempusfordelinga av verbformer. Rein a- eller e-bøying, dei to bøyingsmåtane som læreboknormalen godtek, utgjer berre småe mindretal i skriftpraksisen (sjå ovanfor). Skriftmålsstatistikken viser altså at folk kombinerer i stor grad etter mønsteret brukar – brukte, dvs. etter talemålet, og trass i læreboknormalen. Dei som tek konsekvensen av avgrensinga i læreboknormalen, vel nok ofte systemet bruker – brukte. (Jamfør at det har dårlegare talemålsdekning enn skriftprosenten på 25 skulle tyda på.) Vurdering a)Talemålsutbreiinga. Blanda bøying står sterkast i talemålet. b) Skriftleg bruk. Her står òg blanda bøying svært sterkt, og ei rimeleg tolking er at folk følgjer dialektsystemet sitt utan å tenkja på krava i læreboknormalen. c) Den indre bygnaden. I dei aktuelle verba har nynorsken i praksis tre bøyingsmåtar, som kvar (i alle fall to) har støtte i talemålet. Blanda bøying er systematisk nok, trass i namnet. Den pedagogiske regelen om samsvar mellom -er i presens og -de/-te i preteritum kan vera nyttig nettopp som pedagogisk regel, men han er altså ikkje i samsvar med det dominerande mønsteret i tale og skrift. d) Ordgruppe. Orda som er aktuelle her, er oftast slike som har lang stammevokal med ein konsonant etter. Men ikkje alle verb med dette særdraget følgjer denne klassen. 1 Rapporten har den merknaden at om ein tek vekk dei informantane som ikkje “kan” ha -ar i presens, blir det til dømes ingen informantar att i Oslo, Akershus, Hedmark, Nord-Trøndelag og Aust-Agder.
101 e) Som identitetsuttrykk. Dette draget er nok under "språkmedvitet" hjå mange språkbrukarar; dei fleste følgjer talemålet sitt, og legg ikkje meir i korkje det eine eller andre systemet. f) Nytt Denne omlegginga kjem ikkje til å endra noko for skrivepraksisen åt folk flest. Men blanda bøying kan få større bruksområde, og e-bøyinga kjem truleg til å bli mindre frekvent. Konklusjon Både skriftmål og talemål talar for at ein må godta blanda bøying. Å stryka e-bøying av desse verba ville både innføra noko nytt for dei som har vant seg til å bruka ho, og endå viktigare: Den pedagogiske regelen om samsvar i vokal mellom presens og preteritum kan ikkje lenger brukast. Det talar for at ein må opna for alle tre bøyingssystema. Ei oppføring av tre bøyingsmønster i ordlistene er lite pedagogisk. Enklare er det å presisera gjennom vedtak at ein ikkje treng følgje anten det eine eller andre av dei to bøyingsmønstra. Dermed opnar ein for det mest utbreidde systemet, nemleg blanda bøying (brukar – brukte). Me får altså ei norm som er i samsvar med dominerande praksis. Å fjerna blanda bøying frå norma ville vera språkpolitisk svært uheldig for nynorsken, og det ville nok i praksis vera temmeleg uråd å få brukarane til å innretta vanane sine etter ei slik innsnevring. 2.2.4.h Verb med preteritum på -de eller -te (typen tolde/tolte, kjende/kjente, førde/førte) Status i dag Dei fleste verba med e-bøying og stammeutgang på -l, -ld, -m, -n(n), -nd, -ng, -r og -rd har i dag valfridom mellom -de og -te, men normstatusen åt dei to endingane skifter noko: -de [-te] l ld m n melde [meldte] drøymde [drøymte] elde(st) dømde [dømte] [eldte(st)] fløymde [fløymte] mylde/[mylte] glumde [glumte] sælde/[sælte] gløymde [gløymte] siglde [siglte] neglde [neglte] dvalde [dvalte] dulde [dulte] -de/-te tolde/tolte limde/limte bestemde/bestemte -te [-te] kvilte [drømte] [flømte] kjende [kjente] dunde [dunte] runde [runte] skrunde [skrunte]
- Page 49 and 50: 49 knekkje, kvekkje, lekkje, nykkje
- Page 51 and 52: 51 (“mjuk”, med j) er det i ves
- Page 53 and 54: 53 her gjev dei fleste av dei j-lau
- Page 55 and 56: 55 Normhistorikk Somme substantiv k
- Page 57 and 58: 57 2.2.1.b Hankjønnsord med -ar/-e
- Page 59 and 60: 59 Dette er henta frå ein diskusjo
- Page 61 and 62: 61 nynorsk. Rettnok er orda med utg
- Page 63 and 64: 63 1938 sener myrar [myrer] 1959 Fr
- Page 65 and 66: 65 Det kan derfor ikke være tale o
- Page 67 and 68: 67 e) Som identitetsuttrykk. I-mål
- Page 69 and 70: 69 Skriftmålsgrunnlag Vikør konkl
- Page 71 and 72: 71 opp valfri -e/-i, og -ent kom in
- Page 73 and 74: 73 c) Den indre bygnaden. Tendensen
- Page 75: 75 grunnlag for en særskilt ‘læ
- Page 78 and 79: 78 b) Skriftleg bruk. Begge systema
- Page 80 and 81: 80 pronomena likt. 2.2.3.d nokon/no
- Page 82 and 83: 82 noken i hankjønn. Ifølgje Wet
- Page 84 and 85: 84 sterkare igjennom i linne hokjø
- Page 86 and 87: 86 På grunn av at kløyvd infiniti
- Page 88 and 89: 88 informantane frå Agder-fylka og
- Page 90 and 91: 90 Kortforma gje vart godkjend i 19
- Page 92 and 93: 92 Normhistorikk Grunnarbeidet med
- Page 94 and 95: 94 d-ar ein ikkje uttalar. e) Som i
- Page 96 and 97: 96 Vurdering a) Talemålsutbreiinga
- Page 98 and 99: 98 supinumsformer på -d(d), ingen
- Page 102 and 103: 102 [gjømte] [strømte] -de [-(d)t
- Page 104 and 105: 104 -spirde/spirte). Dette skulle
- Page 106 and 107: 106 -de/-te hende/hendte ringde/rin
- Page 108 and 109: 108 dei er kjende / kjent Sterke pe
- Page 110 and 111: 110 1938 (både i samansetningar og
- Page 112 and 113: 112 A: Tilleggsframlegg frå Åsmun
- Page 114 and 115: 114 f) Nytt Her blir det ikkje innf
- Page 116 and 117: 116 endar infinitiven på -e, medan
- Page 118 and 119: 118 Åse Wetås skriv i undersøkin
- Page 120 and 121: 120 Skorne/skoa/skoene: 44 % av dei
- Page 122 and 123: 122 gjennomført hankjønnsbøying,
- Page 124 and 125: 124 Skriftleg bruk Oppslag i Nynors
- Page 126 and 127: 126 prinsippet gjelda. Grunnen til
- Page 128 and 129: 128 Normhistorikk Med Ny rettskrivi
- Page 130 and 131: 130 Åse Wetås fekk 66 treff på a
- Page 132 and 133: 132 Framlegg Fleirtalsforma av det
- Page 134 and 135: 134 Framlegg Supinum (inkjekjønnsf
- Page 136 and 137: 136 Dei forfattarskapane som Lars V
- Page 138 and 139: 138 poesi”. Presensforma fær kom
- Page 140 and 141: 140 verb som får valfritt -de elle
- Page 142 and 143: 142 Framlegg Bøyingsformene: trede
- Page 144 and 145: 144 Framlegg Komparativforma nørdr
- Page 146 and 147: 146 Vurdering/konklusjon Ordet muge
- Page 148 and 149: 148 skyte [skjote] o - u [buble] bo
100<br />
vel 90 % i Nord-Trøndelag, Troms og Finnmark stør dette formvalet 1 . Dette er fylke der<br />
alle eller dei fleste dialektane ikkje har motsetning mellom -er og -ar i presens. Over<br />
halvparten av informantane frå Aust- og Vest-Agder, Buskerud, Oppland og Sør-<br />
Trøndelag oppgjev også rein e-bøying, noko som heng saman igjen med at mange av<br />
dialektane i desse fylka ikkje har motsetning mellom -er og -ar i presens.<br />
I Sogn og Fjordane derimot bruker alle informantane den blanda bøyinga, altså<br />
typen brukar – brukt, og i Rogaland og Hordaland bruker høvesvis 67 % og 90 % dette<br />
bøyingsmønsteret. Elles er denne bøyinga brukt av 45 % i Møre og Romsdal, 39 % i<br />
Oppland, 36 % i Buskerud, og av nokre enkeltinformantar spreidde på Agder, Telemark<br />
og Nord-Noreg.<br />
Rein a-bøying dominerer i Telemark med 70 %, i Møre og Romsdal med 55 %, og<br />
det står med 30 % i Aust-Agder.<br />
Skriftmålsgrunnlag<br />
I nynorsk skriftpraksis dominerer den blanda bøyinga; ho utgjer om lag 65 %. Rein e-<br />
bøying av dei same verba er på 25 %, medan rein a-bøying berre har 10 %. (Denne<br />
utrekninga er gjord på grunnlag av opplysningar om 10 verb frå “den blanda klassen”<br />
jamførte med frekvensane for den generelle tempusfordelinga av verbformer.<br />
Rein a- eller e-bøying, dei to bøyingsmåtane som læreboknormalen godtek, utgjer<br />
berre småe mindretal i skriftpraksisen (sjå ovanfor). Skriftmålsstatistikken viser altså at<br />
folk kombinerer i stor grad etter mønsteret brukar – brukte, dvs. etter talemålet, og trass<br />
i læreboknormalen. Dei som tek konsekvensen av avgrensinga i læreboknormalen, vel<br />
nok ofte systemet bruker – brukte. (Jamfør at det har dårlegare talemålsdekning enn<br />
skriftprosenten på 25 skulle tyda på.)<br />
Vurdering<br />
a)Talemålsutbreiinga. Blanda bøying står sterkast i talemålet.<br />
b) Skriftleg bruk. Her står òg blanda bøying svært sterkt, og ei rimeleg tolking er at folk<br />
følgjer dialektsystemet sitt utan å tenkja på krava i læreboknormalen.<br />
c) Den indre bygnaden. I dei aktuelle verba har nynorsken i praksis tre bøyingsmåtar,<br />
som kvar (i alle fall to) har støtte i talemålet. Blanda bøying er systematisk nok, trass i<br />
namnet. Den pedagogiske regelen om samsvar mellom -er i presens og -de/-te i<br />
preteritum kan vera nyttig nettopp som pedagogisk regel, men han er altså ikkje i<br />
samsvar med det dominerande mønsteret i tale og skrift.<br />
d) Ordgruppe. Orda som er aktuelle her, er oftast slike som har lang stammevokal med<br />
ein konsonant etter. Men ikkje alle verb med dette særdraget følgjer denne klassen.<br />
1 Rapporten har den merknaden at om ein tek vekk dei informantane som ikkje “kan” ha -ar i presens, blir<br />
det til dømes ingen informantar att i Oslo, Akershus, Hedmark, Nord-Trøndelag og Aust-Agder.