13.01.2015 Views

NB-BibliothecaNova 0414nett

NB-BibliothecaNova 0414nett

NB-BibliothecaNova 0414nett

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

deres plasseringer i deweysystemet slik<br />

at tidligere klassifisert litteratur forblir<br />

gjenfinnbart. Ugifte mødre er, for eksempel,<br />

et utdatert fenomen i dag, men det ble<br />

skrevet veldig mye om det tidligere, og det<br />

skrives fremdeles historisk-sosiologiske<br />

beretninger om emnet. Nyere fagområder<br />

som ikke fantes på 1870-tallet, som for<br />

eksempel informatikk og bioteknologi, får<br />

riktig nok mindre plass i de øverste nivåene<br />

av systemet, men det betyr ikke at de ikke<br />

får nødvendige videreinndelinger. Det betyr<br />

bare at det krever lengre numre å beskrive<br />

alle aspektene ved dem.<br />

Gjennom årene er systemet blitt tatt i bruk<br />

ved flere og flere bibliotek i USA og i andre<br />

land. Selv om dette mest sannsynlig skyldes<br />

at systemet er relativt lett og effektivt<br />

En bok i nasjonalbibliografien fra 1981 om å bruke, spesielt når man kan gjenbruke<br />

ugifte mødre. Foto: Universitetsforlaget<br />

klassifikasjonsarbeid gjort ved andre<br />

bibliotek, så kan det også forklares med at<br />

modellen av kunnskapsuniverset stort sett<br />

har fungert bra i bibliotek verden over (spesielt i vestlige land). Dette kan<br />

tyde på at litteraturbelegget i USA grovt sett ikke har vært så annerledes enn<br />

litteraturbelegget i resten av Vesten. I den norske nasjonalbibliografien, for<br />

eksempel, har vi p.t. 14 776 dokumenter om diverse aspekter ved kristendommen,<br />

men bare 1410 dokumenter som handler om samtlige andre religioner.<br />

Oversettelser av deweysystemet inkluderer også flere inndelinger, såkalte<br />

utvidelser, basert på litteraturbelegget i de aktuelle landene. I norske oversettelser<br />

finnes det naturligvis langt flere klasser for norsk geografi, litteratur<br />

og historie enn det som finnes i originalen. Oversettelser i ikke-vestlige land<br />

(som Egypt og Vietnam) har tatt i bruk tillatte løsninger i deweysystemet<br />

for å kompensere for avvik mellom deres og vestlig litteraturbelegg. I den<br />

arabiske oversettelsen, for eksempel, er det islam som får åtte av de ti underklassene<br />

innen religion, og det er lagt inn mange utvidelser for islamsk rett.<br />

Sistnevnte er nylig blitt tatt inn i originalen, da mer og mer blir skrevet om<br />

dette også i Vesten.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!