Alarm Clock - Bell Xpress
Alarm Clock - Bell Xpress Alarm Clock - Bell Xpress
Dati tecnici Fonte di energia Durata delle pile Dimensioni Peso : 1 pile UM-4 o “AAA” : circa un anno : 140 x 41 x 22 mm : 75 g Questione ambientale e smaltimento Gli apparecchi elettrici ed elettronici con batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che, se non smaltiti correttamente, possono arrecare danni alla salute dell’uomo e dell’ambiente. Come illustrato qui sotto, il simbolo di un portarifiuti sbarrato contraddistingue gli apparecchi elettrici ed elettronici con batterie che non possono essere smaltiti come rifiuti domestici generici, ma devono essere raccolti separatamente. Per conoscere le modalità di smaltimento, contattare il proprio rivenditore. 32 - I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamento senza preavviso. - I produttori e i distributori non sono in alcun modo responsabili per eventuali danni subiti, spese o perdite di profitto derivanti dall’utilizzo del prodotto.
JP JACOB JENSEN アラームクロック( 登 録 意 匠 ) JACOB JENSEN アラームクロックをお 買 い 上 げくださいましてありがとうございます。 このアラームクロックは、デンマークのJacob Jensenのデザインによるものです。 彼 の 生 み 出 す 製 品 は、 独 創 性 に 富 むシンプルでクラシカルなデザインにより、 国 際 的 な 評 価 を 得 ています。Jacob Jensenは、これまでに 世 界 各 国 で100 件 にのぼる 賞 を 受 けており、ニュ ーヨークの 近 代 美 術 館 のデザイン・スタディ・コレクション 及 びデザイン・コレクションに は、 彼 のデザインした 製 品 19 点 が 収 められています。 JACOB JENSEN アラームクロックは、アラーム 機 能 とスヌーズ 機 能 を 備 えた 内 蔵 ライト 付 の24 時 間 制 時 計 です。 このアラームクロックは、そのまま 置 いておくことも、 壁 に 直 接 かけることも、あるいは JACOB JENSEN マウンティングプレートに 取 付 けて 壁 にかけることもできます。 また、JACOB JENSEN ウェザーステーション・スタンドに、アラームクロックを 単 独 で、 あるいはJACOB JENSEN ウェザーステーション・ラインの 他 の 製 品 と 一 緒 に 搭 載 すること もできます。 バッテリーの 搭 載 と 交 換 単 4バッテリー1 本 を 使 用 します( 購 入 時 には 付 属 バッテリー 搭 載 )。 バッテリーの 搭 載 や 交 換 の 際 には、 次 の 手 順 に 従 ってください。 1. アラームクロック 裏 面 のバッテリーカバーを 開 けます。 2. バッテリーコンパートメント 内 の 記 号 (+/-)に 合 わせてバッテリーを 入 れます。 3. バッテリーカバーを 閉 めます。 注 意 事 項 1. バッテリーを 搭 載 または 交 換 した 後 には、 時 刻 合 わせを 行 う 必 要 があります。 2. ディスプレーの 表 示 が 薄 くなり 始 めたら、バッテリー 交 換 の 時 期 です。 時 刻 合 わせ 1. ボールペンなど 先 の 尖 った 物 を 用 いて、 時 計 裏 面 のTIME SETボタンを2 秒 以 上 押 し 続 け ます。ディスプレーが 点 滅 し、TIME SET 0:00が 表 示 されます。 2. 正 確 な 時 刻 が 表 示 されるまでTIME ボタンを 押 し 続 けます。 ボタンを 押 し 続 けると 表 示 が 早 送 りされ、 押 してすぐに 離 すと1 分 進 みます。まず、ボ タンを 押 し 続 けて 表 示 を 早 送 りしてから、1 度 ずつ 押 して 正 確 な 時 刻 に 合 わせるとよい でしょう。 3. TIME SETボタンをもう1 度 押 して 時 刻 を 確 認 します。 アラーム 時 刻 の 設 定 1. ALARMボタンを2 秒 以 上 押 し 続 けます。ディスプレーが 点 滅 し、ALARM SETが 表 示 され ます。 2. 希 望 する 時 刻 が 表 示 されるまでTIME ボタンを 押 し 続 けます。まず、ボタンを 押 し 続 けて 時 刻 を 早 送 りしてから、1 度 ずつ 押 して 正 確 な 時 刻 に 合 わせるとよいでしょう。 注 意 :アラーム 設 定 を 行 うと、アラームのスイッチが 自 動 的 にONの 状 態 になります 33 (AL ON)。
- Page 1 and 2: Alarm Clock
- Page 3 and 4: DK JACOB JENSEN TM Alarmur (registr
- Page 5 and 6: Miljøhensyn og bortskaffelse Elekt
- Page 7 and 8: 3. Tryck en gång på ALARM knappen
- Page 9 and 10: NO JACOB JENSEN TM Vekkerklokke (re
- Page 11 and 12: Miljøhensyn og avfallshåndtering
- Page 13 and 14: 3. Vahvista herätysaika painamalla
- Page 15 and 16: NL JACOB JENSEN TM Alarmklok (inges
- Page 17 and 18: Specificaties Voedingsbron Levensdu
- Page 19 and 20: 2. Push the TIME V -button and hold
- Page 21 and 22: DE JACOB JENSEN TM Alarm Clock (ein
- Page 23 and 24: Ökologische Bedenken und Entsorgun
- Page 25 and 26: 2. Tenez la touche TIME V appuyé p
- Page 27 and 28: ES JACOB JENSEN TM Reloj Despertado
- Page 29 and 30: Especificaciones Fuente de energía
- Page 31: Impostazione dell’ora della suone
- Page 35 and 36: Mounting / montage IMAS112.26022010
JP<br />
JACOB JENSEN アラームクロック( 登 録 意 匠 )<br />
JACOB JENSEN アラームクロックをお 買 い 上 げくださいましてありがとうございます。<br />
このアラームクロックは、デンマークのJacob Jensenのデザインによるものです。 彼 の 生<br />
み 出 す 製 品 は、 独 創 性 に 富 むシンプルでクラシカルなデザインにより、 国 際 的 な 評 価 を 得<br />
ています。Jacob Jensenは、これまでに 世 界 各 国 で100 件 にのぼる 賞 を 受 けており、ニュ<br />
ーヨークの 近 代 美 術 館 のデザイン・スタディ・コレクション 及 びデザイン・コレクションに<br />
は、 彼 のデザインした 製 品 19 点 が 収 められています。<br />
JACOB JENSEN アラームクロックは、アラーム 機 能 とスヌーズ 機 能 を 備 えた 内 蔵 ライト 付<br />
の24 時 間 制 時 計 です。<br />
このアラームクロックは、そのまま 置 いておくことも、 壁 に 直 接 かけることも、あるいは<br />
JACOB JENSEN マウンティングプレートに 取 付 けて 壁 にかけることもできます。<br />
また、JACOB JENSEN ウェザーステーション・スタンドに、アラームクロックを 単 独 で、<br />
あるいはJACOB JENSEN ウェザーステーション・ラインの 他 の 製 品 と 一 緒 に 搭 載 すること<br />
もできます。<br />
バッテリーの 搭 載 と 交 換<br />
単 4バッテリー1 本 を 使 用 します( 購 入 時 には 付 属 バッテリー 搭 載 )。<br />
バッテリーの 搭 載 や 交 換 の 際 には、 次 の 手 順 に 従 ってください。<br />
1. アラームクロック 裏 面 のバッテリーカバーを 開 けます。<br />
2. バッテリーコンパートメント 内 の 記 号 (+/-)に 合 わせてバッテリーを 入 れます。<br />
3. バッテリーカバーを 閉 めます。<br />
注 意 事 項<br />
1. バッテリーを 搭 載 または 交 換 した 後 には、 時 刻 合 わせを 行 う 必 要 があります。<br />
2. ディスプレーの 表 示 が 薄 くなり 始 めたら、バッテリー 交 換 の 時 期 です。<br />
時 刻 合 わせ<br />
1. ボールペンなど 先 の 尖 った 物 を 用 いて、 時 計 裏 面 のTIME SETボタンを2 秒 以 上 押 し 続 け<br />
ます。ディスプレーが 点 滅 し、TIME SET 0:00が 表 示 されます。<br />
2. 正 確 な 時 刻 が 表 示 されるまでTIME ボタンを 押 し 続 けます。<br />
ボタンを 押 し 続 けると 表 示 が 早 送 りされ、 押 してすぐに 離 すと1 分 進 みます。まず、ボ<br />
タンを 押 し 続 けて 表 示 を 早 送 りしてから、1 度 ずつ 押 して 正 確 な 時 刻 に 合 わせるとよい<br />
でしょう。<br />
3. TIME SETボタンをもう1 度 押 して 時 刻 を 確 認 します。<br />
アラーム 時 刻 の 設 定<br />
1. ALARMボタンを2 秒 以 上 押 し 続 けます。ディスプレーが 点 滅 し、ALARM SETが 表 示 され<br />
ます。<br />
2. 希 望 する 時 刻 が 表 示 されるまでTIME ボタンを 押 し 続 けます。まず、ボタンを 押 し 続<br />
けて 時 刻 を 早 送 りしてから、1 度 ずつ 押 して 正 確 な 時 刻 に 合 わせるとよいでしょう。<br />
注 意 :アラーム 設 定 を 行 うと、アラームのスイッチが 自 動 的 にONの 状 態 になります<br />
33<br />
(AL ON)。