28.10.2014 Views

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Skriftspråket er såleis eit kommunikasjonsmiddel på meir enn eitt plan. Det er <strong>det</strong> viktig<br />

å ha i tankane når ein skal laga ei <strong>ny</strong>norsk skriftnorm som <strong>ny</strong>e generasjonar kan kjenna<br />

seg heime i.<br />

1.4 Valfridom<br />

1.4.1 Bakgrunnen <strong>for</strong> valfridom i <strong>rettskriving</strong>a<br />

I arbei<strong>det</strong> med denne <strong>rettskriving</strong>snorma har me i mange <strong>til</strong>felle utarbeidd tabellar som<br />

viser endringane i <strong>rettskriving</strong>a gjennom tidene. Dei illustrerer godt korleis talet på<br />

<strong>for</strong>mer har svulma opp <strong>for</strong> kvar <strong>rettskriving</strong>sre<strong>for</strong>m, frå ei <strong>for</strong>m hjå Aasen <strong>til</strong> fleire<br />

jams<strong>til</strong>te <strong>for</strong>mer, ev. hovud<strong>for</strong>mer og klamme<strong>for</strong>mer, i 1959 eller seinare.<br />

Det er to hovudårsaker <strong>til</strong> at <strong>ny</strong>norsk <strong>rettskriving</strong> har fått stor valfridom.<br />

For <strong>det</strong> fyrste meinte mange at eit <strong>ny</strong>tt norsk skriftmål måtte reflektera <strong>det</strong> moderne<br />

talemålet, og at Aasen gjekk <strong>for</strong> langt i å finna etymologiske samle<strong>for</strong>mer. Mange meinte<br />

dessutan at Aasens <strong>ny</strong>norsk vart <strong>for</strong> vestnorsk, og arbeidde <strong>for</strong> å få inn fleire austnorske<br />

<strong>for</strong>mer og bymåls<strong>for</strong>mer. Det lykkast dei med frå <strong>rettskriving</strong>sre<strong>for</strong>ma i 1917.<br />

Folkemålslinja har sidan hatt ein sterk posisjon i målrørsla, og talet på valfrie <strong>for</strong>mer har<br />

auka ved kvar <strong>rettskriving</strong>sendring.<br />

For <strong>det</strong> andre vart tanken om <strong>til</strong>nærming mellom dei to skriftspråka gradvis sterkare, og<br />

var ei målsetjing frå og med <strong>rettskriving</strong>sre<strong>for</strong>ma i 1917. Tanken var at når begge<br />

skriftmåla fekk samle<strong>for</strong>mer som alternativ <strong>til</strong> eksisterande <strong>for</strong>mer, så kunne<br />

samle<strong>for</strong>mene med tida overta som eine<strong>for</strong>mer. Denne tanken førte <strong>til</strong> <strong>ny</strong>e valfrie <strong>for</strong>mer<br />

både i 1938 og i 1959.<br />

Desse to retningane har ofte ikkje hatt samanfallande mål, men har <strong>til</strong> saman medverka<br />

<strong>til</strong> at <strong>det</strong> har vorte så stor valfridom i <strong>ny</strong>norsk.<br />

1.4.2 Ideologiske retningar<br />

Dei som argumenterer <strong>for</strong> folkemålsprinsippet og stor valfridom, legg pedagogiske og<br />

identitetsmessige omsyn <strong>til</strong> grunn. Med valfrie <strong>for</strong>mer i norma skal dialektbrukarar frå<br />

ulike delar av lan<strong>det</strong> kunna finna fram <strong>til</strong> ein <strong>ny</strong>norsk som ligg nær talemålet deira. Dei<br />

som har drive med fyrste lese- og skriveopplæring på dialekt, har såleis ut<strong>ny</strong>tta<br />

valfridommen i <strong>ny</strong>norsken når dei gradvis har gått over <strong>til</strong> å undervisa i normert<br />

skriftmål. Likeins har mange som underviser i <strong>ny</strong>norsk som sidemål, ut<strong>ny</strong>tta<br />

klamme<strong>for</strong>mene og vist at <strong>ny</strong>norsk samsvarar med talemålet også der han ikkje står<br />

sterkt i dag.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!