28.10.2014 Views

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

halvetet<br />

n.<br />

halvete<br />

halvete/ halvete<br />

[halvetent]<br />

halvete/ halveti<br />

Skriftspråkleg tradisjon og praksis<br />

Nedan<strong>for</strong> er <strong>det</strong> søkt i <strong>ny</strong>norskkorpuset på inkjekjønns<strong>for</strong>mene av open, kristen og<br />

gebrokken:<br />

ope<br />

opi<br />

opent<br />

970 treff<br />

22 treff<br />

195 treff<br />

kriste<br />

kristi<br />

kristent<br />

17 treff<br />

0 treff<br />

130 treff<br />

gebrokke<br />

gebrokki<br />

gebrokkent<br />

3 treff<br />

0 treff<br />

27 treff<br />

Søka viser at inkjekjønns<strong>for</strong>ma med -i er svært lite brukt, mens <strong>for</strong>ma -ent er ganske<br />

mykje brukt. Ho står særleg sterkt ved nokre innlånte adjektiv som kristen, gebrokken,<br />

gedigen, mens den tradisjonelle bøyinga står sterkast i arveord som open.<br />

Det har tydeleg vore ei utvikling i språkkjensla når <strong>det</strong> gjeld endinga -ent:<br />

Hjå dei undersøkte 30-års<strong>for</strong>fattarane dominerer inkjekjønns<strong>for</strong>ma på -e, ho var då òg<br />

eine<strong>for</strong>m i <strong>rettskriving</strong>a den gongen. Åsmund Sveen brukte -in i grunn<strong>for</strong>ma og -i i inkjekjønns<strong>for</strong>ma.<br />

Det finst eitt belegg på <strong>for</strong>mene kristent (Sigurd Kvåle), nakent (Tarjei<br />

Vesaas) og åpent (Lars Berg), samstundes som Vesaas brukte nake, ope og vake, og <strong>det</strong> var<br />

to belegg på åpe hjå Berg. Sjølv om -ent-<strong>for</strong>ma var <strong>til</strong>laten som klamme<strong>for</strong>m <strong>for</strong> dei ni 50-<br />

års<strong>for</strong>fattarane, fann Vikør berre eitt døme på den <strong>for</strong>ma, nakent (hjå Vegard Vigerust, som<br />

dessutan har ope). Først hjå dei ti <strong>for</strong>fattarane i 70-åra viser klamme<strong>for</strong>mene på -ent seg<br />

<strong>for</strong> fullt. Brodal, Forfang, Hoem, Obrestad og Solheim ser ut <strong>til</strong> å føretrekkja opent/åpent,<br />

medan Sande og Sagen har einskildinnslag av -ent-<strong>for</strong>mer. Ingen av dei undersøkte<br />

<strong>for</strong>fattarane frå 50- og 70-åra brukte inkjekjønns<strong>for</strong>m på -i. (2002-inns<strong>til</strong>linga, s. 72)<br />

Talemålsgrunnlag<br />

Inkjekjønns<strong>for</strong>ma ope er utbreidd på Vestlan<strong>det</strong> og delar av Austlan<strong>det</strong>, opi er vanleg på<br />

delar av Austlan<strong>det</strong> og i Trøndelag, og opent er vanleg både på Austlan<strong>det</strong>, <strong>til</strong> dels på<br />

Vestlan<strong>det</strong>, i Trøndelag og Nord-Noreg. Opent er òg vanleg i dei fleste bymål, og ser ut <strong>til</strong><br />

å vera på frammarsj i talemålet over store delar av lan<strong>det</strong>.<br />

Talemålsundersøkinga som Språkrå<strong>det</strong> gjennomførte i 1999, viste at eit klart fleirtal<br />

ville ha endinga -ent i inkjekjønn av ord som guffen og gebrokken.<br />

I hokjønn er <strong>det</strong> fyrst og fremst vestlandsk og midlandsk som har eiga ending. På Sør-<br />

Vestlan<strong>det</strong> er <strong>det</strong> no vanleg at hokjønns<strong>for</strong>ma fell saman med hankjønns<strong>for</strong>ma på –en: ei<br />

open dør. I dei områda der adjektiv på -en har eiga hokjønns<strong>for</strong>m, følgjer ho endinga i<br />

sterke hokjønnssubstantiv, altså boko ligg opo, boki ligg opi, boka ligg opa, osv.<br />

132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!