Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
open – open [opi] – ope/opi<br />
[opent] – opne<br />
gebrokken – gebrokken [gebrokki]<br />
– gebrokke/gebrokki [gebrokkent]<br />
– gebrokne<br />
[opi] f. – opi n.<br />
[gebrokki] f. –<br />
gebrokki n.<br />
open – open – ope el. opent – opne<br />
gebrokken – gebrokken – gebrokke<br />
el. gebrokkent – gebrokne<br />
liten – lita [liti] – lite – små(e) [liti] f. liten – lita – lite – små(e)<br />
Normhistorikk<br />
Det er særleg inkjekjønns<strong>for</strong>ma -ent som har vore diskutert når adjektiv på -en skulle<br />
normerast. Denne endinga kjennest <strong>for</strong> mange som den einaste moglege i lånord som<br />
kristen og gebrokken, men er produktiv i nokre målføre. Aasen skriv om <strong>det</strong>:<br />
[I]midlertid findes dog ogsaa i nogle Fjeldbygder (Hall., Vald.) en afvigende Form med<br />
«ent» eller «int», især i Adj., som dannes af et Substantiv, f. Ex. sandint (dvs. sandigt),<br />
vassint (vandagtigt). Jf. Linint (Lintøi), Ullint (Uldtøi). (Aasen: Norsk Grammatik, § 185<br />
Anm.)<br />
Frå 1938 vart <strong>det</strong> valfri -e/-i inkjekjønns<strong>for</strong>ma av desse adjektiva, og -ent kom inn som<br />
klamme<strong>for</strong>m. Det vart vurdert om -ent skulle bli jams<strong>til</strong>t <strong>for</strong>m, men nemnda meinte at<br />
tre jams<strong>til</strong>te <strong>for</strong>mer vart i meste laget. Inkjekjønns<strong>for</strong>ma opi heng saman med<br />
inkjekjønns<strong>for</strong>ma av sterke verb: funni (ved sida av funne).<br />
I 1985 vart <strong>det</strong> vedteke at ord som gebrokken skulle ha regelrett inkjekjønnsbøying:<br />
gebrokke el. gebrokki [gebrokkent]. Før den tid var dei førte opp på ulike måtar i<br />
ordlistene. Hellevik hadde obligatorisk -ent i <strong>til</strong> dømes gebrokken: gebrokkent.<br />
I 1983 vedtok Norsk språkråd at adjektiv på -en som er danna <strong>til</strong> eller avleidde av<br />
partisipp, ikkje kan ha klamme<strong>for</strong>ma -ent: eit kjærkome el. kjærkomi framlegg.<br />
Aasen hadde -i som eine<strong>for</strong>m i hokjønn av adjektiv av typen open: ei opi dør. Etter kvart<br />
kom <strong>for</strong>ma open inn som hokjønns<strong>for</strong>m. Derimot har aldri <strong>for</strong>ma med -a vore gjeldande<br />
<strong>rettskriving</strong>, sjølv om <strong>det</strong> har vore diskutert i samband med at -a kom inn i sterke<br />
hokjønnsord, og i-målet vart klamme<strong>for</strong>m.<br />
Nedan<strong>for</strong> følgjer ei oversikt over korleis endringane i bøyinga av adjektiv på -en har<br />
vore.<br />
Aasen 1901 1917 1938 1959 1983/1985<br />
opi f. opi [open] open [opi]<br />
opet n. ope ope/opi [opent]<br />
kristet n. kriste kriste/kristi<br />
[kristent]<br />
gebrokkent gebrokke/ gebrokki<br />
[gebrokkent]<br />
131