Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
Innstilling til ny rettskriving for det nynorske skriftmålet - Språkrådet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Talemålsgrunnlag<br />
Reine verbalsubstantiv på -ing og -ning er hokjønnsord i dei fleste norske dialektar. Ord<br />
på -ing og -ning med konkret innhald har ein sterk tendens <strong>til</strong> å vera hokjønnsord i<br />
nordvestlandsk, trøndersk og nordnorsk (jf. ei bygning, ei gjødning), men også Vest-<br />
Agder og Østfold er to mindre sentrum <strong>for</strong> hokjønn i slike ord. I Hordaland og Rogaland<br />
står derimot hankjønn sterkt i ord med desse suffiksa.<br />
Vurdering<br />
Substantiv på -ing og -ning har vore oppe <strong>til</strong> behandling fleire gonger gjennom<br />
normeringshistoria. Dels er <strong>det</strong> skrivemåten (-ing eller -ning) som har vore tema, dels<br />
kva kjønn orda skal ha. Denne saka gjeld berre kjønn på substantiv på -ing og -ning.<br />
Den generelle tendensen i dei seinare tiåra har vore styrking av -ing kontra -ning og av<br />
hokjønn <strong>for</strong> ord på -ing. Omgrep som har fjerna seg langt frå <strong>det</strong> verbale, er ofte<br />
hankjønnsord.<br />
Målet må vera å koma fram <strong>til</strong> nokre reglar som dekkjer storparten av desse orda, som<br />
samsvarar med måten orda blir bøygde på, og som er greie å hugsa. Nemnda har kome<br />
fram <strong>til</strong> fem reglar <strong>for</strong> kjønn på -ing- og -ning-ord. Når <strong>det</strong> er uklart kva <strong>for</strong> regel som<br />
passar på eit ord, er <strong>det</strong> naturleg at or<strong>det</strong> har valfritt hankjønn eller hokjønn.<br />
3.1.14 Substantiv med nesten lik <strong>for</strong>m, men ulikt kjønn<br />
Status i dag<br />
Orda i denne kategorien har <strong>det</strong> <strong>til</strong> felles at dei har to valfrie <strong>for</strong>mer som blir skrivne<br />
nesten likt, men som har ulikt kjønn. Døme: ei kran eller ein krane.<br />
Framlegg <strong>til</strong> <strong>ny</strong> <strong>rettskriving</strong><br />
‣ Dei fleste orda som er førte opp i saksutgreiinga under pkt. 3.1.14, må reknast<br />
som ulike oppslagsord <strong>for</strong>di dei har ulikt kjønn og tydings<strong>ny</strong>ansar.<br />
‣ Nokre få <strong>for</strong>mer går ut <strong>for</strong>di dei har same tyding som <strong>for</strong>ma som blir ståande, og<br />
samstundes er svært lite i bruk i dag. Det gjeld:<br />
ei blekksprute, ei krydde / eit krydd, ei muskedundre, ei trikine, ein trug<br />
115