2.4 GHz FERNSTEUERUNG - Revell Control
2.4 GHz FERNSTEUERUNG - Revell Control 2.4 GHz FERNSTEUERUNG - Revell Control
ヘリコプターとコントローラのペアリング 出 荷 時 にヘリコプターとコントローラはすでにペアリングされていますが、 改 めてペアリングが 必 要 な 場 合 は 以 下 のように 行 ってください。 1. ヘリコプターとコントローラのスイッチを 切 ります。 2. 右 側 のトリムスイッチを 押 し 続 けます。 3. 右 側 のトリムスイッチを 押 したまま、コントローラのスイッチを 入 れます。 4. コントローラの 赤 いLEDが 点 滅 します。 5. 次 にヘリコプターのスイッチを 入 れると、ヘリコプターの 下 にあるLEDが 点 滅 します。 6. コントローラの 赤 いLEDが 持 続 して 点 灯 した 状 態 になるとペアリングが 完 了 しています ので、 飛 行 をスタートできます。 安 全 な 飛 行 のための 注 意 4. 一 般 的 な 飛 行 のヒント: • ヘリコプターは 何 時 も 水 平 な 面 に 設 置 してください。 斜 面 からの 離 陸 はヘリコプターに 悪 影 響 を 及 ぼす 場 合 があります。 • スティックはいつもゆっくりと 感 覚 を 確 かめながら 操 縦 してください。 • コントローラに 気 を 取 られず、ヘリコプターからいつも 目 を 離 さないようにしてください。 • ヘリコプターが 離 陸 した 時 点 で、 再 びスロットルスティックを 少 し 下 げます。そうすることで 飛 行 高 度 を 保 ちながらスティックが 調 節 できます。 • ヘリコプターの 高 度 が 下 がったら、スロットルスティックを 再 び 少 し 上 げます。 • ヘリコプターの 高 度 が 上 がったら、スロットルスティックを 再 び 少 し 下 げます。 • 旋 回 させる 時 は 方 向 コントローラを 希 望 の 方 向 に 軽 く 押 します。 初 めて 飛 行 させる 時 は 粗 雑 にヘリコプターを 操 縦 してしまいがちです。コントロールレバーはいつも 緩 やかに 慎 重 に 動 かして、 決 して 急 激 な 動 きをしないよう 注 意 してください。 • 初 心 者 の 方 はスロットルスティックに 慣 れてから、トリマーを 操 作 するようにしてください。 ヘリコプターは 最 初 から 必 ずしもまっすぐには 飛 びません。それよりもスロットルスティック を 繰 り 返 し 軽 く 押 して、 地 上 から 約 1メートルの 高 度 を 保 持 するようにすることが 大 切 です。 それが 出 来 たらヘリコプターを 左 右 方 向 に 操 縦 することを 練 習 してください。 5. 飛 行 に 適 した 環 境 : ヘリコプターを 飛 ばす 場 所 は、 以 下 の 条 件 を 満 たすようにしてください: 1. 可 能 な 限 りエアコン、 空 気 清 浄 機 などの 風 が 発 生 しない 無 風 の 閉 鎖 された 室 内 。 2. 最 低 奥 行 10メートル、 幅 10メートル、 高 さが3メートルある 屋 内 。 3. 邪 魔 になりそうな 物 ( 天 井 の 扇 風 機 、 照 明 器 具 など)のない 室 内 。 4. 離 陸 時 にはあらゆる 生 き 物 ( 操 縦 者 も 含 める)が 飛 行 機 器 から1〜2メートル 離 れている こと。 5. 操 縦 者 やその 他 の 人 間 、 動 物 に 傷 害 を 与 えないよう、 飛 行 機 器 は 常 時 監 視 すること。 注 意 ! 2005 年 より、 屋 外 飛 行 用 模 型 飛 行 機 や 模 型 ヘリコプターには、 保 険 の 加 入 が 義 務 付 けられ ています。ご 加 入 の 個 人 賠 償 責 任 保 険 会 社 に、 新 規 購 入 、またはお 手 持 ちの 模 型 が 保 険 内 容 に 含 まれているかをご 確 認 ください。そして 証 明 書 を 発 行 してもらい、それを 保 管 してくだ さい。その 他 、DMFVドイツ 模 型 飛 行 機 協 会 もホームページwww.dmfv.aeroで、 保 険 サービ スのついた 仮 会 員 の 加 入 を 無 料 で 提 供 しています。 操 作 のヒント • 落 下 したら、いつも 即 座 にスロットルスティックを 最 下 位 に 降 ろしてください。 プロペラの 交 換 ヘリコプターのプロペラが 破 損 したり、 交 換 しなければならなくなった 場 合 は 以 下 のように 行 って 下 さい: 組 立 の 際 には、プロペラ を 取 り 違 えて 付 けないよ うに 注 意 してください。 1. プラスのドライバーでプロペ ラにあるねじを 注 意 深 く 取 り 外 します。 2. 固 定 部 からプロペラを 注 意 深 く 取 り 外 します。 3. 交 換 するプロペラを 再 び 固 定 部 に 載 せ、ねじで 止 めます。 注 意 :ねじはあまりしっかりと 固 定 しないでください。 多 少 の 緩 みがプロペラに 必 要 です。 トラブルシューティング Safety Tips 原 因 :• ON/OFFスイッチがOFFになっている。 • 電 池 の 充 電 量 が 少 ないか、 空 である。 日 本 語 問 題 :プロペラが 回 らない。 解 決 策 :• ON/OFFスイッチをONにする。 • 充 電 する 問 題 :ヘリコプターが 飛 行 中 、はっきりとした 理 由 なく 停 止 し 下 降 する。 原 因 :• 電 池 の 充 電 量 が 少 ない。 解 決 策 :• 充 電 する。 問 題 :ヘリコプターが 操 縦 できない。 原 因 :• ヘリコプターとコントローラの 送 受 信 が 絶 たれた 解 決 策 :• ヘリコプターとコントローラをペアリングする ( 上 記 参 照 ) 問 題 :ヘリコプターが 右 、または 左 への 自 己 回 転 しかしない。 原 因 :• 調 整 の 誤 りやトリマーを 押 し 続 けたことなどによる 左 右 方 向 へのトリム 過 剰 。 解 決 策 :• 繰 り 返 し 数 回 トリマーを 反 対 方 向 に 押 してトリ ム 調 整 を 戻 す(55ページを 参 考 )。 その 他 のヒントやトリックはホームページwww.revell-control.de をご 覧 ください。 www.revell-control.de 56
24083 24083 www.revell-control.de © 2012 Revell GmbH & Co.KG, Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Комплект Руководство пользователя Радиоуправление на частоте 2.4 ГГц Важные характеристики Мини вертолет: • Новая соосная система несущих винтов с электронным гироскопом для выдающихся летных характеристик • Прочный пластиковый корпус • Встроенный заряжаемый LiPo аккумулятор (литий-полимерный аккумулятор) • Несложная зарядка аккумулятора при помощи встроенного в пульт управления зарядного устройства с микропроцессорным контроллером уровня зарядки Пульт управления: • Пропорциональное 3-канальное дистанционное управление с частотой гигагерцевого диапазона • Функция балансировки для точного согласования Инструкции по технике безопасности: • Данный вертолет предназначен исключительно для использования в помещениях и не предназначен для использования на открытом воздухе. • Для пользователей в возрасте от 15 лет. Пользоваться вертолетом разрешается только под присмотром взрослых. • Не подставляйте под винты лицо, волосы и свободную одежду. • Выключайте вертолет и его пульт управления, если ими не пользуются. • Вынимайте батареи из пульта управления, если он не используется. • Всегда держите вертолет в поле зрения, чтобы не потерять над ним контроль. • Для пульта дистанционного управления мы рекомендуем новые алкалиновые батареи. • Если пульт управления перестал точно управлять вертолетом, в нем следует заменить батареи. • Пожалуйста, храните данное руководство для последующего использования. • Пользоваться вертолетом разрешается только согласно инструкциям, приведенным в данном руководстве пользователя. • Вертолет не должен летать вблизи людей, животных, воды и электропроводки. • Зарядное устройство для LiPo аккумулятора предназначено специально для зарядки аккумулятора вертолета. Не используйте зарядное устройство для зарядки других батарей, кроме как аккумулятора вертолета. Обслуживание и уход: • Пожалуйста, протирайте вертолет только чистой салфеткой. • Защищайте вертолет и батареи от прямого солнечного света и/или прямого теплового воздействия. • Никогда не допускайте попадания воды на вертолет, поскольку это может вывести его электронику из строя. Инструкции по технике безопасности для батарей и пульта управления: • Заряжать одноразовые батареи запрещается. • Заряжаемые батареи перед зарядкой следует вынимать из пульта управления. • Заряжать заряжаемые батареи разрешается только под присмотром взрослых. • Использовать одновременно батареи разных типов, а также новые и старые батареи запрещается. • Разрешается использовать только рекомендуемые батареи или же батареи такого же типа. • Одноразовые батареи для данного пульта дистанционного управления и прочих бытовых электрических приборов заменяются заряжаемыми батареями (аккумуляторами), не нанося вред окружающей среде. • Вставляя батареи в пульт управления, соблюдайте их полярность (+ и -). • Отработанные батареи следует вынимать из пульта управления. • Не допускайте короткого замыкания соединительных клемм. Пожалуйста, вынимайте батареи из пульта управления, если он не будет использоваться длительное время. Вертолет оснащается заряжаемым литий-полимерным аккумулятором. Пожалуйста, соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности для него: • Никогда не бросайте LiPo аккумуляторы в огонь и не храните их в горячих местах. • Для их зарядки используется только встроенное в пульт управления зарядное устройство. • Для утилизации аккумуляторы должны выработать свой ресурс или быть разряженными. Во избежание коротких замыканий заклеивайте полюса скотчем! Инструкции по технике безопасности: • Изменять конструкцию изделия запрещается, в противном случае оно может быть повреждено или может стать источником опасности. • Во избежание риска никогда не управляйте вертолетом, сидя на полу или на стуле. Управляйте вертолетом в положении, в котором от него можно быстро уклониться. • Всегда выключайте вертолет и пульт управления после использования. В противном случае, он может запуститься по неосторожности. Требования к аккумуляторному питанию вертолета Питание: Номинальная Мощность: DC 3,7 В, 180 mAh, 0,67 Втч Батареи: 1 заряжаемый LiPo аккумулятор 3,7 В (встроенный) Производительность: 180 mAh Требования к батарейному или аккумуляторному питанию пульта дистанционного управления Питание: DC 9 В Батареи: 6 шт. “AA” на 1,5 В (не в комплекте) Pусский язык Закон об утилизации электротехнических отходов. По истечении срока эксплуатации выньте батарейки и утилизируйте их отдельно. Отнесите старые электроприборы в пункт сбора электротехнических отходов в своем районе. Остальные детали утилизируйте с бытовым мусором. Благодарим за содействие! Li Никогда не прикасайтесь к вращающемуся несущему винту! Не запускайте вертолет вблизи людей, животных, водоемов или линий электропередач, – присутствие взрослых при запуске обязательно. Настоящим компания Revell GmbH & Co. KG заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим сопутствующим положениям Директивы ЕС 1999/5/EC. Декларация о соответствии доступна на сайте www.revell-control.de.
- Page 5 and 6: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 7 and 8: 1. Starting preparations: The slide
- Page 9 and 10: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 11 and 12: 1. Préparation au démarrage : Le
- Page 13 and 14: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 15 and 16: 1. Startvoorbereiding: De stuwkrach
- Page 17 and 18: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 19 and 20: 1. Preparación para el despegue: A
- Page 21 and 22: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 23 and 24: 1. Preparativi per la partenza: Pri
- Page 25 and 26: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 27 and 28: 1. Startförberedelse: Drivkraftsre
- Page 29 and 30: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 31 and 32: 1. Käynnistyksen valmistelu: Työn
- Page 33 and 34: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 35 and 36: Fly med helikopteret 1. Startforber
- Page 37 and 38: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 39 and 40: 1. Startforberedelse: Skyderegulato
- Page 41 and 42: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 43 and 44: 1. Başlatma hazırlığı: Gaz aya
- Page 45 and 46: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 47 and 48: 1. Προετοιμασία εκκ
- Page 49 and 50: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 51 and 52: 1. Preparação da descolagem: O re
- Page 53 and 54: 24083 24083 www.revell-control.de
- Page 55: ヘリコプターの 飛 行 1.
- Page 59 and 60: 1. Подготовка к взле
24083<br />
24083<br />
www.revell-control.de<br />
© 2012 <strong>Revell</strong> GmbH & Co.KG,<br />
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,<br />
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK<br />
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY<br />
Комплект<br />
Руководство пользователя<br />
Радиоуправление<br />
на частоте <strong>2.4</strong> ГГц<br />
Важные характеристики<br />
Мини вертолет:<br />
• Новая соосная система несущих винтов с электронным<br />
гироскопом для выдающихся летных характеристик<br />
• Прочный пластиковый корпус<br />
• Встроенный заряжаемый LiPo аккумулятор<br />
(литий-полимерный аккумулятор)<br />
• Несложная зарядка аккумулятора при помощи<br />
встроенного в пульт управления зарядного устройства с<br />
микропроцессорным контроллером уровня зарядки<br />
Пульт управления:<br />
• Пропорциональное 3-канальное дистанционное<br />
управление с частотой гигагерцевого диапазона<br />
• Функция балансировки для точного согласования<br />
Инструкции по технике безопасности:<br />
• Данный вертолет предназначен исключительно для<br />
использования в помещениях и не предназначен для<br />
использования на открытом воздухе.<br />
• Для пользователей в возрасте от 15 лет.<br />
Пользоваться вертолетом разрешается только под<br />
присмотром взрослых.<br />
• Не подставляйте под винты лицо, волосы и<br />
свободную одежду.<br />
• Выключайте вертолет и его пульт управления, если<br />
ими не пользуются.<br />
• Вынимайте батареи из пульта управления, если он<br />
не используется.<br />
• Всегда держите вертолет в поле зрения, чтобы не<br />
потерять над ним контроль.<br />
• Для пульта дистанционного управления мы<br />
рекомендуем новые алкалиновые батареи.<br />
• Если пульт управления перестал точно управлять<br />
вертолетом, в нем следует заменить батареи.<br />
• Пожалуйста, храните данное руководство для<br />
последующего использования.<br />
• Пользоваться вертолетом разрешается только согласно<br />
инструкциям, приведенным в данном руководстве<br />
пользователя.<br />
• Вертолет не должен летать вблизи людей, животных,<br />
воды и электропроводки.<br />
• Зарядное устройство для LiPo аккумулятора<br />
предназначено специально для зарядки аккумулятора<br />
вертолета. Не используйте зарядное устройство для<br />
зарядки других батарей, кроме как аккумулятора<br />
вертолета.<br />
Обслуживание и уход:<br />
• Пожалуйста, протирайте вертолет только чистой салфеткой.<br />
• Защищайте вертолет и батареи от прямого солнечного света и/или<br />
прямого теплового воздействия.<br />
• Никогда не допускайте попадания воды на вертолет, поскольку это<br />
может вывести его электронику из строя.<br />
Инструкции по технике безопасности для батарей и пульта<br />
управления:<br />
• Заряжать одноразовые батареи запрещается.<br />
• Заряжаемые батареи перед зарядкой следует вынимать из пульта<br />
управления.<br />
• Заряжать заряжаемые батареи разрешается только под присмотром<br />
взрослых.<br />
• Использовать одновременно батареи разных типов, а также новые и<br />
старые батареи запрещается.<br />
• Разрешается использовать только рекомендуемые батареи или же<br />
батареи такого же типа.<br />
• Одноразовые батареи для данного пульта дистанционного<br />
управления и прочих бытовых электрических приборов заменяются<br />
заряжаемыми батареями (аккумуляторами), не нанося вред<br />
окружающей среде.<br />
• Вставляя батареи в пульт управления, соблюдайте их полярность (+ и -).<br />
• Отработанные батареи следует вынимать из пульта управления.<br />
• Не допускайте короткого замыкания соединительных клемм.<br />
Пожалуйста, вынимайте батареи из пульта управления, если он не<br />
будет использоваться длительное время.<br />
Вертолет оснащается заряжаемым литий-полимерным<br />
аккумулятором. Пожалуйста, соблюдайте следующие<br />
инструкции по технике безопасности для него:<br />
• Никогда не бросайте LiPo аккумуляторы в огонь и не храните их в<br />
горячих местах.<br />
• Для их зарядки используется только встроенное в пульт управления<br />
зарядное устройство.<br />
• Для утилизации аккумуляторы должны выработать свой ресурс<br />
или быть разряженными. Во избежание коротких замыканий<br />
заклеивайте полюса скотчем!<br />
Инструкции по технике безопасности:<br />
• Изменять конструкцию изделия запрещается, в противном случае<br />
оно может быть повреждено или может стать источником опасности.<br />
• Во избежание риска никогда не управляйте вертолетом, сидя на<br />
полу или на стуле. Управляйте вертолетом в положении, в котором<br />
от него можно быстро уклониться.<br />
• Всегда выключайте вертолет и пульт управления после<br />
использования. В противном случае, он может запуститься по<br />
неосторожности.<br />
Требования к<br />
аккумуляторному питанию<br />
вертолета<br />
Питание:<br />
Номинальная Мощность:<br />
DC 3,7 В, 180 mAh, 0,67 Втч<br />
Батареи: 1 заряжаемый LiPo<br />
аккумулятор 3,7 В (встроенный)<br />
Производительность: 180 mAh<br />
Требования к батарейному<br />
или аккумуляторному<br />
питанию пульта<br />
дистанционного управления<br />
Питание:<br />
DC 9 В<br />
Батареи: 6 шт. “AA” на 1,5 В<br />
(не в комплекте)<br />
Pусский язык<br />
Закон об утилизации электротехнических<br />
отходов. По истечении срока эксплуатации<br />
выньте батарейки и утилизируйте их отдельно.<br />
Отнесите старые электроприборы в пункт сбора<br />
электротехнических отходов в своем районе.<br />
Остальные детали утилизируйте с бытовым<br />
мусором. Благодарим за содействие!<br />
Li<br />
Никогда не прикасайтесь к<br />
вращающемуся несущему винту!<br />
Не запускайте вертолет вблизи<br />
людей, животных, водоемов<br />
или линий электропередач,<br />
– присутствие взрослых при<br />
запуске обязательно.<br />
Настоящим компания <strong>Revell</strong> GmbH & Co. KG<br />
заявляет, что данное изделие соответствует<br />
основным требованиям и другим<br />
сопутствующим положениям Директивы<br />
ЕС 1999/5/EC. Декларация о соответствии<br />
доступна на сайте www.revell-control.de.