BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT ... - Kärcher
BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT ... - Kärcher BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT ... - Kärcher
Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package Español Cargar las baterías ¡Peligro de explosión! ! ¡Cargar las baterías húmedas (de escaso mantenimiento) sólo con el capó con los depósitos integrados levantado! ¡Peligro de descargas eléctricas! ! Prestar atención a las características de la red eléctrica y al seguro (fusible) de la misma. Véase al respecto el capítulo «Cargador de baterías». ¡No usar nunca los cargadores de baterías bajo la lluvia, existiendo una elevada humedad del aire o en recintos húmedos! Advertencia: i El aparato está equipado con una protección contra descarga en profundidad de la batería. Este dispositivo de protección se activa en caso de que la capacidad de las baterías alcance un valor mínimo preestablecido, desconectando los motores de los cepillos y la turbina. En el cuadro de mando, por su parte, el piloto de control rojo de la indicación del nivel de carga de las baterías se ilumina. En caso de montar otro tipo de baterías (por ejemplo de otros fabricantes), el Servicio Técnico Posventa de Kärcher tiene que reajustar la protección contra descarga en profundidad del aparato en función de las características de estas baterías. El ciclo de carga dura por término medio unas 10–15 horas. Los cargadores de baterías recomendados por nosotros son compatibles específicamente con las baterías que montan las máquinas de Fábrica y poseen, además, una regulación electrónica, poniendo fin automáticamente al ciclo de carga. Durante el ciclo de carga de las baterías se interrumpen automáticamente todas las funciones del aparato. n Trasladar el aparato inmediatamente a la estación o centro de carga de las baterías. Ciclo de carga de las baterías, modelos BR/BD 530 BAT-Package o BR/BD 530 XL BAT-Package n Introducir la clavija de conexión a la toma de corriente del cable de conexión en la toma de corriente. Ciclo de carga de las baterías, modelos BR/BD 530 BAT n Desacoplar la manguera de aspiración del labio trasero de aspiración. n Soltar el tornillo de bloqueo y levantar el capó con los depósitos integrados. n Desacoplar el enchufe de la batería y acoplarlo en el cable de carga. n Conectar el cargador. Baterías no exentas de mantenimiento n Agregar agua destilada una hora antes de concluir el ciclo de carga. Prestar atención al nivel de electrólito admisible. Las baterías poseen las indicaciones y marcas de orientación correspondientes. ¡Peligro de lesiones! ! ¡En caso de rellenar agua estando la batería descargada, pueden producirse fugas de electrólito! Prestar máxima atención durante todos los trabajos y manipulaciones con el ácido de batería (¡existe peligro de heridas o de daños en la ropa!). Utilizar unas gafas protectoras adecuadas. Las salpicaduras de ácido que pudieran producirse sobre la piel o la ropa deberán enjuagarse inmediatamente con abundante agua. 86
Español Instrucciones de servicio BR/BD 530/530 XL BAT/Package ¡Atención! Utilizar sólo ácidos para batería químicamente puros (según norma VDE 0510 de la Asociación Alemana de Electrotécnicos), con una densidad de 1,28 kg/l. Para reponer agua en las baterías (diluir el ácido sulfúrico), utilizar sólo agua destilada o desmineralizada (según norma VDE 0510 de la Asociación Alemana de Electrotécnicos). No emplear agentes o aditivos ajenos, no homologados por el Fabricante, de lo contrario se extingue la garantía del Fabricante. Baterías recomendadas Fabricante Nº de pedido de Kärcher DETA 6.654-097 DETA 6.654-093 SONNEN- SCHEIN Descripción 12 V GIS 80 de escaso mantenimiento Capacidad: 80 Ah Tensión 12 V 12 V GIV 75 DT exenta de mantenimiento Capacidad: 75 Ah Tensión 12 V 12 V / 70 Ah exenta de mantenimiento Capacidad: 70 Ah Tensión 12 V Cargadores recomendados ¡Atención! En los modelos Package, utilizar en caso de repuesto sólo baterías exentas de mantenimiento. Manejo del aparato ¡Atención! Para desplazar el aparato en marcha atrás hay que levantar el labio trasero de aspiración. Advertencia: i La máquina ha sido construida de modo que el cabezal de cepillos sobresale por el lateral derecho. Esto permite efectuar una limpieza eficaz de los bordes o zonas próximas a paredes o muebles por este lado. Cargar el detergente ¡Atención! Utilizar sólo los detergentes homologados o recomendados explícitamente por el fabricante. En caso de utilizar cualquier otro detergente no homologado o autorizado por fabricante, el usuario es exclusiva y únicamente responsable de los riesgos para la seguridad de funcionamiento del aparato y de posibles accidentes. Utilizar sólo detergentes exentos de disolventes, ácido clorhídrico o fluorhídrico. Fabricante KÄRCHER 6.654-102 KÄRCHER 6.654-067 Descripción para baterías exentas de mantenimiento 6.654-102 para baterías de escaso mantenimiento 6.654-067 Las baterías y los cargadores pueden adquirir en el comercio especializado. 87
- Page 36 and 37: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 38 and 39: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 40 and 41: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 42 and 43: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 44 and 45: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 46 and 47: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 48 and 49: Notice d’instructions BR/BD 530/5
- Page 50 and 51: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 52 and 53: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 54 and 55: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 56 and 57: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 58 and 59: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 60 and 61: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 62 and 63: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 64 and 65: Istruzioni per l’uso BR/BD 530/53
- Page 66 and 67: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 68 and 69: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 70 and 71: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 72 and 73: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 74 and 75: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 76 and 77: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 78 and 79: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 80 and 81: Gebruiksaanwijzing BR/BD 530/530 XL
- Page 82 and 83: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 84 and 85: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 88 and 89: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 90 and 91: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 92 and 93: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 94 and 95: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 96 and 97: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 98 and 99: Instrucciones de servicio BR/BD 530
- Page 100 and 101: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 102 and 103: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 104 and 105: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 106 and 107: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 108 and 109: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 110 and 111: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 112 and 113: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 114 and 115: Instruções de Serviço BR/BD 530/
- Page 116 and 117: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 118 and 119: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 120 and 121: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 122 and 123: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 124 and 125: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 126 and 127: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 128 and 129: Driftsvejledning BR/BD 530/530 XL B
- Page 130 and 131: Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT
- Page 132 and 133: Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT
- Page 134 and 135: Bruksanvisning BR/BD 530/530 XL BAT
Instrucciones de servicio <strong>BR</strong>/<strong>BD</strong> <strong>530</strong>/<strong>530</strong> <strong>XL</strong> <strong>BAT</strong>/Package<br />
Español<br />
Cargar las baterías<br />
¡Peligro de explosión!<br />
! ¡Cargar las baterías húmedas (de<br />
escaso mantenimiento) sólo con el capó<br />
con los depósitos integrados levantado!<br />
¡Peligro de descargas eléctricas!<br />
! Prestar atención a las características<br />
de la red eléctrica y al seguro (fusible) de la<br />
misma. Véase al respecto el capítulo<br />
«Cargador de baterías».<br />
¡No usar nunca los cargadores de baterías<br />
bajo la lluvia, existiendo una elevada<br />
humedad del aire o en recintos húmedos!<br />
Advertencia:<br />
i El aparato está equipado con una<br />
protección contra descarga en profundidad<br />
de la batería. Este dispositivo de<br />
protección se activa en caso de que la<br />
capacidad de las baterías alcance un valor<br />
mínimo preestablecido, desconectando los<br />
motores de los cepillos y la turbina. En el<br />
cuadro de mando, por su parte, el piloto de<br />
control rojo de la indicación del nivel de<br />
carga de las baterías se ilumina.<br />
En caso de montar otro tipo de baterías<br />
(por ejemplo de otros fabricantes), el<br />
Servicio Técnico Posventa de Kärcher<br />
tiene que reajustar la protección contra<br />
descarga en profundidad del aparato en<br />
función de las características de estas<br />
baterías.<br />
El ciclo de carga dura por término medio<br />
unas 10–15 horas. Los cargadores de<br />
baterías recomendados por nosotros son<br />
compatibles específicamente con las<br />
baterías que montan las máquinas de<br />
Fábrica y poseen, además, una regulación<br />
electrónica, poniendo fin automáticamente<br />
al ciclo de carga.<br />
Durante el ciclo de carga de las baterías se<br />
interrumpen automáticamente todas las<br />
funciones del aparato.<br />
n Trasladar el aparato inmediatamente<br />
a la estación o centro de carga de las<br />
baterías.<br />
Ciclo de carga de las baterías, modelos<br />
<strong>BR</strong>/<strong>BD</strong> <strong>530</strong> <strong>BAT</strong>-Package o <strong>BR</strong>/<strong>BD</strong> <strong>530</strong> <strong>XL</strong><br />
<strong>BAT</strong>-Package<br />
n Introducir la clavija de conexión a la<br />
toma de corriente del cable de conexión<br />
en la toma de corriente.<br />
Ciclo de carga de las baterías, modelos<br />
<strong>BR</strong>/<strong>BD</strong> <strong>530</strong> <strong>BAT</strong><br />
n Desacoplar la manguera de aspiración<br />
del labio trasero de aspiración.<br />
n Soltar el tornillo de bloqueo y levantar el<br />
capó con los depósitos integrados.<br />
n Desacoplar el enchufe de la batería<br />
y acoplarlo en el cable de carga.<br />
n Conectar el cargador.<br />
Baterías no exentas de mantenimiento<br />
n Agregar agua destilada una hora antes<br />
de concluir el ciclo de carga. Prestar<br />
atención al nivel de electrólito admisible.<br />
Las baterías poseen las indicaciones<br />
y marcas de orientación<br />
correspondientes.<br />
¡Peligro de lesiones!<br />
! ¡En caso de rellenar agua estando la<br />
batería descargada, pueden producirse<br />
fugas de electrólito!<br />
Prestar máxima atención durante todos los<br />
trabajos y manipulaciones con el ácido de<br />
batería (¡existe peligro de heridas o de<br />
daños en la ropa!). Utilizar unas gafas<br />
protectoras adecuadas.<br />
Las salpicaduras de ácido que pudieran<br />
producirse sobre la piel o la ropa deberán<br />
enjuagarse inmediatamente con<br />
abundante agua.<br />
86