KM 90/45 R - Kärcher

KM 90/45 R - Kärcher KM 90/45 R - Kärcher

18.03.2014 Views

para el Indicaciones transporte que la máquina no se Asegúrese durante el transporte desplazará Girar interruptor de llave a "0" y la llave extraer La máquina se debe asegurar en ruedas con cuñas las Sujetar la máquina con correas o cuerdas Indicación: máquina puede accionarse para La y descarga en declives hasta carga máximo del 12 % un La máquina barredora se debe sobre una superficie estacionar plana Girar interruptor de llave a "0" y máscara guardapolvos! Llevar gafas protectoras! Llevar Limpiar con un trapo Soplar con aire comprimido con un trapo mojado en Limpiar ligeramente jabonosa agua Indicación: utilizar detergentes agresivos! No de Intervalos entretenimiento por el Entretenimiento cliente diario Entretenimiento Limpiar el filtro de polvos Comprobar el cilindro barredor y escoba lateral respecto a la y cintas enrolladas desgaste Controlar el funcionamiento de los elementos de mando y todos de control lámparas adicional cada Mantenimiento horas de marcha 50 Comprobar la tensión, el y la función de las desgaste de transmisión correas Comprobar las transmisiones Bowden y las piezas flexibles respecto a suavidad de móviles movimiento Comprobar las cubrejuntas en la de barrido respecto a ajuste zona desgaste y Comprobar sl superficie de del cilindro-escoba barrido Comprobar filtro de polvo, limpiar caja filtro túnel Comprobar estado juntas tapa recipiente Comprobar oxidación polos si es preciso cepillar y batería, con suficiente grasa de untar polos Comprobar estanqueidad al de los elementos en ácido baterías que requieran aquellas mantenimiento según desgaste Entretenimiento Cambiar los cubrejuntas Cambiar el cilindro barredor Cambiar las escobas laterales Indicación: los trabajos de servicio y Todos deben ser entretenimiento por personal técnico realizados en el caso del calificado por el cliente. entretenimiento ser necesario, consulte en Se momento a un cualquier al registro de Aténgase 5.950-577 mantenimiento por el Mantenimiento de asistencia al servicio tras 5 horas de Entretenimiento servicio tras 50 horas de Entretenimiento servicio cada 100 horas Entretenimiento servicio de Indicación: no perder los derechos de Para todos los trabajos de garantía y servicio los mantenimiento personal autorizado del ejecutará al Cliente de Kärcher Servicio sobre Indicaciones seguridad La máquina barredora se debe sobre una superficie estacionar plana Girar interruptor de llave a "0" y Insertar manillar Alinear rueda anterior con el Apretar firmemente tornillo agarre manillar tiene que estar montado El la profundidad de firmemente; mínima de 65 mm tiene que encaje imprescindiblemente. observarse Instrucciones de servicio KM 90/45 R Español Transporte Limpieza y cuidados Trabajos de mantenimiento cliente extraer la llave Primera inspección Atención! Atención! Limpieza interior Peligro! extraer la llave Limpieza exterior durante el período de garantía. Montar manillar manillar Peligro! concesionario Kärcher. 88

la cubierta del Abrir/cerrar aparato Afloje algo el tornillo manual de grapa retén del protector la y suba la grapa retén trasero arriba hacia Saque hacia atrás el protector trasero Desatornille el tornillo de fijación la cubierta de Vuelque la cubierta del aparato atrás hacia atención para que al abrir la Preste encaje el bloqueo de la cubierta El bloqueo de caperuza misma. que la caperuza del aparato impide Levante el bloqueo de la cubierta cerrarla para Atornille de nuevo el tornillo de de la cubierta fijación de seguridad Indicaciones la batería para Indicación: las instrucciones para el Observar uso trabajos en las baterías se Los realizar solamente según las deben del personal técnico instrucciones Llevar gafas protectoras y de protección vestimenta Observar las prescripciones de de accidentes así prevención DIN VDE 0510, como 0105 T.1 VDE de incendio y explosión! Peligro Prohibido fumar — Evitar llama libre, candescencia o — en las cercanías de las chispas baterías No depositar objetos o — sobre la batería, ya herramientas los polos de la batería que se encuentran bajo siempre tensión Los espacios en los cuales se — las baterías deben estar cargan ventilados, ya que se bien gas altamente explosivo produce la carga durante de cauterización! Peligro Las salpicaduras de ácido en el o sobre la piel se deben ojo con abundante agua enjuagar clara A continuación, consultar un médico inmediatamente La vestimenta sucia se debe Las baterías viejas con este — son bienes reutilizables símbolo deben ser entregados al y Las baterías viejas que no se — al proceso de reciclaje, se llevan eliminar como desperdicio deben bajo la consideración de especial las disposiciones todas Indicación: se deben usar baterías húmedas Si el aparato, se observará lo en siguiente: Las baterías húmedas se — en un baño de baterías colocarán (accesorio). Se mantendrán la medidas — Para cargar baterías húmedas se — abierta la cubierta del tendrá aparato. Cuando se carguen baterías — se observarán las húmedas del fabricante de las normas de seguridad Advertencias cargador On-Board del El cargador solo se utilizará — las normas de cumpliendo establecidas. montaje El cargador solo se utilizará con — siguiente fusible protector de el Resistencia fusión red: 10 A gL o fusible automático mín. 10 A (Característica B o C) mín. El cargador solo se usará para la — de baterías motrices de carga en perfecto estado. plomo El cargador solo se usará para — sin mantenimiento con baterías tensión nominal de 24 V y una capacidad nominal de una Ah. 160-180 explosión! se utilizaran baterías erróneas Si el cargador, las mismas pueden con exceso de gases, bullir o producir humedad daña el cargador de La y puede ocasionar baterías eléctricas. descargas El aparato debe protegerse de — electroconductores (por polvos hollín, partículas metálicas, ej. El cargador no se utilizará al aire — en rutas de paso o en libre, suceptibles de sufrir espacios Mantenga alejados a los niños de — Está prohibido realizar cambio — Solo un especialista realizará las — Instrucciones de servicio KM 90/45 R Español lavar con agua Peligro! proceso de reciclaje Peligro! Peligro de incendio y Peligro! se caiga de nuevo. explotar. Peligro! máximas de la batería. etc.). mismas. explosiones. batería y cargador. alguno en el cargador. Montar el protector trasero reparaciones del cargador . 89

la cubierta del<br />

Abrir/cerrar<br />

aparato<br />

Afloje algo el tornillo manual de<br />

<br />

grapa retén del protector<br />

la<br />

y suba la grapa retén<br />

trasero<br />

arriba<br />

hacia<br />

Saque hacia atrás el protector<br />

<br />

trasero<br />

Desatornille el tornillo de fijación<br />

<br />

la cubierta<br />

de<br />

Vuelque la cubierta del aparato<br />

<br />

atrás<br />

hacia<br />

atención para que al abrir la<br />

Preste<br />

encaje el bloqueo de la<br />

cubierta<br />

El bloqueo de caperuza<br />

misma.<br />

que la caperuza del aparato<br />

impide<br />

Levante el bloqueo de la cubierta<br />

<br />

cerrarla<br />

para<br />

Atornille de nuevo el tornillo de<br />

<br />

de la cubierta<br />

fijación<br />

de seguridad<br />

Indicaciones<br />

la batería<br />

para<br />

Indicación:<br />

las instrucciones para el<br />

Observar<br />

uso<br />

trabajos en las baterías se<br />

Los<br />

realizar solamente según las<br />

deben<br />

del personal técnico<br />

instrucciones<br />

Llevar gafas protectoras y<br />

<br />

de protección<br />

vestimenta<br />

Observar las prescripciones de<br />

<br />

de accidentes así<br />

prevención<br />

DIN VDE 0510,<br />

como<br />

0105 T.1<br />

VDE<br />

de incendio y explosión!<br />

Peligro<br />

Prohibido fumar<br />

—<br />

Evitar llama libre, candescencia o<br />

—<br />

en las cercanías de las<br />

chispas<br />

baterías<br />

No depositar objetos o<br />

—<br />

sobre la batería, ya<br />

herramientas<br />

los polos de la batería<br />

que<br />

se encuentran bajo<br />

siempre<br />

tensión<br />

Los espacios en los cuales se<br />

—<br />

las baterías deben estar<br />

cargan<br />

ventilados, ya que se<br />

bien<br />

gas altamente explosivo<br />

produce<br />

la carga<br />

durante<br />

de cauterización!<br />

Peligro<br />

Las salpicaduras de ácido en el<br />

<br />

o sobre la piel se deben<br />

ojo<br />

con abundante agua<br />

enjuagar<br />

clara<br />

A continuación, consultar<br />

<br />

un médico<br />

inmediatamente<br />

La vestimenta sucia se debe<br />

<br />

Las baterías viejas con este<br />

—<br />

son bienes reutilizables<br />

símbolo<br />

deben ser entregados al<br />

y<br />

Las baterías viejas que no se<br />

—<br />

al proceso de reciclaje, se<br />

llevan<br />

eliminar como desperdicio<br />

deben<br />

bajo la consideración de<br />

especial<br />

las disposiciones<br />

todas<br />

Indicación:<br />

se deben usar baterías húmedas<br />

Si<br />

el aparato, se observará lo<br />

en<br />

siguiente:<br />

Las baterías húmedas se<br />

—<br />

en un baño de baterías<br />

colocarán<br />

(accesorio).<br />

Se mantendrán la medidas<br />

—<br />

Para cargar baterías húmedas se<br />

—<br />

abierta la cubierta del<br />

tendrá<br />

aparato.<br />

Cuando se carguen baterías<br />

—<br />

se observarán las<br />

húmedas<br />

del fabricante de las<br />

normas<br />

de seguridad<br />

Advertencias<br />

cargador On-Board<br />

del<br />

El cargador solo se utilizará<br />

—<br />

las normas de<br />

cumpliendo<br />

establecidas.<br />

montaje<br />

El cargador solo se utilizará con<br />

—<br />

siguiente fusible protector de<br />

el<br />

Resistencia fusión<br />

red:<br />

10 A gL o fusible automático<br />

mín.<br />

10 A (Característica B o C)<br />

mín.<br />

El cargador solo se usará para la<br />

—<br />

de baterías motrices de<br />

carga<br />

en perfecto estado.<br />

plomo<br />

El cargador solo se usará para<br />

—<br />

sin mantenimiento con<br />

baterías<br />

tensión nominal de 24 V y<br />

una<br />

capacidad nominal de<br />

una<br />

Ah.<br />

160-180<br />

explosión!<br />

se utilizaran baterías erróneas<br />

Si<br />

el cargador, las mismas pueden<br />

con<br />

exceso de gases, bullir o<br />

producir<br />

humedad daña el cargador de<br />

La<br />

y puede ocasionar<br />

baterías<br />

eléctricas.<br />

descargas<br />

El aparato debe protegerse de<br />

—<br />

electroconductores (por<br />

polvos<br />

hollín, partículas metálicas,<br />

ej.<br />

El cargador no se utilizará al aire<br />

—<br />

en rutas de paso o en<br />

libre,<br />

suceptibles de sufrir<br />

espacios<br />

Mantenga alejados a los niños de<br />

—<br />

Está prohibido realizar cambio<br />

—<br />

Solo un especialista realizará las<br />

—<br />

Instrucciones de servicio <strong>KM</strong> <strong>90</strong>/<strong>45</strong> R Español<br />

lavar con agua<br />

Peligro!<br />

proceso de reciclaje<br />

Peligro!<br />

Peligro de incendio y<br />

Peligro!<br />

se caiga de nuevo.<br />

explotar.<br />

Peligro!<br />

máximas de la batería.<br />

etc.).<br />

mismas.<br />

explosiones.<br />

batería y cargador.<br />

alguno en el cargador.<br />

Montar el protector trasero<br />

reparaciones del cargador .<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!