DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
PORTUGUÊS 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem a humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danifi cados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos. 3 Segurança pessoal a Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões. b Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ficha. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser fi car presos nas peças em movimento. g Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar/ desligar é perigosa e deve ser reparada. c Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. 84
PORTUGUÊS Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualifi cadas. e Efectue a manutenção da ferramenta eléctrica. Verifique se as peças móveis da ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insufi ciente das ferramentas eléctricas. f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fi ns que não os previstos pode resultar em situações perigosas. 5 Utilização e manutenção da bateria a Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de introduzir o conjunto de baterias. A colocação do conjunto de baterias nas ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode causar acidentes. b Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de conjunto de baterias. c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com os conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de outro tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de lesões ou incêndio. d Quando o conjunto de baterias não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. e Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. 6 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Instruções adicionais de segurança para berbequins de percussão ● Utilize protectores auriculares com os berbequins de percussão. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. ● Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores ● Assegure-se de que as baterias estão secas e limpas antes de as colocar no carregador. ● Use só um carregador com a placa "NiMH" ou "NiMH + NiCd" para baterias NiMH D E WALT. ● Nunca transporte o carregador pelo cabo. Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. 85
- Page 33 and 34: ENGLISH GUARANTEE ● 30 DAY NO RIS
- Page 35 and 36: ESPAÑOL Declaración CE de conform
- Page 37 and 38: ESPAÑOL b No utilice herramientas
- Page 39 and 40: ESPAÑOL Cargador El cargador DE913
- Page 41 and 42: ESPAÑOL Guía de deslizamiento de
- Page 43 and 44: ESPAÑOL GARANTÍA ● 30 DÍAS DE
- Page 45 and 46: FRANÇAIS Déclaration CE de confor
- Page 47 and 48: FRANÇAIS c Déconnectez la prise d
- Page 49 and 50: FRANÇAIS 9 Poignée latérale 10 P
- Page 51 and 52: FRANÇAIS Perçage avec percussion
- Page 53 and 54: FRANÇAIS GARANTIE ● 30 JOURS D'E
- Page 55 and 56: ITALIANO Dichiarazione CE di confor
- Page 57 and 58: ITALIANO e Sottoporre gli elettrout
- Page 59 and 60: ITALIANO Norme di sicurezza elettri
- Page 61 and 62: ITALIANO 1 velocità bassa/coppia m
- Page 63 and 64: ITALIANO GARANZIA ● GARANZIA DI 3
- Page 65 and 66: NEDERLANDS EG-Verklaring van overee
- Page 67 and 68: NEDERLANDS b Gebruik geen elektrisc
- Page 69 and 70: NEDERLANDS Oplader Uw DE9130 oplade
- Page 71 and 72: NEDERLANDS 1 lage snelheid/hoog kop
- Page 73 and 74: NORSK OPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREK
- Page 75 and 76: NORSK c Hold elektroverktøy unna r
- Page 77 and 78: NORSK Skift skadet ledning 9 Sideh
- Page 79 and 80: NORSK ● Velg ønsket driftsmåte
- Page 81 and 82: NORSK GARANTI ● 30 DAGERS FORNØY
- Page 83: PORTUGUÊS Declaração CE de confo
- Page 87 and 88: PORTUGUÊS Carregador O seu carrega
- Page 89 and 90: PORTUGUÊS 1 velocidade reduzida/bi
- Page 91 and 92: PORTUGUÊS GARANTIA ● 30 DIAS DE
- Page 93 and 94: SUOMI EY-vaatimustenmukaisuustodist
- Page 95 and 96: SUOMI f Pidä leikkausterät teräv
- Page 97 and 98: SUOMI Akkupaketti (kuva A & B) Akku
- Page 99 and 100: SUOMI Puhdistus ● Vedä laturin p
- Page 101 and 102: UPPLADDNINGSBAR SKRUVDRAGARE/ BORRM
- Page 103 and 104: SVENSKA b Undvik kroppskontakt med
- Page 105 and 106: SVENSKA Byt ut defekt sladd omedelb
- Page 107 and 108: SVENSKA För inställning av vridmo
- Page 109 and 110: SVENSKA GARANTI ● 30 DAGARS NÖJD
- Page 111 and 112: TÜRKÇE Avrupa Birliği şartnamey
- Page 113 and 114: TÜRKÇE g Elektrikli el aletlerini
- Page 115 and 116: TÜRKÇE Akü (şekil A & B) Akün
- Page 117 and 118: TÜRKÇE Yağlama Elektrikli aletin
- Page 119 and 120: ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΑΝΑΦΟΡΤ
- Page 121 and 122: ΕΛΛΝΗΙΚΑ 2 Ηλεκτρικ
- Page 123 and 124: ΕΛΛΝΗΙΚΑ Τα διαρρέ
- Page 125 and 126: ΕΛΛΝΗΙΚΑ Συγκρότημ
- Page 127 and 128: ΕΛΛΝΗΙΚΑ Ανοιγμα κ
- Page 129 and 130: 129
- Page 131 and 132: 131
PORTUGUÊS<br />
Esta medida de segurança evita que a<br />
ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.<br />
d Mantenha as ferramentas eléctricas que não<br />
estiverem a ser utilizadas fora do alcance de<br />
crianças. Não permita que a ferramenta seja<br />
utilizada por pessoas não familiarizadas<br />
com a mesma ou que não tenham lido estas<br />
instruções.<br />
As ferramentas eléctricas são perigosas se<br />
utilizadas por pessoas não qualifi cadas.<br />
e Efectue a manutenção da ferramenta<br />
eléctrica. Verifique se as peças móveis<br />
da ferramenta funcionam perfeitamente<br />
e não emperram, bem como se há peças<br />
quebradas ou danificadas que possam<br />
influenciar o funcionamento da ferramenta.<br />
As peças danificadas devem ser reparadas<br />
antes da utilização da ferramenta.<br />
Muitos acidentes têm como causa uma<br />
manutenção insufi ciente das ferramentas<br />
eléctricas.<br />
f Mantenha as ferramentas de corte sempre<br />
afiadas e limpas.<br />
As ferramentas de corte, sujeitas a uma<br />
manutenção adequada e com extremidades de<br />
corte afiadas, emperram com menos frequência<br />
e podem ser controladas com maior facilidade.<br />
g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios<br />
e as brocas da ferramenta etc., de acordo<br />
com estas instruções. Considere também<br />
as condições de trabalho e o trabalho a ser<br />
efectuado.<br />
A utilização da ferramenta eléctrica para outros<br />
fi ns que não os previstos pode resultar em<br />
situações perigosas.<br />
5 Utilização e manutenção da bateria<br />
a Assegure-se de que o interruptor está na<br />
posição de desligado antes de introduzir<br />
o conjunto de baterias.<br />
A colocação do conjunto de baterias nas<br />
ferramentas eléctricas com o interruptor ligado<br />
pode causar acidentes.<br />
b Recarregue apenas com o carregador<br />
especificado pelo fabricante.<br />
Um carregador que seja adequado a um tipo<br />
de conjunto de baterias pode causar o risco<br />
de incêndio quando utilizado noutro tipo de<br />
conjunto de baterias.<br />
c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com<br />
os conjuntos de baterias especificamente<br />
designados.<br />
A utilização de outro tipo de conjunto de baterias<br />
pode causar o risco de lesões ou incêndio.<br />
d Quando o conjunto de baterias não está<br />
a ser utilizado, mantenha-o afastado de<br />
quaisquer outros objectos metálicos, como<br />
clips de papel, moedas, chaves, pregos,<br />
parafusos ou outros objectos metálicos<br />
pequenos que possam efectuar a ligação<br />
de um terminal para outro.<br />
O contacto de ambos os terminais da bateria<br />
pode causar queimaduras ou incêndio.<br />
e Em condições abusivas, o líquido pode ser<br />
ejectado da bateria; evite o contacto.<br />
Caso isso aconteça, passe por água.<br />
Caso o líquido entre em contacto com os<br />
olhos, procure ajuda médica.<br />
O líquido ejectado da bateria pode causar<br />
irritação ou queimaduras.<br />
6 Reparação<br />
a A sua ferramenta eléctrica só deve ser<br />
reparada por pessoal qualificado e só<br />
devem ser colocadas peças sobressalentes<br />
originais.<br />
Desta forma, é assegurada a segurança da<br />
ferramenta eléctrica.<br />
Instruções adicionais de segurança para<br />
berbequins de percussão<br />
● Utilize protectores auriculares com os<br />
berbequins de percussão. A exposição ao<br />
ruído poderá provocar perda de audição.<br />
● Utilize os punhos auxiliares fornecidos com<br />
a ferramenta. A perda de controlo da mesma<br />
pode provocar ferimentos pessoais.<br />
Instruções adicionais de segurança para<br />
baterias e carregadores<br />
● Assegure-se de que as baterias estão secas e<br />
limpas antes de as colocar no carregador.<br />
● Use só um carregador com a placa "NiMH" ou<br />
"NiMH + NiCd" para baterias NiMH D E WALT.<br />
● Nunca transporte o carregador pelo cabo.<br />
Nunca puxe o cabo para retirar o conector da<br />
tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o<br />
contacto com óleo e objectos cortantes.<br />
85