DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
ESPAÑOL ● Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter con un paño. ● Quite la batería antes de limpiar su herramienta. Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal. Si llega el momento de reemplazar su producto D E WALT o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado. Batería recargable Esta batería de larga duración se debe recargar cuando no tenga la potencia sufi ciente en trabajos que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el medio ambiente: ● Agote la batería por completo y, a continuación, sáquela de la herramienta. ● Las células NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o a un centro de reciclaje local. Las baterías recogidas se reciclarán o se desecharán adecuadamente. La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto. D E WALT proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos D E WALT que hayan llegado al fi nal de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre. Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la ofi cina local de D E WALT en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, encontrará en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados de D E WALT e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com 42
ESPAÑOL GARANTÍA ● 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA ● Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D E WALT, contacte con su Centro de Servicio D E WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución. ● UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO ● Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta D E WALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio D E WALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. ● UN AÑO DE GARANTÍA ● Si su producto D E WALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: ● El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. ● No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. ● Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio D E WALT más cercano, consulte el dorso de este manual. Como alternativa, hay disponible en Internet una lista de Centros de Servicio D E WALT e información completa sobre nuestro servicio postventa en www.2helpU.com. 43
- Page 1 and 2: DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
- Page 3 and 4: 4 5 6 3 1 2 9 8 7 10 4 5 6 3 1 2 9
- Page 5 and 6: 2 6 E F 5
- Page 7 and 8: DANSK EU-overensstemmelseserklærin
- Page 9 and 10: DANSK f Sørg for, at skæreværkt
- Page 11 and 12: DANSK Batteri (fig. A & B) Opladnin
- Page 13 and 14: DANSK For at værktøjet skal kunne
- Page 15 and 16: AKKU-BOHRSCHRAUBER DC940/DC945/DC93
- Page 17 and 18: DEUTSCH Unveränderte Stecker und p
- Page 19 and 20: DEUTSCH ● Unbenutzte Ladegeräte
- Page 21 and 22: DEUTSCH Akkukappe (Abb. B) Zur Abde
- Page 23 and 24: DEUTSCH Schmieren Ihr Elektrowerkze
- Page 25 and 26: CORDLESS DRIVER/DRILL DC940/DC945/D
- Page 27 and 28: ENGLISH d Do not abuse the cord. Ne
- Page 29 and 30: ENGLISH Do not incinerate the batte
- Page 31 and 32: ENGLISH ● If the pack is left in
- Page 33 and 34: ENGLISH GUARANTEE ● 30 DAY NO RIS
- Page 35 and 36: ESPAÑOL Declaración CE de conform
- Page 37 and 38: ESPAÑOL b No utilice herramientas
- Page 39 and 40: ESPAÑOL Cargador El cargador DE913
- Page 41: ESPAÑOL Guía de deslizamiento de
- Page 45 and 46: FRANÇAIS Déclaration CE de confor
- Page 47 and 48: FRANÇAIS c Déconnectez la prise d
- Page 49 and 50: FRANÇAIS 9 Poignée latérale 10 P
- Page 51 and 52: FRANÇAIS Perçage avec percussion
- Page 53 and 54: FRANÇAIS GARANTIE ● 30 JOURS D'E
- Page 55 and 56: ITALIANO Dichiarazione CE di confor
- Page 57 and 58: ITALIANO e Sottoporre gli elettrout
- Page 59 and 60: ITALIANO Norme di sicurezza elettri
- Page 61 and 62: ITALIANO 1 velocità bassa/coppia m
- Page 63 and 64: ITALIANO GARANZIA ● GARANZIA DI 3
- Page 65 and 66: NEDERLANDS EG-Verklaring van overee
- Page 67 and 68: NEDERLANDS b Gebruik geen elektrisc
- Page 69 and 70: NEDERLANDS Oplader Uw DE9130 oplade
- Page 71 and 72: NEDERLANDS 1 lage snelheid/hoog kop
- Page 73 and 74: NORSK OPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREK
- Page 75 and 76: NORSK c Hold elektroverktøy unna r
- Page 77 and 78: NORSK Skift skadet ledning 9 Sideh
- Page 79 and 80: NORSK ● Velg ønsket driftsmåte
- Page 81 and 82: NORSK GARANTI ● 30 DAGERS FORNØY
- Page 83 and 84: PORTUGUÊS Declaração CE de confo
- Page 85 and 86: PORTUGUÊS Esta medida de seguranç
- Page 87 and 88: PORTUGUÊS Carregador O seu carrega
- Page 89 and 90: PORTUGUÊS 1 velocidade reduzida/bi
- Page 91 and 92: PORTUGUÊS GARANTIA ● 30 DIAS DE
ESPAÑOL<br />
● Desconecte el cargador antes de limpiar el<br />
cárter con un paño.<br />
● Quite la batería antes de limpiar su herramienta.<br />
Protección del medio ambiente<br />
Separación de desechos. Este producto<br />
no debe desecharse con la basura<br />
doméstica normal.<br />
Si llega el momento de reemplazar su producto<br />
D E WALT o éste ha dejado de tener utilidad para<br />
usted, no lo deseche con la basura doméstica<br />
normal. Asegúrese de que este producto se<br />
deseche por separado.<br />
Batería recargable<br />
Esta batería de larga duración se debe recargar<br />
cuando no tenga la potencia sufi ciente en trabajos<br />
que realizaba fácilmente con anterioridad. Una vez<br />
terminada su vida técnica, elimínela sin dañar el<br />
medio ambiente:<br />
● Agote la batería por completo y, a continuación,<br />
sáquela de la herramienta.<br />
● Las células NiCd y NiMH son reciclables.<br />
Llévelas a su distribuidor o a un centro de<br />
reciclaje local. Las baterías recogidas se<br />
reciclarán o se desecharán adecuadamente.<br />
La separación de desechos de productos<br />
usados y embalajes permite que<br />
los materiales puedan reciclarse<br />
y reutilizarse. La reutilización de<br />
materiales reciclados ayuda a evitar<br />
la contaminación medioambiental y<br />
reduce la demanda de materias primas.<br />
La normativa local puede prever la separación<br />
de desechos de productos eléctricos de uso<br />
doméstico en centros municipales de recogida<br />
de desechos o a través del distribuidor cuando<br />
adquiere un nuevo producto.<br />
D E WALT proporciona facilidades para la recogida<br />
y el reciclado de los productos D E WALT que hayan<br />
llegado al fi nal de su vida útil. Para hacer uso de<br />
este servicio, devuelva su producto a cualquier<br />
servicio técnico autorizado, que lo recogerá en<br />
nuestro nombre.<br />
Puede consultar la dirección de su servicio<br />
técnico más cercano poniéndose en contacto<br />
con la ofi cina local de D E WALT en la dirección<br />
que se indica en este manual. Como alternativa,<br />
encontrará en Internet, en la dirección siguiente, la<br />
lista de servicios técnicos autorizados de D E WALT<br />
e información completa de nuestros servicios de<br />
posventa y contactos: www.2helpU.com<br />
42