DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
ESPAÑOL Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, combustibles y aristas vivas. ● No exponga el cargador a ambientes húmedos o mojados. ● No intente cargar baterías húmedas. ● No intente nunca abrir una batería. ● Siga siempre las instrucciones al dorso de este manual para desechar la batería. ● Mientras no se utilicen, los cargadores y las baterías deben guardarse en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance de los niños. Placas en el cargador y en la batería Las placas en el cargador y en la batería enseñan los pictogramas siguientes: 100% Cargando Una vez terminada la vida técnica de la batería, elimínela sin dañar el medio ambiente No arroje la batería al fuego Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Atornillador/taladro sin cable 1 Empuñadura lateral 1 Cargador 2 Baterías (modelos KB) 1 Caja de transporte 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Nota: Las baterías y los cargadores no se incluyen con los modelos N. 100% +40 ˚c +4 ˚c Cargado Batería defectuosa No unirlos con objetos conductores No cargar baterías en mal estado, cambiarlas inmediatamente Antes de usar, leer el manual de instrucciones Usar sólo con baterías de D E WALT. Otras baterías pueden explotar causando daños personales y materiales No exponer a la lluvia Si el cordón estuviera en mal estado, cambiarlo inmediatamente Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C ● Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. ● Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) El atornillador/taladro sin cable DC940/DC920 se ha diseñado para aplicaciones profesionales de perforación y atornillado. El atornillador/taladro percutor sin cable DC945/ DC935/DC925 se ha diseñado para aplicaciones profesionales de perforación, perforación con percusión y atornillado. 1 Conmutador de velocidad variable 2 Guía de deslizamiento de avance/retroceso 3 Portabrocas sin llave/con autocierre 4 Selector de modo/collarín de regulación del par de torsión 5 Selección del modo/del par de torsión 6 Selector de tres velocidades 7 Soporte de la broca 8 Empuñadura 9 Empuñadura lateral 10 Batería 38
ESPAÑOL Cargador El cargador DE9130 acepta baterías NiMH y NiCd D E WALT desde 7,2 hasta 18 V entre 1,3 a 2,6 Ah. 10 Batería 11 Pulsadores de arranque 12 Cargador 13 Indicador de carga (rojo) Autocierre Cuando la transmisión está inmóvil se engancha el autocierre. Puede girar fácilmente el casquillo con una mano y sujetar la herramienta con la otra. Seguridad eléctrica El cargador ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su cargador D E WALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 60745 & EN 60335; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado: un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1 mm 2 . Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Montaje y ajustes ● Antes de realizar el montaje y los ajustes, extraiga siempre la batería. ● Desconecte siempre la herramienta antes de introducir o extraer la batería. Batería (fig. A & B) Carga de la batería (fig. A) Cuando cargue la batería por primera vez, o después de que haya estado guardada durante mucho tiempo, únicamente aceptará una carga del 80%. Tras varios ciclos de carga y descarga, la batería alcanzará su capacidad completa. Compruebe siempre la corriente eléctrica antes de cargar la batería. Si ésta está en funcionamiento, pero la batería no se carga, lleve el cargador a un concesionario autorizado de reparaciones de D E WALT. Es posible que el cargador y la batería se calienten durante la carga; esto es normal y no signifi ca que exista ningún problema. No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 °C o superiores a 40 °C. Temperatura de carga recomendada: aprox. 24 °C. ● Para cargar la batería (10), introdúzcala en el cargador (12) según se indica y enchufe este último. Asegúrese de que la batería esté bien colocada en el cargador. El indicador de carga rojo (13) parpadeará. ● Cuando termine de cargar, el indicador de carga dejará de parpadear y permanecerá encendido. Entonces la batería estará totalmente cargada. ● La batería se puede extraer en cualquier momento o dejarse en el cargador conectado durante un período de tiempo más prolongado (hasta un máximo de 14 días). Introducción y extracción de la batería ● Introduzca la batería en la empuñadura hasta que esté bien colocada (se oirá un "clic"). ● Para extraerla, apriete los dos pulsadores de arranque (11) a la vez y sáquela de la empuñadura. Tapa de batería (fig. B) Se suministra una tapa protectora que cubre los contactos del paquete de baterías desmontable. Si Usar sólo baterías y cargadores de D E WALT. 39
- Page 1 and 2: DC940 DC945 DC935 DC920 DC925
- Page 3 and 4: 4 5 6 3 1 2 9 8 7 10 4 5 6 3 1 2 9
- Page 5 and 6: 2 6 E F 5
- Page 7 and 8: DANSK EU-overensstemmelseserklærin
- Page 9 and 10: DANSK f Sørg for, at skæreværkt
- Page 11 and 12: DANSK Batteri (fig. A & B) Opladnin
- Page 13 and 14: DANSK For at værktøjet skal kunne
- Page 15 and 16: AKKU-BOHRSCHRAUBER DC940/DC945/DC93
- Page 17 and 18: DEUTSCH Unveränderte Stecker und p
- Page 19 and 20: DEUTSCH ● Unbenutzte Ladegeräte
- Page 21 and 22: DEUTSCH Akkukappe (Abb. B) Zur Abde
- Page 23 and 24: DEUTSCH Schmieren Ihr Elektrowerkze
- Page 25 and 26: CORDLESS DRIVER/DRILL DC940/DC945/D
- Page 27 and 28: ENGLISH d Do not abuse the cord. Ne
- Page 29 and 30: ENGLISH Do not incinerate the batte
- Page 31 and 32: ENGLISH ● If the pack is left in
- Page 33 and 34: ENGLISH GUARANTEE ● 30 DAY NO RIS
- Page 35 and 36: ESPAÑOL Declaración CE de conform
- Page 37: ESPAÑOL b No utilice herramientas
- Page 41 and 42: ESPAÑOL Guía de deslizamiento de
- Page 43 and 44: ESPAÑOL GARANTÍA ● 30 DÍAS DE
- Page 45 and 46: FRANÇAIS Déclaration CE de confor
- Page 47 and 48: FRANÇAIS c Déconnectez la prise d
- Page 49 and 50: FRANÇAIS 9 Poignée latérale 10 P
- Page 51 and 52: FRANÇAIS Perçage avec percussion
- Page 53 and 54: FRANÇAIS GARANTIE ● 30 JOURS D'E
- Page 55 and 56: ITALIANO Dichiarazione CE di confor
- Page 57 and 58: ITALIANO e Sottoporre gli elettrout
- Page 59 and 60: ITALIANO Norme di sicurezza elettri
- Page 61 and 62: ITALIANO 1 velocità bassa/coppia m
- Page 63 and 64: ITALIANO GARANZIA ● GARANZIA DI 3
- Page 65 and 66: NEDERLANDS EG-Verklaring van overee
- Page 67 and 68: NEDERLANDS b Gebruik geen elektrisc
- Page 69 and 70: NEDERLANDS Oplader Uw DE9130 oplade
- Page 71 and 72: NEDERLANDS 1 lage snelheid/hoog kop
- Page 73 and 74: NORSK OPPLADBAR BOREMASKIN/SKRUTREK
- Page 75 and 76: NORSK c Hold elektroverktøy unna r
- Page 77 and 78: NORSK Skift skadet ledning 9 Sideh
- Page 79 and 80: NORSK ● Velg ønsket driftsmåte
- Page 81 and 82: NORSK GARANTI ● 30 DAGERS FORNØY
- Page 83 and 84: PORTUGUÊS Declaração CE de confo
- Page 85 and 86: PORTUGUÊS Esta medida de seguranç
- Page 87 and 88: PORTUGUÊS Carregador O seu carrega
ESPAÑOL<br />
Mantenga el cable alejado de fuentes de calor,<br />
combustibles y aristas vivas.<br />
● No exponga el cargador a ambientes húmedos<br />
o mojados.<br />
● No intente cargar baterías húmedas.<br />
● No intente nunca abrir una batería.<br />
● Siga siempre las instrucciones al dorso de este<br />
manual para desechar la batería.<br />
● Mientras no se utilicen, los cargadores y las<br />
baterías deben guardarse en un lugar seco<br />
y cerrado, fuera del alcance de los niños.<br />
Placas en el cargador y en la batería<br />
Las placas en el cargador y en la batería enseñan<br />
los pictogramas siguientes:<br />
100%<br />
Cargando<br />
Una vez terminada la vida técnica de<br />
la batería, elimínela sin dañar el medio<br />
ambiente<br />
No arroje la batería al fuego<br />
Verificación del contenido del embalaje<br />
El paquete contiene:<br />
1 Atornillador/taladro sin cable<br />
1 Empuñadura lateral<br />
1 Cargador<br />
2 Baterías (modelos KB)<br />
1 Caja de transporte<br />
1 Manual de instrucciones<br />
1 Dibujo despiezado<br />
Nota: Las baterías y los cargadores no se incluyen<br />
con los modelos N.<br />
100%<br />
+40 ˚c<br />
+4 ˚c<br />
Cargado<br />
Batería defectuosa<br />
No unirlos con objetos conductores<br />
No cargar baterías en mal estado,<br />
cambiarlas inmediatamente<br />
Antes de usar, leer el manual de<br />
instrucciones<br />
Usar sólo con baterías de D E WALT.<br />
Otras baterías pueden explotar<br />
causando daños personales y materiales<br />
No exponer a la lluvia<br />
Si el cordón estuviera en mal estado,<br />
cambiarlo inmediatamente<br />
Cargar sólo entre 4 °C y 40 °C<br />
● Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios<br />
han sufrido algún daño durante el transporte.<br />
● Tómese el tiempo necesario para leer<br />
y comprender este manual antes de utilizar<br />
la herramienta.<br />
Descripción (fig. A)<br />
El atornillador/taladro sin cable <strong>DC940</strong>/<strong>DC920</strong> se<br />
ha diseñado para aplicaciones profesionales de<br />
perforación y atornillado.<br />
El atornillador/taladro percutor sin cable <strong>DC945</strong>/<br />
<strong>DC935</strong>/<strong>DC925</strong> se ha diseñado para aplicaciones<br />
profesionales de perforación, perforación con<br />
percusión y atornillado.<br />
1 Conmutador de velocidad variable<br />
2 Guía de deslizamiento de avance/retroceso<br />
3 Portabrocas sin llave/con autocierre<br />
4 Selector de modo/collarín de regulación del par<br />
de torsión<br />
5 Selección del modo/del par de torsión<br />
6 Selector de tres velocidades<br />
7 Soporte de la broca<br />
8 Empuñadura<br />
9 Empuñadura lateral<br />
10 Batería<br />
38