25.12.2013 Views

Mora Rexx Family S5

Mora Rexx Family S5

Mora Rexx Family S5

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Mora</strong> Armatur AB<br />

Box 480<br />

SE-792 27 MORA<br />

SWEDEN<br />

www.moraarmatur.com<br />

INSTRUKTION / INSTRUCTION<br />

<strong>Mora</strong> <strong>Rexx</strong> <strong>Family</strong> <strong>S5</strong><br />

08.01 . MA nr 89 09 93<br />

Denna produkt är anpassad till<br />

Branschregler Säker Vatteninstallation.<br />

<strong>Mora</strong> Armatur garanterar produktens<br />

funktion om branschreglerna och<br />

produktens monteringsanvisning följs.<br />

A<br />

C<br />

[2]<br />

[1]<br />

B<br />

Silicon<br />

[1]<br />

[2]<br />

D<br />

F<br />

13 11 92 Ø220<br />

[1]<br />

13 99 06<br />

[2]<br />

13 03 56<br />

13 03 57<br />

E<br />

[2]<br />

[1]<br />

13 03 58<br />

13 98 35<br />

1


SVENSKA<br />

MONTERING A - F<br />

[A] Montera omkastaren på blandaren.<br />

[B] Borra hål. Fyll hål och plugg med våtrumssilikon. Montera väggfästet.<br />

[C] Trä på väggfästöglan och gliddelen på underröret.<br />

[D] Montera överrör på underrör. Skruva fast väggfästöglan i väggfästet.<br />

[E] Montera underröret på omkastaren.<br />

[F] Montera taksil, handdusch och slang på den fastskruvade familjeduschen.<br />

RENGÖRING<br />

För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda<br />

neutrala eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination<br />

med en mjuk trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel<br />

(ej maskindiskmedel). Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade<br />

rengöringsmedel, frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel.<br />

För svåra kalkfläckar rekommenderas hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt<br />

med aluminiumklorider (ex deodorant).<br />

Ett visst efterdropp kan förekomma.<br />

Uttjänta produkter kan återlämnas till <strong>Mora</strong> Armatur för återvinning.<br />

ASENNUSOHJE SUOMEKSI<br />

ASENNUS A - F<br />

[A] Asenna suihkuvaihdin hanaan.<br />

[B] Poraa reikä. Täytä reikä sekä proppu saniteettisilikonilla. Asenna<br />

seinäpidike.<br />

[C] Pujota seinäkiinnikkeen silmukka ja käsisuihkun pidike pystyputkeen.<br />

[D] Asenna yläputki pystyputkeen. Kiinnitä seinäpidike ja silmukka<br />

toisiinsa.<br />

[E] Asenna pystyputki suihkuvaihtimeen.<br />

[F] Asenna suihkusiivilä, käsisuihku ja letku paikoilleen kiinnitettyyn<br />

<strong>Family</strong>-suihkuun.<br />

Huom! Hanan sulkemisen jälkeen saattaa käsisuihkun siivilästä tippua vähän vettä.<br />

PUHTAANAPITO<br />

Kromatun pinnan tai ulkonäöltään ruostumattoman pinnan puhdistukseen käytetään<br />

neutraaleja tai kevyesti emäksisiä (pH 6-9) nestemäisiä pesuaineita sekä<br />

pehmeää pyyhettä. Sopivia pesuaineita ovat esimerkiksi saippualiuokset tai astianpesuaine<br />

(ei koneastianpesuaine). Puhdistukseen ei saa käyttää orgaanisia liuottimia<br />

eikä alkoholipohjaisia, syövyttäviä tai hankausaineita sisältäviä pesuaineita.<br />

Kalkkisaostumien poistoon voi käyttää talousetikkaa (ei puhdasta etikkaa). Vältä<br />

alumiinikloridin (mm deodoranteissa) joutumista kromatulle pinnalle.<br />

Käytöstä poistetut tuotteet voi palauttaa <strong>Mora</strong> Armaturille kierrätykseen.<br />

DANSK<br />

MONTERING A - F<br />

[A] Montér omskifteren på armaturet.<br />

[B] Bor huller og fyld borehullerne samt plugs med vådrumssilikone. Montér vægfæstet<br />

til rørholderen.<br />

[C] Træk rørbærer og bruserholderen op på underrøret<br />

[D] Montér overrøret på underrøret. Skru rørholderen fast i vægfæstet<br />

[E] Montér underrøret på omskifteren<br />

[F] Montér loftsbruser, håndbruser og bruserslange på loftsbruseren<br />

RENGØRING<br />

Til rengøring af forkromede overflader og overflader med Stainless Look skal anvendes<br />

neutrale eller let basiske (pH 6-9) rengøringsmidler i flydende form og en blød<br />

klud. F.eks. kan anvendes sæbeopløsninger eller opvaskemiddel (ikke maskinopvaskemiddel).<br />

Anvend aldrig alkohol-baseserede- , ætsende- eller slibende rengøringsmidler,<br />

og aldrig organiske opløsningsmidler. Ved svære kalkpletter anvendes<br />

husholdningseddike. Overfladen skal undgå al kontakt med aluminiumklorid – f.eks.<br />

deodoranter.<br />

Der kan forekomme lidt efterdryp.<br />

<strong>Mora</strong> Armatur tager gamle produkter retur til genanvendelse.<br />

NEDERLANDS<br />

MONTAGE A - F<br />

[A] Monteer de omsteller op de mengkraan.<br />

[B] Boor een gat en vul het gat en de plug met siliconenkit (geschikt voor natte<br />

omgevingen). Plaats de muurhaak.<br />

[C] Draai de ring voor de muurhaak en de schuifkop op de onderste stang.<br />

[D] Monteer de bovenste stang op de onderste stang. Bevestig de ring aan de<br />

muurhaak.<br />

[E] Monteer de onderste buis op de omsteller.<br />

[F] Monteer de hoofddouche, handdouche en doucheslang op de bevestigde<br />

<strong>Family</strong>-douche.<br />

REINIGEN<br />

Gebruik voor het reinigen van verchroomde oppervlakken of oppervlakken met een<br />

roestvrije uitstraling een neutraal of licht basisch (pH 6-9) reinigingsmiddel in vloeibare<br />

vorm en een zachte doek. Voorbeelden van dergelijke reinigingsmiddelen zijn<br />

zeepoplossingen of afwasmiddel (geen vaatwasmiddel). Gebruik geen organische<br />

oplosmiddelen, reinigingsmiddelen op alcoholbasis, bijtende reinigingsmiddelen of<br />

reinigingsmiddelen met schuurmiddel. Voor moeilijke kalkvlekken wordt huishoudazijn<br />

(geen zuivere azijn) aanbevolen. Vermijd contact met aluminiumchloriden (bijv.<br />

deodorant).<br />

Na het sluiten van de mengkraan kunnen er een paar druppels water uit de handdouche<br />

komen.<br />

INSTRUKTION / INSTRUCTION<br />

<strong>Mora</strong> <strong>Rexx</strong> <strong>Family</strong> <strong>S5</strong><br />

2<br />

08.01 . MA nr 89 09 93<br />

ENGLISH<br />

ASSEMBLY A - F<br />

[A] Assembly the diverter to the mixer<br />

[B] Drill and fill the hole and the plug with silicone (suitable for wet areas).<br />

Mount the wall bracket.<br />

[C] Thread the loop for the wall bracket and the slider on to the lower bar<br />

[D] Assembly the upper bar to the lower bar. Fasten the loop to the wall<br />

bracket.<br />

[E] Assebly the lower pipe to the diverter<br />

[D] Assembly the head shower, hand shower and shower hose to the<br />

tightened <strong>Family</strong> shower<br />

After closing the mixer, a few water drops might come out from the handshower.<br />

CLEANING<br />

For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly<br />

alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap<br />

solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic<br />

solvents, alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove<br />

stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit<br />

vinegar). Avoid contact with aluminium chlorides (e.g. deodorants).<br />

DEUTSCH<br />

MONTAGEANLEITUNG A - F<br />

[A] Montieren Sie den Umsteller auf die Armatur.<br />

[B] Füllen Sie das Bohrloch für den Dübel mit Silikon (geeignet für<br />

Nassräume). Montieren Sie den Wandhalter.<br />

[C] Stecken Sie den Rohrträger und den Schieber auf die Wandstange.<br />

[D] Verbinden Sie das Verbindungsrohr zum Brausekopf mit der Wandstange.<br />

Montieren Sie den Rohrträger.<br />

[E] Montieren Sie die Wandstange in den Umsteller der Armatur.<br />

[D] Montieren Sie den Brausekopf an das Verbindungsrohr, sowie die<br />

Handdusche mit dem Duschschlauch an den Umsteller.<br />

Nach Schließen des Mischers kann noch Wasser aus der Handdusche nachtropfen.<br />

REINIGUNG<br />

Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind<br />

neutrale oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches<br />

Tuch zu verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel<br />

(nicht für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen<br />

Lösungsmittel, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder<br />

Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushaltsessig<br />

(kein reiner Essig) empfohlen. Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminiumchloriden<br />

(z.B. Deodorant).<br />

NORSK<br />

MONTERING A - F<br />

[A] Monter omkasteren på blandebatteriet<br />

[B] Bor hull. Fyll hullene og pluggen med våtromssilikon. Monter 1. del av<br />

veggfestet.<br />

[C] Tre på 2. del av veggfestet og glideren på underrøret.<br />

[D] Monter overrør på underrør. Skru sammen veggfestene.<br />

[E] Monter underrøret på omkasteren.<br />

[F] Monter taksil, hånddusj og slange på familiedusjen.<br />

RENGJØRING<br />

Batteriets overflate bevares best ved rengjøring med en myk klut og vanlig sepe.<br />

Skyll så med rent vann og poler med en tør myk klut. Man må ikke benytte vaskepulver<br />

eller skurepulver. For å fjerne eventuelle kalkflekker kan husholdningseddik<br />

(ikke ren eddik) benyttes, skyll så med vann. Unngå kontakt med aluminiumklorider<br />

(eks. deodorant).<br />

Det kan forekomme litt etterdrypp.<br />

Kasserte produkter kan leveres tilbake til Ostnor Norge AS for gjenvinning.<br />

Русский<br />

Сборка A - F<br />

[A] Подсоединить переключатель к смесителю.<br />

[B] Просверлив отверстие в стене, заполнить его силиконовым материалом,<br />

предназначенным для влажных помещений. Установить настенный<br />

кронштейн.<br />

[C] Надеть на удлинительную трубку скобу настенного кронштейна и кронштейн<br />

лейкодержателя.<br />

[D] Соединить верхний фрагмент трубки с удлинительной трубкой и закрепить<br />

стенным кронштейном.<br />

[E] Присоединить удлинительную трубку к переключателю.<br />

[F] Присоединить головку душа к верхнему фрагменту трубки, а к переключателю<br />

– шланг ручного душа.<br />

После закрывания смесителя возможно появление нескольких капель воды<br />

из излива.<br />

Очистка<br />

Очистку хромированных поверхностей или поверхностей из нержавеющей<br />

стали лучше всего производить мягкой тканью,<br />

смоченной мыльным раствором, затем промыть чистой водой и протереть<br />

насухо. Не использовать щелочные, кислотные, спиртовые, а также абразивные<br />

чистящие средства. Для удаления известковых пятен использовать<br />

столовый уксус (не использовать винный уксус), затем промыть водой.<br />

Избегать контактов с<br />

хлоридом алюминия (например, дезодоранты).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!