DeVilbiss® Vacu-Aide® QSU Absauggerät Bedienungsanleitung ...
DeVilbiss® Vacu-Aide® QSU Absauggerät Bedienungsanleitung ... DeVilbiss® Vacu-Aide® QSU Absauggerät Bedienungsanleitung ...
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σύμβολα IEC..................................................................................................................................................................................................................................... EL - 42 Σημαντικά μέτρα ασφαλείας.............................................................................................................................................................................................................. EL - 42 Διεθνή ταξίδια.................................................................................................................................................................................................................................... EL - 43 Εισαγωγή........................................................................................................................................................................................................................................... EL - 43 Σημαντικά εξαρτήματα της μονάδας αναρρόφησης DeVi biss σειράς 7314...................................................................................................................................... EL - 43 Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά εξαρτήματα............................................................................................................................................................................................... EL - 44 Εγκατάσταση και λειτουργία.............................................................................................................................................................................................................. EL - 44 Φόρτιση μπαταρίας και συντήρηση φίλτρου..................................................................................................................................................................................... EL - 45 Οδηγίες καθαρισμού.......................................................................................................................................................................................................................... EL - 46 Αντιμετώπιση προβλημάτων............................................................................................................................................................................................................. EL - 47 Σημειώσεις για τον πάροχο............................................................................................................................................................................................................... EL - 47 Προδιαγραφές/Ταξινομήσεις.............................................................................................................................................................................................................. EL - 48 Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή.................................................................................................................................................................................... EL - 48 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ Προσοχή, συμβουλευτείτε τον οδηγό λειτουργίας Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Ένδειξη θετικής πολικότητας στο κέντρο Εφαρμοζόμενο εξάρτημα σε εξοπλισμό τύπου BF Φόρτιση μπαταρίας Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Ημερομηνία κατασκευής Συμπιεστής σε λειτουργία (“On”) Διατηρείτε το προϊόν στεγνό Συνεχές ρεύμα Συμπιεστής εκτός λειτουργίας (“Off”) (φόρτιση εξωτερικής μπαταρίας) Δεν πρέπει να βραχείτε Εναλλασσόμενο ρεύμα Εξωτερική τροφοδοσία Κίνδυνος πνιγμού – Τα μικρά εξαρτήματα δεν είναι κατάλληλα για παιδιά κάτω των 3 ετών ή άτομα που έχουν την τάση να βάζουν στο στόμα τους μη φαγώσιμα αντικείμενα. IP12 Προστασία από στερεά ξένα αντικείμενα ≥ 50 mm ΚΑΙ από σταγόνες νερού κατακόρυφης πτώσης όταν το περίβλημα έχει κλίση έως 15° Αυτή η συσκευή περιέχει ηλεκτρικό ή/και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, ο οποίος πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ – Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά προϊόντα, ειδικά υπό την παρουσία παιδιών, πρέπει να ακολουθείτε πάντοτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Οι σημαντικές πληροφορίες επισημαίνονται με τους εξής όρους: ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Επείγουσα πληροφόρηση ασφαλείας για κινδύνους, οι οποίοι θα προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Σημαντική πληροφόρηση για κινδύνους, οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ – Πληροφόρηση για πρόληψη ζημιάς στο προϊόν. ΣΗΜΕΙΩΣΗ – Πληροφόρηση στην οποία θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας: 1. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο. 2. Μην τοποθετείτε και μη φυλάσσετε το προϊόν σε μέρη από τα οποία μπορεί να πέσει ή να βρεθεί μέσα σε μπανιέρα ή νιπτήρα. 3. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή και μην την αφήσετε να πέσει μέσα σε νερό ή άλλο υγρό. 4. Μην πιάσετε το προϊόν που έχει πέσει μέσα στο νερό. Αποσυνδέστε το από την παροχή ρεύματος αμέσως. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή τραυματισμού σε άτομα: 1. Η προσεκτική επίβλεψη είναι απαραίτητη, όταν το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά ή σε άτομα με φυσική ανικανότητα. 2. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση του, όπως περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό. 3. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμα νόμενες επιφάνειες. 4. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν όταν νυστάζετε ή κοιμάστε. 5. Μην καλύπτετε τη μονάδα ή τον μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε συνεχές κατά την τροφοδοσία της συσκευής με ρεύμα. 6. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το παρόν προϊόν εάν α. Έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα του. β. Δεν λειτουργεί σωστά. γ. Έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά. δ. Έχει πέσει μέσα σε νερό. Στην περίπτωση αυτή, επιστρέψτε το προϊόν σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της DeVilbiss Healthcare για έλεγχο και επισκευή. EL - 42 A-7314
ΔΙΕΘΝΗ ΤΑΞΙΔΙΑ Η σειρά 7314 είναι εφοδιασμένη με ένα μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε συνεχές (DC), ο οποίος επιτρέπει τη λειτουργία σε οποιαδήποτε τάση AC (100-240 VAC, 50/60 Hz). Θα πρέπει, ωστόσο, να χρησιμοποιείται το κατάλληλο καλώδιο ρεύματος για τη σύνδεση με την επιτοίχια πρίζα παροχής ρεύματος. ΣΗΜΕΙΩΣΗ– Ελέγξτε την καταλληλότητα του καλωδίου ρεύματος πριν το χρησιμοποιήσετε. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η μονάδα αναρρόφησης DeVilbiss είναι μια συμπαγής ιατρική συσκευή αναρρόφησης η οποία έχει σχεδιαστεί για αξιόπιστη, φορητή λειτουργία. Η εκτέλεση των συνιστώμενων διαδικασιών λειτουργίας και συντήρησης που περιέχονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης θα μεγιστοποιήσουν τη διάρκεια ζωής αυτού του προϊόντος. Δήλωση ενδεδειγμένης χρήσης Η συσκευή προορίζεται για την αφαίρεση υγρών από τον αεραγωγό ή το σύστημα αναπνευστικής υποστήριξης και μολυσματικών υλικών από τραύματα. Η συσκευή δημιουργεί μια αρνητική πίεση (κενό), η οποία αναρροφά τα υγρά διαμέσου ενός αναλώσιμου σωλήνα που είναι συνδεδεμένος σε ένα δοχείο συλλογής. Τα υγρά παγιδεύονται στο δοχείο συλλογής για κατάλληλη απόρριψη. Η χρήση της επιτρέπεται μόνο κατόπιν εντολής ιατρού. Αντενδείξεις Το Vacu-Aide QSU δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για: • θωρακική παροχέτευση • ρ νογαστρική αναρρόφηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η μονάδα αναρρόφησης DeVilbiss είναι μια συσκευή αναρρόφησης κενού που χρησιμοποιείται για τη συλλογή μη εύφλεκτων υγρών υλικών σε ιατρικές εφαρμογές μόνο. Η ακατάλληλη χρήση στη διάρκεια ιατρικών εφαρμογών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Για όλες τις ιατρικές εφαρμογές: 1. Όλες οι αναρροφήσεις πρέπει να διεξάγονται τηρώντας αυστηρά τις κατάλληλες διαδικασίες που έχουν καθοριστεί από μια εξουσιοδοτημένη ιατρική αρχή. 2. Ορισμένα προσαρτήματα ή αξεσουάρ μπορεί να μην εφαρμόζουν στον παρεχόμενο σωλήνα. Όλα τα προσαρτήματα ή αξεσουάρ πρέπει να ελέγχονται πρ ν από τη χρήση, ώστε να εξασφαλίζεται η σωστή εφαρμογή. Σημαντικά ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Σειρά 7314 μονάδας αναρρόφησης DeVilbiss με δοχείο μίας χρήσης 1. Μετρητής κενού 2. Κουμπί ρυθμιστή κενού 3. Σωλήνας ασθενούς 6’ 4. Βύσμα σωλήνα ασθενούς 5. Δοχείο μίας χρήσης με κάλυμμα (φλοτέρ ενσωματωμένο στο κάλυμμα) και κασέτα φίλτρου 6. Φυσίγγιο φίλτρου με σωλήνα 43/8” 7. Είσοδος τροφοδοσίας DC (στο πλάι) 8. Διακόπτης λειτουργίας 9. Φωτεινές ενδείξεις λειτουργίας LED Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε συνεχές (DC) (δεν απεικονίζεται) Καλώδιο συνεχούς ρεύματος (DC) (δεν απεικονίζεται) Προαιρετικά Εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία (δεν απεικονίζεται) Σειρά 7314P μόνο Θήκη μεταφοράς (δεν απεικονίζεται) Σειρά 7314P μόνο ΣΗΜΕΙΩΣΗ– Η σειρά 7314D δεν είναι εφοδιασμένη από το εργοστάσιο με εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η σειρά 7314P είναι εφοδιασμένη από το εργοστάσιο με μια εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία και ισχύουν όλες οι πληροφορίες του παρόντος οδηγού σχετικά με τη λειτουργία της μπαταρίας. 9 8 7 6 5 1 2 3 4 Δοχείο συλλογής μίας χρήσης 1. Σωλήνας με σύνδεση 43/8” 2. Κασέτα φίλτρου (Δεν πρέπει να βραχείτε) 3. Κάλυμμα 4. Δοχείο 5. Βύσμα σωλήνα ασθενούς 2 3 1 6 7 2 1 3 Προαιρετικό δοχείο συλλογής πολλαπλών χρήσεων 1. Σωλήνας με σύνδεση 43/8” 2. Βύσμα σωλήνα ασθενούς 3. Κάλυμμα με στεγανοποιητικό δακτύλιο 4. Δοχείο 5. Βαλβίδα υπερχείλισης 6. Γωνία σύνδεσης 7. Φίλτρο βακτηρίων 5 4 5 4 Δοχείο συλλογής μίας χρήσης Προαιρετικό δοχείο συλλογής πολλαπλών χρήσεων A-7314 EL - 43
- Page 1 and 2: 0044 DE DeVilbiss® Vacu-Aide ® QS
- Page 3 and 4: 5. Das Gerät oder den Wechselstrom
- Page 5 and 6: WARNUNG Wenn das Gerät nicht an ei
- Page 7 and 8: 1,8 m langer Patientenschlauch 1 2
- Page 9 and 10: Prüfung der Störfestigkeit IEC 60
- Page 11 and 12: INTERNASJONAL REISE 7314-serien er
- Page 13 and 14: ADVARSEL Dersom enheten ikke får s
- Page 15 and 16: 6 fot pasientslange 1 2 3 4 AC til
- Page 17 and 18: Immunitetstest Elektrostatisk utlad
- Page 19 and 20: RESA INTERNATIONELLT 7314-serien ä
- Page 21 and 22: varning Om enheten inte får ström
- Page 23 and 24: 6’ (183 cm) lång patientslang 1
- Page 25 and 26: Vägledning och tillverkardeklarati
- Page 27 and 28: KANSAINVÄLINEN MATKUSTUS 7314-sarj
- Page 29 and 30: VAROITUS Jos laite ei saa virtaa ul
- Page 31 and 32: 1,83 m (6’) potilasletku 1 2 3 4
- Page 33 and 34: Häiriönsietotesti Sähköstaattin
- Page 35 and 36: INTERNATIONALE REJSER 7314-serien e
- Page 37 and 38: ADVARSEL Hvis enheden ikke modtager
- Page 39 and 40: 6’ patientslange 1 2 3 4 AC/DC-ad
- Page 41: Retningslinjer og producentens erkl
- Page 45 and 46: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν
- Page 47 and 48: Σωλήνας ασθενούς 6
- Page 49 and 50: Οδηγία και Δήλωση Κ
- Page 51 and 52: ZALECENIA DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI U
- Page 53 and 54: OSTRZEŻENIE Jeżeli urządzenie ni
- Page 55 and 56: Przewód rurowy pacjenta o długoś
- Page 57 and 58: Test odporności Wyładowanie elekt
- Page 59 and 60: GİRİŞ DeVilbiss Aspirasyon Cihaz
- Page 61 and 62: BATARYA ŞARJI ve FİLTRE BAKIMI Ba
- Page 63 and 64: 6’ Hasta Hortumu 1 2 3 4 AC-DC Ad
- Page 65 and 66: Bağışıklık Testi IEC 60601 Tes
- Page 67 and 68: Положение об испол
- Page 69 and 70: ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТО
- Page 71 and 72: Трубка для пациент
- Page 73 and 74: Руководство и заяв
- Page 75 and 76: International Travel The 7314 serie
- Page 77 and 78: Battery charging & Filter Maintenan
- Page 79 and 80: 6’ Patient Tubing 1 2 3 4 AC to D
- Page 81: Immunity Test IEC 60601 Test Level
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ<br />
Σύμβολα IEC..................................................................................................................................................................................................................................... EL - 42<br />
Σημαντικά μέτρα ασφαλείας.............................................................................................................................................................................................................. EL - 42<br />
Διεθνή ταξίδια.................................................................................................................................................................................................................................... EL - 43<br />
Εισαγωγή........................................................................................................................................................................................................................................... EL - 43<br />
Σημαντικά εξαρτήματα της μονάδας αναρρόφησης DeVi biss σειράς 7314...................................................................................................................................... EL - 43<br />
Αξεσουάρ / Ανταλλακτικά εξαρτήματα............................................................................................................................................................................................... EL - 44<br />
Εγκατάσταση και λειτουργία.............................................................................................................................................................................................................. EL - 44<br />
Φόρτιση μπαταρίας και συντήρηση φίλτρου..................................................................................................................................................................................... EL - 45<br />
Οδηγίες καθαρισμού.......................................................................................................................................................................................................................... EL - 46<br />
Αντιμετώπιση προβλημάτων............................................................................................................................................................................................................. EL - 47<br />
Σημειώσεις για τον πάροχο............................................................................................................................................................................................................... EL - 47<br />
Προδιαγραφές/Ταξινομήσεις.............................................................................................................................................................................................................. EL - 48<br />
Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή.................................................................................................................................................................................... EL - 48<br />
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ<br />
Προσοχή, συμβουλευτείτε τον οδηγό<br />
λειτουργίας<br />
Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης<br />
Ένδειξη θετικής πολικότητας στο κέντρο<br />
Εφαρμοζόμενο εξάρτημα σε εξοπλισμό<br />
τύπου BF<br />
Φόρτιση μπαταρίας<br />
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας<br />
Ημερομηνία κατασκευής Συμπιεστής σε λειτουργία (“On”) Διατηρείτε το προϊόν στεγνό<br />
Συνεχές ρεύμα<br />
Συμπιεστής εκτός λειτουργίας (“Off”)<br />
(φόρτιση εξωτερικής μπαταρίας)<br />
Δεν πρέπει να βραχείτε<br />
Εναλλασσόμενο ρεύμα<br />
Εξωτερική τροφοδοσία<br />
Κίνδυνος πνιγμού – Τα μικρά εξαρτήματα δεν είναι κατάλληλα για παιδιά κάτω των 3 ετών ή άτομα που έχουν την τάση να βάζουν στο στόμα τους<br />
μη φαγώσιμα αντικείμενα.<br />
IP12 Προστασία από στερεά ξένα αντικείμενα ≥ 50 mm ΚΑΙ από σταγόνες νερού κατακόρυφης πτώσης όταν το περίβλημα έχει κλίση έως 15°<br />
Αυτή η συσκευή περιέχει ηλεκτρικό ή/και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, ο οποίος πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ –<br />
Απορρίμματα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού<br />
ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ<br />
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά προϊόντα, ειδικά υπό την παρουσία παιδιών, πρέπει να ακολουθείτε πάντοτε τους βασικούς κανόνες ασφαλείας. Διαβάστε όλες τις<br />
οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Οι σημαντικές πληροφορίες επισημαίνονται με τους εξής όρους:<br />
ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Επείγουσα πληροφόρηση ασφαλείας για κινδύνους, οι οποίοι θα προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Σημαντική πληροφόρηση για κινδύνους, οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ – Πληροφόρηση για πρόληψη ζημιάς στο προϊόν.<br />
ΣΗΜΕΙΩΣΗ – Πληροφόρηση στην οποία θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή.<br />
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.<br />
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.<br />
ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας:<br />
1. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο.<br />
2. Μην τοποθετείτε και μη φυλάσσετε το προϊόν σε μέρη από τα οποία μπορεί να πέσει ή να βρεθεί μέσα σε μπανιέρα ή νιπτήρα.<br />
3. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή και μην την αφήσετε να πέσει μέσα σε νερό ή άλλο υγρό.<br />
4. Μην πιάσετε το προϊόν που έχει πέσει μέσα στο νερό. Αποσυνδέστε το από την παροχή ρεύματος αμέσως.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />
Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων, ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή τραυματισμού σε άτομα:<br />
1. Η προσεκτική επίβλεψη είναι απαραίτητη, όταν το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται από ή κοντά σε παιδιά ή σε άτομα με φυσική ανικανότητα.<br />
2. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση του, όπως περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό.<br />
3. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμα νόμενες επιφάνειες.<br />
4. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν όταν νυστάζετε ή κοιμάστε.<br />
5. Μην καλύπτετε τη μονάδα ή τον μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε συνεχές κατά την τροφοδοσία της συσκευής με ρεύμα.<br />
6. Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το παρόν προϊόν εάν<br />
α. Έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα του.<br />
β. Δεν λειτουργεί σωστά.<br />
γ. Έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά.<br />
δ. Έχει πέσει μέσα σε νερό.<br />
Στην περίπτωση αυτή, επιστρέψτε το προϊόν σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της DeVilbiss Healthcare για έλεγχο και επισκευή.<br />
EL - 42 A-7314